CINXE.COM
Luke 3:2 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Luke 3:2 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/3-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/luke/3-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Luke 3:2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/3-1.htm" title="Luke 3:1">◄</a> Luke 3:2 <a href="../luke/3-3.htm" title="Luke 3:3">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/luke/3-2.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1909.htm" title="Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at. ">1909</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1909.htm" title="Englishman's Greek: 1909">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐπὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/epi_1909.htm" title="epi: in.">epi</a></td><td class="eng" valign="top">during</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/749.htm" title="Strong's Greek 749: High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest.">749</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_749.htm" title="Englishman's Greek: 749">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀρχιερέως<br /><span class="translit"><a href="/greek/archiereo_s_749.htm" title="archiereōs: [the] high priesthood.">archiereōs</a></td><td class="eng" valign="top">[the] high priesthood</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/452.htm" title="Strong's Greek 452: Annas, high priest at Jerusalem. Of Hebrew origin; Annas, an Israelite.">452</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_452.htm" title="Englishman's Greek: 452">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ἅννα<br /><span class="translit"><a href="/greek/anna_452.htm" title="Hanna: of Annas.">Hanna</a></td><td class="eng" valign="top">of Annas</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2533.htm" title="Strong's Greek 2533: Caiaphas, Jewish high priest. Of Chaldee origin; the dell; Caiaphas, an Israelite.">2533</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2533.htm" title="Englishman's Greek: 2533">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Καϊάφα,<br /><span class="translit"><a href="/greek/kaiapha_2533.htm" title="Kaiapha: Caiaphas.">Kaiapha</a></td><td class="eng" valign="top">Caiaphas,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1096.htm" title="Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">1096</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1096.htm" title="Englishman's Greek: 1096">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐγένετο<br /><span class="translit"><a href="/greek/egeneto_1096.htm" title="egeneto: became.">egeneto</a></td><td class="eng" valign="top">came</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular">V-AIM-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4487.htm" title="Strong's Greek 4487: From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever.">4487</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4487.htm" title="Englishman's Greek: 4487">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ῥῆμα<br /><span class="translit"><a href="/greek/re_ma_4487.htm" title="rhēma: spoken-word.">rhēma</a></td><td class="eng" valign="top">[the] word</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2316.htm" title="Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">2316</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2316.htm" title="Englishman's Greek: 2316">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Θεοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/theou_2316.htm" title="Theou: of God.">Theou</a></td><td class="eng" valign="top">of God</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1909.htm" title="Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at. ">1909</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1909.htm" title="Englishman's Greek: 1909">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐπὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/epi_1909.htm" title="epi: upon.">epi</a></td><td class="eng" valign="top">upon</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2491.htm" title="Strong's Greek 2491: Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.">2491</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2491.htm" title="Englishman's Greek: 2491">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ἰωάννην<br /><span class="translit"><a href="/greek/io_anne_n_2491.htm" title="Iōannēn: John.">Iōannēn</a></td><td class="eng" valign="top">John,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὸν<br /><span class="translit"><a href="/greek/ton_3588.htm" title="ton: the.">ton</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Singular">Art-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2197.htm" title="Strong's Greek 2197: Of Hebrew origin; Zacharias, the name of two Israelites.">2197</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2197.htm" title="Englishman's Greek: 2197">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ζαχαρίου<br /><span class="translit"><a href="/greek/zachariou_2197.htm" title="Zachariou: of Zechariah.">Zachariou</a></td><td class="eng" valign="top">of Zechariah</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5207.htm" title="Strong's Greek 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a "son", used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.">5207</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5207.htm" title="Englishman's Greek: 5207">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">υἱὸν<br /><span class="translit"><a href="/greek/uion_5207.htm" title="huion: son.">huion</a></td><td class="eng" valign="top">son,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek: 1722">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐν<br /><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: in.">en</a></td><td class="eng" valign="top">in</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῇ<br /><span class="translit"><a href="/greek/te__3588.htm" title="tē: the.">tē</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Feminine Singular">Art-DFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2048.htm" title="Strong's Greek 2048: Lonesome, i.e. waste.">2048</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2048.htm" title="Englishman's Greek: 2048">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐρήμῳ.<br /><span class="translit"><a href="/greek/ere_mo__2048.htm" title="erēmō: wilderness.">erēmō</a></td><td class="eng" valign="top">wilderness.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Dative Feminine Singular">Adj-DFS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/luke/3.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:2 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">ἐπὶ ἀρχιερέως Ἄννα καὶ Καϊάφα, ἐγένετο ῥῆμα Θεοῦ ἐπὶ Ἰωάνην τὸν Ζαχαρίου υἱὸν ἐν τῇ ἐρήμῳ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/luke/3.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:2 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">ἐπὶ ἀρχιερέως Ἅννα καὶ Καιάφα, ἐγένετο ῥῆμα θεοῦ ἐπὶ Ἰωάνην τὸν Ζαχαρίου υἱὸν ἐν τῇ ἐρήμῳ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/luke/3.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:2 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">ἐπὶ ἀρχιερέως Ἅννα καὶ Καιάφα, ἐγένετο ῥῆμα θεοῦ ἐπὶ Ἰωάνην / Ἰωάννην τὸν Ζαχαρίου υἱὸν ἐν τῇ ἐρήμῳ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/luke/3.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:2 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">ἐπὶ ἀρχιερέως Ἄννα καὶ Καϊάφα, ἐγένετο ῥῆμα θεοῦ ἐπὶ Ἰωάννην τὸν Ζαχαρίου υἱὸν ἐν τῇ ἐρήμῳ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/luke/3.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:2 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">ἐπὶ ἀρχιερέως Ἅννα καὶ Καϊάφα, ἐγένετο ῥῆμα Θεοῦ ἐπὶ Ἰωάννην τὸν Ζαχαρίου υἱὸν ἐν τῇ ἐρήμῳ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/luke/3.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:2 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ἐπὶ ἀρχιερέως Ἅννα καὶ Καϊάφα, ἐγένετο ῥῆμα θεοῦ ἐπὶ Ἰωάννην τὸν Ζαχαρίου υἱὸν ἐν τῇ ἐρήμῳ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/luke/3.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:2 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">ἐπ’ ἀρχιερέων Ἅννα καὶ Καϊάφα, ἐγένετο ῥῆμα Θεοῦ ἐπὶ Ἰωάννην τὸν τοῦ Ζαχαρίου υἱὸν ἐν τῇ ἐρήμῳ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/luke/3.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">ἐπ' ἀρχιερέων Ἅννα καὶ Καϊάφα ἐγένετο ῥῆμα θεοῦ ἐπὶ Ἰωάννην τὸν τοῦ Ζαχαρίου υἱὸν ἐν τῇ ἐρήμῳ</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/luke/3.htm">Luke 3:2 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/luke/3.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/luke/3.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1909.htm" title="epi: in -- 1909: on, upon -- Preposition">ἐπὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/749.htm" title="archiereōs: high priesthood -- 749: high priest -- Noun - Genitive Singular Masculine">ἀρχιερέως</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/452.htm" title="anna: of annas -- 452: Annas, a high priest -- Noun - Genitive Singular Masculine">Ἅννα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2533.htm" title="kaiapha: Caiaphas -- 2533: Caiaphas, an Israelite high priest -- Noun - Genitive Singular Masculine">Καϊάφα,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1096.htm" title="egeneto: came to be -- 1096: to come into being, to happen, to become -- Verb - Aorist Middle Indicative - Third Person Singular">ἐγένετο</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4487.htm" title="rēma: word -- 4487: a word, by impl. a matter -- Noun - Nominative Singular Neuter">ῥῆμα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2316.htm" title="theou: of god -- 2316: God, a god -- Noun - Genitive Singular Masculine">θεοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1909.htm" title="epi: in -- 1909: on, upon -- Preposition">ἐπὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2491.htm" title="iōannēn: John -- 2491: John, the name of several Israelites -- Noun - Accusative Singular Masculine">Ἰωάννην</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ton: -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Masculine">τὸν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2197.htm" title="zachariou: of zacharias -- 2197: Zacharias, the father of John the Baptist, Zechariah, the son of Barachiah -- Noun - Genitive Singular Masculine">Ζαχαρίου</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5207.htm" title="uion: son -- 5207: a son -- Noun - Accusative Singular Masculine">υἱὸν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en: in -- 1722: in, on, at, by, with -- Preposition">ἐν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tē: the -- 3588: the -- Article - Dative Singular Feminine">τῇ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2048.htm" title="erēmō: wilderness -- 2048: solitary, desolate -- Adjective - Dative Singular Feminine">ἐρήμῳ.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/luke/3.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/452.htm" title="Annas (an'-nas) -- Annas">Annas</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2533.htm" title="Kaiaphas (kah-ee-af'-as) -- Caiaphas">Caiaphas</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1909.htm" title="epi (ep-ee') -- about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside ">being</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/749.htm" title="archiereus (ar-khee-er-yuce') -- chief (high) priest, chief of the priests">the high priests</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4487.htm" title="rhema (hray'-mah) -- + evil, + nothing, saying, word">the word</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2316.htm" title="theos (theh'-os) -- X exceeding, God, god(-ly, -ward)">of God</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1096.htm" title="ginomai (ghin'-om-ahee) -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass) ">came</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1909.htm" title="epi (ep-ee') -- about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside ">unto</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2491.htm" title="Ioannes (ee-o-an'-nace) -- John">John</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5207.htm" title="huios (hwee-os') -- child, foal, son">the son</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2197.htm" title="Zacharias (dzakh-ar-ee'-as) -- Zacharias">of Zacharias</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en (en) -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by ">in</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2048.htm" title="eremos (er'-ay-mos) -- desert, desolate, solitary, wilderness">the wilderness</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/luke/3.htm">Luke 3:2 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">בימי הכהנים הגדולים חנן וקיפא היה דבר אלהים אל יוחנן בן זכריה במדבר׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/luke/3.htm">Luke 3:2 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܒܪܒܘܬ ܟܗܢܘܬܐ ܕܚܢܢ ܘܕܩܝܦܐ ܗܘܬ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܥܠ ܝܘܚܢܢ ܒܪ ܙܟܪܝܐ ܒܚܘܪܒܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/luke/3-2.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/3.htm">New American Standard Bible </a></span><br />in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John, the son of Zacharias, in the wilderness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/3.htm">King James Bible</a></span><br />Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />during the high priesthood of Annas and Caiaphas, God's word came to John the son of Zechariah in the wilderness.<div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">Annas.</p><p class="tskverse"><a href="/john/11-49.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 11:49-51</span> And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same …</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/18-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 18:13,14,24</span> And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/4-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 4:6</span> And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, …</a></p><p class="hdg">the word.</p><p class="tskverse"><a href="/luke/1-59.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 1:59-63</span> And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise …</a></p><p class="tskverse"><a href="/jeremiah/1-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jeremiah 1:2</span> To whom the word of the LORD came in the days of Josiah the son of …</a></p><p class="tskverse"><a href="/jeremiah/2-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jeremiah 2:1</span> Moreover the word of the LORD came to me, saying,</a></p><p class="tskverse"><a href="/ezekiel/1-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ezekiel 1:3</span> The word of the LORD came expressly to Ezekiel the priest, the son …</a></p><p class="tskverse"><a href="/hosea/1-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hosea 1:1,2</span> The word of the LORD that came to Hosea, the son of Beeri, in the …</a></p><p class="tskverse"><a href="/jonah/1-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jonah 1:1</span> Now the word of the LORD came to Jonah the son of Amittai, saying,</a></p><p class="tskverse"><a href="/micah/1-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Micah 1:1</span> The word of the LORD that came to Micah the Morasthite in the days …</a></p><p class="tskverse"><a href="/zephaniah/1-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Zephaniah 1:1</span> The word of the LORD which came to Zephaniah the son of Cushi, the …</a></p><p class="hdg">in.</p><p class="tskverse"><a href="/luke/1-80.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 1:80</span> And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts …</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/40-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 40:3</span> The voice of him that cries in the wilderness, Prepare you the way …</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/3-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 3:1</span> In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea,</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/11-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 11:7</span> And as they departed, Jesus began to say to the multitudes concerning …</a></p><p class="tskverse"><a href="/mark/1-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 1:3</span> The voice of one crying in the wilderness, Prepare you the way of …</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/1-23.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 1:23</span> He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/luke/3-2.htm">Luke 3:2</a> • <a href="/niv/luke/3-2.htm">Luke 3:2 NIV</a> • <a href="/nlt/luke/3-2.htm">Luke 3:2 NLT</a> • <a href="/esv/luke/3-2.htm">Luke 3:2 ESV</a> • <a href="/nasb/luke/3-2.htm">Luke 3:2 NASB</a> • <a href="/kjv/luke/3-2.htm">Luke 3:2 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/luke/3-2.htm">Luke 3:2 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/luke/3-2.htm">Luke 3:2 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/luke/3-2.htm">Luke 3:2 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/luke/3-2.htm">Luke 3:2 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/luke/3-2.htm">Luke 3:2 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/3-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 3:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 3:1" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/3-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 3:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 3:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>