CINXE.COM
Ezekiel 37:25 Parallel: And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children's children for ever: and my servant David shall be their prince for ever.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Ezekiel 37:25 Parallel: And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children's children for ever: and my servant David shall be their prince for ever.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/ezekiel/37-25.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/ezekiel/37-25.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/ezekiel/37-25.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Ezekiel 37:25</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../ezekiel/37-24.htm" title="Ezekiel 37:24">◄</a> Ezekiel 37:25 <a href="../ezekiel/37-26.htm" title="Ezekiel 37:26">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/ezekiel/37.htm">New International Version</a></span><br />They will live in the land I gave to my servant Jacob, the land where your ancestors lived. They and their children and their children's children will live there forever, and David my servant will be their prince forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/ezekiel/37.htm">New Living Translation</a></span><br />They will live in the land I gave my servant Jacob, the land where their ancestors lived. They and their children and their grandchildren after them will live there forever, generation after generation. And my servant David will be their prince forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/ezekiel/37.htm">English Standard Version</a></span><br />They shall dwell in the land that I gave to my servant Jacob, where your fathers lived. They and their children and their children’s children shall dwell there forever, and David my servant shall be their prince forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/ezekiel/37.htm">Berean Study Bible</a></span><br />They will live in the land that I gave to My servant Jacob, where your fathers lived. They will live there forever with their children and grandchildren, and My servant David will be their prince forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/ezekiel/37.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And they will live on the land that I gave to My servant Jacob, in which your fathers lived; and they will live on it, they, and their sons and their sons’ sons, forever; and My servant David will be their leader forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/ezekiel/37.htm">NASB 1995</a></span><br />"They will live on the land that I gave to Jacob My servant, in which your fathers lived; and they will live on it, they, and their sons and their sons' sons, forever; and David My servant will be their prince forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/ezekiel/37.htm">NASB 1977 </a></span><br />“And they shall live on the land that I gave to Jacob My servant, in which your fathers lived; and they will live on it, they, and their sons, and their sons’ sons, forever; and David My servant shall be their prince forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/ezekiel/37.htm">Amplified Bible</a></span><br />They will live in the land where your fathers lived, [the land] that I gave to My servant Jacob, and they will live there, they and their children and their children’s children, forever; and My servant David will be their leader forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/ezekiel/37.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“ ‘They will live in the land that I gave to my servant Jacob, where your ancestors lived. They will live in it forever with their children and grandchildren, and my servant David will be their prince forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ezekiel/37.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />They will live in the land that I gave to My servant Jacob, where your fathers lived. They will live in it forever with their children and grandchildren, and My servant David will be their prince forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/ezekiel/37.htm">Good News Translation</a></span><br />They will live on the land I gave to my servant Jacob, the land where their ancestors lived. They will live there forever, and so will their children and all their descendants. A king like my servant David will rule them forever. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/ezekiel/37.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />They will live in the land that I gave my servant Jacob, the land where their ancestors lived. They, their children, and their grandchildren will live in it permanently. My servant David will always be their prince.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/ezekiel/37.htm">International Standard Version</a></span><br />They will live in the land that I gave to my servant Jacob and on which your ancestors lived. They will live in that land, along with their children and grandchildren, forever. David my servant will be their everlasting leader. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/ezekiel/37.htm">NET Bible</a></span><br />They will live in the land I gave to my servant Jacob, in which your fathers lived; they will live in it--they and their children and their grandchildren forever. David my servant will be prince over them forever.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/ezekiel/37.htm">King James Bible</a></span><br />And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, <i>even</i> they, and their children, and their children's children for ever: and my servant David <i>shall be</i> their prince for ever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/ezekiel/37.htm">New King James Version</a></span><br />Then they shall dwell in the land that I have given to Jacob My servant, where your fathers dwelt; and they shall dwell there, they, their children, and their children’s children, forever; and My servant David <i>shall be</i> their prince forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/ezekiel/37.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, in which your fathers have dwelt; and they shall dwell there, even they, and their children, and their children's children forever: and my servant David shall be their prince forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/ezekiel/37.htm">New Heart English Bible</a></span><br />They shall dwell in the land that I have given to Jacob my servant, in which your fathers lived; and they shall dwell in it, they, and their children, and their children's children, forever: and David my servant shall be their prince for ever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ezekiel/37.htm">World English Bible</a></span><br />They shall dwell in the land that I have given to Jacob my servant, in which your fathers lived; and they shall dwell therein, they, and their children, and their children's children, forever: and David my servant shall be their prince for ever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/ezekiel/37.htm">American King James Version</a></span><br />And they shall dwell in the land that I have given to Jacob my servant, wherein your fathers have dwelled; and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children's children for ever: and my servant David shall be their prince for ever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ezekiel/37.htm">American Standard Version</a></span><br />And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers dwelt; and they shall dwell therein, they, and their children, and their children's children, for ever: and David my servant shall be their prince for ever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/ezekiel/37.htm">A Faithful Version</a></span><br />And they shall dwell in the land that I have given to Jacob My servant, the land in which your fathers have dwelt. And they shall dwell in it, even they and their children, and their children's children forever. And My servant David <i>shall be</i> their ruler forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/ezekiel/37.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, they, and their children, and their children's children for ever: and David my servant shall be their prince for ever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ezekiel/37.htm">English Revised Version</a></span><br />And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers dwelt; and they shall dwell therein, they, and their children, and their children's children, for ever: and David my servant shall be their prince for ever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/ezekiel/37.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And they shall dwell in the land that I have given to Jacob my servant, in which your fathers have dwelt, and they shall dwell in it, even they, and their children, and their children's children for ever: and my servant David shall be their prince for ever.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/ezekiel/37.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And they shall dwell in the lande, that I haue giuen vnto Iaakob my seruant, where your fathers haue dwelt, and they shal dwel therein, euen they, and their sonnes, & their sonnes sonnes for euer, and my seruant Dauid shall bee their prince for euer.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/ezekiel/37.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />They shall dwell in the lande that I gaue vnto Iacob my seruaunt, wheras your fathers also haue dwelt, yea <FI>euen<Fi> in the same land shal they, their children, & their childers children dwell for euermore: and my seruaunt Dauid shalbe their prince for euer.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/ezekiel/37.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />They shal dwell in the londe, that I gaue vnto Iacob my seruaunt, where as youre fathers also haue dwelt. Yee eue in the same londe shal they, their children, & their childers children dwell for euermore: and my seruaunt Dauid shal be their euerlastynge prynce.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/ezekiel/37.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And they have dwelt on the land that I gave to My servant, to Jacob, "" In which your fathers have dwelt, "" And they have dwelt on it, they and their sons, "" And their son’s sons—for all time, "" And My servant David [is] their prince for all time.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ezekiel/37.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And they have dwelt on the land that I gave to My servant, to Jacob, In which your fathers have dwelt, And they have dwelt on it, they and their sons, And their son's sons -- unto the age, And David My servant is their prince -- to the age.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/ezekiel/37.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And they shall dwell upon the land which I gave to my servant to Jacob which your fathers dwelt upon it, and they shall dwell upon it, they and their sons and their sons' sons, even to forever: and David my servant a prince to them forever.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/ezekiel/37.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And they shall dwell in the land which I gave to my servant Jacob, wherein your fathers dwelt, and they shall dwell in it, they and their children, and their children's children, for ever: and David my servant shall be their prince for ever. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/ezekiel/37.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And they shall live upon the land that I gave to my servant Jacob, in which your fathers lived. And they shall live upon it, they and their sons, and the sons of their sons, even for all time. And David, my servant, shall be their leader, in perpetuity.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/ezekiel/37.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And they shall dwell in the land that I have given to my Servant, Yaqob, in which their fathers dwelt, and they shall dwell in it, and their children, and the children of their children for eternity, and David my Servant shall be their Leader for eternity<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/ezekiel/37.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And they shall dwell in the land that I gave to my servant Jacob, in which your fathers have dwelt; and they shall dwell in it, even they and their children and their children's children for ever; and my servant David shall be their prince for ever.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/ezekiel/37.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob My servant, wherein your fathers dwelt; and they shall dwell therein, they, and their children, and their children's children, for ever; and David My servant shall be their prince for ever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/ezekiel/37.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And they shall dwell in their land, which I have given to my servant Jacob, where their fathers dwelt; and they shall dwell upon it: and David my servant <i>shall be their</i> prince forever.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/ezekiel/37.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: wə·yā·šə·ḇū (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3cp) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry.">They will live</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">in</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: hā·’ā·reṣ (Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">the land</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">that</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: nā·ṯat·tî (V-Qal-Perf-1cs) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">I gave</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: lə·‘aḇ·dî (Prep-l:: N-msc:: 1cs) -- Slave, servant. From abad; a servant.">to My servant</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290: lə·ya·‘ă·qōḇ (Prep-l:: N-proper-ms) -- A son of Isaac, also his desc. From aqab; heel-catcher; Jaakob, the Israelitish patriarch.">Jacob,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">where</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1: ’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem (N-mpc:: 2mp) -- Father. A primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application).">your fathers</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: yā·šə·ḇū- (V-Qal-Perf-3cp) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry.">lived.</a> <a href="/hebrew/ḇāh (Prep:: 3fs) -- "></a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: wə·yā·šə·ḇū (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3cp) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry.">They will live</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘ā·le·hā (Prep:: 3fs) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">there</a> <a href="/hebrew/1992.htm" title="1992: hêm·māh (Pro-3mp) -- They. Or hemmah; masculine plural from halak; they."></a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: ‘aḏ- (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">forever</a> <a href="/hebrew/5769.htm" title="5769: ‘ō·w·lām (N-ms) -- Long duration, antiquity, futurity. "></a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ū·ḇə·nê·hem (Conj-w:: N-mpc:: 3mp) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">with their children</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ū·ḇə·nê (Conj-w:: N-mpc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">and grandchildren,</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ḇə·nê·hem (N-mpc:: 3mp) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.)."></a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: ‘aḇ·dî (N-msc:: 1cs) -- Slave, servant. From abad; a servant.">and My servant</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="1732: wə·ḏā·wiḏ (Conj-w:: N-proper-ms) -- Perhaps beloved one, a son of Jesse. Rarely; Daviyd; from the same as dowd; loving; David, the youngest son of Jesse.">David</a> <a href="/hebrew/5387.htm" title="5387: nā·śî (N-ms) -- Or nasi'; from nasa'; properly, an exalted one, i.e. A king or sheik; also a rising mist.">will be their prince</a> <a href="/hebrew/lā·hem (Prep:: 3mp) -- "></a> <a href="/hebrew/5769.htm" title="5769: lə·‘ō·w·lām (Prep-l:: N-ms) -- Long duration, antiquity, futurity. ">forever.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/ezekiel/37.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">And they have dwelt</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> on</a><a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land"> the land</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that"> that</a><a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set"> I gave</a><a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant"> to My servant</a><a href="/hebrew/3290.htm" title="3290. Ya'aqob (yah-ak-obe') -- a son of Isaac, also his desc.">, to Jacob</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">, In which</a><a href="/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father"> your fathers</a><a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell"> have dwelt</a><a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">, And they have dwelt</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> on</a><a href="/hebrew/1992.htm" title="1992. hem (haym) -- like"> it, they</a><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son"> and their sons</a><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">, And their son’s</a><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son"> sons</a><a href="/hebrew/5769.htm" title="5769. owlam (o-lawm') -- long duration, antiquity, futurity">—unto the age</a><a href="/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps "beloved one," a son of Jesse">, And David</a><a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant"> My servant</a><a href="/hebrew/9997.htm0"> [is] their</a><a href="/hebrew/5387.htm" title="5387. nasiy' (naw-see') -- captain"> prince</a><a href="/hebrew/5769.htm" title="5769. owlam (o-lawm') -- long duration, antiquity, futurity">—to the age.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/ezekiel/37.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str">“ <a href="/hebrew/3427.htm" title="ישׁב vqp3cp{2} 3427">They will live</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"> in</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="אֶרֶץ ncfsa 776"> land</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="אֲשֶׁר Pr 834"> that</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="נתן vqp1cs 5414"> I gave</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> My</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="עֶבֶד_1 ncmsc 5650"> servant</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="יַעֲקֹב np 3290"> Jacob</a>, <a href="/hebrew/834.htm" title="אֲשֶׁר Pr 834"> where</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכֶם psn2mp"> your</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="אָב ncmpc 1"> fathers</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="ישׁב vqp3cp 3427"> lived</a>. <a href="/hebrew/3427.htm" title="ישׁב vqp3cp{2} 3427">They will live</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"> in</a> <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psn3fs"> it</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="עַד_3 Pp 5704"> forever</a> <a href="/hebrew/5769.htm" title="עֹולָם ncmsa 5769"></a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> with</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp"> their</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="בֵּן_1 ncmpc 1121"> children</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="בֵּן_1 ncmpc 1121"> grandchildren</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="בֵּן_1 ncmpc 1121"></a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> My</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="עֶבֶד_1 ncmsc 5650"> servant</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="דָּוִד np 1732"> David</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> will be their</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp"></a> <a href="/hebrew/5387.htm" title="נָשִׂיא_1 ncmsa 5387"> prince</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> forever</a> <a href="/hebrew/5769.htm" title="עֹולָם ncmsa 5769"></a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/ezekiel/37.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">"They will live</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">on the land</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">that I gave</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290. Ya'aqob (yah-ak-obe') -- a son of Isaac, also his desc.">to Jacob</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">My servant,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">in which</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father">your fathers</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">lived;</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">and they will live</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">on it, they, and their sons</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">and their sons'</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">sons,</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704. ad (ad) -- as far as, even to, up to, until, while">forever;</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps 'beloved one,' a son of Jesse">and David</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">My servant</a> <a href="/hebrew/5387a.htm" title="5387a">will be their prince</a> <a href="/hebrew/5769.htm" title="5769. owlam (o-lawm') -- long duration, antiquity, futurity">forever.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/ezekiel/37.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">And they shall dwell</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">in the land</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">that I have given</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290. Ya'aqob (yah-ak-obe') -- a son of Isaac, also his desc.">unto Jacob</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">my servant,</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father">wherein your fathers</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">have dwelt;</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">and they shall dwell</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">therein, [even] they, and their children,</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">and their children's</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">children</a> <a href="/hebrew/5769.htm" title="5769. owlam (o-lawm') -- long duration, antiquity, futurity">for ever:</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">and my servant</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps 'beloved one,' a son of Jesse">David</a> <a href="/hebrew/5387.htm" title="5387. nasiy' (naw-see') -- captain">[shall be] their prince</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704. ad (ad) -- as far as, even to, up to, until, while">for</a> <a href="/hebrew/5769.htm" title="5769. owlam (o-lawm') -- long duration, antiquity, futurity">ever.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../ezekiel/37-24.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ezekiel 37:24"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ezekiel 37:24" /></a></div><div id="right"><a href="../ezekiel/37-26.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ezekiel 37:26"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ezekiel 37:26" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>