CINXE.COM

Strong's Greek: 3326. μετά (meta) -- with, among, after

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 3326. μετά (meta) -- with, among, after</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/3326.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/27-56.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx3"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx4"><tr><td><iframe width="100%" height="85" scrolling="no" src="homescreenbh.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="40" scrolling="no" src="/alphboxgrk.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="40" scrolling="no" src="/strongsmenu/greek/3326.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="33" scrolling="no" src="/uk/matthew/27-56.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 3326</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/3325.htm" title="3325">&#9668;</a> 3326. meta <a href="../greek/3327.htm" title="3327">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Concordance</div><div align="left"><span class="toptitle2">meta: with, among, after</span></div><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">μετά</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Preposition<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>meta<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(met-ah')<br><span class="tophdg">Short Definition: </span>with, after<br><span class="tophdg">Definition: </span>(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>3326</b> <i>metá</i> (a preposition) – properly, <i>with</i> (&quot;<i>after</i> with&quot;), implying &quot;change afterward&quot; (i.e. what results<i> after</i> the activity). As an <i>active</i> &quot;with,&quot; <a href="/greek/3326.htm">3326</a> (<i>metá</i>) looks towards the <i>after</i>-effect (change, result) which is only defined by the context.</p><p class="discovery">[<a href="/greek/3326.htm">3326</a> (<i>metá</i>) before a vowel is written <i>met</i> (<i>meth</i>).]</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 3326: μετά</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">μετά</span></span> (on its neglect of elision before proper names beginning with a vowel, and before sundry other words (at least in <span class="manuref">Tdf.</span>s text) see <span class="manuref">Tdf.</span> Proleg., p. 95; cf. <span class="manuref">WH</span>. Introduction, p. 146b; <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 5, 1 a.; <span class="abbreviation">Buttmann</span>, p. 10), a preposition, akin to <span class="greek2">μέσος</span> (as German <span class="foreign">mit</span> to Mitte, mitten) and hence, properly, <span class="accented">in the midst of, amid,</span> denoting association, union, accompaniment; (but some recent etymologists doubt its kinship to <span class="greek2">μέσος</span>; some connect it rather with <span class="greek2">ἅμα</span>, German <span class="foreign">sammt</span>, cf. <span class="abbreviation">Curtius</span>, § 212; <span class="abbreviation">Vanicek</span>, p. 972). It takes the genitive and accusative (in the Greek poets also the dative). (On the distinction between <span class="greek2">μετά</span> and <span class="greek2">σύν</span>, see <span class="greek2"><span class="lexref">σύν</span></span>, at the beginning) <p><span class="lexheading">I.</span> with the genitive; (the <span class="manuref">Sept.</span> for <span class="hebrew">אֵת</span>, <span class="hebrew">עִם</span>, <span class="hebrew">אַחַר</span>, etc.), <span class="accented">among, with</span> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 376f (352f)); <p><span class="textheading">1.</span> <span class="accented">amid, among</span>; <p><span class="emphasized">a.</span> properly: <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">νεκρῶν</span>, among the dead, <a href="/interlinear/luke/24-5.htm">Luke 24:5</a> (<span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">νεκρῶν</span> <span class="greek2">κείσομαι</span>, <span class="abbreviation">Euripides</span>, Hec. 209; <span class="greek2">θάψετε</span> <span class="greek2">με</span> <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">πατέρων</span> <span class="greek2">μου</span>, <a href="/interlinear/genesis/49-29.htm">Genesis 49:29</a>, the <span class="manuref">Sept.</span>; <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">ζώντων</span> <span class="greek2">εἶναι</span>, to be among the living, <span class="abbreviation">Sophocles</span> Phil. 1312); <span class="greek2">λογίζεσθαι</span> <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">ἀνόμων</span>, to be reckoned, numbered, among transgressor's, <a href="/interlinear/mark/15-28.htm">Mark 15:28</a> (<span class="manuref">G</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">WH</span> omit; <span class="manuref">Tr</span> brackets the verse) and <a href="/interlinear/luke/22-37.htm">Luke 22:37</a>, from <a href="/interlinear/isaiah/53-12.htm">Isaiah 53:12</a> (where the <span class="manuref">Sept.</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">ἀνόμοις</span>); <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">θηρίων</span> <span class="greek2">εἶναι</span>, <a href="/interlinear/mark/1-13.htm">Mark 1:13</a>; <span class="greek2">γογγύζειν</span> <span class="greek2">μετ'</span> <span class="greek2">ἀλλήλων</span>, <a href="/interlinear/john/6-43.htm">John 6:43</a>; <span class="greek2">σκηνή</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span> <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">ἀνθρώπων</span>, <a href="/interlinear/revelation/21-3.htm">Revelation 21:3</a>; add, <a href="/interlinear/matthew/24-51.htm">Matthew 24:51</a>; <a href="/interlinear/matthew/26-58.htm">Matthew 26:58</a>; <a href="/interlinear/mark/14-54.htm">Mark 14:54</a>; <a href="/interlinear/luke/12-46.htm">Luke 12:46</a>; <a href="/interlinear/john/18-5.htm">John 18:5, 1S</a>; <a href="/interlinear/acts/1-26.htm">Acts 1:26</a>, etc. <p><span class="emphasized">b.</span> tropically: <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">διωγμῶν</span>, amid persecutions, <a href="/interlinear/mark/10-30.htm">Mark 10:30</a> (<span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">κινδύνων</span>, amid perils, <span class="abbreviation">Thucydides</span> 1, 18); <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">ἀγάπη</span> <span class="greek2">μεθ'</span> <span class="greek2">ἡμῶν</span>, love among us, mutual love, <a href="/interlinear/1_john/4-17.htm">1 John 4:17</a> (others understand <span class="greek2">μεθ'</span> <span class="greek2">ἡμῶν</span> here of the sphere or abode, and connect it with the verb; cf. DeWette, or Huther, or Westcott, in the place cited). Hence, used, <p><span class="textheading">2.</span> of association and companionship, <span class="accented">with</span> (Latin<span class="latin">cum</span>; German <span class="foreign">mit</span>, often also<span class="latin">bei</span>); <p><span class="emphasized">a.</span> after verbs of going, coming, departing, remaining, etc., with the genitive of the associate or companion: <a href="/interlinear/matthew/20-20.htm">Matthew 20:20</a>; <a href="/interlinear/matthew/26-36.htm">Matthew 26:36</a>; <a href="/interlinear/mark/1-29.htm">Mark 1:29</a>; <a href="/interlinear/mark/3-7.htm">Mark 3:7</a>; <a href="/interlinear/mark/11-11.htm">Mark 11:11</a>; <a href="/interlinear/mark/14-1.htm">Mark 14:1</a>; <a href="/interlinear/luke/6-17.htm">Luke 6:17</a>; <a href="/interlinear/luke/14-31.htm">Luke 14:31</a>; <a href="/interlinear/john/3-22.htm">John 3:22</a>; <a href="/interlinear/john/11-54.htm">John 11:54</a>; <a href="/interlinear/galatians/2-1.htm">Galatians 2:1</a>; Jesus the Messiah it is said will come hereafter <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">ἀγγέλων</span>, <a href="/interlinear/matthew/16-27.htm">Matthew 16:27</a>; <a href="/interlinear/mark/8-38.htm">Mark 8:38</a>; <a href="/interlinear/1_thessalonians/3-13.htm">1 Thessalonians 3:13</a>; <a href="/interlinear/2_timothy/1-7.htm">2 Timothy 1:7</a>; on the other band, with the genitive of the person to whom one joins himself as a companion: <a href="/interlinear/matthew/5-41.htm">Matthew 5:41</a>; <a href="/interlinear/mark/5-24.htm">Mark 5:24</a>.; <a href="/interlinear/luke/2-51.htm">Luke 2:51</a>; <a href="/interlinear/revelation/22-12.htm">Revelation 22:12</a>; <span class="greek2">ἄγγελοι</span> <span class="greek2">μετ'</span> <span class="greek2">αὐτοῦ</span>, <a href="/interlinear/matthew/25-31.htm">Matthew 25:31</a>; <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">τίνος</span>, contextually equivalent to <span class="accented">with one as leader,</span> <a href="/interlinear/matthew/25-10.htm">Matthew 25:10</a>; <a href="/interlinear/matthew/26-47.htm">Matthew 26:47</a>; <a href="/interlinear/mark/14-43.htm">Mark 14:43</a>; <a href="/interlinear/acts/7-45.htm">Acts 7:45</a>. <span class="greek2">περιπατεῖν</span> <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">τίνος</span>, to associate with one as his follower and adherent, <a href="/interlinear/john/6-66.htm">John 6:66</a>; <span class="greek2">γίνομαι</span> <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">τίνος</span>, to come into fellowship and contact with, become associated with, one: <a href="/interlinear/mark/16-10.htm">Mark 16:10</a>; <a href="/interlinear/acts/7-38.htm">Acts 7:38</a>; <a href="/interlinear/acts/9-19.htm">Acts 9:19</a>; <a href="/interlinear/acts/20-18.htm">Acts 20:18</a>. <span class="greek2">παραλαμβάνειν</span> <span class="greek2">τινα</span> <span class="greek2">μεθ'</span> <span class="greek2">ἑαυτοῦ</span>, to take with or to oneself as an attendant or companion: <a href="/interlinear/matthew/12-45.htm">Matthew 12:45</a>; <a href="/interlinear/matthew/18-16.htm">Matthew 18:16</a>; <a href="/interlinear/mark/14-33.htm">Mark 14:33</a>; <span class="greek2">ἄγειν</span>, <a href="/interlinear/2_timothy/4-11.htm">2 Timothy 4:11</a>; <span class="greek2">ἔχειν</span> <span class="greek2">μεθ'</span> <span class="greek2">ἑαυτοῦ</span>, to have with oneself: <span class="greek2">τινα</span>, <a href="/interlinear/matthew/15-30.htm">Matthew 15:30</a>; <a href="/interlinear/matthew/26-11.htm">Matthew 26:11</a>; <a href="/interlinear/mark/2-19.htm">Mark 2:19</a>; <a href="/interlinear/mark/14-7.htm">Mark 14:7</a>; <a href="/interlinear/john/12-8.htm">John 12:8</a>; <span class="greek2">τί</span>, <a href="/interlinear/mark/8-14.htm">Mark 8:14</a>; <span class="greek2">λαμβάνειν</span>, <a href="/interlinear/matthew/25-3.htm">Matthew 25:3</a>; <span class="greek2">ἀκολουθεῖν</span> <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">τίνος</span>, see <span class="greek2"><span class="lexref">ἀκολουθέω</span></span>, 1 and 2 (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 233f (219)). <p><span class="emphasized">b.</span> <span class="greek2">εἶναι</span> <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">τίνος</span> is used in various senses, <span class="greek2">α</span>. properly, of those who associate with one and accompany him wherever he goes: in which sense the disciples of Jesus are said <span class="accented">to be</span> (or to have been) <span class="accented">with</span> him, <a href="/interlinear/mark/3-14.htm">Mark 3:14</a>; <a href="/interlinear/matthew/26-69.htm">Matthew 26:69, 71</a>; <a href="/interlinear/luke/22-59.htm">Luke 22:59</a>, cf. <a href="/interlinear/mark/5-18.htm">Mark 5:18</a>; with <span class="greek2">ἀπ'</span> <span class="greek2">ἀρχῆς</span> added, <a href="/interlinear/john/15-27.htm">John 15:27</a>; of those who at a particular time associate with one or accompany him anywhere, <a href="/interlinear/matthew/5-25.htm">Matthew 5:25</a>; <a href="/interlinear/john/3-26.htm">John 3:26</a>; <a href="/interlinear/john/9-40.htm">John 9:40</a>; <a href="/interlinear/john/12-17.htm">John 12:17</a>; <a href="/interlinear/john/20-24.htm">John 20:24, 26</a>; <a href="/interlinear/2_timothy/4-11.htm">2 Timothy 4:11</a>; sometimes the participle <span class="greek2">ὤν</span>, <span class="greek2">ὄντα</span>, etc., must be added mentally: <a href="/interlinear/matthew/26-51.htm">Matthew 26:51</a>; <a href="/interlinear/mark/9-8.htm">Mark 9:8</a>; <a href="/interlinear/john/18-26.htm">John 18:26</a>; <span class="greek2">οἱ</span> (<span class="greek2">ὄντες</span>) <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">τίνος</span>, his attendants or companions, <a href="/interlinear/matthew/12-4.htm">Matthew 12:4</a>; <a href="/interlinear/mark/2-25.htm">Mark 2:25</a>; <a href="/interlinear/luke/6-3.htm">Luke 6:3</a>; <a href="/interlinear/acts/20-34.htm">Acts 20:34</a>; namely, <span class="greek2">ὄντες</span>, <a href="/interlinear/titus/3-15.htm">Titus 3:15</a>. Jesus says that he is or has been with his disciples, <a href="/interlinear/john/13-33.htm">John 13:33</a>; <a href="/interlinear/john/14-9.htm">John 14:9</a>; and that, to advise and help them, <a href="/interlinear/john/16-4.htm">John 16:4</a>; <a href="/interlinear/matthew/17-17.htm">Matthew 17:17</a> (<a href="/interlinear/mark/9-19.htm">Mark 9:19</a> and <a href="/interlinear/luke/9-41.htm">Luke 9:41</a> <span class="greek2">πρός</span> <span class="greek2">ὑμᾶς</span>), even as one whom they could be said to have with them, <a href="/interlinear/matthew/9-15.htm">Matthew 9:15</a>; <a href="/interlinear/luke/5-34.htm">Luke 5:34</a>; just as he in turn desires that his disciples may hereafter be with himself, <a href="/interlinear/john/17-24.htm">John 17:24</a>. ships also are said <span class="accented">to be with</span> one who is travelling by vessel, i. e. to attend him, <a href="/interlinear/mark/4-36.htm">Mark 4:36</a>. <span class="greek2">β</span>. tropically, the phrase (<span class="accented">to be with,</span> see b.) is used of God, if he is present to guide and help one: <a href="/interlinear/john/3-2.htm">John 3:2</a>; <a href="/interlinear/john/8-29.htm">John 8:29</a>; <a href="/interlinear/john/16-32.htm">John 16:32</a>; <a href="/interlinear/acts/7-9.htm">Acts 7:9</a>; <a href="/interlinear/acts/10-38.htm">Acts 10:38</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/13-11.htm">2 Corinthians 13:11</a>; <a href="/interlinear/philippians/4-9.htm">Philippians 4:9</a>; with <span class="greek2">εἶναι</span> omitted, <a href="/interlinear/matthew/1-23.htm">Matthew 1:23</a>; <a href="/interlinear/luke/1-28.htm">Luke 1:28</a>; <a href="/interlinear/romans/15-33.htm">Romans 15:33</a>; here belongs <span class="greek2">ὅσα</span> <span class="greek2">ἐποίησεν</span> <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">Θεός</span> <span class="greek2">μετ'</span> <span class="greek2">αὐτῶν</span> namely, <span class="greek2">ὤν</span>, by being present with them by his divine assistance (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 376 (353); <span class="abbreviation">Green</span>, p. 218), <a href="/interlinear/acts/14-27.htm">Acts 14:27</a>; <a href="/interlinear/acts/15-4.htm">Acts 15:4</a> (cf. <p><span class="emphasized">b.</span> below); and conversely, <span class="greek2">πληρώσεις</span> <span class="greek2">με</span> <span class="greek2">εὐφροσύνης</span> <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">προσώπου</span> <span class="greek2">σου</span> namely, <span class="greek2">ὄντα</span>, i. e. being in thy presence (yet cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 376 (352) note), <a href="/interlinear/acts/2-28.htm">Acts 2:28</a> from <a href="/interlinear/psalms/15-11.htm">Psalm 15:11</a><FOOTNOTE:10> (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Ps. 16:11>); <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">χείρ</span> <span class="greek2">κυρίου</span> is used as a substitute for God himself (by a Hebraism (see <span class="greek2"><span class="lexref">χείρ</span></span>, under the end)) in <a href="/interlinear/luke/1-66.htm">Luke 1:66</a>; <a href="/interlinear/acts/11-21.htm">Acts 11:21</a>; of Christ, who is to be present with his followers by his divine power and aid: <a href="/interlinear/matthew/28-20.htm">Matthew 28:20</a>; <a href="/interlinear/acts/18-10.htm">Acts 18:10</a> (<span class="greek2">μένειν</span> <span class="greek2">μετά</span> is used of the Holy Spirit as a perpetual helper, <a href="/interlinear/john/14-16.htm">John 14:16</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>); at the close of the Epistles, the writers pray that there may be with the readers (i. e., always present to help them) — <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">Θεός</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/13-11.htm">2 Corinthians 13:11</a>; — <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">κύριος</span>, <a href="/interlinear/2_thessalonians/3-16.htm">2 Thessalonians 3:16</a>; <a href="/interlinear/2_timothy/4-22.htm">2 Timothy 4:22</a>; — <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">χάρις</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">κυρίου</span> <span class="greek2">Ἰησοῦ</span> <span class="greek2">Χριστοῦ</span> (where <span class="greek2">ἔστω</span> must be supplied (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 64, 2 b.; <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 129, 22)), <a href="/interlinear/romans/16-20.htm">Romans 16:20, 24</a> (B <span class="manuref">G</span>); <a href="/interlinear/1_corinthians/16-23.htm">1 Corinthians 16:23</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/13-13.htm">2 Corinthians 13:13</a> (14); <a href="/interlinear/galatians/6-18.htm">Galatians 6:18</a>; <a href="/interlinear/philippians/4-23.htm">Philippians 4:23</a>; <a href="/interlinear/1_thessalonians/5-28.htm">1 Thessalonians 5:28</a>; <a href="/interlinear/2_thessalonians/3-18.htm">2 Thessalonians 3:18</a>; <a href="/interlinear/philemon/1-25.htm">Philemon 1:25</a>; <a href="/interlinear/revelation/22-21.htm">Revelation 22:21</a>; — <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">χάρις</span> simply, <a href="/interlinear/ephesians/6-24.htm">Ephesians 6:24</a>; <a href="/interlinear/colossians/4-18.htm">Colossians 4:18</a>; <a href="/interlinear/1_timothy/6-21.htm">1 Timothy 6:21</a>(22); <a href="/interlinear/titus/3-15.htm">Titus 3:15</a>; <a href="/interlinear/hebrews/13-25.htm">Hebrews 13:25</a>; <a href="/interlinear/2_john/1-3.htm">2 John 1:3</a>; — <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">ἀγάπη</span> <span class="greek2">μου</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/16-24.htm">1 Corinthians 16:24</a>; the same phrase is used also of truth, compared to a guide, <a href="/interlinear/2_john/1-2.htm">2 John 1:2</a>. <span class="greek2">γ</span>. opposed to <span class="greek2">εἶναι</span> <span class="greek2">κατά</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <span class="accented">to be with one</span> i. e. <span class="accented">on one's side</span>: <a href="/interlinear/matthew/12-30.htm">Matthew 12:30</a>; <a href="/interlinear/luke/11-23.htm">Luke 11:23</a>, (and often in classical Greek); similarly <span class="greek2">μένειν</span> <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">τίνος</span>, to side with one steadfastly, <a href="/interlinear/1_john/2-19.htm">1 John 2:19</a>. <p><span class="emphasized">c.</span> with the genitive of the person who is another's associate either in acting or in his experiences; so after verbs of eating, drinking, supping, etc.: <a href="/interlinear/matthew/8-11.htm">Matthew 8:11</a>; <a href="/interlinear/matthew/9-11.htm">Matthew 9:11</a>; <a href="/interlinear/matthew/24-49.htm">Matthew 24:49</a>; <a href="/interlinear/matthew/26-18.htm">Matthew 26:18, 23, 29</a>; <a href="/interlinear/mark/14-18.htm">Mark 14:18, 20</a>; <a href="/interlinear/luke/5-30.htm">Luke 5:30</a>; <a href="/interlinear/luke/7-36.htm">Luke 7:36</a>; <a href="/interlinear/luke/22-11.htm">Luke 22:11, 15</a>; <a href="/interlinear/luke/24-30.htm">Luke 24:30</a>; <a href="/interlinear/john/13-18.htm">John 13:18</a>; <a href="/interlinear/galatians/2-12.htm">Galatians 2:12</a>; <a href="/interlinear/revelation/3-20.htm">Revelation 3:20</a>, etc.; <span class="greek2">γρηγορεῖν</span>, <a href="/interlinear/matthew/26-38.htm">Matthew 26:38, 40</a>; <span class="greek2">χαίρειν</span>, <span class="greek2">κλαίειν</span>, <a href="/interlinear/romans/12-15.htm">Romans 12:15</a>; <span class="greek2">εὐφραίνεσθαι</span>, <a href="/interlinear/romans/15-10.htm">Romans 15:10</a>; <span class="greek2">παροικεῖν</span>, <a href="/interlinear/hebrews/11-9.htm">Hebrews 11:9</a>; <span class="greek2">δουλεύειν</span>, <a href="/interlinear/galatians/4-25.htm">Galatians 4:25</a>; <span class="greek2">βασιλεύειν</span>, <a href="/interlinear/revelation/20-4.htm">Revelation 20:4, 6</a>; <span class="greek2">ζῆν</span>, <a href="/interlinear/luke/2-36.htm">Luke 2:36</a>; <span class="greek2">ἀποθνῄσκειν</span>, <a href="/interlinear/john/11-16.htm">John 11:16</a>; <span class="greek2">βάλλεσθαι</span> <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">γῆν</span>, <a href="/interlinear/revelation/12-9.htm">Revelation 12:9</a>; <span class="greek2">κληρονομεῖν</span>, <a href="/interlinear/galatians/4-30.htm">Galatians 4:30</a>; <span class="greek2">συνάγειν</span>, <a href="/interlinear/matthew/12-30.htm">Matthew 12:30</a>; <a href="/interlinear/luke/11-23.htm">Luke 11:23</a>, and other examples d. with a genitive of the person with whom one (of two) does anything mutually or by turns: so after <span class="greek2">συναίρειν</span> <span class="greek2">λόγον</span>, to make a reckoning, settle accounts, <a href="/interlinear/matthew/18-23.htm">Matthew 18:23</a>; <a href="/interlinear/matthew/25-19.htm">Matthew 25:19</a>; <span class="greek2">συνάγεσθαι</span>, <a href="/interlinear/matthew/28-12.htm">Matthew 28:12</a>; <a href="/interlinear/john/18-2.htm">John 18:2</a>; <span class="greek2">συμβούλιον</span> <span class="greek2">ποιεῖν</span>, <a href="/interlinear/mark/3-6.htm">Mark 3:6</a>; <span class="greek2">λαλεῖν</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">λαλέω</span></span>, 5); <span class="greek2">συλλαλεῖν</span>, <a href="/interlinear/matthew/17-3.htm">Matthew 17:3</a>; <a href="/interlinear/acts/25-12.htm">Acts 25:12</a>; <span class="greek2">μοιχεύειν</span>, <a href="/interlinear/revelation/2-22.htm">Revelation 2:22</a>; <span class="greek2">μολύνεσθαι</span>, <a href="/interlinear/revelation/14-4.htm">Revelation 14:4</a>; <span class="greek2">πορνεύειν</span>, <a href="/interlinear/revelation/17-2.htm">Revelation 17:2</a>; <a href="/interlinear/revelation/18-3.htm">Revelation 18:3, 9</a>; <span class="greek2">μερίζομαι</span>, <a href="/interlinear/luke/12-13.htm">Luke 12:13</a>; after verbs of disputing, waging war, contending at law: <span class="greek2">πολεμεῖν</span>, <a href="/interlinear/revelation/2-16.htm">Revelation 2:16</a>; <a href="/interlinear/revelation/12-7.htm">Revelation 12:7</a> (where <span class="manuref">Rec.</span> <span class="greek2">κατά</span>); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Revelation 13:4; 17:14> (so for <span class="hebrew">פ</span> <span class="hebrew">עִם</span> <span class="hebrew">גִּלְחַם</span>, <a href="/interlinear/1_samuel/17-33.htm">1 Samuel 17:33</a>; <a href="/interlinear/1_kings/12-24.htm">1 Kings 12:24</a>, a usage foreign to the native Greeks, who say <span class="greek2">πολεμεῖν</span> <span class="greek2">τίνι</span>, also <span class="greek2">πρός</span> <span class="greek2">τινα</span>, <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τινα</span>, <span class="accented">to wage war against one</span>; but <span class="greek2">πολεμεῖν</span> <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <span class="accented">to wage ware with</span> one as an ally, in conjunction with, <span class="abbreviation">Thucydides</span> 1, 18; <span class="abbreviation">Xenophon</span>, Hell. 7,1,27; (cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 133, 8; <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, § 28, 1; 214 (201); 406 (379) note)); <span class="greek2">πόλεμον</span> <span class="greek2">ποιεῖν</span>, <a href="/interlinear/revelation/11-7.htm">Revelation 11:7</a>; <a href="/interlinear/revelation/12-17.htm">Revelation 12:17</a>; <a href="/interlinear/revelation/13-7.htm">Revelation 13:7</a>; <a href="/interlinear/revelation/19-19.htm">Revelation 19:19</a> (so in Latin<span class="latin">bellare cum</span> etc. <span class="abbreviation">Cicero</span>, Verr. 2, 4, 33;<span class="latin">bellum gerere</span>, <span class="abbreviation">Cicero</span>, de divinat. 1, 46); <span class="greek2">ζήτησις</span> <span class="greek2">ἐγένετο</span>, <a href="/interlinear/john/3-25.htm">John 3:25</a>; <span class="greek2">ζητεῖν</span>, <a href="/interlinear/john/16-19.htm">John 16:19</a>; <span class="greek2">κρίνεσθαι</span>, <span class="greek2">κρίματα</span> <span class="greek2">ἔχειν</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/6-6.htm">1 Corinthians 6:6</a>f; after verbs and phrases which indicate mutual inclinations and pursuits, the entering into agreement or relations with, etc.; as <span class="greek2">εἰρηνεύειν</span>, <span class="greek2">εἰρήνην</span> <span class="greek2">διώκειν</span>, <a href="/interlinear/romans/12-18.htm">Romans 12:18</a>; <a href="/interlinear/2_timothy/2-22.htm">2 Timothy 2:22</a>; <a href="/interlinear/hebrews/12-14.htm">Hebrews 12:14</a>; <span class="greek2">φίλος</span>, <ERROR/BIBLE:Luke 33:12>; <span class="greek2">συμφώνειν</span>, <a href="/interlinear/matthew/20-2.htm">Matthew 20:2</a>; <span class="greek2">μερίς</span> <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/6-15.htm">2 Corinthians 6:15</a>; <span class="greek2">ἔχειν</span> <span class="greek2">μέρος</span>, <a href="/interlinear/john/13-8.htm">John 13:8</a>; <span class="greek2">συγκατάθεσις</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/6-16.htm">2 Corinthians 6:16</a>; <span class="greek2">κοινωνίαν</span> <span class="greek2">ἔχειν</span>v, <a href="/interlinear/1_john/1-3.htm">1 John 1:3, 6</a>f; <span class="greek2">αἰτία</span> (see the word, 3), <a href="/interlinear/matthew/19-10.htm">Matthew 19:10</a>. <p><span class="emphasized">e.</span> of divers other associations of persons or things; — where the action or condition expressed by the verb refers to persons or things besides those specified by the dative or accusative (somewhat rare in Greek authors, as <span class="greek2">ἰσχύν</span> <span class="greek2">τέ</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">κάλλος</span> <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">ὑγιείας</span> <span class="greek2">λαμβάνειν</span>, <span class="abbreviation">Plato</span>, rep. 9, p. 591 b. (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, § 47, h.)): <span class="greek2">εἶδον</span> (<span class="manuref">Rec.</span> <span class="greek2">εὗρον</span>) <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">παιδίον</span> <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">Μαρίας</span>, <a href="/interlinear/matthew/2-11.htm">Matthew 2:11</a>; <span class="greek2">ἀνταποδοῦναι</span> ... <span class="greek2">ὑμῖν</span> ... <span class="greek2">μεθ'</span> <span class="greek2">ἡμῶν</span>, <a href="/interlinear/2_thessalonians/1-6.htm">2 Thessalonians 1:6</a>f; after <span class="greek2">ἐκδέχεσθαι</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/16-11.htm">1 Corinthians 16:11</a>; after verbs of sending, <a href="/interlinear/matthew/22-16.htm">Matthew 22:16</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/8-18.htm">2 Corinthians 8:18</a>. <span class="greek2">ἀγάπη</span> <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">πίστεως</span>, <a href="/interlinear/ephesians/6-23.htm">Ephesians 6:23</a>; <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">πίστει</span> ... <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">σωφροσύνης</span>, <a href="/interlinear/1_timothy/2-15.htm">1 Timothy 2:15</a>; <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">εὐσέβεια</span> <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">αὐταρκείας</span>, <a href="/interlinear/1_timothy/6-6.htm">1 Timothy 6:6</a>; in this way the term which follows is associated as secondary with its predecessor as primary; but when <span class="greek2">καί</span> stands between them they are coordinated. <a href="/interlinear/colossians/1-11.htm">Colossians 1:11</a>; <a href="/interlinear/1_timothy/1-14.htm">1 Timothy 1:14</a>. of mingling one thing with another, <span class="greek2">μίγνυμι</span> <span class="greek2">τί</span> <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">τίνος</span> (in classical authors <span class="greek2">τί</span> <span class="greek2">τίνι</span> (cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 133, 8)): <a href="/interlinear/luke/13-1.htm">Luke 13:1</a>; passive <a href="/interlinear/matthew/27-34.htm">Matthew 27:34</a>. <p><span class="emphasized">f.</span> with the genitive of mental feelings desires and emotions, of bodily movements, and of other acts which are so to speak the attendants of what is done or occurs; so that in this way the characteristic of the action or occurrence is described — which in most cases can be expressed by a cognate adverb or participle (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, as above): <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">αἰδοῦς</span>, <a href="/interlinear/1_timothy/2-9.htm">1 Timothy 2:9</a>; <a href="/interlinear/hebrews/12-28.htm">Hebrews 12:28</a> (<span class="manuref">Rec.</span>); <span class="greek2">αἰσχύνης</span>, <a href="/interlinear/luke/14-9.htm">Luke 14:9</a>; <span class="greek2">ἡσυχίας</span>, <a href="/interlinear/2_thessalonians/3-12.htm">2 Thessalonians 3:12</a>; <span class="greek2">χαρᾶς</span>, <a href="/interlinear/matthew/13-20.htm">Matthew 13:20</a>; <a href="/interlinear/mark/4-16.htm">Mark 4:16</a>; <a href="/interlinear/luke/8-13.htm">Luke 8:13</a>; <a href="/interlinear/luke/10-17.htm">Luke 10:17</a>; <a href="/interlinear/luke/24-52.htm">Luke 24:52</a>; <a href="/interlinear/philippians/2-29.htm">Philippians 2:29</a>; <a href="/interlinear/1_thessalonians/1-6.htm">1 Thessalonians 1:6</a>; <a href="/interlinear/hebrews/10-34.htm">Hebrews 10:34</a>; <span class="greek2">προθυμίας</span>, <a href="/interlinear/acts/17-11.htm">Acts 17:11</a>; <span class="greek2">φοβοῦ</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">τρόμου</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/7-15.htm">2 Corinthians 7:15</a>; <a href="/interlinear/ephesians/6-5.htm">Ephesians 6:5</a>; <a href="/interlinear/philippians/2-12.htm">Philippians 2:12</a>; <span class="greek2">φοβοῦ</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">χαρᾶς</span>, <a href="/interlinear/matthew/28-8.htm">Matthew 28:8</a> <span class="greek2">πραΰτητος</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">φοβοῦ</span>, <a href="/interlinear/1_peter/3-16.htm">1 Peter 3:16</a> (15); <span class="greek2">παρρησίας</span>, <a href="/interlinear/acts/2-29.htm">Acts 2:29</a>; <a href="/interlinear/acts/4-29.htm">Acts 4:29, 31</a>; <a href="/interlinear/acts/28-31.htm">Acts 28:31</a>; <a href="/interlinear/hebrews/4-16.htm">Hebrews 4:16</a>; <span class="greek2">εὐχαριστίας</span>, <a href="/interlinear/acts/24-3.htm">Acts 24:3</a>; <a href="/interlinear/philippians/4-6.htm">Philippians 4:6</a>; <a href="/interlinear/1_timothy/4-3.htm">1 Timothy 4:3</a>f; <span class="greek2">ἀληθινῆς</span> <span class="greek2">καρδίας</span>, <a href="/interlinear/hebrews/10-22.htm">Hebrews 10:22</a>; <span class="greek2">ταπεινοφροσύνης</span> <span class="greek2">κτλ</span>., <a href="/interlinear/ephesians/4-2.htm">Ephesians 4:2</a>: <a href="/interlinear/acts/20-19.htm">Acts 20:19</a>; <span class="greek2">ὀργῆς</span>, <a href="/interlinear/mark/3-5.htm">Mark 3:5</a>; <span class="greek2">εὐνοίας</span>, <a href="/interlinear/ephesians/6-7.htm">Ephesians 6:7</a>; <span class="greek2">βίας</span>, <a href="/interlinear/acts/5-26.htm">Acts 5:26</a>; <a href="/interlinear/acts/24-7.htm">Acts 24:7</a> <span class="manuref">Rec.</span>; <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">διακρυων</span>, with tears, <a href="/interlinear/mark/9-24.htm">Mark 9:24</a> (<span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">WH</span> (rejected) marginal reading); <a href="/interlinear/hebrews/5-7.htm">Hebrews 5:7</a>; <a href="/interlinear/hebrews/12-17.htm">Hebrews 12:17</a> (<span class="abbreviation">Plato</span>, Apology, p. 34 c.); <span class="greek2">εἰρήνης</span>, <a href="/interlinear/acts/15-33.htm">Acts 15:33</a>; <a href="/interlinear/hebrews/11-31.htm">Hebrews 11:31</a>; <span class="greek2">ἐπιθέσεως</span> <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">χειρῶν</span>, <a href="/interlinear/1_timothy/4-14.htm">1 Timothy 4:14</a> (<span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, as above); <span class="greek2">φωνῆς</span> <span class="greek2">μεγάλης</span>, <a href="/interlinear/luke/17-15.htm">Luke 17:15</a>; <span class="greek2">νηστειῶν</span>, <a href="/interlinear/acts/14-23.htm">Acts 14:23</a>; <span class="greek2">ὅρκου</span> or <span class="greek2">ὁρκωμοσίας</span>, <a href="/interlinear/matthew/14-7.htm">Matthew 14:7</a>; <a href="/interlinear/matthew/26-72.htm">Matthew 26:72</a>; <a href="/interlinear/hebrews/7-21.htm">Hebrews 7:21</a>; <span class="greek2">θορύβου</span>, <a href="/interlinear/acts/24-18.htm">Acts 24:18</a>; <span class="greek2">παρακλήσεως</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/8-4.htm">2 Corinthians 8:4</a>; <span class="greek2">παρατηρήσεως</span>, <a href="/interlinear/luke/17-20.htm">Luke 17:20</a>; <span class="greek2">σπουδῆς</span>, <a href="/interlinear/mark/6-25.htm">Mark 6:25</a>; <a href="/interlinear/luke/1-39.htm">Luke 1:39</a>; <span class="greek2">ὕβρεως</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">ζημίας</span>, <a href="/interlinear/acts/27-10.htm">Acts 27:10</a>; <span class="greek2">φαντασίας</span>, <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Acts 25:23>; <span class="greek2">ἀφροῦ</span>, <a href="/interlinear/luke/9-39.htm">Luke 9:39</a>; to this head may be referred <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">κουστωδίας</span>, posting the guard, <a href="/interlinear/matthew/27-66.htm">Matthew 27:66</a> (so <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar (at the passage cited), et al. (cf. Meyer at the passage); others 'in company with the guard'; cf. James Morison at the passage; <span class="abbreviation">Green</span>, p. 218). <p><span class="emphasized">g.</span> after verbs of coining, departing, sending, with the genitive of the thing with which one is furnished or equipped: <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">δόξης</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">δυνάμεως</span>, <a href="/interlinear/matthew/24-30.htm">Matthew 24:30</a>; <a href="/interlinear/mark/13-26.htm">Mark 13:26</a>; <a href="/interlinear/luke/21-27.htm">Luke 21:27</a>; <span class="greek2">ἐξουσίας</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">ἐπιτροπῆς</span>, <a href="/interlinear/acts/26-12.htm">Acts 26:12</a>; <span class="greek2">μαχαιρῶν</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">ξύλων</span>, <a href="/interlinear/matthew/26-47.htm">Matthew 26:47, 55</a>; <a href="/interlinear/mark/14-43.htm">Mark 14:43, 48</a>; <a href="/interlinear/luke/22-52.htm">Luke 22:52</a>; <span class="greek2">φανῶν</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">ὅπλων</span>, <a href="/interlinear/john/18-3.htm">John 18:3</a>; <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">σάλπιγγος</span>, <a href="/interlinear/matthew/24-31.htm">Matthew 24:31</a> (cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 132, 10); where an instrumental dative might have been used (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, § 31, 8 d.), <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">βραχίονος</span> <span class="greek2">ὑψηλοῦ</span> <span class="greek2">ἐξάγειν</span> <span class="greek2">τινα</span>, <a href="/interlinear/acts/13-17.htm">Acts 13:17</a>. h. in imitation of the Hebrew: <span class="greek2">ἔλεος</span> <span class="greek2">ποιεῖν</span> <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">τίνος</span>, to show mercy toward one, and <span class="greek2">μεγαλύνειν</span> <span class="greek2">ἐλ</span>. <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">τ'</span>., to magnify, show great, mercy toward one; see <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">ἔλεος</span>, 1. To this head many refer <span class="greek2">ὅσα</span> <span class="greek2">ἐποίησεν</span> <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">Θεός</span> <span class="greek2">μετ'</span> <span class="greek2">αὐτῶν</span>, <a href="/interlinear/acts/14-27.htm">Acts 14:27</a>; <a href="/interlinear/acts/15-4.htm">Acts 15:4</a>, but see above, 2 b. <span class="greek2">β</span>. <p><span class="lexheading">II.</span> with the accusative (<span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, § 49, f.); <p><span class="textheading">1.</span> properly, <span class="accented">into the middle of, into the midst of, among,</span> after verbs of coming, bringing, moving; so especially in <span class="abbreviation">Homer</span> <p><span class="textheading">2.</span> it denotes (following accompaniment), <span class="accented">sequence,</span> i. e. <span class="accented">the order</span> in which one tiring follows another; <p><span class="emphasized">a.</span> in order of place; <span class="accented">after, behind,</span> (so from <span class="abbreviation">Homer</span> down); once in the N. T. (<span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, as above): <a href="/interlinear/hebrews/9-3.htm">Hebrews 9:3</a> (Judith 2:4). <p><span class="emphasized">b.</span> in order of Time; <span class="accented">after</span> (the <span class="manuref">Sept.</span> for <span class="hebrew">אַחַר</span>, <span class="hebrew">אַחֲרֵי</span>, <span class="hebrew">מִקֵּץ</span>, etc.): <span class="greek2">μεθ'</span> <span class="greek2">ἡμέρας</span> <span class="greek2">ἕξ</span>, after six days (had passed) <a href="/interlinear/matthew/17-1.htm">Matthew 17:1</a>; <a href="/interlinear/mark/9-2.htm">Mark 9:2</a>; add, <a href="/interlinear/matthew/26-2.htm">Matthew 26:2</a>; <a href="/interlinear/mark/14-1.htm">Mark 14:1</a>; <a href="/interlinear/luke/1-24.htm">Luke 1:24</a>; <a href="/interlinear/luke/2-46.htm">Luke 2:46</a>, etc., cf. Fritzsche, Commentary on Matthew, p. 22f; <span class="greek2">μετ'</span> <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">πολλάς</span> <span class="greek2">ἡμέρας</span>, <a href="/interlinear/luke/15-13.htm">Luke 15:13</a>; <span class="greek2">μετά</span> ... <span class="greek2">τινας</span> <span class="greek2">ἡμέρας</span>, <a href="/interlinear/acts/15-36.htm">Acts 15:36</a>; <a href="/interlinear/acts/24-24.htm">Acts 24:24</a>; <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">πολλάς</span> <span class="greek2">ταύτας</span> <span class="greek2">ἡμέρας</span>, not long after these days (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">not many days hence</span>), <a href="/interlinear/acts/1-5.htm">Acts 1:5</a>, cf. DeWette at the passage and <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 161 (152); (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 127, 4); <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">τρεῖς</span> <span class="greek2">μῆνας</span>, <a href="/interlinear/acts/28-11.htm">Acts 28:11</a>; <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">ἔτη</span> <span class="greek2">τρία</span>, <a href="/interlinear/galatians/1-18.htm">Galatians 1:18</a>, etc.; <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">χρόνον</span> <span class="greek2">πολύν</span>, <a href="/interlinear/matthew/25-19.htm">Matthew 25:19</a>; <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">τοσοῦτον</span> <span class="greek2">χρόνον</span>, <a href="/interlinear/hebrews/4-7.htm">Hebrews 4:7</a>. added to the names of events or achievements, and of festivals: <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">μετοικεσίαν</span> <span class="greek2">Βαβυλῶνος</span>, <a href="/interlinear/matthew/1-12.htm">Matthew 1:12</a>; <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">θλῖψιν</span>, <a href="/interlinear/matthew/24-29.htm">Matthew 24:29</a>; <a href="/interlinear/mark/13-24.htm">Mark 13:24</a>; add, <a href="/interlinear/matthew/27-53.htm">Matthew 27:53</a>; <a href="/interlinear/acts/10-37.htm">Acts 10:37</a>; <a href="/interlinear/acts/20-29.htm">Acts 20:29</a>; <a href="/interlinear/2_peter/1-15.htm">2 Peter 1:15</a>; <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">ἀνάγνωσιν</span>, <a href="/interlinear/acts/13-15.htm">Acts 13:15</a>; <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">μίαν</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">δευτέραν</span> <span class="greek2">νουθεσίαν</span>, <a href="/interlinear/titus/3-10.htm">Titus 3:10</a>; <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">πάσχα</span>, <a href="/interlinear/acts/12-4.htm">Acts 12:4</a> cf. <a href="/interlinear/acts/20-6.htm">Acts 20:6</a>; with the names of persons or things having the notion of time associated with them: <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">τοῦτον</span>, <span class="greek2">αὐτόν</span>, etc., <a href="/interlinear/acts/5-37.htm">Acts 5:37</a>; <a href="/interlinear/acts/7-5.htm">Acts 7:5</a>; <a href="/interlinear/acts/13-25.htm">Acts 13:25</a>; <a href="/interlinear/acts/19-4.htm">Acts 19:4</a>; <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">νόμον</span>, <a href="/interlinear/hebrews/7-28.htm">Hebrews 7:28</a>; <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">ψωμίον</span>, after the morsel was taken, <a href="/interlinear/john/13-27.htm">John 13:27</a> (cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 147, 26); followed by the neuter demonstrative pronoun (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 540 (503)): <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">τοῦτο</span>. <a href="/interlinear/john/2-12.htm">John 2:12</a>; <a href="/interlinear/john/11-7.htm">John 11:7, 11</a>; <a href="/interlinear/john/19-28.htm">John 19:28</a>; <a href="/interlinear/hebrews/9-27.htm">Hebrews 9:27</a>; (<a href="/interlinear/revelation/7-1.htm">Revelation 7:1</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>); <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">ταῦτα</span> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 162 (153)), <a href="/interlinear/mark/16-12.htm">Mark 16:12</a>; <a href="/interlinear/luke/5-27.htm">Luke 5:27</a>; <a href="/interlinear/luke/10-1.htm">Luke 10:1</a>; <a href="/interlinear/luke/12-4.htm">Luke 12:4</a> (<span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, as above); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Luke 17:8; 18:4>; <a href="/interlinear/acts/7-7.htm">Acts 7:7</a>; <a href="/interlinear/acts/13-20.htm">Acts 13:20</a>; <a href="/interlinear/acts/15-16.htm">Acts 15:16</a>; <a href="/interlinear/acts/18-1.htm">Acts 18:1</a>; <a href="/interlinear/john/3-22.htm">John 3:22</a>; <a href="/interlinear/john/5-1.htm">John 5:1, 14</a>; <a href="/interlinear/john/6-1.htm">John 6:1</a>; <a href="/interlinear/john/7-1.htm">John 7:1</a>; <a href="/interlinear/john/13-7.htm">John 13:7</a>; <a href="/interlinear/john/19-38.htm">John 19:38</a>; <a href="/interlinear/john/21-1.htm">John 21:1</a>; <a href="/interlinear/hebrews/4-8.htm">Hebrews 4:8</a>; <a href="/interlinear/1_peter/1-11.htm">1 Peter 1:11</a>; <a href="/interlinear/revelation/1-19.htm">Revelation 1:19</a>; <a href="/interlinear/revelation/4-1.htm">Revelation 4:1</a>; <a href="/interlinear/revelation/7-1.htm">Revelation 7:1</a> (<span class="manuref">Rec.</span>), <BIBLE/VERSE_ONLY:Revelation 7:9>; <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Revelation 9:12; 15:5; 18:1; 19:1; 20:3>, and very often in Greek writings it stands before the neuter of adjectives of quantity, measure, and time: <span class="greek2">μετ'</span> <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">πολύ</span>, not long after (<span class="abbreviation">R. V.</span> <span class="accented">after no long time</span>), <a href="/interlinear/acts/27-14.htm">Acts 27:14</a>; <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">μικρόν</span>, shortly after (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">after a little while</span>), <a href="/interlinear/matthew/26-73.htm">Matthew 26:73</a>; <a href="/interlinear/mark/14-70.htm">Mark 14:70</a>; <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">βραχύ</span>, <a href="/interlinear/luke/22-58.htm">Luke 22:58</a>; also before infinitives with the neuter article (Latin<span class="latin">postquam</span> with a finite verb (cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 140, 11; <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, § 44, 6)); — the aorist infinitive: <a href="/interlinear/matthew/26-32.htm">Matthew 26:32</a>; <a href="/interlinear/mark/1-14.htm">Mark 1:14</a>; <a href="/interlinear/mark/14-28.htm">Mark 14:28</a>; <a href="/interlinear/mark/16-19.htm">Mark 16:19</a>; <a href="/interlinear/luke/12-5.htm">Luke 12:5</a>; <a href="/interlinear/luke/22-20.htm">Luke 22:20</a> (<span class="manuref">WH</span> reject the passage); <a href="/interlinear/acts/1-3.htm">Acts 1:3</a>; <a href="/interlinear/acts/7-4.htm">Acts 7:4</a>; <a href="/interlinear/acts/10-41.htm">Acts 10:41</a>; <a href="/interlinear/acts/15-13.htm">Acts 15:13</a>; <a href="/interlinear/acts/20-1.htm">Acts 20:1</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/11-25.htm">1 Corinthians 11:25</a>; <a href="/interlinear/hebrews/10-26.htm">Hebrews 10:26</a>. <p><span class="lexheading">III.</span> In Composition, <span class="greek2">μετά</span> denotes <p><span class="textheading">1.</span> association, fellowship, participation, <span class="accented">with</span>: as in <span class="greek2">μεταδιδόναι</span>, <span class="greek2">μεταλαμβάνειν</span>, <span class="greek2">μετέχειν</span>, <span class="greek2">μετοχή</span>. <p><span class="textheading">2.</span> exchange, transfer, transmutation; (Latin<span class="latin">trans</span>, German <span class="foreign">um</span>): <span class="greek2">μεταλλάσσω</span>, <span class="greek2">μεταμέλομαι</span> (Prof. Grimm probably means here <span class="greek2">μετανοέω</span>; see 3 and in <span class="greek2">μεταμέλομαι</span>), <span class="greek2">μετοικίζω</span>, <span class="greek2">μεταμορφόω</span>, etc. <p><span class="textheading">3.</span> <span class="accented">after</span>: <span class="greek2">μεταμέλομαι</span>. Cf. Viger. edition Herm., p. 639. <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>afterward, among, hereafter<p>A primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between <a href="/greek/575.htm">apo</a> or <a href="/greek/1537.htm">ek</a> and <a href="/greek/1519.htm">eis</a> or <a href="/greek/4314.htm">pros</a>; less intimate than <a href="/greek/1722.htm">en</a> and less close than <a href="/greek/4862.htm">sun</a>) -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. <p>see GREEK <a href="/greek/4314.htm">pros</a> <p>see GREEK <a href="/greek/575.htm">apo</a> <p>see GREEK <a href="/greek/1537.htm">ek</a> <p>see GREEK <a href="/greek/1519.htm">eis</a> <p>see GREEK <a href="/greek/1722.htm">en</a> <p>see GREEK <a href="/greek/4862.htm">sun</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>Μεθ Μεθ' μετ μετ' μετ΄ ΜΕΤΑ μετά Μετὰ met met' META Metà Meth Meth'<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/greek/3326.htm">Strong's Greek 3326</a><br><a href="/greek/strongs_3326.htm">473 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/met_3326.htm">μετ' &#8212; 131 Occ.</a><br><a href="/greek/meta_3326.htm">Μετὰ &#8212; 299 Occ.</a><br><a href="/greek/meth_3326.htm">Μεθ' &#8212; 43 Occ.</a><br><br><b><a href="/text/matthew/1-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 1:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Μετὰ</b> δὲ τὴν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">After</span> the deportation to Babylon:<br><a href="/kjvs/matthew/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">after</span> they were brought<br><a href="/interlinear/matthew/1-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">After</span> moreover the<p><b><a href="/text/matthew/1-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 1:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐστιν μεθερμηνευόμενον <b>Μεθ'</b> ἡμῶν ὁ</span><br><a href="/kjvs/matthew/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> is, God <span class="itali">with</span> us.<br><a href="/interlinear/matthew/1-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is translated <span class="itali">With</span> us<p><b><a href="/text/matthew/2-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πᾶσα Ἰεροσόλυμα <b>μετ'</b> αὐτοῦ </span><br><a href="/kjvs/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> all Jerusalem <span class="itali">with</span> him.<br><a href="/interlinear/matthew/2-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all Jerusalem <span class="itali">with</span> him<p><b><a href="/text/matthew/2-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ παιδίον <b>μετὰ</b> Μαρίας τῆς</span><br><a href="/kjvs/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they saw the young child <span class="itali">with</span> Mary his<br><a href="/interlinear/matthew/2-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the child <span class="itali">with</span> Mary the<p><b><a href="/text/matthew/4-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῷ πλοίῳ <b>μετὰ</b> Ζεβεδαίου τοῦ</span><br><a href="/kjvs/matthew/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in a ship <span class="itali">with</span> Zebedee their<br><a href="/interlinear/matthew/4-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the boat <span class="itali">with</span> Zebedee the<p><b><a href="/text/matthew/5-25.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτου εἶ <b>μετ'</b> αὐτοῦ ἐν</span><br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in the way <span class="itali">with</span> him; lest at any time<br><a href="/interlinear/matthew/5-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> which you are <span class="itali">with</span> him on<p><b><a href="/text/matthew/5-41.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἕν ὕπαγε <b>μετ'</b> αὐτοῦ δύο</span><br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> mile, go <span class="itali">with</span> him twain.<br><a href="/interlinear/matthew/5-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> one go <span class="itali">with</span> him two<p><b><a href="/text/matthew/8-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἀνακλιθήσονται <b>μετὰ</b> Ἀβραὰμ καὶ</span><br><a href="/kjvs/matthew/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and shall sit down <span class="itali">with</span> Abraham, and<br><a href="/interlinear/matthew/8-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and will recline [at table] <span class="itali">with</span> Abraham and<p><b><a href="/text/matthew/9-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Διὰ τί <b>μετὰ</b> τῶν τελωνῶν</span><br><a href="/kjvs/matthew/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> your Master <span class="itali">with</span> publicans and<br><a href="/interlinear/matthew/9-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> because of why <span class="itali">with</span> the tax collectors<p><b><a href="/text/matthew/9-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐφ' ὅσον <b>μετ'</b> αὐτῶν ἐστὶν</span><br><a href="/kjvs/matthew/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the bridegroom is <span class="itali">with</span> them? but<br><a href="/interlinear/matthew/9-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as as long as <span class="itali">with</span> them is<p><b><a href="/text/matthew/12-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ οἱ <b>μετ'</b> αὐτοῦ </span><br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">they</span> that were with him;<br><a href="/interlinear/matthew/12-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and those <span class="itali">with</span> him<p><b><a href="/text/matthew/12-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐδὲ τοῖς <b>μετ'</b> αὐτοῦ εἰ</span><br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> neither for <span class="itali">them which</span> were with him,<br><a href="/interlinear/matthew/12-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> nor for those <span class="itali">with</span> him if<p><b><a href="/text/matthew/12-30.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὴ ὢν <b>μετ'</b> ἐμοῦ κατ'</span><br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> He that is not <span class="itali">with</span> me is<br><a href="/interlinear/matthew/12-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not is <span class="itali">with</span> me against<p><b><a href="/text/matthew/12-30.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὴ συνάγων <b>μετ'</b> ἐμοῦ σκορπίζει</span><br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not <span class="itali">with</span> me<br><a href="/interlinear/matthew/12-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not gathers <span class="itali">with</span> me scatters<p><b><a href="/text/matthew/12-41.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῇ κρίσει <b>μετὰ</b> τῆς γενεᾶς</span><br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in judgment <span class="itali">with</span> this generation,<br><a href="/interlinear/matthew/12-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the judgment <span class="itali">with</span> the generation<p><b><a href="/text/matthew/12-42.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῇ κρίσει <b>μετὰ</b> τῆς γενεᾶς</span><br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in the judgment <span class="itali">with</span> this generation,<br><a href="/interlinear/matthew/12-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the judgment <span class="itali">with</span> the generation<p><b><a href="/text/matthew/12-45.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ παραλαμβάνει <b>μεθ'</b> ἑαυτοῦ ἑπτὰ</span><br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and taketh <span class="itali">with</span> himself seven<br><a href="/interlinear/matthew/12-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and takes <span class="itali">with</span> itself seven<p><b><a href="/text/matthew/13-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ εὐθὺς <b>μετὰ</b> χαρᾶς λαμβάνων</span><br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and anon <span class="itali">with</span> joy receiveth<br><a href="/interlinear/matthew/13-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and immediately <span class="itali">with</span> joy receives<p><b><a href="/text/matthew/14-7.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅθεν <b>μεθ'</b> ὅρκου ὡμολόγησεν</span><br><a href="/kjvs/matthew/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he promised <span class="itali">with</span> an oath<br><a href="/interlinear/matthew/14-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Whereupon <span class="itali">with</span> oath he promised<p><b><a href="/text/matthew/15-30.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πολλοὶ ἔχοντες <b>μεθ'</b> ἑαυτῶν χωλούς</span><br><a href="/kjvs/matthew/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> having <span class="itali">with</span> them [those that were]<br><a href="/interlinear/matthew/15-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> great having <span class="itali">with</span> them lame<p><b><a href="/text/matthew/16-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 16:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πατρὸς αὐτοῦ <b>μετὰ</b> τῶν ἀγγέλων</span><br><a href="/kjvs/matthew/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of his Father <span class="itali">with</span> his angels;<br><a href="/interlinear/matthew/16-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Father of him <span class="itali">with</span> the angels<p><b><a href="/text/matthew/17-1.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Καὶ <b>μεθ'</b> ἡμέρας ἓξ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Six days <span class="itali">later</span> Jesus took<br><a href="/kjvs/matthew/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">after</span> six days<br><a href="/interlinear/matthew/17-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">after</span> days six<p><b><a href="/text/matthew/17-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἠλίας συλλαλοῦντες <b>μετ'</b> αὐτοῦ </span><br><a href="/kjvs/matthew/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Elias talking <span class="itali">with</span> him.<br><a href="/interlinear/matthew/17-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Elijah talking <span class="itali">with</span> him<p><b><a href="/text/matthew/17-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἕως πότε <b>μεθ'</b> ὑμῶν ἔσομαι</span><br><a href="/kjvs/matthew/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> how long shall I be <span class="itali">with</span> you? how long<br><a href="/interlinear/matthew/17-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> how long when <span class="itali">with</span> you will I be<p><b><a href="/text/matthew/18-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀκούσῃ παράλαβε <b>μετὰ</b> σοῦ ἔτι</span><br><a href="/kjvs/matthew/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> hear [thee, then] take <span class="itali">with</span> thee one<br><a href="/interlinear/matthew/18-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he will hear take <span class="itali">with</span> you more<p><b><a href="/greek/strongs_3326.htm">473 Occurrences</a></b><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/greek/3325.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3325"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3325" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/3327.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3327"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3327" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/strongsleft.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><iframe width="122" height="860" scrolling="no" src="/strongsright.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10