CINXE.COM

Psalm 13:4 Parallel: Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 13:4 Parallel: Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/psalms/13-4.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/13-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/psalms/13-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Psalm 13:4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/13-3.htm" title="Psalm 13:3">&#9668;</a> Psalm 13:4 <a href="../psalms/13-5.htm" title="Psalm 13:5">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/13.htm">New International Version</a></span><br />and my enemy will say, "I have overcome him," and my foes will rejoice when I fall.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/13.htm">New Living Translation</a></span><br />Don&#8217;t let my enemies gloat, saying, &#8220;We have defeated him!&#8221; Don&#8217;t let them rejoice at my downfall.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/13.htm">English Standard Version</a></span><br />lest my enemy say, &#8220;I have prevailed over him,&#8221; lest my foes rejoice because I am shaken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/13.htm">Berean Study Bible</a></span><br />lest my enemy say, &#8220;I have overcome him,&#8221; and my foes rejoice when I fall.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And my enemy will say, &#8220;I have overcome him,&#8221; <i>And</i> my adversaries will rejoice when I am shaken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/13.htm">NASB 1995</a></span><br />And my enemy will say, "I have overcome him," And my adversaries will rejoice when I am shaken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/13.htm">NASB 1977 </a></span><br />Lest my enemy say, &#8220;I have overcome him,&#8221; <i>Lest</i> my adversaries rejoice when I am shaken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/13.htm">Amplified Bible</a></span><br />And my enemy will say, &#8220;I have overcome him,&#8221; And my adversaries will rejoice when I am shaken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/13.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />My enemy will say, &#8220;I have triumphed over him,&#8221; and my foes will rejoice because I am shaken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />My enemy will say, "I have triumphed over him," and my foes will rejoice because I am shaken. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/13.htm">Contemporary English Version</a></span><br />My enemies will say, "Now we've won!" They will be greatly pleased when I am defeated. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/13.htm">Good News Translation</a></span><br />Don't let my enemies say, "We have defeated him." Don't let them gloat over my downfall. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/13.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />and my enemy will say, "I have overpowered him." My opponents will rejoice because I have been shaken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/13.htm">International Standard Version</a></span><br />Otherwise, my enemy will say, "I have overcome him;" Otherwise, my persecutor will rejoice when I am shaken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/13.htm">NET Bible</a></span><br />Then my enemy will say, "I have defeated him!" Then my foes will rejoice because I am upended. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/13.htm">King James Bible</a></span><br />Lest mine enemy say, I have prevailed against him; <i>and</i> those that trouble me rejoice when I am moved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/13.htm">New King James Version</a></span><br />Lest my enemy say, &#8220;I have prevailed against him&#8221;; <i>Lest</i> those who trouble me rejoice when I am moved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/psalms/13.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Lest my enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/13.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Lest my enemy say, "I have prevailed against him," and my adversaries rejoice when I fall.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/13.htm">World English Bible</a></span><br />Lest my enemy say, "I have prevailed against him;" Lest my adversaries rejoice when I fall.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/psalms/13.htm">American King James Version</a></span><br />Lest my enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/13.htm">American Standard Version</a></span><br />Lest mine enemy say, I have prevailed against him; Lest mine adversaries rejoice when I am moved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/psalms/13.htm">A Faithful Version</a></span><br />Lest my enemy say, "I have overcome him," and my foes rejoice when I am moved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/psalms/13.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Lest mine enemy say, I have prevailed against him! [lest] mine adversaries be joyful when I am moved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/13.htm">English Revised Version</a></span><br />Lest mine enemy say, I have prevailed against him; lest mine adversaries rejoice when I am moved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/13.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Lest my enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/psalms/13.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Lest mine enemie say, I haue preuailed against him: and they that afflict me, reioyce when I slide.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/psalms/13.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Lest myne enemie say, I haue preuayled agaynst hym: lest they that trouble me reioyce yf I shoulde be remoued.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/psalms/13.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Lest myne enemie saye: I haue preuayled agaynst hi for yf I be cast downe, they that trouble me will reioyse at it.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/13.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Lest my enemy say, &#8220;I overcame him,&#8221; "" My adversaries rejoice when I am moved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Lest mine enemy say, 'I overcame him,' Mine adversaries joy when I am moved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/13.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Look upon, answer me, O Jehovah my God: enlighten mine eyes, lest I shall sleep the death;<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/13.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Consider, and hear me, O Lord my God. Enlighten my eyes that I never sleep in death: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/13.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 12:4>Look upon me and listen to me, O Lord my God. Enlighten my eyes, lest I fall asleep forever in death,<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/13.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And let not my enemies say, "I have beaten him&#8221;, neither let them rejoice against me in my afflictions when I am shaken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/13.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Lest mine enemy say, I have prevailed against him, and those that trouble me rejoice when I am shaken.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/13.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Lest mine enemy say: 'I have prevailed against him'; Lest mine adversaries rejoice when I am moved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/13.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />lest at any time mine enemy say, I have prevailed against him: my persecutors will exult if ever I should be moved.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/psalms/13.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6435.htm" title="6435: pen- (Conj) -- Lest. From panah; properly, removal; used only adverb as conjunction, lest.">lest</a> <a href="/hebrew/341.htm" title="341: &#8217;&#333;&#183;y&#601;&#183;&#7687;&#238; (V-Qal-Prtcpl-msc:: 1cs) -- Hating, an adversary. Or owyeb; active participle of 'ayab; hating; an adversary.">my enemy</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: y&#333;&#183;mar (V-Qal-Imperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">say,</a> <a href="/hebrew/3201.htm" title="3201: y&#601;&#183;&#7733;&#257;&#183;l&#601;&#183;t&#238;w (V-Qal-Perf-1cs:: 3ms) -- To be able, have power. Or yakowl; a primitive root; to be able, literally or morally.">&#8220;I have overcome him,&#8221;</a> <a href="/hebrew/6862.htm" title="6862: &#7779;&#257;&#183;ray (N-mpc:: 1cs) -- Narrow, a tight place, a pebble, an opponent. Or tsar; from tsarar; narrow; a tight place; also a pebble; an opponent.">and my foes</a> <a href="/hebrew/1523.htm" title="1523: y&#257;&#183;&#7713;&#238;&#183;l&#363; (V-Qal-Imperf-3mp) -- To rejoice. Or guwl; a primitive root; properly, to spin round, i.e. Usually rejoice, or fear.">rejoice</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238; (Conj) -- That, for, when. ">when</a> <a href="/hebrew/4131.htm" title="4131: &#8217;em&#183;m&#333;&#183;w&#7789; (V-Nifal-Imperf-1cs) -- To totter, shake, slip. A primitive root; to waver; by implication, to slip, shake, fall.">I fall.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/psalms/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6435.htm" title="6435. pen (pane) -- lest">Lest</a><a href="/hebrew/341.htm" title="341. 'oyeb (o-yabe') -- enemy, foe "> mine enemy</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> say</a><a href="/hebrew/3201.htm" title="3201. yakol (yaw-kole') -- to be able, have power">, &#8216;I overcame</a><a href="/hebrew/6862.htm" title="6862. tsar (tsar) -- adversary"> him,&#8217; Mine adversaries</a><a href="/hebrew/1523.htm" title="1523. giyl (gheel) -- to rejoice"> joy</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when"> when</a><a href="/hebrew/4131.htm" title="4131. mowt (mote) -- to totter, shake, slip"> I am moved.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/psalms/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs">My</a> <a href="/hebrew/341.htm" title="&#1488;&#1465;&#1497;&#1461;&#1489; ncmsc 341"> enemy</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqi3ms 559"> will say</a>, &ldquo; <a href="/hebrew/3201.htm" title="&#1497;&#1499;&#1500; vqp1cs 3201">I have triumphed over</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psv3ms"> him</a>,&rdquo; <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs">and my</a> <a href="/hebrew/6862.htm" title="&#1510;&#1463;&#1512;&#95;&#50; ncmpc 6862"> foes</a> <a href="/hebrew/1523.htm" title="&#1490;&#1497;&#1500; vqi3mp 1523"> will rejoice</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#95;&#50; Pc 3588"> because</a> <a href="/hebrew/4131.htm" title="&#1502;&#1493;&#1496; vni1cs 4131"> I am shaken</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/psalms/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/340.htm" title="340. 'ayab (aw-yab') -- to be hostile to">And my enemy</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">will say,</a> <a href="/hebrew/3201.htm" title="3201. yakol (yaw-kole') -- to be able, have power">"I have overcome</a> <a href="/hebrew/6862c.htm" title="6862c">him," [And] my adversaries</a> <a href="/hebrew/1523.htm" title="1523. giyl (gheel) -- to rejoice">will rejoice</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">when</a> <a href="/hebrew/4131.htm" title="4131. mowt (mote) -- to totter, shake, slip">I am shaken.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/psalms/13.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/341.htm" title="341. 'oyeb (o-yabe') -- enemy, foe ">Lest mine enemy</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">say,</a> <a href="/hebrew/3201.htm" title="3201. yakol (yaw-kole') -- to be able, have power">I have prevailed</a> <a href="/hebrew/6862.htm" title="6862. tsar (tsar) -- adversary">against him; [and] those that trouble</a> <a href="/hebrew/1523.htm" title="1523. giyl (gheel) -- to rejoice">me rejoice</a> <a href="/hebrew/4131.htm" title="4131. mowt (mote) -- to totter, shake, slip">when I am moved.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/13-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 13:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 13:3" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/13-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 13:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 13:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10