CINXE.COM
Mark 2:1 Parallel: And again he entered into Capernaum, after some days; and it was noised that he was in the house.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Mark 2:1 Parallel: And again he entered into Capernaum, after some days; and it was noised that he was in the house.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/mark/2-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/mark/2-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/mark/2-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Mark 2:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../mark/1-45.htm" title="Mark 1:45">◄</a> Mark 2:1 <a href="../mark/2-2.htm" title="Mark 2:2">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/mark/2.htm">New International Version</a></span><br />A few days later, when Jesus again entered Capernaum, the people heard that he had come home.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/mark/2.htm">New Living Translation</a></span><br />When Jesus returned to Capernaum several days later, the news spread quickly that he was back home.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/mark/2.htm">English Standard Version</a></span><br />And when he returned to Capernaum after some days, it was reported that he was at home.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/mark/2.htm">Berean Study Bible</a></span><br />A few days later Jesus went back to Capernaum. And when the people heard that He was home,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/mark/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br />When <i>Jesus</i> came back to Capernaum a few days later, it was heard that He was at home.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/mark/2.htm">NASB 1995</a></span><br />When He had come back to Capernaum several days afterward, it was heard that He was at home.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/mark/2.htm">NASB 1977 </a></span><br />And when He had come back to Capernaum several days afterward, it was heard that He was at home.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/mark/2.htm">Amplified Bible</a></span><br />Jesus returned to Capernaum, and a few days later the news went out that He was at home.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/mark/2.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When he entered Capernaum again after some days, it was reported that he was at home.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/mark/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When He entered Capernaum again after some days, it was reported that He was at home. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/mark/2.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Jesus went back to Capernaum, and a few days later people heard that he was at home. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/mark/2.htm">Good News Translation</a></span><br />A few days later Jesus went back to Capernaum, and the news spread that he was at home. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/mark/2.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Several days later Jesus came back to Capernaum. The report went out that he was home.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/mark/2.htm">International Standard Version</a></span><br />Several days later, Jesus returned to Capernaum and it was reported that he was at home. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/mark/2.htm">NET Bible</a></span><br />Now after some days, when he returned to Capernaum, the news spread that he was at home.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/2.htm">King James Bible</a></span><br />And again he entered into Capernaum, after <i>some</i> days; and it was noised that he was in the house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/mark/2.htm">New King James Version</a></span><br />And again He entered Capernaum after <i>some</i> days, and it was heard that He was in the house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/mark/2.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And again he entered into Capernaum after some days; and it was told that he was in the house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/mark/2.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And when he entered again into Capernaum after some days, it was heard that he was in the house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/mark/2.htm">World English Bible</a></span><br />When he entered again into Capernaum after some days, it was heard that he was in the house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/mark/2.htm">American King James Version</a></span><br />And again he entered into Capernaum after some days; and it was noised that he was in the house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/mark/2.htm">American Standard Version</a></span><br />And when he entered again into Capernaum after some days, it was noised that he was in the house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/mark/2.htm">A Faithful Version</a></span><br />And after <i>some</i> days, He again entered into Capernaum, and it was reported that He was in <i>the</i> house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/mark/2.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And he entered again into Capernaum after [several] days, and it was reported that he was at [the] house;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/mark/2.htm">English Revised Version</a></span><br />And when he entered again into Capernaum after some days, it was noised that he was in the house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/mark/2.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And again he entered into Capernaum, after some days; and it was understood that he was in the house.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/mark/2.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />After a fewe daies, hee entred into Capernaum againe, and it was noysed that he was in the house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/mark/2.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />After <FI>a fewe<Fi> dayes also, he entred into Capernaum agayne, and it was noysed yt he was in the house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/mark/2.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And after certayne dayes he wente agayne vnto Capernaum, and it was noysed that he was in ye house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/mark/2.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />After a feawe dayes he entred into Capernaum agayne and it was noysed that he was in a housse.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/mark/2.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And again He entered into Capernaum, after [some] days, and it was heard that He is in the house,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/2.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And He having entered again into Capernaum after <i>some</i> days, it was heard that He is in <i>the</i> house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/mark/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And again he entered into Capernaum, after some days, and it was heard that he is in the house,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/mark/2.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And again he went into Capernaum after the days; and it was heard that he is in the house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/mark/2.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />And He having entered into Capernaum after some days; it was heard that He was in the house;<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/mark/2.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />AND again he entered into Capharnaum after some days. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/mark/2.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And after some days, he again entered into Capernaum.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/mark/2.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Yeshua again entered Kapernahum for some days. When they heard that he was in the house,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/mark/2.htm">Lamsa Bible</a></span><br />AND Jesus entered again into Capernaum for a few days; and when they heard that he was in a house,<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/mark/2.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And again he entered Capernaum, after some days; and they heard that he was in the house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/mark/2.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And again He having come into Capernaum during those days; and it was heard that He was in the house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/mark/2.htm">Haweis New Testament</a></span><br />AND again he entered into Capernaum after some days: and it was heard, that he was in the house;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/mark/2.htm">Mace New Testament</a></span><br />Some time after he returned to Capernaum; upon the rumour that he was there,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/2.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />After some days He entered Capernaum again, and it soon became known that He was at home;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/mark/2.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, having entered again into Capernaum after some days, it was heard that He was in the house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/mark/2.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And after <i>some</i> days He went again into Capernaum; and it being heard that He was in the house,</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/mark/2.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmerōn (N-GFP) -- A day, the period from sunrise to sunset. ">A few days</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: di’ (Prep) -- A primary preposition denoting the channel of an act; through.">later</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1525.htm" title="1525: eiselthōn (V-APA-NMS) -- To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.">Jesus went back to</a> <a href="/greek/3825.htm" title="3825: palin (Adv) -- Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand."></a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases."></a> <a href="/greek/2584.htm" title="2584: Kapharnaoum (N-AFS) -- Capernaum, a town of Galilee. Of Hebrew origin; Capernaum, a place in Palestine.">Capernaum.</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: ēkousthē (V-AIP-3S) -- To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">And when the people heard</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">that</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">He was</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc."></a> <a href="/greek/3624.htm" title="3624: oikō (N-DMS) -- A dwelling; by implication, a family.">home,</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/mark/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And</a><a href="/greek/3825.htm" title="3825. palin (pal'-in) -- back (of place), again (of time), further"> again</a><a href="/greek/1525.htm" title="1525. eiserchomai (ice-er'-khom-ahee) -- to go in (to), enter"> he entered</a><a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)"> into</a><a href="/greek/2584.htm" title="2584. Kapernaoum (cap-er-nah-oom') -- Capernaum. "> Capernaum</a><a href="/greek/1223.htm" title="1223. dia (dee-ah') -- through, on account of, because of">, after</a><a href="/greek/2250.htm" title="2250. hemera (hay-mer'-ah) -- day"> [some] days</a><a href="/greek/191.htm" title="191. akouo (ak-oo'-o) -- to hear, listen">, and it was heard</a><a href="/greek/3754.htm" title="3754. hoti (hot'-ee) -- that, because"> that</a><a href="/greek/2076.htm" title="2076. esti (es-tee') -- are, belong, call, come, consist"> he is</a><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with"> in</a><a href="/greek/3624.htm" title="3624. oikos (oy'-kos) -- a house, a dwelling"> the house,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/mark/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str">When <a href="/greek/1525.htm" title="εἰσέρχομαι v- -nsm-aap 1525"> He entered</a> <a href="/greek/2584.htm" title="Καφαρναούμ n- -asf- 2584"> Capernaum</a> <a href="/greek/3825.htm" title="πάλιν d- 3825"> again</a> <a href="/greek/1223.htm" title="διά p- 1223"> after</a> <a href="/greek/2250.htm" title="ἡμέρα n- -gpf- 2250"> some days</a>, <a href="/greek/191.htm" title="ἀκούω v- 3-s--api 191">it was reported</a> <a href="/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"> that</a> <a href="/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"> He was</a> <a href="/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> at</a> <a href="/greek/3624.htm" title="οἶκος n- -dsm- 3624"> home</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/mark/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1525.htm" title="1525. eiserchomai (ice-er'-khom-ahee) -- to go in (to), enter">When He had come</a> <a href="/greek/3825.htm" title="3825. palin (pal'-in) -- back (of place), again (of time), further">back</a> <a href="/greek/2746b.htm" title="2746b">to Capernaum</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250. hemera (hay-mer'-ah) -- day">several days</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223. dia (dee-ah') -- through, on account of, because of">afterward,</a> <a href="/greek/191.htm" title="191. akouo (ak-oo'-o) -- to hear, listen">it was heard</a> <a href="/greek/3624.htm" title="3624. oikos (oy'-kos) -- a house, a dwelling">that He was at home.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/mark/2.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And</a> <a href="/greek/3825.htm" title="3825. palin (pal'-in) -- back (of place), again (of time), further">again</a> <a href="/greek/1525.htm" title="1525. eiserchomai (ice-er'-khom-ahee) -- to go in (to), enter">he entered</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">into</a> <a href="/greek/2584.htm" title="2584. Kapernaoum (cap-er-nah-oom') -- Capernaum. ">Capernaum</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223. dia (dee-ah') -- through, on account of, because of">after</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250. hemera (hay-mer'-ah) -- day">[some] days;</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/191.htm" title="191. akouo (ak-oo'-o) -- to hear, listen">it was noised</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754. hoti (hot'-ee) -- that, because">that</a> <a href="/greek/2076.htm" title="2076. esti (es-tee') -- are, belong, call, come, consist">he was</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">in</a> <a href="/greek/3624.htm" title="3624. oikos (oy'-kos) -- a house, a dwelling">the house.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../mark/1-45.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 1:45"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 1:45" /></a></div><div id="right"><a href="../mark/2-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 2:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 2:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>