CINXE.COM
Strong's Hebrew: 2002. הַמְנִיךְ (hamnika) -- Nurse, Nursing Mother
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Hebrew: 2002. הַמְנִיךְ (hamnika) -- Nurse, Nursing Mother</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/hebrew/2002.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/daniel/5-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/hebrew/2002.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_hebrew.htm">Hebrew</a> > 2002</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrew/2001b.htm" title="2001b">◄</a> 2002. hamnika <a href="../hebrew/2003.htm" title="2003">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">hamnika: Nurse, Nursing Mother</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="hebrew">הַמְנִיךְ</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Noun Masculine<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>hamniyk<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>hahm-nee-KAH<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(ham-neek')<br><span class="tophdg">Definition: </span>Nurse, Nursing Mother<br><span class="tophdg">Meaning: </span>a necklace<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the Hebrew root נָקָה (naqah), meaning "to suckle" or "to nurse."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Greek equivalent concept can be found in terms like "τροφός" (trophos), meaning "nurse" or "nourisher," as seen in the New Testament (e.g., 1 Thessalonians 2:7).<p><span class="tophdg">Usage: </span>The term "hamnika" refers to a woman who is responsible for nursing and caring for an infant. In the context of ancient Israelite society, a "hamnika" would often be a wet nurse, a woman who breastfeeds and cares for a child that is not her own, typically in service to a family of higher social standing.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Near Eastern cultures, including Israel, wet nurses played a significant role in child-rearing, especially in royal or affluent households. This practice allowed mothers to delegate the task of nursing, which was particularly important in cases where the mother was unable to nurse due to health reasons or social obligations. Wet nurses were often trusted members of the household and could form strong bonds with the children they cared for.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>(Aramaic) of foreign origin<br><span class="hdg">Definition</span><br>a chain, necklace<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>necklace (3).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Brown-Driver-Briggs</div> <font class="hebrew2">הַמְנִיכָא</font> Qr (Kt <font class="hebrew2">המינכָא</font>, also [Gi] <font class="hebrew2">המוניכא</font>, etc.) </p><p style="sub1"> <font size="+1" color="#552200"><b>noun [masculine]</b></font> <font size="+1"><b>chain, necklace</b></font> (Talmud <font class="hebrew2">הַמְנִכָּא</font> D<sup>WB 108</sup>; Syriac <img src="/bdbgif/bdb109006.gif">; loan-word from Greek <font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">μανιάκης</font> K<sup>§ 64, 4</sup>; or < Persian <i><em>hämy¹n</em></i>, <em>girdle</em> [diminutive would be <i><em>hamy¹nak</em></i>] (whence also Greek <font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">μαν</font>., Bev Dr<sup>Daniel 5:7</sup>) Andr<sup>M 60*</sup> (reading <font class="hebrew2">הַמְיָֽנְכָא</font>); see also Behrm<sup>ix</sup> Lag<sup>Ges. Abh. 40; Arm. Stud. 1420</sup>; see Krauss<sup>5f.</sup> (who compares also Talmud <font class="hebrew2">מוּנְיָיק</font>, <font class="hebrew2">מָנְיָיק</font> <em>necklace, bracelet</em>, Levy<sup>NHWB iii. 52 b, 158 b</sup> D<sup>230</sup>)); — of gold, <a href="/interlinear/daniel/5-7.htm">Daniel 5:7</a>,16,29. <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft2.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>chain <p>(Aramaic) but the text is hamuwnek {ham-oo-nayk'}; of foreign origin; a necklace -- chain. <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>וְהַֽמְנִיכָ֤א וְהַֽמְנִיכָ֥א והמניכא vehamniCha wə·ham·nî·ḵā wəhamnîḵā<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/daniel/5-7.htm" title="Biblos Lexicon">Daniel 5:7</a> </b><br><a href="/interlinear/daniel/5.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">[וְהַמֹּונְכָא כ] <b> (וְהַֽמְנִיכָ֤א </b> ק) דִֽי־</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/daniel/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> with purple <span class="itali">and [have] a necklace</span> of gold<br><a href="/kjvs/daniel/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> with scarlet, <span class="itali">and [have] a chain</span> of gold<br><a href="/interlinear/daniel/5-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> purple shall be clothed <span class="itali">chain</span> who of gold<p><b><a href="/text/daniel/5-16.htm" title="Biblos Lexicon">Daniel 5:16</a> </b><br><a href="/interlinear/daniel/5.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">[וְהַמֹּונְכָא כ] <b> (וְהַֽמְנִיכָ֤א </b> ק) דִֽי־</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/daniel/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> with purple <span class="itali">and [wear] a necklace</span> of gold<br><a href="/kjvs/daniel/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> with scarlet, <span class="itali">and [have] a chain</span> of gold<br><a href="/interlinear/daniel/5-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> purple will be clothed <span class="itali">chain</span> forasmuch of gold<p><b><a href="/text/daniel/5-29.htm" title="Biblos Lexicon">Daniel 5:29</a> </b><br><a href="/interlinear/daniel/5.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">[וְהַמֹּונְכָא כ] <b> (וְהַֽמְנִיכָ֥א </b> ק) דִֽי־</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/daniel/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> with purple <span class="itali">and [put] a necklace</span> of gold<br><a href="/kjvs/daniel/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> with scarlet, <span class="itali">and [put] a chain</span> of gold<br><a href="/interlinear/daniel/5-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Daniel purple <span class="itali">chain</span> forasmuch of gold<p><i><a href="/hebrew/strongs_2002.htm">3 Occurrences</a></i><br /><br /><b><a href="/hebrew/strongs_2002.htm">Strong's Hebrew 2002<br>3 Occurrences</a></b><br><br><a href="/hebrew/vehamnicha_2002.htm">wə·ham·nî·ḵā — 3 Occ.</a><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/hebrew/2001b.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2001b"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2001b" /></a></div><div id="right"><a href="/hebrew/2003.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2003"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2003" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>