CINXE.COM

Jeremiah 43:10 Then tell them that this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will set his throne over these stones that I have embedded, and he will spread his royal pavilion over them.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jeremiah 43:10 Then tell them that this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will set his throne over these stones that I have embedded, and he will spread his royal pavilion over them.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/jeremiah/43-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/11/24_Jer_43_10.jpg" /><meta property="og:title" content="Jeremiah 43:10 - Jeremiah Taken to Egypt" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Then tell them that this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will set his throne over these stones that I have embedded, and he will spread his royal pavilion over them." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/jeremiah/43-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/jeremiah/43-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/jeremiah/">Jeremiah</a> > <a href="/jeremiah/43.htm">Chapter 43</a> > Verse 10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad10.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/jeremiah/43-9.htm" title="Jeremiah 43:9">&#9668;</a> Jeremiah 43:10 <a href="/jeremiah/43-11.htm" title="Jeremiah 43:11">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/jeremiah/43.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/jeremiah/43.htm">New International Version</a></span><br />Then say to them, &#8216This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: I will send for my servant Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will set his throne over these stones I have buried here; he will spread his royal canopy above them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jeremiah/43.htm">New Living Translation</a></span><br />Then say to the people of Judah, &#8216;This is what the LORD of Heaven&#8217;s Armies, the God of Israel, says: I will certainly bring my servant Nebuchadnezzar, king of Babylon, here to Egypt. I will set his throne over these stones that I have hidden. He will spread his royal canopy over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jeremiah/43.htm">English Standard Version</a></span><br />and say to them, &#8216;Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will send and take Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and I will set his throne above these stones that I have hidden, and he will spread his royal canopy over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jeremiah/43.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Then tell them that this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: &#8216;I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will set his throne over these stones that I have embedded, and he will spread his royal pavilion over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/43.htm">King James Bible</a></span><br />And say unto them, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne upon these stones that I have hid; and he shall spread his royal pavilion over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jeremiah/43.htm">New King James Version</a></span><br />and say to them, &#8216;Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: &#8220;Behold, I will send and bring Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant, and will set his throne above these stones that I have hidden. And he will spread his royal pavilion over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jeremiah/43.htm">New American Standard Bible</a></span><br />and say to them, &#8216;This is what the LORD of armies, the God of Israel says: &#8220;Behold, I am going to send <i>men</i> and get My servant Nebuchadnezzar the king of Babylon, and I am going to set his throne over these stones that I have hidden; and he will spread his canopy over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jeremiah/43.htm">NASB 1995</a></span><br />and say to them, &#8216Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, &#8220Behold, I am going to send and get Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant, and I am going to set his throne right over these stones that I have hidden; and he will spread his canopy over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jeremiah/43.htm">NASB 1977 </a></span><br />and say to them, &#8216;Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, &#8220;Behold, I am going to send and get Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant, and I am going to set his throne <i>right</i> over these stones that I have hidden; and he will spread his canopy over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/jeremiah/43.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />and you will say to them, &#8216;Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, &#8220;Behold, I am going to send and get Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant, and I am going to set his throne <i>right</i> over these stones that I have hidden; and he will spread his canopy over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jeremiah/43.htm">Amplified Bible</a></span><br />and say to them, &#8216;Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, &#8220;Behold, I am going to send and get Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant, and I am going to set his throne over these stones that I have hidden; and his [majestic, royal] canopy will be spread over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jeremiah/43.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />and tell them, &#8216;This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: I will send for my servant Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will place his throne on these stones that I have embedded, and he will pitch his pavilion over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jeremiah/43.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />and tell them: This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will place his throne on these stones that I have embedded, and he will pitch his pavilion over them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/43.htm">American Standard Version</a></span><br />and say unto them, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne upon these stones that I have hid; and he shall spread his royal pavilion over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/jeremiah/43.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Then tell them that I, the LORD All-Powerful, the God of Israel, have sent for my servant, Nebuchadnezzar of Babylonia. I will bring him here and have him set up his throne and his royal tent over these stones that I told you to bury. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/43.htm">English Revised Version</a></span><br />and say unto them, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne upon these stones that I have hid; and he shall spread his royal pavilion over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jeremiah/43.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Say to them, 'This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: I'm going to send for my servant King Nebuchadnezzar of Babylon. I will set his throne over these stones that I buried, and I will spread his royal canopy above them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jeremiah/43.htm">Good News Translation</a></span><br />Then tell them that I, the LORD Almighty, the God of Israel, am going to bring my servant King Nebuchadnezzar of Babylonia to this place, and he will put his throne over these stones that you buried, and will spread the royal tent over them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/43.htm">International Standard Version</a></span><br />Then say to them, 'This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "I'm going to send for my servant Nebuchadnezzar king of Babylon. I'll take him and set his throne over these stones that I've buried, and he will spread his canopy over them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/jeremiah/43.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Then tell them that this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ?I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will set his throne over these stones that I have embedded, and he will spread his royal pavilion over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jeremiah/43.htm">NET Bible</a></span><br />Then tell them, 'The LORD God of Israel who rules over all says, "I will bring my servant King Nebuchadnezzar of Babylon. I will set his throne over these stones which I have buried. He will pitch his royal tent over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jeremiah/43.htm">New Heart English Bible</a></span><br />and tell them, 'Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Look, I will send and take Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne on these stones that I have hidden; and he shall spread his royal pavilion over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jeremiah/43.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And say to them, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne upon these stones that I have hid; and he shall spread his royal pavilion over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jeremiah/43.htm">World English Bible</a></span><br />Tell them, Yahweh of Armies, the God of Israel, says: &#8216;Behold, I will send and take Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne on these stones that I have hidden; and he will spread his royal pavilion over them. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jeremiah/43.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and you have said to them, Thus said YHWH of Hosts, God of Israel: Behold, I am sending, and I have taken Nebuchadnezzar king of Babylon, My servant, and I have set his throne above these stones that I have hid, and he has stretched out his pavilion over them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/43.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and thou hast said unto them: Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: 'Lo, I am sending, and I have taken Nebuchadrezzar king of Babylon, My servant, and I have set his throne above these stones that I have hid, and he hath stretched out his pavilion over them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jeremiah/43.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And say to them, Thus said Jehovah of armies, God of Israel, Behold me sending and I took Nebuchadnezzar king of Babel, my servant, and I set his throne from above these stones which I hid; and he spread his tapestry upon them.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jeremiah/43.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And thou shalt say to them: Thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Behold I will send, and take Nabuchodonosor the king of Babylon my servant: and I will set his throne over these stones which I have hid, and he shall set his throne over them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jeremiah/43.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And you shall say to them: Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will send for and take Nebuchadnezzar, the king of Babylon, my servant, and I will set his throne over these stones which I have concealed, and he will establish his throne upon them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/jeremiah/43.htm">New American Bible</a></span><br />Then say to them: Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I will send for my servant Nebuchadnezzar, king of Babylon. He will place his throne upon these stones which I, Jeremiah, have set up, and stretch his canopy above them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/jeremiah/43.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />and say to them, Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I am going to send and take my servant King Nebuchadrezzar of Babylon, and he will set his throne above these stones that I have buried, and he will spread his royal canopy over them.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jeremiah/43.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And say to them. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will send and take Nebuchadnezzar the king of Babylon. my servant, and will set his throne above these stones that I have hid; and he shall spread his royal pavilion over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/jeremiah/43.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And say to them: &#8216;Thus says LORD JEHOVAH of Hosts, God of Israel: behold, I am sending and I am leading Nebukadnetsar, King of Babel, my Servant, and he shall put his throne over these stones that I have hid, and he shall put on his armor over them<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/jeremiah/43.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />and say unto them: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, My servant, and will set his throne upon these stones that I have hid; and he shall spread his royal pavilion over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/jeremiah/43.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />and thou shalt say, Thus has the Lord said; Behold, I <i>will</i> send, and will bring Nabuchodonosor king of Babylon, and he shall place his throne upon these stones which thou hast hidden, and he shall lift up weapons against them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/jeremiah/43-10.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/5k55c51ZGhs?start=13169" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/jeremiah/43.htm">Jeremiah Taken to Egypt</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">9</span>&#8220;In the sight of the Jews, pick up some large stones and bury them in the clay of the brick pavement at the entrance to Pharaoh&#8217;s palace at Tahpanhes. <span class="reftext">10</span><span class="highl"><a href="/hebrew/559.htm" title="559: w&#601;&#183;&#8217;&#257;&#183;mar&#183;t&#257; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-2ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">Then tell them</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;a&#774;&#183;l&#234;&#183;hem (Prep:: 3mp) -- To, into, towards. ">that</a> <a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: k&#333;h- (Adv) -- Thus, here. From the prefix k and huw'; properly, like this, i.e. By implication, thus; also here; or now.">this is what</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/6635.htm" title="6635: &#7779;&#601;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#8217;&#333;&#183;w&#7791; (N-cp) -- Or tsbadah; from tsaba'; a mass of persons, especially reg. Organized for war; by implication, a campaign, literally or figuratively.">of Hosts,</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: &#8217;&#277;&#183;l&#333;&#183;h&#234; (N-mpc) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">the God</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yi&#347;&#183;r&#257;&#183;&#8217;&#234;l (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">of Israel,</a> <a href="/hebrew/2005.htm" title="2005: hin&#183;n&#238; (Interjection:: 1cs) -- Lo! behold! A primitive particle; lo!; also if."></a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: &#8217;&#257;&#183;mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">says:</a> <a href="/hebrew/7971.htm" title="7971: &#353;&#333;&#183;l&#234;&#183;a&#7717; (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To send. A primitive root; to send away, for, or out.">&#8216;I will send for</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947: w&#601;&#183;l&#257;&#183;qa&#7717;&#183;t&#238; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-1cs) -- To take. A primitive root; to take."></a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: &#8216;a&#7687;&#183;d&#238; (N-msc:: 1cs) -- Slave, servant. From abad; a servant.">My servant</a> <a href="/hebrew/5019.htm" title="5019: n&#601;&#183;&#7687;&#363;&#183;&#7733;a&#7695;&#183;re&#7779;&#183;&#7779;ar (N-proper-ms) -- Of foreign derivation; Nebukadnetstsar, king of Babylon.">Nebuchadnezzar</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: me&#183;le&#7733;- (N-msc) -- King. From malak; a king.">king</a> <a href="/hebrew/894.htm" title="894: b&#257;&#183;&#7687;el (N-proper-fs) -- From balal; confusion; Babel, including Babylonia and the Babylonian empire.">of Babylon,</a> <a href="/hebrew/7760.htm" title="7760: w&#601;&#183;&#347;am&#183;t&#238; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-1cs) -- To put, place, set. Or siym; a primitive root; to put.">and I will set</a> <a href="/hebrew/3678.htm" title="3678: &#7733;is&#183;&#8217;&#333;w (N-msc:: 3ms) -- Seat of honor, throne. Or kicceh; from kacah; properly, covered, i.e. A throne.">his throne</a> <a href="/hebrew/4605.htm" title="4605: mim&#183;ma&#183;&#8216;al (Prep-m:: Adv) -- From alah; properly, the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc.">over</a> <a href="/hebrew/428.htm" title="428: h&#257;&#183;&#8217;&#234;l&#183;leh (Art:: Pro-cp) -- These. Prolonged from 'el; these or those.">these</a> <a href="/hebrew/68.htm" title="68: l&#257;&#183;&#8217;a&#774;&#183;&#7687;&#257;&#183;n&#238;m (Prep-l, Art:: N-fp) -- A stone. From the root of banah through the meaning to build; a stone.">stones</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">that</a> <a href="/hebrew/2934.htm" title="2934: &#7789;&#257;&#183;m&#257;&#183;n&#601;&#183;t&#238; (V-Qal-Perf-1cs) -- To hide, conceal. A primitive root; to hide.">I have embedded,</a> <a href="/hebrew/5186.htm" title="5186: w&#601;&#183;n&#257;&#183;&#7789;&#257;h (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3ms) -- A primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away; used in a great variety of application.">and he will spread</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/8237.htm" title="8237: &#353;ap&#772;&#183;r&#363;&#183;r&#333; (N-msc:: 3ms) -- Perhaps splendor, pavilion, canopy. From shaphar; splendid, i.e. A tapestry or canopy.">his royal pavilion</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;a&#774;&#183;l&#234;&#183;hem (Prep:: 3mp) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">over them.</a> </span><span class="reftext">11</span>He will come and strike down the land of Egypt, bringing death to those destined for death, captivity to those destined for captivity, and the sword to those destined for the sword.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/19-1.htm">Isaiah 19:1</a></span><br />This is the burden against Egypt: Behold, the LORD rides on a swift cloud; He is coming to Egypt. The idols of Egypt will tremble before Him, and the hearts of the Egyptians will melt within them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/29-19.htm">Ezekiel 29:19-20</a></span><br />Therefore this is what the Lord GOD says: I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon, who will carry off its wealth, seize its spoil, and remove its plunder. This will be the wages for his army. / I have given him the land of Egypt as the reward for his labor, because it was done for Me, declares the Lord GOD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/2-37.htm">Daniel 2:37-38</a></span><br />You, O king, are the king of kings, to whom the God of heaven has given sovereignty, power, strength, and glory. / Wherever the sons of men or beasts of the field or birds of the air dwell, He has given them into your hand and has made you ruler over them all. You are that head of gold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/44-28.htm">Isaiah 44:28</a></span><br />who says of Cyrus, &#8216;My shepherd will fulfill all that I desire,&#8217; who says of Jerusalem, &#8216;She will be rebuilt,&#8217; and of the temple, &#8216;Let its foundation be laid.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/45-1.htm">Isaiah 45:1</a></span><br />This is what the LORD says to Cyrus His anointed, whose right hand I have grasped to subdue nations before him, to disarm kings, to open the doors before him, so that the gates will not be shut:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/30-10.htm">Ezekiel 30:10</a></span><br />This is what the Lord GOD says: I will put an end to the hordes of Egypt by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/25-6.htm">2 Kings 25:6-7</a></span><br />The Chaldeans seized the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, where they pronounced judgment on him. / And they slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes. Then they put out his eyes, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/25-9.htm">Jeremiah 25:9</a></span><br />behold, I will summon all the families of the north, declares the LORD, and I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, whom I will bring against this land, against its residents, and against all the surrounding nations. So I will devote them to destruction and make them an object of horror and contempt, an everlasting desolation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/27-6.htm">Jeremiah 27:6</a></span><br />So now I have placed all these lands under the authority of My servant Nebuchadnezzar king of Babylon. I have even made the beasts of the field subject to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/46-13.htm">Jeremiah 46:13</a></span><br />This is the word that the LORD spoke to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon to strike the land of Egypt:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/habakkuk/1-6.htm">Habakkuk 1:6</a></span><br />For behold, I am raising up the Chaldeans&#8212;that ruthless and impetuous nation which marches through the breadth of the earth to seize dwellings not their own.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/17-12.htm">Revelation 17:12-13</a></span><br />The ten horns you saw are ten kings who have not yet received a kingdom, but will receive one hour of authority as kings along with the beast. / These kings have one purpose: to yield their power and authority to the beast.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/18-2.htm">Revelation 18:2</a></span><br />And he cried out in a mighty voice: &#8220;Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a lair for demons and a haunt for every unclean spirit, every unclean bird, and every detestable beast.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-15.htm">Matthew 24:15-16</a></span><br />So when you see standing in the holy place &#8216;the abomination of desolation,&#8217; spoken of by the prophet Daniel (let the reader understand), / then let those who are in Judea flee to the mountains.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/21-20.htm">Luke 21:20-22</a></span><br />But when you see Jerusalem surrounded by armies, you will know that her desolation is near. / Then let those who are in Judea flee to the mountains, let those in the city get out, and let those in the country stay out of the city. / For these are the days of vengeance, to fulfill all that is written.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And say to them, Thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne on these stones that I have hid; and he shall spread his royal pavilion over them.</p><p class="hdg">I will send</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/1-15.htm">Jeremiah 1:15</a></b></br> For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the LORD; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/25-6.htm">Jeremiah 25:6-26</a></b></br> And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/27-6.htm">Jeremiah 27:6-8</a></b></br> And now have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant; and the beasts of the field have I given him also to serve him&#8230; </p><p class="hdg">my servant</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/25-9.htm">Jeremiah 25:9</a></b></br> Behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/27-6.htm">Jeremiah 27:6</a></b></br> And now have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant; and the beasts of the field have I given him also to serve him.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/46-27.htm">Jeremiah 46:27,28</a></b></br> But fear not thou, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save thee from afar off, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make <i>him</i> afraid&#8230; </p><p class="hdg">his royal</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_kings/20-12.htm">1 Kings 20:12,16</a></b></br> And it came to pass, when <i>Benhadad</i> heard this message, as he <i>was</i> drinking, he and the kings in the pavilions, that he said unto his servants, Set <i>yourselves in array</i>. And they set <i>themselves in array</i> against the city&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/18-11.htm">Psalm 18:11</a></b></br> He made darkness his secret place; his pavilion round about him <i>were</i> dark waters <i>and</i> thick clouds of the skies.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/27-5.htm">Psalm 27:5</a></b></br> For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/jeremiah/42-18.htm">Armies</a> <a href="/jeremiah/43-3.htm">Babylon</a> <a href="/jeremiah/36-26.htm">Hid</a> <a href="/jeremiah/41-8.htm">Hidden</a> <a href="/jeremiah/42-18.htm">Hosts</a> <a href="/jeremiah/42-18.htm">Israel</a> <a href="/jeremiah/39-11.htm">Nebuchadnezzar</a> <a href="/jeremiah/39-11.htm">Nebuchadrezzar</a> <a href="/isaiah/4-6.htm">Pavilion</a> <a href="/jeremiah/41-1.htm">Royal</a> <a href="/jeremiah/38-7.htm">Servant</a> <a href="/jeremiah/10-20.htm">Spread</a> <a href="/jeremiah/43-9.htm">Stones</a> <a href="/jeremiah/36-30.htm">Throne</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/jeremiah/44-2.htm">Armies</a> <a href="/jeremiah/44-30.htm">Babylon</a> <a href="/ezekiel/22-26.htm">Hid</a> <a href="/jeremiah/49-10.htm">Hidden</a> <a href="/jeremiah/44-2.htm">Hosts</a> <a href="/jeremiah/44-2.htm">Israel</a> <a href="/jeremiah/44-30.htm">Nebuchadnezzar</a> <a href="/jeremiah/44-30.htm">Nebuchadrezzar</a> <a href="/daniel/11-45.htm">Pavilion</a> <a href="/jeremiah/52-13.htm">Royal</a> <a href="/jeremiah/46-27.htm">Servant</a> <a href="/jeremiah/48-40.htm">Spread</a> <a href="/jeremiah/50-26.htm">Stones</a> <a href="/jeremiah/49-38.htm">Throne</a><div class="vheading2">Jeremiah 43</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/43-1.htm">Johanan, discrediting Jeremiah's prophecy, carries him and the rest in Egypt.</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/43-8.htm">Jeremiah prophesies by a type the conquest of Egypt by the Babylonians.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/43.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/jeremiah/43.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Then tell them that this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says:</b><br>This phrase emphasizes the authority and sovereignty of God. The title "LORD of Hosts" signifies God's command over the armies of heaven and earth, underscoring His power and control over all nations. The phrase "the God of Israel" reaffirms His covenant relationship with Israel, reminding the people of their unique identity and responsibilities. This introduction sets the stage for a divine pronouncement, indicating that the message is not from Jeremiah himself but from God, lending it ultimate authority.<p><b>&#8216;I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon,</b><br>Referring to Nebuchadnezzar as "My servant" highlights God's sovereignty in using even pagan rulers to accomplish His purposes. This is consistent with other instances in Scripture where God uses foreign kings to fulfill His plans (e.g., Cyrus in <a href="/isaiah/45.htm">Isaiah 45:1</a>). Nebuchadnezzar, though a powerful and feared monarch, is depicted as an instrument in God's hand, demonstrating that all earthly power is subordinate to divine will. Historically, Nebuchadnezzar was the king of Babylon from 605 to 562 BC, known for his military conquests and the expansion of the Babylonian Empire.<p><b>and I will set his throne over these stones that I have embedded,</b><br>The "stones" refer to those Jeremiah had hidden in the brick pavement at the entrance to Pharaoh's palace in Tahpanhes, Egypt (<a href="/jeremiah/43-9.htm">Jeremiah 43:9</a>). This act was a prophetic symbol of Babylon's future dominance over Egypt. The setting of Nebuchadnezzar's throne over these stones signifies the transfer of power and authority, indicating that Babylon would conquer Egypt and establish control. This prophecy underscores the futility of seeking refuge in Egypt, as the very place the remnant of Judah fled to for safety would fall under Babylonian rule.<p><b>and he will spread his royal pavilion over them.</b><br>The "royal pavilion" symbolizes the establishment of Nebuchadnezzar's authority and presence. In ancient times, a king's pavilion was a tent or temporary structure used during military campaigns, signifying the king's command and governance. This imagery conveys the complete subjugation of Egypt under Babylonian control. The fulfillment of this prophecy is a testament to God's omniscience and the certainty of His word, serving as a warning to those who doubted Jeremiah's message and a reminder of God's ultimate plan for His people.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jeremiah.htm">Jeremiah</a></b><br>A major prophet in the Old Testament, known for his prophecies concerning the judgment and restoration of Israel. He is the mouthpiece of God in this passage.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_lord_of_hosts.htm">The LORD of Hosts</a></b><br>A title for God emphasizing His sovereignty and command over the heavenly armies. It underscores His authority in orchestrating events.<br><br>3. <b><a href="/topical/n/nebuchadnezzar.htm">Nebuchadnezzar</a></b><br>The king of Babylon, referred to as God's servant in this context, indicating that God uses even foreign rulers to accomplish His purposes.<br><br>4. <b><a href="/topical/b/babylon.htm">Babylon</a></b><br>The empire that conquered Judah and Jerusalem, representing God's instrument of judgment against His people for their disobedience.<br><br>5. <b><a href="/topical/e/egypt.htm">Egypt</a></b><br>The place where the remnant of Judah fled, seeking refuge from Babylon, contrary to God's command to remain in the land of Judah.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty.htm">God's Sovereignty</a></b><br>God is in control of all nations and rulers. He can use anyone, even those who do not know Him, to fulfill His divine purposes.<br><br><b><a href="/topical/o/obedience_to_god's_commands.htm">Obedience to God's Commands</a></b><br>The remnant's decision to flee to Egypt against God's command serves as a warning about the consequences of disobedience.<br><br><b><a href="/topical/t/trust_in_god's_plan.htm">Trust in God's Plan</a></b><br>Even when circumstances seem dire, believers are called to trust in God's plan and remain where He has placed them.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_judgment_and_mercy.htm">God's Judgment and Mercy</a></b><br>While God judges disobedience, His ultimate goal is restoration and redemption for His people.<br><br><b><a href="/topical/r/role_of_prophets.htm">Role of Prophets</a></b><br>Prophets like Jeremiah are vital in communicating God's will, and their messages should be heeded.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_jeremiah_43.htm">Top 10 Lessons from Jeremiah 43</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_jer._46_13_conflict_with_history.htm">Jeremiah 46:13 &#8211; Why does this prophecy about Nebuchadnezzar&#8217;s invasion of Egypt seemingly conflict with reports of the extent of Babylonian control in some historical sources? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_daniel_9_1-2_fit_70-year_exile.htm">How do we reconcile Daniel 9:1-2's reference to Jeremiah's seventy years with the actual duration of the Babylonian exile?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_doesn't_jeremiah_29_11_match_believers'_suffering.htm">If Jeremiah 29:11 promises hope and a future, why doesn't this align with the suffering and calamities experienced by believers throughout history?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_zech._1_14-15_align_with_other_biblical_judgments.htm">How does the promised divine judgment in Zechariah 1:14-15 align with or contradict other biblical accounts of God's dealings with foreign nations?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/jeremiah/43.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(10) <span class= "bld">He shall spread his royal pavilion over them.</span>--Here, again, the meaning of the Hebrew word is doubtful. The English Version, as before, follows Luther in taking it for the awning or canopy which was stretched over the throne when the king sat in state as judge. Others (<span class= "ital">e.g., </span>Hitzig) find in it the leather covering which was placed over the pavement on which the throne was set, upon which the criminal knelt as on a scaffold to receive the death-stroke of the executioner. So taken, the prediction assumes a more definite and terrible aspect. The king was to sit upon the stones which Jeremiah had hidden, not merely in his regal pomp, but in the character of an avenger executing the wrath of Jehovah against the rebellious.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/jeremiah/43.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 10.</span> - <span class="cmt_word">And will set his throne,</span> etc.; viz. for the victorious king to hold judgment (comp. <a href="/jeremiah/1-15.htm">Jeremiah 1:15, 16</a>; <a href="/jeremiah/49-38.htm">Jeremiah 49:38</a>). <span class="cmt_word">He shall spread his royal pavilion;</span> rather, <span class="accented">his tapestry</span> (the root means "brilliance"); <span class="accented">i.e.</span> the bright coloured covering of the throne. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/jeremiah/43-10.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Then say</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1488;&#1464;&#1502;&#1463;&#1512;&#1456;&#1514;&#1468;&#1464;&#1443;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#8217;&#257;&#183;mar&#183;t&#257;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">to them,</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1500;&#1461;&#1497;&#1492;&#1462;&#1441;&#1501;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;l&#234;&#183;hem)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">&#8216;This is what</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1465;&#1469;&#1492;&#1470;</span> <span class="translit">(k&#333;h-)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3541.htm">Strong's 3541: </a> </span><span class="str2">Like this, thus, here, now</span><br /><br /><span class="word">the LORD</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1448;&#1492;</span> <span class="translit">(Yah&#183;weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">of Hosts,</span><br /><span class="heb">&#1510;&#1456;&#1489;&#1464;&#1488;&#1436;&#1493;&#1465;&#1514;</span> <span class="translit">(&#7779;&#601;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#8217;&#333;&#183;w&#7791;)</span><br /><span class="parse">Noun - common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6635.htm">Strong's 6635: </a> </span><span class="str2">A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign</span><br /><br /><span class="word">the God</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1457;&#1500;&#1465;&#1492;&#1461;&#1443;&#1497;</span> <span class="translit">(&#8217;&#277;&#183;l&#333;&#183;h&#234;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_430.htm">Strong's 430: </a> </span><span class="str2">gods -- the supreme God, magistrates, a superlative</span><br /><br /><span class="word">of Israel,</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1460;&#1513;&#1474;&#1456;&#1512;&#1464;&#1488;&#1461;&#1431;&#1500;</span> <span class="translit">(yi&#347;&#183;r&#257;&#183;&#8217;&#234;l)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3478.htm">Strong's 3478: </a> </span><span class="str2">Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc</span><br /><br /><span class="word">says:</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1464;&#1502;&#1463;&#1512;&#1449;</span> <span class="translit">(&#8217;&#257;&#183;mar)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">I will send for</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1465;&#1500;&#1461;&#1433;&#1495;&#1463;&#1433;</span> <span class="translit">(&#353;&#333;&#183;l&#234;&#183;a&#7717;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7971.htm">Strong's 7971: </a> </span><span class="str2">To send away, for, out</span><br /><br /><span class="word">My servant</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1463;&#1489;&#1456;&#1491;&#1468;&#1460;&#1428;&#1497;</span> <span class="translit">(&#8216;a&#7687;&#183;d&#238;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct &#124; first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5650.htm">Strong's 5650: </a> </span><span class="str2">Slave, servant</span><br /><br /><span class="word">Nebuchadnezzar</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1456;&#1489;&#1493;&#1468;&#1499;&#1463;&#1491;&#1456;&#1512;&#1462;&#1488;&#1510;&#1468;&#1463;&#1444;&#1512;</span> <span class="translit">(n&#601;&#183;&#7687;&#363;&#183;&#7733;a&#7695;&#183;re&#7779;&#183;&#7779;ar)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5019.htm">Strong's 5019: </a> </span><span class="str2">Nebuchadnezzar -- 'Nebo, protect the boundary', a Babylonian king</span><br /><br /><span class="word">king</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1462;&#1469;&#1500;&#1462;&#1498;&#1456;&#1470;</span> <span class="translit">(me&#183;le&#7733;-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4428.htm">Strong's 4428: </a> </span><span class="str2">A king</span><br /><br /><span class="word">of Babylon,</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1464;&#1489;&#1462;&#1500;&#1433;</span> <span class="translit">(b&#257;&#183;&#7687;el)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_894.htm">Strong's 894: </a> </span><span class="str2">Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city</span><br /><br /><span class="word">and I will set</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1513;&#1474;&#1463;&#1502;&#1456;&#1514;&#1468;&#1460;&#1443;&#1497;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#347;am&#183;t&#238;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7760.htm">Strong's 7760: </a> </span><span class="str2">Put -- to put, place, set</span><br /><br /><span class="word">his throne</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1460;&#1505;&#1456;&#1488;&#1428;&#1493;&#1465;</span> <span class="translit">(&#7733;is&#183;&#8217;&#333;w)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3678.htm">Strong's 3678: </a> </span><span class="str2">Seat of honor, throne</span><br /><br /><span class="word">over</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1502;&#1468;&#1463;&#1435;&#1506;&#1463;&#1500;</span> <span class="translit">(mim&#183;ma&#183;&#8216;al)</span><br /><span class="parse">Preposition-m &#124; Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4605.htm">Strong's 4605: </a> </span><span class="str2">The upper part, with prefix upward, above, overhead, from the top</span><br /><br /><span class="word">these</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1464;&#1488;&#1461;&#1430;&#1500;&#1468;&#1462;&#1492;</span> <span class="translit">(h&#257;&#183;&#8217;&#234;l&#183;leh)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Pronoun - common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_428.htm">Strong's 428: </a> </span><span class="str2">These, those</span><br /><br /><span class="word">stones</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1464;&#1488;&#1458;&#1489;&#1464;&#1504;&#1460;&#1445;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(l&#257;&#183;&#8217;a&#774;&#183;&#7687;&#257;&#183;n&#238;m)</span><br /><span class="parse">Preposition-l, Article &#124; Noun - feminine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_68.htm">Strong's 68: </a> </span><span class="str2">A stone</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1513;&#1473;&#1462;&#1443;&#1512;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;&#353;er)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">I have embedded,</span><br /><span class="heb">&#1496;&#1464;&#1502;&#1464;&#1425;&#1504;&#1456;&#1514;&#1468;&#1460;&#1497;</span> <span class="translit">(&#7789;&#257;&#183;m&#257;&#183;n&#601;&#183;t&#238;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2934.htm">Strong's 2934: </a> </span><span class="str2">To hide, conceal</span><br /><br /><span class="word">and he will spread</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1504;&#1464;&#1496;&#1464;&#1445;&#1492;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;n&#257;&#183;&#7789;&#257;h)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5186.htm">Strong's 5186: </a> </span><span class="str2">To stretch out, spread out, extend, incline, bend</span><br /><br /><span class="word">his royal pavilion</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1463;&#1508;&#1456;&#1512;&#1460;&#1497;&#1512;&#1430;&#1493;&#1465;</span> <span class="translit">(&#353;ap&#772;&#183;r&#238;&#183;r&#333;w)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8237.htm">Strong's 8237: </a> </span><span class="str2">Perhaps splendor, pavilion, canopy</span><br /><br /><span class="word">over them.</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1458;&#1500;&#1461;&#1497;&#1492;&#1462;&#1469;&#1501;&#1475;</span> <span class="translit">(&#8216;a&#774;&#183;l&#234;&#183;hem)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/jeremiah/43-10.htm">Jeremiah 43:10 NIV</a><br /><a href="/nlt/jeremiah/43-10.htm">Jeremiah 43:10 NLT</a><br /><a href="/esv/jeremiah/43-10.htm">Jeremiah 43:10 ESV</a><br /><a href="/nasb/jeremiah/43-10.htm">Jeremiah 43:10 NASB</a><br /><a href="/kjv/jeremiah/43-10.htm">Jeremiah 43:10 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/jeremiah/43-10.htm">Jeremiah 43:10 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/jeremiah/43-10.htm">Jeremiah 43:10 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/jeremiah/43-10.htm">Jeremiah 43:10 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/jeremiah/43-10.htm">Jeremiah 43:10 French Bible</a><br /><a href="/catholic/jeremiah/43-10.htm">Jeremiah 43:10 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/jeremiah/43-10.htm">OT Prophets: Jeremiah 43:10 And tell them Thus says Yahweh (Jer.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/jeremiah/43-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 43:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 43:9" /></a></div><div id="right"><a href="/jeremiah/43-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 43:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 43:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10