CINXE.COM

Hebrews 12 Study Bible

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Hebrews 12 Study Bible</title><link href='http://fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5001int.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/hebrews/12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb//hebrews/12-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">STU</a> > Hebrews 12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrews/11.htm" title="Hebrews 11">&#9668;</a> Hebrews 12 <a href="../hebrews/13.htm" title="Hebrews 13">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">Study Bible</td><td width="1%" valign="top"><a href="/interlinear/apostolic/hebrews/12.htm" style="color:#552200" title="Apostolic Bible Polyglot">&nbsp;ABP&nbsp;&#9662;&nbsp;</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/bgb/hebrews/12.htm" style="color:#552200" title="Greek New Testament"></a></tr></table></div><div class="chap"><a name="1" id="1"></a><div class="hdg">Run with Perseverance<br /><div class="cross">(<a href="../2_timothy/2.htm">2 Timothy 2:1-13</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">1&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/5105.htm" title="5105: Toigaroun -- Therefore -- Conj">Τοιγαροῦν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmeis -- we -- PPro-N1P">ἡμεῖς</a> <a href="/greek/5118.htm" title="5118: tosouton -- such a great -- DPro-ANS">τοσοῦτον</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echontes -- having -- V-PPA-NMP">ἔχοντες</a> <a href="/greek/4029.htm" title="4029: perikeimenon -- encompassing -- V-PPM/P-ANS">περικείμενον</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmin -- us -- PPro-D1P">ἡμῖν</a> <a href="/greek/3509.htm" title="3509: nephos -- a cloud -- N-ANS">νέφος</a> <a href="/greek/3144.htm" title="3144: martyrōn -- of witnesses -- N-GMP">μαρτύρων</a> <a href="/greek/3591.htm" title="3591: onkon -- weight -- N-AMS">ὄγκον</a> <a href="/greek/659.htm" title="659: apothemenoi -- having laid aside -- V-APM-NMP">ἀποθέμενοι</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: panta -- every -- Adj-AMS">πάντα</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/2139.htm" title="2139: euperistaton -- easily entangling -- Adj-AFS">εὐπερίστατον</a> <a href="/greek/266.htm" title="266: hamartian -- sin -- N-AFS">ἁμαρτίαν</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: di’ -- with -- Prep">δι’</a> <a href="/greek/5281.htm" title="5281: hypomonēs -- endurance -- N-GFS">ὑπομονῆς</a> <a href="/greek/5143.htm" title="5143: trechōmen -- should run -- V-PSA-1P">τρέχωμεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/4295.htm" title="4295: prokeimenon -- lying before -- V-PPM/P-AMS">προκείμενον</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmin -- us -- PPro-D1P">ἡμῖν</a> <a href="/greek/73.htm" title="73: agōna -- race -- N-AMS">ἀγῶνα</a> </span> <span class="refmain">2&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/872.htm" title="872: aphorōntes -- looking -- V-PPA-NMP">ἀφορῶντες</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- of [our] -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/4102.htm" title="4102: pisteōs -- faith -- N-GFS">πίστεως</a> <a href="/greek/747.htm" title="747: archēgon -- founder -- N-AMS">ἀρχηγὸν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/5051.htm" title="5051: teleiōtēn -- perfecter -- N-AMS">τελειωτὴν</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsoun -- Jesus -- N-AMS">Ἰησοῦν</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hos -- who -- RelPro-NMS">ὃς</a> <a href="/greek/473.htm" title="473: anti -- in view of -- Prep">ἀντὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/4295.htm" title="4295: prokeimenēs -- lying before -- V-PPM/P-GFS">προκειμένης</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/5479.htm" title="5479: charas -- joy -- N-GFS">χαρᾶς</a> <a href="/greek/5278.htm" title="5278: hypemeinen -- endured -- V-AIA-3S">ὑπέμεινεν</a> <a href="/greek/4716.htm" title="4716: stauron -- [the] cross -- N-AMS">σταυρὸν</a> <a href="/greek/152.htm" title="152: aischynēs -- [its] shame -- N-GFS">αἰσχύνης</a> <a href="/greek/2706.htm" title="2706: kataphronēsas -- having despised -- V-APA-NMS">καταφρονήσας</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- at -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/1188.htm" title="1188: dexia -- [the] right hand -- Adj-DFS">δεξιᾷ</a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te -- and -- Conj">τε</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2362.htm" title="2362: thronou -- throne -- N-GMS">θρόνου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/2523.htm" title="2523: kekathiken -- sat down -- V-RIA-3S">κεκάθικεν</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">3&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/357.htm" title="357: analogisasthe -- Consider fully -- V-AMM-2P">ἀναλογίσασθε</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the [One] -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/5108.htm" title="5108: toiautēn -- such great -- DPro-AFS">τοιαύτην</a> <a href="/greek/5278.htm" title="5278: hypomemenēkota -- having endured -- V-RPA-AMS">ὑπομεμενηκότα</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hypo -- from -- Prep">ὑπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/268.htm" title="268: hamartōlōn -- sinners -- Adj-GMP">ἁμαρτωλῶν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- against -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/1438.htm" title="1438: heauton -- Himself -- RefPro-AM3S">ἑαυτὸν</a> <a href="/greek/485.htm" title="485: antilogian -- hostility -- N-AFS">ἀντιλογίαν</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina -- so that -- Conj">ἵνα</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/2577.htm" title="2577: kamēte -- you shall grow weary -- V-ASA-2P">κάμητε</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tais -- in the -- Art-DFP">ταῖς</a> <a href="/greek/5590.htm" title="5590: psychais -- souls -- N-DFP">ψυχαῖς</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn -- of you -- PPro-G2P">ὑμῶν</a> <a href="/greek/1590.htm" title="1590: eklyomenoi -- fainting -- V-PPM/P-NMP">ἐκλυόμενοι</a> </span></p> <div class="hdg">God Disciplines His Sons</div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">4&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3768.htm" title="3768: Oupō -- Not yet -- Adv">Οὔπω</a> <a href="/greek/3360.htm" title="3360: mechris -- unto -- Prep">μέχρις</a> <a href="/greek/129.htm" title="129: haimatos -- blood -- N-GNS">αἵματος</a> <a href="/greek/478.htm" title="478: antikatestēte -- have you resisted -- V-AIA-2P">ἀντικατέστητε</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- against -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/266.htm" title="266: hamartian -- sin -- N-AFS">ἁμαρτίαν</a> <a href="/greek/464.htm" title="464: antagōnizomenoi -- struggling -- V-PPM/P-NMP">ἀνταγωνιζόμενοι</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">5&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1585.htm" title="1585: eklelēsthe -- you have forgotten -- V-RIM/P-2P">ἐκλέλησθε</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/3874.htm" title="3874: paraklēseōs -- exhortation -- N-GFS">παρακλήσεως</a> <a href="/greek/3748.htm" title="3748: hētis -- that -- RelPro-NFS">ἥτις</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin -- you -- PPro-D2P">ὑμῖν</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- as -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: huiois -- to sons -- N-DMP">υἱοῖς</a> <a href="/greek/1256.htm" title="1256: dialegetai -- addresses -- V-PIM/P-3S">διαλέγεται</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: Huie -- Son -- N-VMS">Υἱέ</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou -- of Me -- PPro-G1S">μου</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/3643.htm" title="3643: oligōrei -- regard lightly -- V-PMA-2S">ὀλιγώρει</a> <a href="/greek/3809.htm" title="3809: paideias -- [the] discipline -- N-GFS">παιδείας</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyriou -- of [the] Lord -- N-GMS">Κυρίου</a> <a href="/greek/3366.htm" title="3366: mēde -- nor -- Conj">μηδὲ</a> <a href="/greek/1590.htm" title="1590: eklyou -- faint -- V-PMM/P-2S">ἐκλύου</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hyp’ -- by -- Prep">ὑπ’</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/1651.htm" title="1651: elenchomenos -- being reproved -- V-PPM/P-NMS">ἐλεγχόμενος</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">6&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3739.htm" title="3739: hon -- Whom -- RelPro-AMS">ὃν</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/25.htm" title="25: agapa -- He loves -- V-PIA-3S">ἀγαπᾷ</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyrios -- [the] Lord -- N-NMS">Κύριος</a> <a href="/greek/3811.htm" title="3811: paideuei -- disciplines -- V-PIA-3S">παιδεύει</a> <a href="/greek/3146.htm" title="3146: mastigoi -- He scourges -- V-PIA-3S">μαστιγοῖ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: panta -- every -- Adj-AMS">πάντα</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: huion -- son -- N-AMS">υἱὸν</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hon -- whom -- RelPro-AMS">ὃν</a> <a href="/greek/3858.htm" title="3858: paradechetai -- He receives -- V-PIM/P-3S">παραδέχεται</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">7&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1519.htm" title="1519: Eis -- As -- Prep">Εἰς</a> <a href="/greek/3809.htm" title="3809: paideian -- discipline -- N-AFS">παιδείαν</a> <a href="/greek/5278.htm" title="5278: hypomenete -- endure -- V-PIA-2P">ὑπομένετε</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- as -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: huiois -- sons -- N-DMP">υἱοῖς</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin -- you -- PPro-D2P">ὑμῖν</a> <a href="/greek/4374.htm" title="4374: prospheretai -- is treating -- V-PIM/P-3S">προσφέρεται</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos -- God -- N-NMS">Θεός</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: tis -- what -- IPro-NMS">τίς</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: huios -- son [is there] -- N-NMS">υἱὸς</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hon -- whom -- RelPro-AMS">ὃν</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou -- not -- Adv">οὐ</a> <a href="/greek/3811.htm" title="3811: paideuei -- disciplines -- V-PIA-3S">παιδεύει</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: patēr -- [his] father -- N-NMS">πατήρ</a> </span> <span class="refmain">8&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei -- If -- Conj">εἰ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/5565.htm" title="5565: chōris -- without -- Prep">χωρίς</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: este -- you are -- V-PIA-2P">ἐστε</a> <a href="/greek/3809.htm" title="3809: paideias -- of discipline -- N-GFS">παιδείας</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hēs -- of which -- RelPro-GFS">ἧς</a> <a href="/greek/3353.htm" title="3353: metochoi -- partakers -- Adj-NMP">μέτοχοι</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: gegonasin -- they have become -- V-RIA-3P">γεγόνασιν</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantes -- all -- Adj-NMP">πάντες</a> <a href="/greek/686.htm" title="686: ara -- then -- Conj">ἄρα</a> <a href="/greek/3541.htm" title="3541: nothoi -- illegitimate children -- Adj-NMP">νόθοι</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouch -- not -- Adv">οὐχ</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: huioi -- sons -- N-NMP">υἱοί</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: este -- you are -- V-PIA-2P">ἐστε</a> </span> <span class="refmain">9&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1534.htm" title="1534: eita -- Furthermore -- Adv">εἶτα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/3303.htm" title="3303: men -- indeed -- Conj">μὲν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- of the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/4561.htm" title="4561: sarkos -- flesh -- N-GFS">σαρκὸς</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmōn -- of us -- PPro-G1P">ἡμῶν</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: pateras -- fathers -- N-AMP">πατέρας</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: eichomen -- we have had -- V-IIA-1P">εἴχομεν</a> <a href="/greek/3810.htm" title="3810: paideutas -- correctors -- N-AMP">παιδευτὰς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1788.htm" title="1788: enetrepometha -- we respected [them] -- V-IIP-1P">ἐνετρεπόμεθα</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou -- not -- Adv">οὐ</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: poly -- much -- Adj-ANS">πολὺ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- and -- Conj">[δὲ]</a> <a href="/greek/3123.htm" title="3123: mallon -- more -- Adv">μᾶλλον</a> <a href="/greek/5293.htm" title="5293: hypotagēsometha -- shall we be in subjection -- V-FIP-1P">ὑποταγησόμεθα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- to the -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Patri -- Father -- N-DMS">Πατρὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- Art-GNP">τῶν</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: pneumatōn -- of spirits -- N-GNP">πνευμάτων</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2198.htm" title="2198: zēsomen -- shall live -- V-FIA-1P">ζήσομεν</a> </span> <span class="refmain">10&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Hoi -- Art-NMP">Οἱ</a> <a href="/greek/3303.htm" title="3303: men -- Truly -- Conj">μὲν</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- indeed -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- for -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/3641.htm" title="3641: oligas -- a few -- Adj-AFP">ὀλίγας</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmeras -- days -- N-AFP">ἡμέρας</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata -- according to -- Prep">κατὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- that -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/1380.htm" title="1380: dokoun -- seeming good -- V-PPA-ANS">δοκοῦν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- to them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/3811.htm" title="3811: epaideuon -- they were disciplining [us] -- V-IIA-3P">ἐπαίδευον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- but [He] -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- for -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- [our] -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/4851.htm" title="4851: sympheron -- benefitting -- V-PPA-ANS">συμφέρον</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- in order -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/3335.htm" title="3335: metalabein -- to share -- V-ANA">μεταλαβεῖν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- of the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/41.htm" title="41: hagiotētos -- holiness -- N-GFS">ἁγιότητος</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> </span> <span class="refmain">11&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3956.htm" title="3956: pasa -- All -- Adj-NFS">πᾶσα</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ*</a> <a href="/greek/3809.htm" title="3809: paideia -- discipline -- N-NFS">παιδεία</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- for -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/3303.htm" title="3303: men -- indeed -- Conj">μὲν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- those -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/3918.htm" title="3918: paron -- being present -- V-PPA-ANS">παρὸν</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou -- not -- Adv">οὐ</a> <a href="/greek/1380.htm" title="1380: dokei -- seems -- V-PIA-3S">δοκεῖ</a> <a href="/greek/5479.htm" title="5479: charas -- of joy -- N-GFS">χαρᾶς</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: einai -- to be -- V-PNA">εἶναι</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: alla -- but -- Conj">ἀλλὰ</a> <a href="/greek/3077.htm" title="3077: lypēs -- of grief -- N-GFS">λύπης</a> <a href="/greek/5305.htm" title="5305: hysteron -- afterward -- Adv">ὕστερον</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2590.htm" title="2590: karpon -- [the] fruit -- N-AMS">καρπὸν</a> <a href="/greek/1516.htm" title="1516: eirēnikon -- peaceable -- Adj-AMS">εἰρηνικὸν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- to those -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: di’ -- by -- Prep">δι’</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autēs -- it -- PPro-GF3S">αὐτῆς</a> <a href="/greek/1128.htm" title="1128: gegymnasmenois -- having been trained -- V-RPM/P-DMP">γεγυμνασμένοις</a> <a href="/greek/591.htm" title="591: apodidōsin -- it yields -- V-PIA-3S">ἀποδίδωσιν</a> <a href="/greek/1343.htm" title="1343: dikaiosynēs -- of righteousness -- N-GFS">δικαιοσύνης</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">12&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1352.htm" title="1352: Dio -- Therefore -- Conj">Διὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas -- the -- Art-AFP">τὰς</a> <a href="/greek/3935.htm" title="3935: pareimenas -- drooping -- V-RPM/P-AFP">παρειμένας</a> <a href="/greek/5495.htm" title="5495: cheiras -- hands -- N-AFP">χεῖρας</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/3886.htm" title="3886: paralelymena -- enfeebled -- V-RPM/P-ANP">παραλελυμένα</a> <a href="/greek/1119.htm" title="1119: gonata -- knees -- N-ANP">γόνατα</a> <a href="/greek/461.htm" title="461: anorthōsate -- lift up -- V-AMA-2P">ἀνορθώσατε</a> </span> <span class="refmain">13&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/5163.htm" title="5163: trochias -- paths -- N-AFP">τροχιὰς</a> <a href="/greek/3717.htm" title="3717: orthas -- straight -- Adj-AFP">ὀρθὰς</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poieite -- make -- V-PMA-2P">ποιεῖτε</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- for the -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/4228.htm" title="4228: posin -- feet -- N-DMP">ποσὶν</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn -- of you -- PPro-G2P">ὑμῶν</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina -- so that -- Conj">ἵνα</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/5560.htm" title="5560: chōlon -- lame -- Adj-NNS">χωλὸν</a> <a href="/greek/1624.htm" title="1624: ektrapē -- should be put out of joint -- V-ASP-3S">ἐκτραπῇ</a> <a href="/greek/2390.htm" title="2390: iathē -- should be healed -- V-ASP-3S">ἰαθῇ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3123.htm" title="3123: mallon -- rather -- Adv">μᾶλλον</a> </span></p> <a name="14" id="14"></a><div class="hdg">A Call to Holiness<br /><div class="cross">(<a href="../1_peter/1.htm#13">1 Peter 1:13-21</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">14&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1515.htm" title="1515: Eirēnēn -- Peace -- N-AFS">Εἰρήνην</a> <a href="/greek/1377.htm" title="1377: diōkete -- pursue -- V-PMA-2P">διώκετε</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meta -- with -- Prep">μετὰ</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantōn -- all -- Adj-GMP">πάντων</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/38.htm" title="38: hagiasmon -- holiness -- N-AMS">ἁγιασμόν</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hou -- which -- RelPro-GMS">οὗ</a> <a href="/greek/5565.htm" title="5565: chōris -- without -- Prep">χωρὶς</a> <a href="/greek/3762.htm" title="3762: oudeis -- no one -- Adj-NMS">οὐδεὶς</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: opsetai -- will see -- V-FIM-3S">ὄψεται</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyrion -- Lord -- N-AMS">Κύριον</a> </span> <span class="refmain">15&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1983.htm" title="1983: episkopountes -- observing -- V-PPA-NMP">ἐπισκοποῦντες</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- lest -- Adv">μή</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tis -- any -- IPro-NMS">τις</a> <a href="/greek/5302.htm" title="5302: hysterōn -- be failing -- V-PPA-NMS">ὑστερῶν</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- of -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/5485.htm" title="5485: charitos -- grace -- N-GFS">χάριτος</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- lest -- Adv">μή</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tis -- any -- IPro-NFS">τις</a> <a href="/greek/4491.htm" title="4491: rhiza -- root -- N-NFS">ῥίζα</a> <a href="/greek/4088.htm" title="4088: pikrias -- of bitterness -- N-GFS">πικρίας</a> <a href="/greek/507.htm" title="507: anō -- up -- Adv">ἄνω</a> <a href="/greek/5453.htm" title="5453: phyousa -- springing -- V-PPA-NFS">φύουσα</a> <a href="/greek/1776.htm" title="1776: enochlē -- should trouble [you] -- V-PSA-3S">ἐνοχλῇ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: di’ -- by -- Prep">δι’*</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autēs -- this -- PPro-GF3S">αὐτῆς*</a> <a href="/greek/3392.htm" title="3392: mianthōsin -- might be defiled -- V-ASP-3P">μιανθῶσιν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- the -- Art-NMP">〈οἱ〉</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: polloi -- many -- Adj-NMP">πολλοί</a> </span> <span class="refmain">16&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- lest [there be] -- Adv">μή</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tis -- any -- IPro-NMS">τις</a> <a href="/greek/4205.htm" title="4205: pornos -- fornicator -- N-NMS">πόρνος</a> <a href="/greek/2228.htm" title="2228: ē -- or -- Conj">ἢ</a> <a href="/greek/952.htm" title="952: bebēlos -- profane person -- Adj-NMS">βέβηλος</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- as -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/2269.htm" title="2269: Ēsau -- Esau -- N-NMS">Ἠσαῦ</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hos -- who -- RelPro-NMS">ὃς</a> <a href="/greek/473.htm" title="473: anti -- for -- Prep">ἀντὶ</a> <a href="/greek/1035.htm" title="1035: brōseōs -- meal -- N-GFS">βρώσεως</a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520: mias -- one -- Adj-GFS">μιᾶς</a> <a href="/greek/591.htm" title="591: apedeto -- sold -- V-AIM-3S">ἀπέδετο</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/4415.htm" title="4415: prōtotokia -- birthright -- N-ANP">πρωτοτόκια</a> <a href="/greek/1438.htm" title="1438: heautou -- of himself -- RefPro-GM3S">ἑαυτοῦ</a> </span> <span class="refmain">17&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1492.htm" title="1492: iste -- You know -- V-RIA-2P">ἴστε</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- even -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3347.htm" title="3347: metepeita -- afterward -- Adv">μετέπειτα</a> <a href="/greek/2309.htm" title="2309: thelōn -- wishing -- V-PPA-NMS">θέλων</a> <a href="/greek/2816.htm" title="2816: klēronomēsai -- to inherit -- V-ANA">κληρονομῆσαι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/2129.htm" title="2129: eulogian -- blessing -- N-AFS">εὐλογίαν</a> <a href="/greek/593.htm" title="593: apedokimasthē -- he was rejected -- V-AIP-3S">ἀπεδοκιμάσθη</a> <a href="/greek/3341.htm" title="3341: metanoias -- of repentance -- N-GFS">μετανοίας</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/5117.htm" title="5117: topon -- place -- N-AMS">τόπον</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouch -- not -- Adv">οὐχ</a> <a href="/greek/2147.htm" title="2147: heuren -- he found -- V-AIA-3S">εὗρεν</a> <a href="/greek/2539.htm" title="2539: kaiper -- although -- Conj">καίπερ</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meta -- with -- Prep">μετὰ</a> <a href="/greek/1144.htm" title="1144: dakryōn -- tears -- N-GNP">δακρύων</a> <a href="/greek/1567.htm" title="1567: ekzētēsas -- having earnestly sought -- V-APA-NMS">ἐκζητήσας</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autēn -- it -- PPro-AF3S">αὐτήν</a> </span></p> <a name="18" id="18"></a><div class="hdg">Our Kingdom Cannot Be Shaken<br /><div class="cross">(<a href="../exodus/20.htm#18">Exodus 20:18-21</a>; <a href="../deuteronomy/5.htm#22">Deuteronomy 5:22-33</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">18&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3756.htm" title="3756: Ou -- Not -- Adv">Οὐ</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/4334.htm" title="4334: proselēlythate -- you have come to -- V-RIA-2P">προσεληλύθατε</a> <a href="/greek/5584.htm" title="5584: psēlaphōmenō -- [that] being touched -- V-PPM/P-DNS">ψηλαφωμένῳ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2545.htm" title="2545: kekaumenō -- having been kindled -- V-RPM/P-DNS">κεκαυμένῳ</a> <a href="/greek/4442.htm" title="4442: pyri -- with fire -- N-DNS">πυρὶ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1105.htm" title="1105: gnophō -- to darkness -- N-DMS">γνόφῳ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2217.htm" title="2217: zophō -- to gloom -- N-DMS">ζόφῳ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2366.htm" title="2366: thyellē -- to storm -- N-DFS">θυέλλῃ</a> </span> <span class="refmain">19&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4536.htm" title="4536: salpingos -- of a trumpet -- N-GFS">σάλπιγγος</a> <a href="/greek/2279.htm" title="2279: ēchō -- to [the] sound -- N-DMS">ἤχῳ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/5456.htm" title="5456: phōnē -- to a voice -- N-DFS">φωνῇ</a> <a href="/greek/4487.htm" title="4487: rhēmatōn -- of words -- N-GNP">ῥημάτων</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hēs -- which -- RelPro-GFS">ἧς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- those -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akousantes -- having heard -- V-APA-NMP">ἀκούσαντες</a> <a href="/greek/3868.htm" title="3868: parētēsanto -- excused themselves -- V-AIM-3P">παρῃτήσαντο</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- [asking] not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/4369.htm" title="4369: prostethēnai -- to be addressed -- V-ANP">προστεθῆναι</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- to them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: logon -- [the] word -- N-AMS">λόγον</a> </span> <span class="refmain">20&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/5342.htm" title="5342: epheron -- they could bear -- V-IIA-3P">ἔφερον</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- that -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/1291.htm" title="1291: diastellomenon -- being commanded -- V-PPM/P-ANS">διαστελλόμενον</a> <a href="/greek/2579.htm" title="2579: Kan -- If even -- Adv">Κἂν</a> <a href="/greek/2342.htm" title="2342: thērion -- a beast -- N-NNS">θηρίον</a> <a href="/greek/2345.htm" title="2345: thigē -- should touch -- V-ASA-3S">θίγῃ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/3735.htm" title="3735: orous -- mountain -- N-GNS">ὄρους</a> <a href="/greek/3036.htm" title="3036: lithobolēthēsetai -- it shall be stoned -- V-FIP-3S">λιθοβοληθήσεται</a> </span> <span class="refmain">21&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καί</a> <a href="/greek/3779.htm" title="3779: houtō -- so -- Adv">οὕτω</a> <a href="/greek/5398.htm" title="5398: phoberon -- fearful -- Adj-NNS">φοβερὸν</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- was -- V-IIA-3S">ἦν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the thing -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/5324.htm" title="5324: phantazomenon -- appearing [that] -- V-PPM/P-NNS">φανταζόμενον</a> <a href="/greek/3475.htm" title="3475: Mōusēs -- Moses -- N-NMS">Μωϋσῆς</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen -- said -- V-AIA-3S">εἶπεν</a> <a href="/greek/1630.htm" title="1630: Ekphobos -- Greatly afraid -- Adj-NMS">Ἔκφοβός</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: eimi -- I am -- V-PIA-1S">εἰμι</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1790.htm" title="1790: entromos -- trembling -- Adj-NMS">ἔντρομος</a> </span> <span class="refmain">22&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/235.htm" title="235: Alla -- But -- Conj">Ἀλλὰ</a> <a href="/greek/4334.htm" title="4334: proselēlythate -- you have come to -- V-RIA-2P">προσεληλύθατε</a> <a href="/greek/4622.htm" title="4622: Siōn -- Zion -- N-DFS">Σιὼν</a> <a href="/greek/3735.htm" title="3735: orei -- Mount -- N-DNS">ὄρει</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4172.htm" title="4172: polei -- [the] city -- N-DFS">πόλει</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/2198.htm" title="2198: zōntos -- [the] living -- V-PPA-GMS">ζῶντος</a> <a href="/greek/2419.htm" title="2419: Ierousalēm -- [the] Jerusalem -- N-DFS">Ἰερουσαλὴμ</a> <a href="/greek/2032.htm" title="2032: epouraniō -- heavenly -- Adj-DFS">ἐπουρανίῳ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3461.htm" title="3461: myriasin -- to myriads -- N-DFP">μυριάσιν</a> <a href="/greek/32.htm" title="32: angelōn -- of angels -- N-GMP">ἀγγέλων</a> </span> <span class="refmain">23&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3831.htm" title="3831: panēgyrei -- [to the] assembly -- N-DFS">πανηγύρει</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1577.htm" title="1577: ekklēsia -- to [the] church -- N-DFS">ἐκκλησίᾳ</a> <a href="/greek/4416.htm" title="4416: prōtotokōn -- of [the] firstborn -- Adj-GMP">πρωτοτόκων</a> <a href="/greek/583.htm" title="583: apogegrammenōn -- having been enrolled -- V-RPM/P-GMP">ἀπογεγραμμένων</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3772.htm" title="3772: ouranois -- [the] heavens -- N-DMP">οὐρανοῖς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2923.htm" title="2923: Kritē -- to [the] judge -- N-DMS">Κριτῇ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theō -- God -- N-DMS">Θεῷ</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantōn -- of all -- Adj-GMP">πάντων</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: pneumasi -- to [the] spirits -- N-DNP">πνεύμασι</a> <a href="/greek/1342.htm" title="1342: dikaiōn -- of [the] righteous -- Adj-GMP">δικαίων</a> <a href="/greek/5048.htm" title="5048: teteleiōmenōn -- having been perfected -- V-RPM/P-GMP">τετελειωμένων</a> </span> <span class="refmain">24&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1242.htm" title="1242: diathēkēs -- of a covenant -- N-GFS">διαθήκης</a> <a href="/greek/3501.htm" title="3501: neas -- new -- Adj-GFS">νέας</a> <a href="/greek/3316.htm" title="3316: mesitē -- [the] mediator -- N-DMS">μεσίτῃ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsou -- to Jesus -- N-DMS">Ἰησοῦ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/129.htm" title="129: haimati -- to [the] blood -- N-DNS">αἵματι</a> <a href="/greek/4473.htm" title="4473: rhantismou -- of sprinkling -- N-GMS">ῥαντισμοῦ</a> <a href="/greek/2909.htm" title="2909: kreitton -- better things -- Adj-ANS-C">κρεῖττον</a> <a href="/greek/2980.htm" title="2980: lalounti -- speaking -- V-PPA-DMS">λαλοῦντι</a> <a href="/greek/3844.htm" title="3844: para -- than -- Prep">παρὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- that of -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/6.htm" title="6: Habel -- Abel -- N-AMS">Ἅβελ</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">25&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/991.htm" title="991: Blepete -- Take heed -- V-PMA-2P">Βλέπετε</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- lest -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/3868.htm" title="3868: paraitēsēsthe -- you refuse -- V-ASM-2P">παραιτήσησθε</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the [One] -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2980.htm" title="2980: lalounta -- speaking -- V-PPA-AMS">λαλοῦντα</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei -- If -- Conj">εἰ</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/1565.htm" title="1565: ekeinoi -- they -- DPro-NMP">ἐκεῖνοι</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1628.htm" title="1628: exephygon -- escaped -- V-AIA-3P">ἐξέφυγον</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- on -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/1093.htm" title="1093: gēs -- earth -- N-GFS">γῆς</a> <a href="/greek/3868.htm" title="3868: paraitēsamenoi -- having refused -- V-APM-NMP">παραιτησάμενοι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the [One] -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/5537.htm" title="5537: chrēmatizonta -- divinely instructing [them] -- V-PPA-AMS">χρηματίζοντα</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: poly -- much -- Adj-ANS">πολὺ</a> <a href="/greek/3123.htm" title="3123: mallon -- less -- Adv">μᾶλλον</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmeis -- we -- PPro-N1P">ἡμεῖς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the [One] -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: ap’ -- from -- Prep">ἀπ’</a> <a href="/greek/3772.htm" title="3772: ouranōn -- [the] heavens -- N-GMP">οὐρανῶν</a> <a href="/greek/654.htm" title="654: apostrephomenoi -- turning away from -- V-PPP-NMP">ἀποστρεφόμενοι</a> </span> <span class="refmain">26&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3739.htm" title="3739: hou -- whose -- RelPro-GMS">οὗ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/5456.htm" title="5456: phōnē -- voice -- N-NFS">φωνὴ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/1093.htm" title="1093: gēn -- earth -- N-AFS">γῆν</a> <a href="/greek/4531.htm" title="4531: esaleusen -- shook -- V-AIA-3S">ἐσάλευσεν</a> <a href="/greek/5119.htm" title="5119: tote -- at that time -- Adv">τότε</a> <a href="/greek/3568.htm" title="3568: nyn -- now -- Adv">νῦν</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/1861.htm" title="1861: epēngeltai -- He has promised -- V-RIM/P-3S">ἐπήγγελται</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legōn -- saying -- V-PPA-NMS">λέγων</a> <a href="/greek/2089.htm" title="2089: Eti -- Yet -- Adv">Ἔτι</a> <a href="/greek/530.htm" title="530: hapax -- once [more] -- Adv">ἅπαξ</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: egō -- I -- PPro-N1S">ἐγὼ</a> <a href="/greek/4579.htm" title="4579: seisō -- will shake -- V-FIA-1S">σείσω</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou -- not -- Adv">οὐ</a> <a href="/greek/3440.htm" title="3440: monon -- only -- Adv">μόνον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/1093.htm" title="1093: gēn -- earth -- N-AFS">γῆν</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: alla -- but -- Conj">ἀλλὰ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/3772.htm" title="3772: ouranon -- heaven -- N-AMS">οὐρανόν</a> </span> <span class="refmain">27&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- This -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2089.htm" title="2089: Eti -- Yet -- Adv">Ἔτι</a> <a href="/greek/530.htm" title="530: hapax -- once [more] -- Adv">ἅπαξ</a> <a href="/greek/1213.htm" title="1213: dēloi -- signifies -- V-PIA-3S">δηλοῖ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of the [things] -- Art-GNP">τῶν</a> <a href="/greek/4531.htm" title="4531: saleuomenōn -- being shaken -- V-PPM/P-GNP">σαλευομένων</a> <a href="/greek/3331.htm" title="3331: metathesin -- removing -- N-AFS">μετάθεσιν</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- as -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: pepoiēmenōn -- having been created -- V-RPM/P-GNP">πεποιημένων</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina -- so that -- Conj">ἵνα</a> <a href="/greek/3306.htm" title="3306: meinē -- should remain -- V-ASA-3S">μείνῃ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the things -- Art-NNP">τὰ</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/4531.htm" title="4531: saleuomena -- being shaken -- V-PPM/P-NNP">σαλευόμενα</a> </span> <span class="refmain">28&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1352.htm" title="1352: Dio -- Therefore -- Conj">Διὸ</a> <a href="/greek/932.htm" title="932: basileian -- a kingdom -- N-AFS">βασιλείαν</a> <a href="/greek/761.htm" title="761: asaleuton -- not to be shaken -- Adj-AFS">ἀσάλευτον</a> <a href="/greek/3880.htm" title="3880: paralambanontes -- receiving -- V-PPA-NMP">παραλαμβάνοντες</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echōmen -- we may have -- V-PSA-1P">ἔχωμεν</a> <a href="/greek/5485.htm" title="5485: charin -- grace -- N-AFS">χάριν</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: di’ -- by -- Prep">δι’</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hēs -- which -- RelPro-GFS">ἧς</a> <a href="/greek/3000.htm" title="3000: latreuōmen -- we may serve -- V-PSA-1P">λατρεύωμεν</a> <a href="/greek/2102.htm" title="2102: euarestōs -- well pleasingly -- Adv">εὐαρέστως</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theō -- God -- N-DMS">Θεῷ</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meta -- with -- Prep">μετὰ</a> <a href="/greek/2124.htm" title="2124: eulabeias -- reverence -- N-GFS">εὐλαβείας</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1169.htm" title="1169: deous -- awe -- N-GNS">δέους</a> </span> <span class="refmain">29&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- Also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos -- God -- N-NMS">Θεὸς</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmōn -- of us -- PPro-G1P">ἡμῶν</a> <a href="/greek/4442.htm" title="4442: pyr -- [is] a fire -- N-NNS">πῦρ</a> <a href="/greek/2654.htm" title="2654: katanaliskon -- consuming -- V-PPA-NNS">καταναλίσκον</a> </span></p></div></div><div id="botbox"><div class="padleft"><div align="center">Study Bible by Bible Hub in cooperation with Helps Ministries. For comparative study, where possible, chapter and verse numbers are mapped to the traditional convention used by modern English texts. <br><br>Section Headings Courtesy <a href="http://intbible.com/">INT Bible</a> &copy; 2012, Used by Permission<span class="p"><br /><br /></span><a href="http://biblehub.com">Bible Hub</a></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../hebrews/11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Hebrews 11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Hebrews 11" /></a></div><div id="right"><a href="../hebrews/13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Hebrews 13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Hebrews 13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchapnoad.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10