CINXE.COM

Romans 12:15 Parallel: Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Romans 12:15 Parallel: Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/romans/12-15.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/romans/12-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/romans/12-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Romans 12:15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../romans/12-14.htm" title="Romans 12:14">&#9668;</a> Romans 12:15 <a href="../romans/12-16.htm" title="Romans 12:16">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/romans/12.htm">New International Version</a></span><br />Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/romans/12.htm">New Living Translation</a></span><br />Be happy with those who are happy, and weep with those who weep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/romans/12.htm">English Standard Version</a></span><br />Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/romans/12.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/romans/12.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/romans/12.htm">NASB 1995</a></span><br />Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/romans/12.htm">NASB 1977 </a></span><br />Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/romans/12.htm">Amplified Bible</a></span><br />Rejoice with those who rejoice [sharing others&#8217; joy], and weep with those who weep [sharing others&#8217; grief].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/romans/12.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/romans/12.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/romans/12.htm">Contemporary English Version</a></span><br />When others are happy, be happy with them, and when they are sad, be sad. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/romans/12.htm">Good News Translation</a></span><br />Be happy with those who are happy, weep with those who weep. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/romans/12.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Be happy with those who are happy. Be sad with those who are sad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/romans/12.htm">International Standard Version</a></span><br />Rejoice with those who are rejoicing. Cry with those who are crying. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/romans/12.htm">NET Bible</a></span><br />Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/12.htm">King James Bible</a></span><br />Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/romans/12.htm">New King James Version</a></span><br />Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/romans/12.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/romans/12.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Rejoice with those who rejoice. Weep with those who weep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/romans/12.htm">World English Bible</a></span><br />Rejoice with those who rejoice. Weep with those who weep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/romans/12.htm">American King James Version</a></span><br />Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/romans/12.htm">American Standard Version</a></span><br />Rejoice with them that rejoice; weep with them that weep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/romans/12.htm">A Faithful Version</a></span><br />Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/romans/12.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Rejoice with those that rejoice, weep with those that weep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/romans/12.htm">English Revised Version</a></span><br />Rejoice with them that rejoice; weep with them that weep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/romans/12.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Rejoice with them that rejoice, and weep with them that weep.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/romans/12.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Reioyce with them that reioyce, & weepe with them that weepe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/romans/12.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Reioyce with them that do reioyce, and wepe with them that wepe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/romans/12.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Be mery with them that are mery and wepe with them that wepe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/romans/12.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />Be mery with the that are mery. Wepe wt them that wepe.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/romans/12.htm">Literal Standard Version</a></span><br />to rejoice with the rejoicing, and to weep with the weeping,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/12.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />to rejoice with the rejoicing, to weep with the weeping;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/romans/12.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> to rejoice with the rejoicing, and to weep with the weeping,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/romans/12.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />To rejoice with the rejoicing, and weep with the weeping.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/romans/12.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />Rejoice with those rejoicing, weep with those weeping;<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/romans/12.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Rejoice with them that rejoice; weep with them that weep. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/romans/12.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Rejoice with those who are rejoicing. Weep with those who are weeping.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/romans/12.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Rejoice with those who rejoice and weep with those who weep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/romans/12.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Rejoice with them that rejoice, and weep with them that weep.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/romans/12.htm">Anderson New Testament</a></span><br />rejoice with them that rejoice, and weep with them that weep;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/romans/12.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Rejoice with them that rejoice; weep with them that weep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/romans/12.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Rejoice with those that rejoice, and weep with those that weep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/romans/12.htm">Mace New Testament</a></span><br />bless them, but curse not, rejoice with those that do rejoice, and weep with those that weep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/12.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/romans/12.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><i>Be ready</i> to rejoice with those who rejoice; to weep with those who weep;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/romans/12.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Rejoice with those that rejoice, and weep with those that weep.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/romans/12.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5463.htm" title="5463: chairein (V-PNA) -- A primary verb; to be cheer ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.">Rejoice</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meta (Prep) -- (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">with</a> <a href="/greek/5463.htm" title="5463: chairont&#333;n (V-PPA-GMP) -- A primary verb; to be cheer ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.">those who rejoice;</a> <a href="/greek/2799.htm" title="2799: klaiein (V-PNA) -- To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud.">weep</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meta (Prep) -- (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">with</a> <a href="/greek/2799.htm" title="2799: klaiont&#333;n (V-PPA-GMP) -- To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud.">those who weep.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/romans/12.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5463.htm" title="5463. chairo (khah'-ee-ro) -- to rejoice, be glad">to rejoice</a><a href="/greek/3326.htm" title="3326. meta (met-ah') -- with, among, after"> with</a><a href="/greek/5463.htm" title="5463. chairo (khah'-ee-ro) -- to rejoice, be glad"> the rejoicing</a><a href="/greek/2799.htm" title="2799. klaio (klah'-yo) -- to weep">, and to weep</a><a href="/greek/3326.htm" title="3326. meta (met-ah') -- with, among, after"> with</a><a href="/greek/2799.htm" title="2799. klaio (klah'-yo) -- to weep"> the weeping,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/romans/12.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5463.htm" title="&#967;&#945;&#8055;&#961;&#969; v- -----pan 5463">Rejoice</a> <a href="/greek/3326.htm" title="&#956;&#949;&#964;&#8049; p- 3326"> with</a> <a href="/greek/5463.htm" title="&#967;&#945;&#8055;&#961;&#969; v- -gpm-pap 5463"> those who rejoice</a>; <a href="/greek/2799.htm" title="&#954;&#955;&#945;&#8055;&#969; v- -----pan 2799"> weep</a> <a href="/greek/3326.htm" title="&#956;&#949;&#964;&#8049; p- 3326"> with</a> <a href="/greek/2799.htm" title="&#954;&#955;&#945;&#8055;&#969; v- -gpm-pap 2799"> those who weep</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/romans/12.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5463.htm" title="5463. chairo (khah'-ee-ro) -- to rejoice, be glad">Rejoice</a> <a href="/greek/5463.htm" title="5463. chairo (khah'-ee-ro) -- to rejoice, be glad">with those who rejoice,</a> <a href="/greek/2799.htm" title="2799. klaio (klah'-yo) -- to weep">and weep</a> <a href="/greek/2799.htm" title="2799. klaio (klah'-yo) -- to weep">with those who weep.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/romans/12.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5463.htm" title="5463. chairo (khah'-ee-ro) -- to rejoice, be glad">Rejoice</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326. meta (met-ah') -- with, among, after">with</a> <a href="/greek/5463.htm" title="5463. chairo (khah'-ee-ro) -- to rejoice, be glad">them that do rejoice,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/2799.htm" title="2799. klaio (klah'-yo) -- to weep">weep</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326. meta (met-ah') -- with, among, after">with</a> <a href="/greek/2799.htm" title="2799. klaio (klah'-yo) -- to weep">them that weep.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../romans/12-14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 12:14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 12:14" /></a></div><div id="right"><a href="../romans/12-16.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 12:16"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 12:16" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10