CINXE.COM
Job 13 BSB + Strong's
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Job 13 BSB + Strong's</title><link rel="stylesheet" href="/chapnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/job/13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="../topmenuchap//job/13-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">BSB</a> > Job 13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/berean/menu.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/12.htm" title="Job 12">◄</a> Job 13 <a href="../job/14.htm" title="Job 14">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">BSB + Strong's</td><td width="1%" valign="top"><a href="/p/bsb/heb/job/13.shtml" style="color:#001320" title="Parallel Chapters"> Par ▾ </a></tr></table></div><div class="chap"><A name="2"></a><p class="hdg">Job Prepares His Case<p class="indent1stline"><span class="reftext"><a href="/job/13-1.htm"><b>1</b></a></span><a href="/hebrew/2005.htm" title="2005: hen- (Interjection) -- Lo! behold! A primitive particle; lo!; also if.">“Indeed,</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869: ‘ê·nî (N-csc:: 1cs) -- An eye. Probably a primitive word; an eye; by analogy, a fountain.">my eyes</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: rā·’ă·ṯāh (V-Qal-Perf-3fs) -- To see. A primitive root; to see, literally or figuratively.">have seen</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kōl (N-ms) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">all this;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/241.htm" title="241: ’ā·zə·nî (N-fsc:: 1cs) -- An ear. From 'azan; broadness. I.e. the ear.">my ears</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085: šā·mə·‘āh (V-Qal-Perf-3fs) -- To hear. A primitive root; to hear intelligently.">have heard</a> <a href="/hebrew/995.htm" title="995: wat·tā·ḇen (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3fs) -- To discern. A primitive root; to separate mentally, i.e.(generally) understand.">and understood.</a> <a href="/hebrew/lāh (Prep:: 3fs) -- "></a> <A name="3"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/13-2.htm"><b>2</b></a></span><a href="/hebrew/1847.htm" title="1847: kə·ḏa‘·tə·ḵem (Prep-k:: N-fsc:: 2mp) -- Knowledge. From yada'; knowledge.">What you know,</a> <a href="/hebrew/589.htm" title="589: ’ā·nî (Pro-1cs) -- I. Contracted from 'anokiy; I.">I</a> <a href="/hebrew/1571.htm" title="1571: ḡam- (Conj) -- Also, moreover, yea. ">also</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: yā·ḏa‘·tî (V-Qal-Perf-1cs) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">know;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/595.htm" title="595: ’ā·nō·ḵî (Pro-1cs) -- I. Sometimes; a primitive pro. I.">I</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">am not</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307: nō·p̄êl (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To fall, lie. A primitive root; to fall, in a great variety of applications.">inferior</a> <a href="/hebrew/mik·kem (Prep:: 2mp) -- ">to you.</a> <A name="4"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/13-3.htm"><b>3</b></a></span><a href="/hebrew/199.htm" title="199: ’ū·lām (Conj) -- But, but indeed. Apparently a variation of 'uwlay; however or on the contrary.">Yet</a> <a href="/hebrew/589.htm" title="589: ’ă·nî (Pro-1cs) -- I. Contracted from 'anokiy; I.">I</a> <a href="/hebrew/2654.htm" title="2654: ’eḥ·pāṣ (V-Qal-Imperf-1cs) -- A primitive root; properly, to incline to; by implication to bend; figuratively, to be pleased with, desire.">desire</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: ’ă·ḏab·bêr (V-Piel-Imperf-1cs) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue.">to speak</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/7706.htm" title="7706: šad·day (N-proper-ms) -- The Almighty. From shadad; the Almighty.">the Almighty</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/3198.htm" title="3198: wə·hō·w·ḵê·aḥ (Conj-w:: V-Hifil-InfAbs) -- To decide, adjudge, prove. A primitive root; to be right; reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict.">and argue my case</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. ">before</a> <a href="/hebrew/410.htm" title="410: ’êl (N-ms) -- God, in pl. gods. Shortened from 'ayil; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty.">God.</a> <A name="5"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/13-4.htm"><b>4</b></a></span><a href="/hebrew/859.htm" title="859: ’at·tem (Pro-2mp) -- You (masc. sing.). ">You,</a> <a href="/hebrew/199.htm" title="199: wə·’ū·lām (Conj) -- But, but indeed. Apparently a variation of 'uwlay; however or on the contrary.">however,</a> <a href="/hebrew/2950.htm" title="2950: ṭō·p̄ə·lê- (V-Qal-Prtcpl-mpc) -- To smear, plaster over, stick, glue. A primitive root; properly, to stick on as a patch; figuratively, to impute falsely.">smear</a> <a href="/hebrew/8267.htm" title="8267: šā·qer (N-ms) -- Deception, disappointment, falsehood. From shaqar; an untruth; by implication, a sham.">with lies;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kul·lə·ḵem (N-msc:: 2mp) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">you are all</a> <a href="/hebrew/457.htm" title="457: ’ĕ·lil (Adj-ms) -- Insufficiency, worthlessness. Apparently from 'al; good for nothing, by anal. Vain or vanity; specifically an idol.">worthless</a> <a href="/hebrew/7495.htm" title="7495: rō·p̄ə·’ê (V-Qal-Prtcpl-mpc) -- To heal. Or raphah; a primitive root; properly, to mend, i.e. to cure.">physicians.</a> <A name="6"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/13-5.htm"><b>5</b></a></span><a href="/hebrew/4310.htm" title="4310: mî- (Interjection) -- An interrogative pronoun of persons, as mah is of things, who?; also whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.">If only</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: yit·tên (V-Hifil-InfAbs) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application."></a> <a href="/hebrew/2790.htm" title="2790: ha·ḥă·rêš (V-Hifil-Imperf-2mp:: Pn) -- To cut in, engrave, plow, devise.">you would remain silent;</a> <a href="/hebrew/2790.htm" title="2790: ta·ḥă·rî·šūn (V:: 3fp) -- To cut in, engrave, plow, devise."></a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: ū·ṯə·hî (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf.Jus-3fs) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">for that would be</a> <a href="/hebrew/lā·ḵem (Prep:: 2mp) -- ">your</a> <a href="/hebrew/2451.htm" title="2451: lə·ḥā·ḵə·māh (Prep-l:: N-fs) -- Wisdom. From chakam; wisdom.">wisdom!</a> <A name="7"></a><p class="indent1stline"><span class="reftext"><a href="/job/13-6.htm"><b>6</b></a></span><a href="/hebrew/8085.htm" title="8085: šim·‘ū- (V-Qal-Imp-mp) -- To hear. A primitive root; to hear intelligently.">Hear</a> <a href="/hebrew/4994.htm" title="4994: nā (Interjection) -- I (we) pray, now. ">now</a> <a href="/hebrew/8433.htm" title="8433: ṯō·w·ḵaḥ·tî (N-fsc:: 1cs) -- And towkachath; from yakach; chastisement; figuratively correction, refutation, proof.">my argument,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/7181.htm" title="7181: haq·šî·ḇū (V-Hifil-Imp-mp) -- To incline (ears), attend. A primitive root; to prick up the ears, i.e. Hearken.">and listen</a> <a href="/hebrew/7379.htm" title="7379: wə·ri·ḇō·wṯ (Conj-w:: N-mpc) -- Strife, dispute. Or rib; from riyb; a contest.">to the plea</a> <a href="/hebrew/8193.htm" title="8193: śə·p̄ā·ṯay (N-fdc:: 1cs) -- Or sepheth; probably from caphah or shaphah through the idea of termination; the lip; by implication, language; by analogy, a margin.">of my lips.</a> <A name="8"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/13-7.htm"><b>7</b></a></span><a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: tə·ḏab·bə·rū (V-Piel-Imperf-2mp) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue.">Will you speak</a> <a href="/hebrew/5766.htm" title="5766: ‘aw·lāh (N-fs) -- Injustice, unrighteousness. Or lavel; and lavlah; or owlah; or.olah; from aval; evil.">wickedly</a> <a href="/hebrew/wə·lōw (Conj-w:: Prep:: 3ms) -- "></a> <a href="/hebrew/410.htm" title="410: hal·’êl (Art, Prep-l:: N-ms) -- God, in pl. gods. Shortened from 'ayil; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty.">on God’s behalf</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: tə·ḏab·bə·rū (V-Piel-Imperf-2mp) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue.">or speak</a> <a href="/hebrew/7423.htm" title="7423: rə·mî·yāh (N-fs) -- Remissness, treachery. From ramah; remissness, treachery.">deceitfully for Him?</a> <A name="9"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/13-8.htm"><b>8</b></a></span><a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: hă·p̄ā·nāw (Art:: N-cpc:: 3ms) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">Would you show Him partiality</a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="5375: tiś·śā·’ūn (V-Qal-Imperf-2mp:: Pn) -- Or nacah ('abad); a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. And rel."></a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/518.htm" title="518: ’im- (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!">or</a> <a href="/hebrew/7378.htm" title="7378: tə·rî·ḇūn (V-Qal-Imperf-2mp:: Pn) -- Or ruwb; a primitive root; properly, to toss, i.e. Grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. Hold a controversy; to defend.">argue</a> <a href="/hebrew/410.htm" title="410: lā·’êl (Prep-l:: N-ms) -- God, in pl. gods. Shortened from 'ayil; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty.">in His defense?</a> <A name="10"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/13-9.htm"><b>9</b></a></span><a href="/hebrew/2896.htm" title="2896: hă·ṭō·wḇ (Art:: N-ms) -- Pleasant, agreeable, good.">Would it be well</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî- (Conj) -- That, for, when. ">when</a> <a href="/hebrew/2713.htm" title="2713: yaḥ·qōr (V-Qal-Imperf-3ms) -- To search. A primitive root; properly, to penetrate; hence, to examine intimately.">He examined you?</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ·ḵem (DirObjM:: 2mp) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/518.htm" title="518: ’im- (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!"></a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/2048.htm" title="2048: kə·hā·ṯêl (Prep-k:: V-Hifil-Inf) -- To deceive, mock. A primitive root; to deride; by implication, to cheat.">Could you deceive</a> <a href="/hebrew/ḇōw (Prep:: 3ms) -- ">Him</a> <a href="/hebrew/2048.htm" title="2048: tə·hā·ṯêl·lū (V-Hifil-Imperf-2mp) -- To deceive, mock. A primitive root; to deride; by implication, to cheat.">like</a> <a href="/hebrew/582.htm" title="582: be·’ĕ·nō·wōš (Prep-b:: N-ms) -- Man, mankind. From 'anash; properly, a mortal; hence, a man in general.">a man?</a> <A name="11"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/13-10.htm"><b>10</b></a></span><a href="/hebrew/3198.htm" title="3198: hō·w·ḵê·aḥ (V-Hifil-InfAbs) -- To decide, adjudge, prove. A primitive root; to be right; reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict.">Surely He would rebuke</a> <a href="/hebrew/3198.htm" title="3198: yō·w·ḵî·aḥ (V-Hifil-Imperf-3ms) -- To decide, adjudge, prove. A primitive root; to be right; reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict.">you</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ·ḵem (DirObjM:: 2mp) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/518.htm" title="518: ’im- (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!">if</a> <a href="/hebrew/5643.htm" title="5643: bas·sê·ṯer (Prep-b, Art:: N-ms) -- A covering, hiding place, secrecy. Or cithrah,; from cathar; a cover.">you secretly</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: pā·nîm (N-mp) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">showed partiality.</a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="5375: tiś·śā·’ūn (V-Qal-Imperf-2mp:: Pn) -- Or nacah ('abad); a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. And rel."></a> <A name="12"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/13-11.htm"><b>11</b></a></span><a href="/hebrew/7613.htm" title="7613: ’ê·ṯōw (N-fsc:: 3ms) -- From nasa'; an elevation or leprous scab; figuratively, elation or cheerfulness; exaltation in rank or character.">Would His majesty</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: hă·lō (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">not</a> <a href="/hebrew/1204.htm" title="1204: tə·ḇa·‘êṯ (V-Piel-Imperf-3fs) -- To fall upon, startle, terrify. A primitive root; to fear.">terrify you?</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ·ḵem (DirObjM:: 2mp) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/6343.htm" title="6343: ū·p̄aḥ·dōw (Conj-w:: N-msc:: 3ms) -- Dread. From pachad; a alarm.">Would the dread of Him</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307: yip·pōl (V-Qal-Imperf-3ms) -- To fall, lie. A primitive root; to fall, in a great variety of applications.">not fall</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘ă·lê·ḵem (Prep:: 2mp) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">upon you?</a> <A name="13"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/13-12.htm"><b>12</b></a></span><a href="/hebrew/2146.htm" title="2146: ziḵ·rō·nê·ḵem (N-mpc:: 2mp) -- Memorial, remembrance. From zakar; a memento.">Your maxims</a> <a href="/hebrew/4912.htm" title="4912: miš·lê- (N-mpc) -- A proverb, parable. ">are proverbs</a> <a href="/hebrew/665.htm" title="665: ’ê·p̄er (N-ms) -- Ashes. From an unused root meaning to bestrew; ashes.">of ashes;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/1354.htm" title="1354: lə·ḡab·bê- (Prep-l:: N-mpc) -- A back. ">your defenses</a> <a href="/hebrew/1354.htm" title="1354: gab·bê·ḵem (N-mpc:: 2mp) -- A back. ">are defenses</a> <a href="/hebrew/2563.htm" title="2563: ḥō·mer (N-ms) -- From chamar; properly, a bubbling up, i.e. Of water, a wave; of earth, mire or clay; also a heap; hence, a chomer or dry measure.">of clay.</a> <A name="14"></a><p class="indent1stline"><span class="reftext"><a href="/job/13-13.htm"><b>13</b></a></span><a href="/hebrew/2790.htm" title="2790: ha·ḥă·rî·šū (V-Hifil-Imp-mp) -- To cut in, engrave, plow, devise.">Be silent,</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: mim·men·nî (Prep:: 1cs) -- From. Or minniy; or minney; for men; properly, a part of; hence, from or out of in many senses."></a> <a href="/hebrew/589.htm" title="589: ’ā·nî (Pro-1cs) -- I. Contracted from 'anokiy; I.">and I</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: wa·’ă·ḏab·bə·rāh- (Conj-w:: V-Piel-ConjImperf.Cohort-1cs) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue.">will speak.</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/5674.htm" title="5674: wə·ya·‘ă·ḇōr (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-3ms) -- To pass over, through, or by, pass on. A primitive root; to cross over; used very widely of any transition; specifically, to cover.">Then let come</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘ā·lay (Prep:: 1cs) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">to me</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: māh (Interrog) -- What? how? anything. ">what may.</a> <A name="15"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/13-14.htm"><b>14</b></a></span><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">Why</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: māh (Interrog) -- What? how? anything. "></a> <a href="/hebrew/1320.htm" title="1320: ḇə·śā·rî (N-msc:: 1cs) -- Flesh. From basar; flesh; by extension, body, person; also The pudenda of a man.">do I put myself</a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="5375: ’eś·śā (V-Qal-Imperf-1cs) -- Or nacah ('abad); a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. And rel.">at risk</a> <a href="/hebrew/8127.htm" title="8127: ḇə·šin·nāy (Prep-b:: N-cdc:: 1cs) -- Tooth, ivory. From shanan; a tooth; specifically ivory; figuratively, a cliff."></a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/7760.htm" title="7760: ’ā·śîm (V-Qal-Imperf-1cs) -- To put, place, set. Or siym; a primitive root; to put.">and take</a> <a href="/hebrew/5315.htm" title="5315: wə·nap̄·šî (Conj-w:: N-fsc:: 1cs) -- From naphash; properly, a breathing creature, i.e. Animal of vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense.">my life</a> <a href="/hebrew/3709.htm" title="3709: bə·ḵap·pî (Prep-b:: N-fsc:: 1cs) -- Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan. From kaphaph; the hollow hand or palm; figuratively, power.">in my own hands?</a> <A name="16"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/13-15.htm"><b>15</b></a></span><a href="/hebrew/2005.htm" title="2005: hên (Interjection) -- Lo! behold! A primitive particle; lo!; also if.">Though</a> <a href="/hebrew/6991.htm" title="6991: yiq·ṭə·lê·nî (V-Qal-Imperf-3ms:: 1cs) -- To slay. A primitive root; properly, to cut off, i.e. put to death.">He slay me,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō (Prep:: 3ms) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles."></a> <a href="/hebrew/3176.htm" title="3176: ’ă·ya·ḥêl (V-Piel-Imperf-1cs) -- To wait, await. A primitive root; to wait; by implication, to be patient, hope.">I will hope in Him.</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/389.htm" title="389: ’aḵ- (Adv) -- Surely, howbeit. Akin to 'aken; a particle of affirmation, surely; hence only.">I will still</a> <a href="/hebrew/3198.htm" title="3198: ’ō·w·ḵî·aḥ (V-Hifil-Imperf-1cs) -- To decide, adjudge, prove. A primitive root; to be right; reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict.">defend</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870: də·rā·ḵay (N-cpc:: 1cs) -- Way, road, distance, journey, manner. From darak; a road; figuratively, a course of life or mode of action, often adverb.">my ways</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: pā·nāw (N-cpc:: 3ms) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">His face.</a> <A name="17"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/13-16.htm"><b>16</b></a></span><a href="/hebrew/1571.htm" title="1571: gam- (Conj) -- Also, moreover, yea. ">Moreover,</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: hū- (Pro-3ms) -- He, she, it. ">this will be</a> <a href="/hebrew/lî (Prep:: 1cs) -- ">my</a> <a href="/hebrew/3444.htm" title="3444: lî·šū·‘āh (Prep:: N-fs) -- Salvation. Feminine passive participle of yasha'; something saved, i.e. deliverance; hence, aid, victory, prosperity.">salvation,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî- (Conj) -- That, for, when. ">for</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">no</a> <a href="/hebrew/2611.htm" title="2611: ḥā·nêp̄ (N-ms) -- Profane, irreligious. From chaneph; soiled, impious.">godless man</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: yā·ḇō·w (V-Qal-Imperf-3ms) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">can appear</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: lə·p̄ā·nāw (Prep:: N-cpc:: 3ms) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">before Him.</a> <A name="18"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/13-17.htm"><b>17</b></a></span><a href="/hebrew/8085.htm" title="8085: šim·‘ū (V-Qal-Imp-mp) -- To hear. A primitive root; to hear intelligently.">Listen</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085: mō·w·a‘ (V-Qal-InfAbs) -- To hear. A primitive root; to hear intelligently.">carefully</a> <a href="/hebrew/4405.htm" title="4405: mil·lā·ṯî (N-fsc:: 1cs) -- A word, speech, utterance. From malal">to my words;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/262.htm" title="262: wə·’a·ḥă·wā·ṯî (Conj-w:: N-fsc:: 1cs) -- A declaration. From chavah; an utterance.">let my declaration</a> <a href="/hebrew/241.htm" title="241: bə·’ā·zə·nê·ḵem (Prep-b:: N-fdc:: 2mp) -- An ear. From 'azan; broadness. I.e. the ear.">ring in your ears.</a> <A name="19"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/13-18.htm"><b>18</b></a></span><a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin·nêh- (Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">Behold,</a> <a href="/hebrew/4994.htm" title="4994: nā (Interjection) -- I (we) pray, now. ">now that</a> <a href="/hebrew/6186.htm" title="6186: ‘ā·raḵ·tî (V-Qal-Perf-1cs) -- To set in a, row, arrange, put in order. A primitive root; to set in a row, i.e. Arrange, put in order.">I have prepared</a> <a href="/hebrew/4639.htm" title="4639: miš·pāṭ (N-ms) -- A deed, work. From asah; an action; generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product or property.">my case,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: yā·ḏa‘·tî (V-Qal-Perf-1cs) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">I know</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî- (Conj) -- That, for, when. ">that</a> <a href="/hebrew/589.htm" title="589: ’ă·nî (Pro-1cs) -- I. Contracted from 'anokiy; I.">I</a> <a href="/hebrew/6663.htm" title="6663: ’eṣ·dāq (V-Qal-Imperf-1cs) -- To be just or righteous. A primitive root; to be right.">will be vindicated.</a> <A name="20"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/13-19.htm"><b>19</b></a></span><a href="/hebrew/4310.htm" title="4310: mî- (Interrog) -- An interrogative pronoun of persons, as mah is of things, who?; also whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.">Can anyone</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: hū (Pro-3ms) -- He, she, it. "></a> <a href="/hebrew/7378.htm" title="7378: yā·rîḇ (V-Qal-Imperf-3ms) -- Or ruwb; a primitive root; properly, to toss, i.e. Grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. Hold a controversy; to defend.">indict</a> <a href="/hebrew/5978.htm" title="5978: ‘im·mā·ḏî (Prep:: 1cs) -- Along with, against, by, from">me?</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî- (Conj) -- That, for, when. ">If</a> <a href="/hebrew/6258.htm" title="6258: ‘at·tāh (Adv) -- Now. From eth; at this time, whether adverb, conjunction or expletive.">so,</a> <a href="/hebrew/2790.htm" title="2790: ’a·ḥă·rîš (V-Hifil-Imperf-1cs) -- To cut in, engrave, plow, devise.">I will be silent</a> <a href="/hebrew/1478.htm" title="1478: wə·’eḡ·wā‘ (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-1cs) -- To expire, perish, die. A primitive root; to breathe out, i.e. expire.">and die.</a> <A name="21"></a><p class="indent1stline"><span class="reftext"><a href="/job/13-20.htm"><b>20</b></a></span><a href="/hebrew/389.htm" title="389: ’a·ḵōš- (Adv) -- Surely, howbeit. Akin to 'aken; a particle of affirmation, surely; hence only.">Only</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: ta·‘aś (V-Qal-Imperf.Jus-2ms) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">grant</a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="8147: ta·yim (Number-fd) -- Two (a card. number). Dual of sheniy; feminine shttayim; two; also twofold.">these two</a> <a href="/hebrew/408.htm" title="408: ’al- (Adv) -- Not (a subjective neg.). A negative particle; not; once as a noun, nothing."></a> <a href="/hebrew/5978.htm" title="5978: ‘im·mā·ḏî (Prep:: 1cs) -- Along with, against, by, from">things to me,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/227.htm" title="227: ’āz (Adv) -- At that time. A demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore.">so that</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">I need not</a> <a href="/hebrew/5641.htm" title="5641: ’es·sā·ṯêr (V-Nifal-Imperf-1cs) -- To hide, conceal. A primitive root; to hide, literally or figuratively.">hide</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: mip·pā·ne·ḵā (Prep-m:: N-cpc:: 2ms) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">from You:</a> <A name="22"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/13-21.htm"><b>21</b></a></span><a href="/hebrew/7368.htm" title="7368: har·ḥaq (V-Hifil-Imp-ms) -- To be or become far or distant. A primitive root; to widen, i.e. recede or remove.">Withdraw</a> <a href="/hebrew/3709.htm" title="3709: kap·pə·ḵā (N-fsc:: 2ms) -- Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan. From kaphaph; the hollow hand or palm; figuratively, power.">Your hand</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: mê·‘ā·lay (Prep-m:: 1cs) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">from me,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/408.htm" title="408: ’al- (Adv) -- Not (a subjective neg.). A negative particle; not; once as a noun, nothing.">and do not</a> <a href="/hebrew/367.htm" title="367: wə·’ê·mā·ṯə·ḵā (Conj-w:: N-fsc:: 2ms) -- Terror, dread. Or remah; from the same as 'ayom; fright; concrete, an idol.">let Your terror</a> <a href="/hebrew/1204.htm" title="1204: tə·ḇa·‘ă·ṯan·nî (V-Piel-Imperf-3fs:: 1cse) -- To fall upon, startle, terrify. A primitive root; to fear.">frighten me.</a> <A name="23"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/13-22.htm"><b>22</b></a></span><a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: ū·qə·rā (Conj-w:: V-Qal-Imp-ms) -- To call, proclaim, read. A primitive root; to call out to.">Then call me,</a> <a href="/hebrew/595.htm" title="595: wə·’ā·nō·ḵî (Conj-w:: Pro-1cs) -- I. Sometimes; a primitive pro. I.">and I</a> <a href="/hebrew/6030.htm" title="6030: ’e·‘ĕ·neh (V-Qal-Imperf-1cs) -- To answer, respond.">will answer,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/176.htm" title="176: ’ōw- (Conj) -- Or. Presumed to be the constructive or genitival form of -av; short for 'avvah; desire; hence or, also if.">or</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: ’ă·ḏab·bêr (V-Piel-Imperf-1cs) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue.">let me speak,</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: wa·hă·šî·ḇê·nî (Conj-w:: V-Hifil-Imp-ms:: 1cs) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">and You can reply.</a> <A name="24"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/13-23.htm"><b>23</b></a></span><a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: kam·māh (Interrog) -- What? how? anything. ">How many</a> <a href="/hebrew/lî (Prep:: 1cs) -- ">are my</a> <a href="/hebrew/5771.htm" title="5771: ‘ă·wō·nō·wṯ (N-cp) -- Iniquity, guilt, punishment for iniquity. Or oavown; from avah; perversity, i.e. evil.">iniquities</a> <a href="/hebrew/2403.htm" title="2403: wə·ḥaṭ·ṭā·’ō·wṯ (Conj-w:: N-fp) -- Or chattacth; from chata'; an offence, and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also an offender.">and sins?</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: hō·ḏî·‘ê·nî (V-Hifil-Imp-ms:: 1cs) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">Reveal to me</a> <a href="/hebrew/6588.htm" title="6588: piš·‘î (N-msc:: 1cs) -- Transgression. From pasha'; a revolt.">my transgression</a> <a href="/hebrew/2403.htm" title="2403: wə·ḥaṭ·ṭā·ṯî (Conj-w:: N-fsc:: 1cs) -- Or chattacth; from chata'; an offence, and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also an offender.">and sin.</a> <A name="25"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/13-24.htm"><b>24</b></a></span><a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: lām·māh- (Interrog) -- What? how? anything. ">Why</a> <a href="/hebrew/5641.htm" title="5641: ṯas·tîr (V-Hifil-Imperf-2ms) -- To hide, conceal. A primitive root; to hide, literally or figuratively.">do You hide</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: p̄ā·ne·ḵā (N-cpc:: 2ms) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">Your face</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/2803.htm" title="2803: wə·ṯaḥ·šə·ḇê·nî (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-2ms:: 1cs) -- To think, account. ">and consider me</a> <a href="/hebrew/lāḵ (Prep:: 2fs) -- ">as Your</a> <a href="/hebrew/341.htm" title="341: lə·’ō·w·yêḇ (Prep-l:: V-Qal-Prtcpl-ms) -- Hating, an adversary. Or owyeb; active participle of 'ayab; hating; an adversary.">enemy?</a> <A name="26"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/13-25.htm"><b>25</b></a></span><a href="/hebrew/6206.htm" title="6206: ta·‘ă·rō·wṣ (V-Qal-Imperf-2ms) -- To cause to tremble, tremble. A primitive root; to awe or to dread; hence, to harass.">Would You frighten</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: wə·’eṯ- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/5086.htm" title="5086: nid·dāp̄ (V-Nifal-Prtcpl-ms) -- To drive, drive asunder. A primitive root; to shove asunder, i.e. Disperse.">a windblown</a> <a href="/hebrew/5929.htm" title="5929: he·‘ā·leh (Art:: N-ms) -- Leaf, leafage. From alah; a leaf; collectively, foliage.">leaf?</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/7291.htm" title="7291: tir·dōp̄ (V-Qal-Imperf-2ms) -- To pursue, chase, persecute. A primitive root; to run after (of time) gone by).">Would You chase after</a> <a href="/hebrew/3002.htm" title="3002: yā·ḇêš (Adj-ms) -- Dry, dried. From yabesh; dry.">dry</a> <a href="/hebrew/7179.htm" title="7179: qaš (N-ms) -- Stubble, chaff. From qashash; straw.">chaff?</a> <A name="27"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/13-26.htm"><b>26</b></a></span><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî- (Conj) -- That, for, when. ">For</a> <a href="/hebrew/3789.htm" title="3789: ṯiḵ·tōḇ (V-Qal-Imperf-2ms) -- To write. A primitive root; to grave, by implication, to write.">You record</a> <a href="/hebrew/4846.htm" title="4846: mə·rō·rō·wṯ (N-fp) -- Or mrowrah; from marar; properly, bitterness; concretely, a bitter thing; specifically bile; also venom.">bitter accusations</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘ā·lay (Prep:: 1cs) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">against me</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/3423.htm" title="3423: wə·ṯō·w·rî·šê·nî (Conj-w:: V-Hifil-ConjImperf-2ms:: 1cs) -- Or yaresh; a primitive root; to occupy; by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin.">and bequeath to me</a> <a href="/hebrew/5771.htm" title="5771: ‘ă·wō·nō·wṯ (N-cpc) -- Iniquity, guilt, punishment for iniquity. Or oavown; from avah; perversity, i.e. evil.">the iniquities</a> <a href="/hebrew/5271.htm" title="5271: nə·‘ū·rāy (N-mpc:: 1cs) -- Or naur; and nturah; properly, passive participle from na'ar as denominative; youth, the state or the persons.">of my youth.</a> <A name="28"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/13-27.htm"><b>27</b></a></span><a href="/hebrew/7760.htm" title="7760: wə·ṯā·śêm (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf.Jus-2ms) -- To put, place, set. Or siym; a primitive root; to put.">You put</a> <a href="/hebrew/7272.htm" title="7272: raḡ·lay (N-fdc:: 1cs) -- Foot. From ragal; a foot; by implication, a step; by euphem. The pudenda.">my feet</a> <a href="/hebrew/5465.htm" title="5465: bas·saḏ (Prep-b, Art:: N-ms) -- Stocks (for securing feet of prisoners). From an unused root meaning to estop; the stocks.">in the stocks</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/8104.htm" title="8104: wə·ṯiš·mō·wr (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-2ms) -- To keep, watch, preserve. A primitive root; properly, to hedge about, i.e. Guard; generally, to protect, attend to, etc.">and stand watch</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kāl- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">over all</a> <a href="/hebrew/734.htm" title="734: ’ā·rə·ḥō·w·ṯāy (N-cpc:: 1cs) -- A way, path. From 'arach; a well-trodden road; also a caravan.">my paths;</a> <p class="indent1"><a href="/hebrew/2707.htm" title="2707: tiṯ·ḥaq·qeh (V-Hitpael-Imperf-2ms) -- To cut in, carve. A primitive root; to carve; by implication, to delineate; also to entrench.">You set a limit</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">for</a> <a href="/hebrew/8328.htm" title="8328: šā·rə·šê (N-mpc) -- A root. From sharash; a root.">the soles</a> <a href="/hebrew/7272.htm" title="7272: raḡ·lay (N-fdc:: 1cs) -- Foot. From ragal; a foot; by implication, a step; by euphem. The pudenda.">of my feet.</a> <p class="indent1stline"><span class="reftext"><a href="/job/13-28.htm"><b>28</b></a></span><a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: wə·hū (Conj-w:: Pro-3ms) -- He, she, it. ">So man</a> <a href="/hebrew/1086.htm" title="1086: yiḇ·leh (V-Qal-Imperf-3ms) -- To become old, wear out. A primitive root; to fail; by implication to wear out, decay.">wastes away</a> <a href="/hebrew/7538.htm" title="7538: kə·rā·qāḇ (Prep-k:: N-ms) -- Rottenness, decay. From raqab; decay.">like something rotten,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/398.htm" title="398: ’ă·ḵā·lōw (V-Qal-Perf-3ms:: 3ms) -- To eat. A primitive root; to eat.">like a moth-eaten</a> <a href="/hebrew/6211.htm" title="6211: ‘āš (N-ms) -- A moth. From ashesh; a moth."></a> <a href="/hebrew/899.htm" title="899: kə·ḇe·ḡeḏ (Prep-k:: N-ms) -- A covering, clothing, treachery, pillage. From bagad; a covering, i.e. Clothing; also treachery or pillage.">garment.</a></p><br /></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center">The Berean Bible (<a href=http://berean.bible>www.Berean.Bible</a>) <a href=http://bereanbible.com>Berean Study Bible (BSB)</a> © 2016, 2020 by <a href=http://biblehub.com>Bible Hub</a> and <a href=http://berean.bible>Berean.Bible</a>. Used by Permission. All rights Reserved. Free <a href=http://berean.bible/downloads.htm>downloads</a> and <a href=http://berean.bible/licensing.htm>licensing</a> available. See also the <a href=http://literalbible.com>Berean Literal Bible</a> and <a href=http://interlinearbible.com>Berean Interlinear Bible</a>.<span class=p><br /><br /></span><a href=/>Bible Hub</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 12" /></a></div><div id="right"><a href="../job/14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"></div><div id="bot"><div align="center"><script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchapnoad.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>