CINXE.COM

Acts 27:17 After hoisting it up, the crew used ropes to undergird the ship. And fearing that they would run aground on the sandbars of Syrtis, they lowered the sea anchor and were driven along.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 27:17 After hoisting it up, the crew used ropes to undergird the ship. And fearing that they would run aground on the sandbars of Syrtis, they lowered the sea anchor and were driven along.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/27-17.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/10/44_Act_27_17.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 27:17 - The Storm at Sea" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="After hoisting it up, the crew used ropes to undergird the ship. And fearing that they would run aground on the sandbars of Syrtis, they lowered the sea anchor and were driven along." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/27-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/27-17.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/27.htm">Chapter 27</a> > Verse 17</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad17.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/27-16.htm" title="Acts 27:16">&#9668;</a> Acts 27:17 <a href="/acts/27-18.htm" title="Acts 27:18">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/27.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/27.htm">New International Version</a></span><br />so the men hoisted it aboard. Then they passed ropes under the ship itself to hold it together. Because they were afraid they would run aground on the sandbars of Syrtis, they lowered the sea anchor and let the ship be driven along.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/27.htm">New Living Translation</a></span><br />Then the sailors bound ropes around the hull of the ship to strengthen it. They were afraid of being driven across to the sandbars of Syrtis off the African coast, so they lowered the sea anchor to slow the ship and were driven before the wind.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/27.htm">English Standard Version</a></span><br />After hoisting it up, they used supports to undergird the ship. Then, fearing that they would run aground on the Syrtis, they lowered the gear, and thus they were driven along.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/27.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />After hoisting it up, the crew used ropes to undergird the ship. And fearing that they would run aground on the sandbars of Syrtis, they lowered the sea anchor and were driven along.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/27.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />which having taken up, they began using supports, undergirding the ship. And fearing lest they should fall into the sandbars of Syrtis, having lowered the gear, thus they were driven along.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/27.htm">King James Bible</a></span><br />Which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, strake sail, and so were driven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/27.htm">New King James Version</a></span><br />When they had taken it on board, they used cables to undergird the ship; and fearing lest they should run aground on the Syrtis <i>Sands,</i> they struck sail and so were driven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/27.htm">New American Standard Bible</a></span><br />After they had hoisted it up, they used supporting cables in undergirding the ship; and fearing that they might run aground on <i>the shallows</i> of Syrtis, they let down the sea anchor and let themselves be driven along in this way.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/27.htm">NASB 1995</a></span><br />After they had hoisted it up, they used supporting cables in undergirding the ship; and fearing that they might run aground on the shallows of Syrtis, they let down the sea anchor and in this way let themselves be driven along.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/27.htm">NASB 1977 </a></span><br />And after they had hoisted it up, they used supporting cables in undergirding the ship; and fearing that they might run aground on <i>the shallows</i> of Syrtis, they let down the sea anchor, and so let themselves be driven along.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/27.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />After they had hoisted it up, they used supporting cables in undergirding the ship. Fearing that they might run aground on <i>the shallows</i> of Syrtis, they let down the sea anchor and in this way let themselves be carried along.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/27.htm">Amplified Bible</a></span><br />After hoisting the skiff [on board], they used support lines [for frapping] to undergird <i>and</i> brace the ship&#8217;s hull; and fearing that they might run aground on <i>the shallows of</i> Syrtis [off the north coast of Africa], they let down the sea anchor <i>and</i> lowered the sails and were driven along [backwards with the bow into the wind].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/27.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />After hoisting it up, they used ropes and tackle and girded the ship. Fearing they would run aground on the Syrtis, they lowered the drift-anchor, and in this way they were driven along.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/27.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />After hoisting it up, they used ropes and tackle and girded the ship. Then, fearing they would run aground on the Syrtis, they lowered the drift-anchor, and in this way they were driven along. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/27.htm">American Standard Version</a></span><br />and when they had hoisted it up, they used helps, under-girding the ship; and, fearing lest they should be cast upon the Syrtis, they lowered the gear, and so were driven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/27.htm">Contemporary English Version</a></span><br />but finally we got it where it belonged. Then the sailors wrapped ropes around the ship to hold it together. They lowered the sail and let the ship drift along, because they were afraid it might hit the sandbanks in the gulf of Syrtis. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/27.htm">English Revised Version</a></span><br />and when they had hoisted it up, they used helps, under-girding the ship; and, fearing lest they should be cast upon the Syrtis, they lowered the gear, and so were driven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/27.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The men pulled it up on deck. Then they passed ropes under the ship to reinforce it. Fearing that they would hit the large sandbank off the shores of Libya, they lowered the sail and were carried along by the wind.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/27.htm">Good News Translation</a></span><br />They pulled it aboard and then fastened some ropes tight around the ship. They were afraid that they might run into the sandbanks off the coast of Libya, so they lowered the sail and let the ship be carried by the wind. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/27.htm">International Standard Version</a></span><br />The ship's crew pulled it up on deck and used ropes to brace the ship. Fearing that they would hit the large sandbank near Libya, they lowered the sail and drifted along. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/27.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />After hoisting it up, the crew used ropes to undergird the ship. And fearing that they would run aground on the sandbars of Syrtis, they lowered the sea anchor and were driven along.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/27.htm">NET Bible</a></span><br />After the crew had hoisted it aboard, they used supports to undergird the ship. Fearing they would run aground on the Syrtis, they lowered the sea anchor, thus letting themselves be driven along.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/27.htm">New Heart English Bible</a></span><br />After they had hoisted it up, they used cables to help reinforce the ship. Fearing that they would run aground on the Syrtis, they lowered the sea anchor, and so were driven along.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/27.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and fearing lest they should fall into the quicksands, struck sail, and so were driven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/27.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and, after hoisting it on board, they used frapping-cables to undergird the ship, and, as they were afraid of being driven on the Syrtis quicksands, they lowered the gear and lay to.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/27.htm">World English Bible</a></span><br />After they had hoisted it up, they used cables to help reinforce the ship. Fearing that they would run aground on the Syrtis sand bars, they lowered the sea anchor, and so were driven along. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/27.htm">Literal Standard Version</a></span><br />which having taken up, they were using helps, undergirding the ship, and fearing lest they may fall into the [sandbars of] Syrtis, having let down the mast&#8212;so were carried on.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/27.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />which having taken up, they began using supports, undergirding the ship. And fearing lest they should fall into the sandbars of Syrtis, having lowered the gear, thus they were driven along.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/27.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> which having taken up, they were using helps, undergirding the ship, and fearing lest they may fall on the quicksand, having let down the mast -- so were borne on.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/27.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Which having taken up, they used helps, undergirding the ship: and fearing lest they might fall through into the quicksand, having loosened the vessel, so were they borne away.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/27.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Which being taken up, they used helps, undergirding the ship, and fearing lest they should fall into the quicksands, they let down the sail yard, and so were driven. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/27.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />When this was taken up, they used it to assist in securing the ship. For they were afraid that they might run aground. And having lowered the sails, they were being driven along in this way.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/27.htm">New American Bible</a></span><br />They hoisted it aboard, then used cables to undergird the ship. Because of their fear that they would run aground on the shoal of Syrtis, they lowered the drift anchor and were carried along in this way.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/27.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />After hoisting it up they took measures to undergird the ship; then, fearing that they would run on the Syrtis, they lowered the sea anchor and so were driven.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/27.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And when we had launched it, we began undergirding and repairing the ship; and because we were afraid of grounding, we lowered the sail, and so we drifted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/27.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And when we took it up, we girded it and retained it to the ship, because we were afraid lest it fall in a declivity of the sea, and we took down the sail, and so we moved on.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/27.htm">Anderson New Testament</a></span><br />When they had taken it up, they used helps, undergirding the ship. And fearing lest they should fall into the quicksand, they lowered the mast, and thus were driven along.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/27.htm">Godbey New Testament</a></span><br />which lifting up they used helps, under-girding the ship; and fearing lest they might fall into Syrtis, lowering the gear, they were thus carried along.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/27.htm">Haweis New Testament</a></span><br />which when they had hoisted out, they used all helps, carrying ropes round the ship?s bottom; and fearing lest they should run on the quick-sands, they lowered the mast, and so were driven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/27.htm">Mace New Testament</a></span><br />this done, all hands aloft they frapp'd the ship tought with her cables, and for fear of striking upon the sands, they struck the main sail, and so drove.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/27.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and, after hoisting it on board, they used frapping-cables to undergird the ship, and, as they were afraid of being driven on the Syrtis quicksands, they lowered the gear and lay to.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/27.htm">Worrell New Testament</a></span><br />which having taken up, they were using helps, undergirding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, lowering the sail, so they were borne along.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/27.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Which when they had hoisted up, they used helps, undergirding the ship; and fearing least they should fall into the quick-sands, they struck fail, and so were driven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/27-17.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=9022" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/27.htm">The Storm at Sea</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">16</span>Passing to the lee of a small island called Cauda, we barely managed to secure the lifeboat. <span class="reftext">17</span><span class="highl"><a href="/greek/3739.htm" title="3739: h&#275;n (RelPro-AFS) -- Who, which, what, that. "></a> <a href="/greek/142.htm" title="142: arantes (V-APA-NMP) -- To raise, lift up, take away, remove. ">After hoisting it up,</a> <a href="/greek/5530.htm" title="5530: echr&#333;nto (V-IIM/P-3P) -- To use, make use of, deal with, take advantage of. ">the crew used</a> <a href="/greek/996.htm" title="996: bo&#275;theiais (N-DFP) -- From boethos; aid; specially, a rope or chain for frapping a vessel.">ropes</a> <a href="/greek/5269.htm" title="5269: hypoz&#333;nnyntes (V-PPA-NMP) -- To under-gird, as to strengthen a ship against the waves. From hupo and zonnumi; to gird under, i.e. Frap.">to undergird</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4143.htm" title="4143: ploion (N-ANS) -- A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel.">ship.</a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te (Conj) -- And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.">And</a> <a href="/greek/5399.htm" title="5399: phoboumenoi (V-PPM/P-NMP) -- From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.">fearing</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: m&#275; (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">that</a> <a href="/greek/1601.htm" title="1601: ekpes&#333;sin (V-ASA-3P) -- From ek and pipto; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient.">they would run aground</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">on</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;n (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4950.htm" title="4950: Syrtin (N-AFS) -- From suro; a shoal, i.e. The Syrtis Major or great bay on the north coast of Africa.">sandbars of Syrtis,</a> <a href="/greek/5465.htm" title="5465: chalasantes (V-APA-NMP) -- To let down, lower, slacken, loosen. From the base of chasma; to lower.">they lowered</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4632.htm" title="4632: skeuos (N-ANS) -- A vessel, implement, equipment or apparatus (specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband).">sea anchor</a> <a href="/greek/3779.htm" title="3779: hout&#333;s (Adv) -- Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).">and</a> <a href="/greek/5342.htm" title="5342: epheronto (V-IIM/P-3P) -- To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb.">were driven along.</a> </span> <span class="reftext">18</span>We were tossed so violently that the next day the men began to jettison the cargo.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/jonah/1-4.htm">Jonah 1:4-5</a></span><br />Then the LORD hurled a great wind upon the sea, and such a violent storm arose that the ship was in danger of breaking apart. / The sailors were afraid, and each cried out to his own god. And they threw the ship&#8217;s cargo into the sea to lighten the load. But Jonah had gone down to the lowest part of the vessel, where he lay down and fell into a deep sleep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/11-25.htm">2 Corinthians 11:25</a></span><br />Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked. I spent a night and a day in the open sea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/107-25.htm">Psalm 107:25-30</a></span><br />For He spoke and raised a tempest that lifted the waves of the sea. / They mounted up to the heavens, then sunk to the depths; their courage melted in their anguish. / They reeled and staggered like drunkards, and all their skill was useless. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/8-24.htm">Matthew 8:24-26</a></span><br />Suddenly a violent storm came up on the sea, so that the boat was engulfed by the waves. But Jesus was sleeping. / The disciples went and woke Him, saying, &#8220;Lord, save us! We are perishing!&#8221; / &#8220;You of little faith,&#8221; Jesus replied, &#8220;why are you so afraid?&#8221; Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it was perfectly calm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/4-37.htm">Mark 4:37-39</a></span><br />Soon a violent windstorm came up, and the waves were breaking over the boat, so that it was being swamped. / But Jesus was in the stern, sleeping on the cushion. So they woke Him and said, &#8220;Teacher, don&#8217;t You care that we are perishing?&#8221; / Then Jesus got up and rebuked the wind and the sea. &#8220;Silence!&#8221; He commanded. &#8220;Be still!&#8221; And the wind died down, and it was perfectly calm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/8-23.htm">Luke 8:23-24</a></span><br />As they sailed, He fell asleep, and a windstorm came down on the lake, so that the boat was being swamped, and they were in great danger. / The disciples went and woke Him, saying, &#8220;Master, Master, we are perishing!&#8221; Then Jesus got up and rebuked the wind and the raging waters, and they subsided, and all was calm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/27-26.htm">Ezekiel 27:26</a></span><br />Your oarsmen have brought you onto the high seas, but the east wind will shatter you in the heart of the sea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/33-23.htm">Isaiah 33:23</a></span><br />Your ropes are slack; they cannot secure the mast or spread the sail. Then an abundance of spoils will be divided, and even the lame will carry off plunder.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/9-8.htm">Job 9:8</a></span><br />He alone stretches out the heavens and treads on the waves of the sea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/89-9.htm">Psalm 89:9</a></span><br />You rule the raging sea; when its waves mount up, You still them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nahum/1-4.htm">Nahum 1:4</a></span><br />He rebukes the sea and dries it up; He makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither, and the flower of Lebanon wilts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/18-17.htm">Revelation 18:17-19</a></span><br />For in a single hour such fabulous wealth has been destroyed!&#8221; Every shipmaster, passenger, and sailor, and all who make their living from the sea, will stand at a distance / and cry out at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her. &#8220;What city was ever like this great city?&#8221; they will exclaim. / Then they will throw dust on their heads as they weep and mourn and cry out: &#8220;Woe, woe to the great city, where all who had ships on the sea were enriched by her wealth! For in a single hour she has been destroyed.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/22-48.htm">1 Kings 22:48</a></span><br />Jehoshaphat built ships of Tarshish to go to Ophir for gold, but they never set sail, because they were wrecked at Ezion-geber.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/30-4.htm">Proverbs 30:4</a></span><br />Who has ascended to heaven and come down? Who has gathered the wind in His hands? Who has bound up the waters in His cloak? Who has established all the ends of the earth? What is His name, and what is the name of His Son&#8212;surely you know!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/51-15.htm">Isaiah 51:15</a></span><br />For I am the LORD your God who stirs up the sea so that its waves roar&#8212;the LORD of Hosts is His name.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Which when they had taken up, they used helps, under girding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, struck sail, and so were driven.</p><p class="hdg">fearing.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/27-29.htm">Acts 27:29,41</a></b></br> Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/27-6.htm">Aboard</a> <a href="/acts/24-25.htm">Afraid</a> <a href="/acts/27-41.htm">Aground</a> <a href="/acts/27-13.htm">Anchor</a> <a href="/nahum/3-13.htm">Bars</a> <a href="/acts/27-6.htm">Board</a> <a href="/acts/27-15.htm">Driven</a> <a href="/acts/13-36.htm">Fall</a> <a href="/acts/23-10.htm">Fearing</a> <a href="/genesis/27-3.htm">Gear</a> <a href="/acts/26-22.htm">Help</a> <a href="/isaiah/50-9.htm">Helps</a> <a href="/acts/27-40.htm">Hoisted</a> <a href="/acts/27-40.htm">Hoisting</a> <a href="/acts/24-6.htm">Hold</a> <a href="/acts/24-12.htm">Itself</a> <a href="/acts/26-21.htm">Lay</a> <a href="/acts/11-5.htm">Lowered</a> <a href="/acts/27-16.htm">Passed</a> <a href="/acts/10-11.htm">Ropes</a> <a href="/acts/12-14.htm">Run</a> <a href="/matthew/7-26.htm">Sand</a> <a href="/acts/27-12.htm">Sea</a> <a href="/acts/27-15.htm">Ship</a> <a href="/acts/24-26.htm">Used</a> <a href="/acts/27-15.htm">Way</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/54-3.htm">Aboard</a> <a href="/acts/27-24.htm">Afraid</a> <a href="/acts/27-26.htm">Aground</a> <a href="/hebrews/6-19.htm">Anchor</a> <a href="/exodus/26-26.htm">Bars</a> <a href="/acts/27-31.htm">Board</a> <a href="/acts/27-27.htm">Driven</a> <a href="/acts/27-29.htm">Fall</a> <a href="/acts/27-29.htm">Fearing</a> <a href="/acts/27-19.htm">Gear</a> <a href="/romans/1-11.htm">Help</a> <a href="/romans/8-26.htm">Helps</a> <a href="/acts/27-40.htm">Hoisted</a> <a href="/acts/27-40.htm">Hoisting</a> <a href="/romans/1-18.htm">Hold</a> <a href="/acts/28-3.htm">Itself</a> <a href="/acts/27-20.htm">Lay</a> <a href="/acts/27-30.htm">Lowered</a> <a href="/acts/28-11.htm">Passed</a> <a href="/acts/27-32.htm">Ropes</a> <a href="/acts/27-26.htm">Run</a> <a href="/acts/27-39.htm">Sand</a> <a href="/acts/27-27.htm">Sea</a> <a href="/acts/27-18.htm">Ship</a> <a href="/romans/3-13.htm">Used</a> <a href="/acts/27-44.htm">Way</a><div class="vheading2">Acts 27</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-1.htm">Paul shipping toward Rome,</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-10.htm">foretells of the danger of the voyage,</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-11.htm">but is not believed.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-14.htm">They are tossed to and fro by a storm;</a></span><br><span class="reftext">41. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-41.htm">and suffer shipwreck;</a></span><br><span class="reftext">44. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-44.htm">yet all come safe to land.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/27.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/acts/27.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>After hoisting it up</b><br>This phrase refers to the crew's action of lifting something aboard the ship, likely the lifeboat or dinghy, which was typically towed behind the ship. In the context of ancient maritime practices, securing the lifeboat was crucial during a storm to prevent it from being smashed against the ship or lost at sea. This action demonstrates the crew's preparation and urgency in response to the impending danger.<p><b>the crew used ropes to undergird the ship</b><br>Undergirding, also known as frapping, involved passing ropes or cables under the hull of the ship to hold it together during a storm. This practice was common in ancient seafaring to prevent the ship from breaking apart in rough seas. The use of ropes highlights the severity of the storm and the crew's desperation to maintain the ship's integrity. This action reflects the human effort to preserve life amidst natural chaos, a theme often seen in Scripture where human action and divine providence intersect.<p><b>And fearing that they would run aground on the sandbars of Syrtis</b><br>The Syrtis refers to the dangerous sandbanks off the coast of North Africa, known as the Greater and Lesser Syrtis. These were notorious among ancient sailors for causing shipwrecks. The fear of running aground here indicates the crew's awareness of their geographical location and the perilous nature of these waters. This fear underscores the vulnerability of human endeavors against the forces of nature, a recurring biblical theme that points to the need for divine intervention and guidance.<p><b>they lowered the sea anchor</b><br>Lowering the sea anchor, or "letting down the gear," was a technique used to slow the ship's drift and stabilize it in a storm. This action reflects the crew's attempt to control the ship's movement and avoid being driven into the dangerous sandbars. The sea anchor served as a temporary measure to maintain some level of control, symbolizing human attempts to manage crises with available resources.<p><b>and were driven along</b><br>Despite their efforts, the ship was ultimately at the mercy of the storm, being driven along by the wind and waves. This phrase captures the helplessness of the situation, where human control is limited, and the ship's fate seems uncertain. In a broader biblical context, this can be seen as a metaphor for life's trials, where faith and reliance on God become essential as human efforts reach their limits. The narrative of <a href="/acts/27.htm">Acts 27</a>, including this phrase, illustrates the tension between human agency and divine sovereignty, a central theme in the Christian faith.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/paul.htm">Paul</a></b><br>The apostle who is being transported as a prisoner to Rome. His journey is marked by divine intervention and leadership.<br><br>2. <b><a href="/topical/s/sailors/crew.htm">Sailors/Crew</a></b><br>The individuals responsible for navigating the ship. They take practical measures to secure the ship during the storm.<br><br>3. <b><a href="/topical/s/syrtis.htm">Syrtis</a></b><br>A dangerous area in the Mediterranean known for its sandbars, which posed a significant threat to ships.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_ship.htm">The Ship</a></b><br>The vessel carrying Paul and others, which faces a severe storm, leading to the events described in this passage.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_storm.htm">The Storm</a></b><br>A natural event that tests the faith and resolve of those on board, serving as a backdrop for God's providence.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/d/divine_providence_in_crisis.htm">Divine Providence in Crisis</a></b><br>God's hand is evident even in the midst of chaos. Just as the sailors took practical steps to secure the ship, we must also take action while trusting in God's ultimate control.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_preparedness.htm">The Importance of Preparedness</a></b><br>The sailors' use of ropes to undergird the ship teaches us the value of preparation and taking wise precautions in times of trouble.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_amidst_fear.htm">Faith Amidst Fear</a></b><br>Despite the fear of running aground, the crew's actions demonstrate a balance between human effort and reliance on divine guidance. We are called to act in faith, even when circumstances are daunting.<br><br><b><a href="/topical/c/community_and_leadership.htm">Community and Leadership</a></b><br>Paul's presence and leadership during the storm remind us of the importance of godly leadership and community support in navigating life's challenges.<br><br><b><a href="/topical/t/trust_in_god's_deliverance.htm">Trust in God's Deliverance</a></b><br>The lowering of the sea anchor symbolizes a surrender to God's will, trusting that He will guide us through life's storms.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_27.htm">Top 10 Lessons from Acts 27</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_worshiping_god_entail.htm">What does worshiping God entail?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_rise_above_pettiness_and_forgive.htm">What is the Bible's view on solidarity?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/acts_17_31_-_evidence_for_judgment_by_resurrection.htm">Acts 17:31 - What evidence supports the claim of a coming judgment by a resurrected man when such accounts defy scientific understanding of death?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_means_god_can't_be_tempted.htm">What does the anchor symbolize in the Bible?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/27.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(17) <span class= "bld">They used helps, undergirding the ship.</span>--The word "helps" answers to what we should call "precautions," or "remedial measures." The process described, technically known as "frapping," consisted in carrying a strong cable several times round the ship from stem to stern, so as to keep the planks from starting, and guard against the consequent leakage. The practice has always been a common one. Thucydides (i. 29) mentions the Corcyreans as having recourse to it. The Russian ships taken in the Tagus in 1808 were kept together in this manner in consequence of their age and unsound condition (Arnold, on <span class= "ital">Thuc.</span> i. 29). We have probably an allusion to it in the lines of Horace (<span class= "ital">Od.</span> i. 14).<p>"Ac sine funibus,<p>Vix durare carinae,<p>Possint imperiosius<p>quor."<p>["And scarcely can our keels keep sound,<p>E'en with the ropes that gird them round,<p>Against the imperious wave."]<p><span class= "bld">Fearing lest they should fall into the quicksands.</span>--Literally, <span class= "ital">the Syrtis.</span> There were two quicksands of this name, the Greater and the Lesser, on the north coast of Africa. The former lay just to the west of Cyrene, the latter further west, and nearer Carthage. St. Luke probably speaks of the Greater. These quicksands were the terror of all Mediterranean sailors (Jos. <span class= "ital">Wars, </span>ii. 16, ? 4). A fine description of them is given by the Evangelist's namesake, Lucan, in his <span class= "ital">Pharsalia</span> (ix. 303-310):<p>"When Nature gave the world its primal form,<p>She left the Syrtes neither sea nor land.<p>There neither sinks the shore and welcomes in . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/27.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 17.</span> <span class="accented">- And when they had hoisted it up</span> for <span class="accented">which when they had taken up</span>, A.V.; <span class="accented">be cast upon the Syrtis</span> for <span class="accented">fall into the quick-sands</span>, A.V.; <span class="accented">they lowered the gear</span> for <span class="accented">strake sail</span>, A.V. <span class="cmt_word">Helps</span>; <span class="greek">&#x3b2;&#x3bf;&#x3b7;&#x3b8;&#x3b5;&#x1f77;&#x3b1;&#x3b9;&#x3c2;</span>, in the New Testament only here and <a href="/hebrews/4-16.htm">Hebrews 4:16</a>; but frequent in medical language, for "bandages, "ligaments," "muscles," and all kinds of supports both artificial and natural, and generally to medical aid. <span class="cmt_word">Undergirding the ship</span>; <span class="greek">&#x1f51;&#x3c0;&#x3bf;&#x3b6;&#x3c9;&#x3bd;&#x3bd;&#x1f7b;&#x3bd;&#x3c4;&#x3b5;&#x3c2;</span>, only here in the Bible; but found, as well as its derivative <span class="greek">&#x1f51;&#x3c0;&#x1f79;&#x3b6;&#x3c9;&#x3bc;&#x3b1;</span>, in classical Greek, in the same sense as it has here. In medical language it is used of certain membranes which "under gird" and so strengthen and hold together certain parts of the human body, and specially was applied to the <span class="greek">&#x3c0;&#x3bb;&#x3b5;&#x3c5;&#x3c1;&#x1f71;</span>. As regards the nautical sense in which St. Luke here uses the word, Dean Howson, in his excellent chapter (23.) on the 'Navigation and Ships of the Ancients,' writes as follows: - "In consequence of the extreme danger to which the ships of the ancients were exposed from leaking, it was customary to take to sea, as part of their ordinary gear, <span class="greek">&#x1f51;&#x3c0;&#x3bf;&#x3b6;&#x1f7d;&#x3bc;&#x3b1;&#x3c4;&#x3b1;</span>, undergirders, which were simply ropes for passing round the hull of the ship, and thus preventing the planks from starting;" and he adds in a note that "within the last twenty years (in 1837) marble tables had been dug up in the Piraeus, containing a list of Athenian ships and an inventory of their tackle, and that they all carried, as part of their "hanging gear," <span class="greek">&#x1f51;&#x3c0;&#x3bf;&#x3b6;&#x1f7d;&#x3bc;&#x3b1;&#x3c4;&#x3b1;</span>. Another great ship described by Athenaeus carried twelve such. The operation of undergirding is still occasionally performed, and is called by seamen "frap- ping." The German word is <span class="accented">umgurten</span> (Howson). Among ether recent examples (Howson, p. 33) the <span class="accented">Albion</span> was frapped with iron chains after the battle of Navarino. <span class="cmt_word">Cast upon the Syrtis</span>. The wind was driving them straight toward the Syrtis Major, "the Goodwin Sands of the Mediterranean" (Farrar), and another twenty-four hours of such a gale might bring them there. The Syrtis Major was a wide gulf off the northern coast of Africa, now the Gulf of Sidra, lying between Tunis and Tripoli, considered very dangerous from its rocks and shoals. <span class="accented">Be east upon</span> (<span class="greek">&#x1f10;&#x3ba;&#x3c0;&#x1f73;&#x3c3;&#x3c9;&#x3c3;&#x3b9;</span>). The verb <span class="greek">&#x1f10;&#x3ba;&#x3c0;&#x1f77;&#x3c0;&#x3c4;&#x3b5;&#x3b9;&#x3bd;</span> is the classical word (Homer, Herodotus, Euripides) for being driven or thrown ashore, and is used in this sense in vers. 26, 29 of this chapter, and in a slightly different sense in ver. 32. <span class="cmt_word">They lowered the gear</span> (<span class="greek">&#x3c7;&#x3b1;&#x3bb;&#x1f71;&#x3c3;&#x3b1;&#x3bd;&#x3c4;&#x3b5;&#x3c2;</span>). <span class="greek">&#x3a3;&#x3ba;&#x3b5;&#x1fe6;&#x3bf;&#x3c2;</span> is a very common word, variously rendered "goods," "stuff," "vessel," according to the <span class="accented">material</span> to which it is applied (<a href="/matthew/12-29.htm">Matthew 12:29</a>; <a href="/luke/8-16.htm">Luke 8:16</a>; <a href="/luke/17-31.htm">Luke 17:31</a>, etc.). In the LXX. it is used of agricultural implements (<a href="/1_samuel/13-20.htm">1 Samuel 13:20, 21</a>), of weapons of hunting (<a href="/genesis/27-3.htm">Genesis 27:3</a>), of household furniture (<a href="/genesis/31-37.htm">Genesis 31:37</a>), weapons of war (<a href="/deuteronomy/1-41.htm">Deuteronomy 1:41</a>), instruments of music (<a href="/2_chronicles/5-13.htm">2 Chronicles 5:13</a>). This is the only passage in the Bible where it is used in its technical sense as a nautical term. In classical Greek, when applied generally to ships, it means the whole tackling, sails, ropes, yards, stores, engines, etc. The meaning, of course, is narrowed when applied to some particular part of the ship. Here, on the whole, it seems to mean the "great yard," or, if that had been already lowered, the heavy "head-gear," ropes, pulleys, and the like, which, under the circumstances, would contribute to make the ship roll and be unsteady. The word rendered "lowered" is <span class="greek">&#x3c7;&#x1f71;&#x3bb;&#x3b1;&#x3c3;&#x3b1;&#x3b9;</span>. It is rendered "let down" in <a href="/mark/2-4.htm">Mark 2:4</a>; <a href="/luke/5-4.htm">Luke 5:4, 5</a>; <a href="/acts/9-25.htm">Acts 9:25</a>; <a href="/2_corinthians/11-33.htm">2 Corinthians 11:33</a>; and ver. 30 of this chapter (A.V.). In the R.V. it is sometimes rendered "let down" and sometimes "lowered." In the LXX. it is used in the sense of "spreading" a sail (<a href="/isaiah/33-23.htm">Isaiah 33:23</a>), which would be equivalent to "let down," if the sails were reefed at the top of the mast; and of "letting down" (<a href="/jeremiah/38-6.htm">Jeremiah 38:6</a>). The R.V., therefore, is correct. The object of what they did was to enable the ship to go as near the wind as possible, and with as little straining and rolling as possible. The operation is called by sailors "lying to." <span class="cmt_word">Were driven</span> (see ver. 15). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/27-17.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">After hoisting it up,</span><br /><span class="grk">&#7940;&#961;&#945;&#957;&#964;&#949;&#962;</span> <span class="translit">(arantes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_142.htm">Strong's 142: </a> </span><span class="str2">To raise, lift up, take away, remove. </span><br /><br /><span class="word">[the crew] used</span><br /><span class="grk">&#7952;&#967;&#961;&#8182;&#957;&#964;&#959;</span> <span class="translit">(echr&#333;nto)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5530.htm">Strong's 5530: </a> </span><span class="str2">To use, make use of, deal with, take advantage of. </span><br /><br /><span class="word">ropes</span><br /><span class="grk">&#946;&#959;&#951;&#952;&#949;&#943;&#945;&#953;&#962;</span> <span class="translit">(bo&#275;theiais)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_996.htm">Strong's 996: </a> </span><span class="str2">From boethos; aid; specially, a rope or chain for frapping a vessel.</span><br /><br /><span class="word">to undergird</span><br /><span class="grk">&#8017;&#960;&#959;&#950;&#969;&#957;&#957;&#973;&#957;&#964;&#949;&#962;</span> <span class="translit">(hypoz&#333;nnyntes)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5269.htm">Strong's 5269: </a> </span><span class="str2">To under-gird, as to strengthen a ship against the waves. From hupo and zonnumi; to gird under, i.e. Frap.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8056;</span> <span class="translit">(to)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">ship.</span><br /><span class="grk">&#960;&#955;&#959;&#8150;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(ploion)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4143.htm">Strong's 4143: </a> </span><span class="str2">A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel.</span><br /><br /><span class="word">Fearing</span><br /><span class="grk">&#966;&#959;&#946;&#959;&#973;&#956;&#949;&#957;&#959;&#943;</span> <span class="translit">(phoboumenoi)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5399.htm">Strong's 5399: </a> </span><span class="str2">From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.</span><br /><br /><span class="word">they would run aground</span><br /><span class="grk">&#7952;&#954;&#960;&#941;&#963;&#969;&#963;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(ekpes&#333;sin)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1601.htm">Strong's 1601: </a> </span><span class="str2">From ek and pipto; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient.</span><br /><br /><span class="word">on</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;&#962;</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8052;&#957;</span> <span class="translit">(t&#275;n)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">sandbars of Syrtis,</span><br /><span class="grk">&#931;&#973;&#961;&#964;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(Syrtin)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4950.htm">Strong's 4950: </a> </span><span class="str2">From suro; a shoal, i.e. The Syrtis Major or great bay on the north coast of Africa.</span><br /><br /><span class="word">they lowered</span><br /><span class="grk">&#967;&#945;&#955;&#940;&#963;&#945;&#957;&#964;&#949;&#962;</span> <span class="translit">(chalasantes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5465.htm">Strong's 5465: </a> </span><span class="str2">To let down, lower, slacken, loosen. From the base of chasma; to lower.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8056;</span> <span class="translit">(to)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">sea anchor</span><br /><span class="grk">&#963;&#954;&#949;&#8166;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(skeuos)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4632.htm">Strong's 4632: </a> </span><span class="str2">A vessel, implement, equipment or apparatus (specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband).</span><br /><br /><span class="word">[and]</span><br /><span class="grk">&#959;&#8021;&#964;&#969;&#962;</span> <span class="translit">(hout&#333;s)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3779.htm">Strong's 3779: </a> </span><span class="str2">Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).</span><br /><br /><span class="word">were driven along.</span><br /><span class="grk">&#7952;&#966;&#941;&#961;&#959;&#957;&#964;&#959;</span> <span class="translit">(epheronto)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5342.htm">Strong's 5342: </a> </span><span class="str2">To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/27-17.htm">Acts 27:17 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/27-17.htm">Acts 27:17 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/27-17.htm">Acts 27:17 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/27-17.htm">Acts 27:17 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/27-17.htm">Acts 27:17 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/27-17.htm">Acts 27:17 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/27-17.htm">Acts 27:17 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/27-17.htm">Acts 27:17 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/27-17.htm">Acts 27:17 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/27-17.htm">Acts 27:17 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/27-17.htm">NT Apostles: Acts 27:17 After they had hoisted it up they (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/27-16.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 27:16"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 27:16" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/27-18.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 27:18"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 27:18" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10