CINXE.COM
John 11:25 Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. Whoever believes in Me will live, even though he dies.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 11:25 Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. Whoever believes in Me will live, even though he dies.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/11-25.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/19/43_Jhn_11_25.jpg" /><meta property="og:title" content="John 11:25 - Jesus Comforts Martha and Mary" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Jesus said to her, I am the resurrection and the life. Whoever believes in Me will live, even though he dies." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/11-25.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/11-25.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/11.htm">Chapter 11</a> > Verse 25</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/11-24.htm" title="John 11:24">◄</a> John 11:25 <a href="/john/11-26.htm" title="John 11:26">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comment </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/11.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/11.htm">New International Version</a></span><br />Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. The one who believes in me will live, even though they die;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/11.htm">New Living Translation</a></span><br />Jesus told her, “I am the resurrection and the life. Anyone who believes in me will live, even after dying.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/11.htm">English Standard Version</a></span><br />Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in me, though he die, yet shall he live,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/11.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in Me will live, even though he dies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/11.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Jesus said to her, "I am the resurrection and the life; the <i>one</i> believing in Me, even if he should die, he will live.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/11.htm">King James Bible</a></span><br />Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/11.htm">New King James Version</a></span><br />Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in Me, though he may die, he shall live.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/11.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Jesus said to her, “I am the resurrection and the life; the one who believes in Me will live, even if he dies,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/11.htm">NASB 1995</a></span><br />Jesus said to her, “I am the resurrection and the life; he who believes in Me will live even if he dies,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/11.htm">NASB 1977 </a></span><br />Jesus said to her, “I am the resurrection and the life; he who believes in Me shall live even if he dies,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/11.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Jesus said to her, “I am the resurrection and the life; he who believes in Me will live even if he dies,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/11.htm">Amplified Bible</a></span><br />Jesus said to her, “I am the Resurrection and the Life. Whoever believes in (adheres to, trusts in, relies on) Me [as Savior] will live even if he dies;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/11.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. The one who believes in me, even if he dies, will live.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/11.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. The one who believes in Me, even if he dies, will live.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/11.htm">American Standard Version</a></span><br />Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth on me, though he die, yet shall he live;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/11.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Jesus then said, "I am the one who raises the dead to life! Everyone who has faith in me will live, even if they die. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/11.htm">English Revised Version</a></span><br />Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth on me, though he die, yet shall he live:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/11.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Jesus said to her, "I am the one who brings people back to life, and I am life itself. Those who believe in me will live even if they die.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/11.htm">Good News Translation</a></span><br />Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. Those who believe in me will live, even though they die; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/11.htm">International Standard Version</a></span><br />Jesus told her, "I am the resurrection and the life. The person who believes in me, even though he dies, will live. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/11.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in Me will live, even though he dies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/11.htm">NET Bible</a></span><br />Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. The one who believes in me will live even if he dies,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/11.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. He who believes in me will still live, even if he dies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/11.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Jesus said to her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/11.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"I am the Resurrection and the Life," said Jesus; "he who believes in me, even if he has died, he shall live;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/11.htm">World English Bible</a></span><br />Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in me will still live, even if he dies. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/11.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Jesus said to her, “I AM the resurrection, and the life; he who is believing in Me, even if he may die, will live;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/11.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Jesus said to her, "I am the resurrection and the life; the <i>one</i> believing in Me, even if he should die, he will live.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/11.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Jesus said to her, 'I am the rising again, and the life; he who is believing in me, even if he may die, shall live;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/11.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Jesus said to her, I am the rising up, and life: he believing in me, though he die, shall live.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/11.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Jesus said to her: I am the resurrection and the life: he that believeth in me, although he be dead, shall live: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/11.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Jesus said to her: “I am the Resurrection and the Life. Whoever believes in me, even though he has died, he shall live.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/11.htm">New American Bible</a></span><br />Jesus told her, “I am the resurrection and the life; whoever believes in me, even if he dies, will live,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/11.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Those who believe in me, even though they die, will live,<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/11.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Jesus said to her, I am the resurrection and the life; he who believes in me, even though he die, he shall live.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/11.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Yeshua said to her, “I AM THE LIVING GOD, The Resurrection and The Life; whoever trusts in me, even if he dies, he shall live.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/11.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Jesus said to her: I am the resurrection, and the life; he that believes on me, though he were dead, yet shall he live;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/11.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Jesus said unto her, <FR>I am the resurrection and the life; the one believing on me, though he may die, shall live: and<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/11.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/11.htm">Mace New Testament</a></span><br />Jesus said to her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me shall live even though he were dead:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/11.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"I am the Resurrection and the Life," said Jesus; "he who believes in me, even if he has died, he shall live;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/11.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Jesus said to her, <FR>"I am the resurrection and the life; he that believes on Me, though he die, yet shall he live;<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/11.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Jesus <i>then</i> told her, <FR>I am the resurrection and the life: he that believeth on me, though he were dead, shall live <Fr><i>again.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/11-25.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=4031" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/11.htm">Jesus Comforts Martha and Mary</a></span><br>…<span class="reftext">24</span>Martha replied, “I know that he will rise again in the resurrection at the last day.” <span class="reftext">25</span><span class="highl"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: Eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">said</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autē (PPro-DF3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">to her,</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: Egō (PPro-N1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">“I</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: eimi (V-PIA-1S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">am</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/386.htm" title="386: anastasis (N-NFS) -- A rising again, resurrection. From anistemi; a standing up again, i.e. a resurrection from death (its author), or a recovery.">resurrection</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2222.htm" title="2222: zōē (N-NFS) -- Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.">life.</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">Whoever</a> <a href="/greek/4100.htm" title="4100: pisteuōn (V-PPA-NMS) -- From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.">believes</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">in</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: eme (PPro-A1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">Me</a> <a href="/greek/2198.htm" title="2198: zēsetai (V-FIM-3S) -- To live, be alive. A primary verb; to live.">will live,</a> <a href="/greek/2579.htm" title="2579: kan (Adv) -- And if, even if, even, at least. From kai and ean; and if.">even though</a> <a href="/greek/599.htm" title="599: apothanē (V-ASA-3S) -- To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.">he dies.</a> </span> <span class="reftext">26</span>And everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/14-6.htm">John 14:6</a></span><br />Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-35.htm">John 6:35</a></span><br />Jesus answered, “I am the bread of life. Whoever comes to Me will never hunger, and whoever believes in Me will never thirst.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/5-24.htm">John 5:24</a></span><br />Truly, truly, I tell you, whoever hears My word and believes Him who sent Me has eternal life and will not come under judgment. Indeed, he has crossed over from death to life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/3-16.htm">John 3:16</a></span><br />For God so loved the world that He gave His one and only Son, that everyone who believes in Him shall not perish but have eternal life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/6-23.htm">Romans 6:23</a></span><br />For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/5-11.htm">1 John 5:11-12</a></span><br />And this is that testimony: God has given us eternal life, and this life is in His Son. / Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-21.htm">1 Corinthians 15:21-22</a></span><br />For since death came through a man, the resurrection of the dead comes also through a man. / For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/3-4.htm">Colossians 3:4</a></span><br />When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with Him in glory.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/3-10.htm">Philippians 3:10-11</a></span><br />I want to know Christ and the power of His resurrection and the fellowship of His sufferings, being conformed to Him in His death, / and so, somehow, to attain to the resurrection from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/1-18.htm">Revelation 1:18</a></span><br />the Living One. I was dead, and behold, now I am alive forever and ever! And I hold the keys of Death and of Hades.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/4-12.htm">Acts 4:12</a></span><br />Salvation exists in no one else, for there is no other name under heaven given to men by which we must be saved.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/8-11.htm">Romans 8:11</a></span><br />And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead is living in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit, who lives in you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/4-14.htm">1 Thessalonians 4:14</a></span><br />For since we believe that Jesus died and rose again, we also believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/25-8.htm">Isaiah 25:8</a></span><br />He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/12-2.htm">Daniel 12:2</a></span><br />And many who sleep in the dust of the earth will awake, some to everlasting life, but others to shame and everlasting contempt.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Jesus said to her, I am the resurrection, and the life: he that believes in me, though he were dead, yet shall he live:</p><p class="hdg">I am.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/5-21.htm">John 5:21</a></b></br> For as the Father raiseth up the dead, and quickeneth <i>them</i>; even so the Son quickeneth whom he will.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/6-39.htm">John 6:39,40,44</a></b></br> And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day… </p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/5-17.htm">Romans 5:17-19</a></b></br> For if by one man's offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ.) … </p><p class="hdg">the life.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/1-4.htm">John 1:4</a></b></br> In him was life; and the life was the light of men.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/5-26.htm">John 5:26</a></b></br> For as the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself;</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/6-35.htm">John 6:35</a></b></br> And Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst.</p><p class="hdg">he that.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/3-36.htm">John 3:36</a></b></br> He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/19-25.htm">Job 19:25-27</a></b></br> For I know <i>that</i> my redeemer liveth, and <i>that</i> he shall stand at the latter <i>day</i> upon the earth: … </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/26-19.htm">Isaiah 26:19</a></b></br> Thy dead <i>men</i> shall live, <i>together with</i> my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew <i>is as</i> the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/7-38.htm">Believes</a> <a href="/john/7-38.htm">Believeth</a> <a href="/john/7-39.htm">Believing</a> <a href="/john/11-24.htm">Dead</a> <a href="/john/11-16.htm">Die</a> <a href="/john/11-21.htm">Died</a> <a href="/john/4-49.htm">Dies</a> <a href="/john/11-15.htm">Faith</a> <a href="/john/11-23.htm">Jesus</a> <a href="/john/11-23.htm">Life</a> <a href="/john/11-24.htm">Resurrection</a> <a href="/john/11-24.htm">Rising</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/11-26.htm">Believes</a> <a href="/john/11-26.htm">Believeth</a> <a href="/john/11-26.htm">Believing</a> <a href="/john/11-31.htm">Dead</a> <a href="/john/11-26.htm">Die</a> <a href="/john/11-32.htm">Died</a> <a href="/john/12-24.htm">Dies</a> <a href="/john/11-26.htm">Faith</a> <a href="/john/11-30.htm">Jesus</a> <a href="/john/11-53.htm">Life</a> <a href="/acts/1-22.htm">Resurrection</a> <a href="/acts/1-22.htm">Rising</a><div class="vheading2">John 11</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/11-1.htm">Jesus raises Lazarus, four days buried.</a></span><br><span class="reftext">45. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/11-45.htm">Many Jews believe.</a></span><br><span class="reftext">47. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/11-47.htm">The high priests and Pharisees gather a council against Jesus.</a></span><br><span class="reftext">49. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/11-49.htm">Caiaphas prophesies.</a></span><br><span class="reftext">54. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/11-54.htm">Jesus hides himself.</a></span><br><span class="reftext">55. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/11-55.htm">At the Passover they enquire after him, and lay wait for him.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/john/11.htm">Berean Study Bible</a></div><b>Jesus said to her</b><br />This phrase introduces the speaker, Jesus, who is addressing Martha. The context is the death of Lazarus, Martha's brother. Jesus' words are a response to Martha's grief and her faith in Him. The Greek verb "eipen" (said) indicates a definitive and authoritative statement. Jesus, as the Son of God, speaks with divine authority, offering comfort and revelation. This moment is pivotal, as it sets the stage for the miracle of Lazarus's resurrection, demonstrating Jesus' power over life and death.<p><b>I am</b><br />The phrase "I am" (Greek: "Ego eimi") is significant in the Gospel of John, echoing the divine name revealed to Moses in <a href="/exodus/3-14.htm">Exodus 3:14</a>, "I AM WHO I AM." This self-identification by Jesus is a profound declaration of His divinity. It asserts His eternal existence and His unity with God the Father. In the context of John's Gospel, the "I am" statements reveal different aspects of Jesus' divine nature and mission.<p><b>the resurrection</b><br />The Greek word for resurrection is "anastasis," meaning a rising up or standing again. Jesus identifies Himself as the source and power of resurrection. This is not merely a future event but a present reality embodied in Christ. By claiming to be the resurrection, Jesus asserts His authority over death, offering hope of eternal life to all who believe in Him. This statement is a cornerstone of Christian faith, affirming that through Jesus, death is not the end.<p><b>and the life</b><br />The Greek word for life is "zoe," which refers to both physical and spiritual life. Jesus is not only the resurrection but also the life itself. He is the source of all life, both now and eternally. This life is abundant and everlasting, transcending physical death. In Jesus, believers find true life, characterized by a relationship with God, filled with purpose and joy.<p><b>Whoever believes in Me</b><br />The Greek word for believe is "pisteuo," meaning to have faith or trust. This phrase emphasizes the necessity of personal faith in Jesus. Belief is not merely intellectual assent but involves trust and reliance on Jesus as Savior and Lord. This invitation is universal—"whoever" indicates that salvation is available to all who place their faith in Christ, regardless of background or status.<p><b>will live</b><br />The promise of life is central to Jesus' message. The Greek verb "zesetai" (will live) is in the future tense, indicating a certainty of life beyond physical death. This life is both a present reality and a future hope. Believers experience spiritual life now and the assurance of eternal life with God. This promise provides comfort and assurance, especially in the face of death.<p><b>even though he dies</b><br />This phrase acknowledges the reality of physical death but affirms that it is not the final word for believers. The Greek word "apothane" (dies) refers to physical death, which is a consequence of sin. However, through Jesus, death is transformed into a passage to eternal life. This assurance is a source of hope and strength, encouraging believers to live with confidence and peace, knowing that death has been conquered through Christ.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/11.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(25) <span class= "bld">I am the resurrection, and the life.</span>--She has spoken of the resurrection as a truth which she believes, and as an event in the far-off future, so remote from the present life indeed, as to be powerless to comfort her now. The two first words of His answer, expressed in the fulness of emphasis, teach her that the resurrection is to be thought of as His person, and that it is to be thought of as actually present. "<span class= "ital">I,</span>"--his words mean--"and none beside Me, am the Resurrection. I <span class= "ital">am</span> the Resurrection--a. present life, and not simply a life in the remoteness of the last day." In the same sense in which He has declared Himself to be the Water of Life and the Bread of Life, supplying in Himself every need of spiritual thirst and spiritual hunger, He declares Himself to be the Resurrection, revealing in His own person all that men had ever thought and hoped of a future life, being Himself the power which shall raise them at the last day, and could therefore raise them now. This is because He is also "the Life," and therefore every one in communion<p><span class= "bld">He that believeth in me, though he were dead, yet shall he live.</span>--Better, <span class= "ital">though he have died</span> . . . She thinks and speaks of Lazarus as dead. He asserts that in the true thought of the spiritual life the fact of physical death does not interrupt that life.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/11.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 25, 26.</span> - <span class="cmt_word">Jesus said to her, I am the Resurrection</span>. Not merely that God will give me what I ask, but that I am in some sense already his gift to man of <span class="accented">resurrection</span>, inasmuch as <span class="cmt_word">I am</span> that of <span class="cmt_word">Life</span>. (So Luthardt and Godet, but not Meyer, who makes <span class="greek">ζωή</span> the positive result of <span class="greek">ἀνάστασις</span>.) By taking humanity into his Person, Christ reveals the permanence of human individuality, that is, of such individuality as is in union with himself. He associates (<a href="/john/14-6.htm">John 14:6</a>) "the Life" which he gives with" the Way" and "the Truth," <span class="accented">i</span>.<span class="accented">e</span>. with the whole sum of human experience and of human meditation and speculation, <span class="accented">i</span>.<span class="accented">e</span>. with all the conduct of the will and the mind. <span class="cmt_word">He that believeth on me, though he die, yet shall he live.</span> In these words he identifies the "life" with the transfiguration of the bodily life. The grand method of this blessed <span class="accented">life</span> is faith. The life which is the condition and ground of resurrection is the natural consequence of a faith which accepts Christ, and identifies itself with him. But "there are some who have believed, and have what you call died" - <span class="accented">though they die</span>, <span class="accented">they shall live</span>. In such cases, so-called "death" is veritable "life." The life of faith will survive the shock of death, <span class="cmt_word">and whosoever liveth, and believeth on me, shall never die</span> - shall never taste of death (cf. <a href="/john/6-51.htm">John 6:51, 8</a>:51). This is no new teaching for the more thoughtful of his hearers. There are multitudes now believing (and therefore living) in him. They shall <span class="accented">never die</span> in the sense in which death has been hitherto regarded; <span class="accented">they shall by no means die forever</span>. Faith is eternal life: death is only a momentary shadow upon a life which is far better. Whether the corruption of the grave passes over the believer or not, he lives an eternal life, which has no element of death nor proclivity to death in it. So far the Lord is lifting Martha to a higher experience of life and a comparative in difference to death. Before he offers any further consolation, he probes to the quick her faith in him and in the eternal life. <span class="cmt_word">Believest thou this?</span> <span class="greek">Τοῦτο</span>; "Is <span class="accented">this</span> thy belief?" not <span class="greek">τουτῷ</span>; "Dost thou believe in my statement?" "Believest thou that the Resurrection which <span class="accented">I am</span> and which <span class="accented">I give</span> can thus transform for thee the whole meaning of death?" The fullness of life after death is assured in virtue of the resurrection which Christ could effect at any moment, and will eventually effect for all. This <span class="accented">life</span> of which Christ speaks may be the life which is the consequence of the resurrection (<span class="greek">ἀνὰστασις</span>) of man effected in the Incarnation, or it may be the condition of "resurrection" and sufficient proof that, if a man receive it by faith, he is free' from all the curse of physical death, and assured of a perfect victory over it. So also the <span class="greek">οὐ μὴ</span> <span class="greek">εἰς τὸν αἰῶνα</span> may either mean "not forever," and thus the words may be taken to refer to the resurrection. "He will not forever die," <span class="accented">i</span>.<span class="accented">e</span>. death may supervene, but will be conquered; or <span class="greek">οὐ μὴ</span> may mean "never," "in no wise," and the "never die" may refer to spiritual death, overlooking physical death altogether. The whole narrative is a great parable of life through death. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/11-25.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">Ἰησοῦς</span> <span class="translit">(Iēsous)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">said</span><br /><span class="grk">Εἶπεν</span> <span class="translit">(Eipen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">to her,</span><br /><span class="grk">αὐτῇ</span> <span class="translit">(autē)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">“I</span><br /><span class="grk">Ἐγώ</span> <span class="translit">(Egō)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">am</span><br /><span class="grk">εἰμι</span> <span class="translit">(eimi)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">ἡ</span> <span class="translit">(hē)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">resurrection</span><br /><span class="grk">ἀνάστασις</span> <span class="translit">(anastasis)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_386.htm">Strong's 386: </a> </span><span class="str2">A rising again, resurrection. From anistemi; a standing up again, i.e. a resurrection from death (its author), or a recovery.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">ἡ</span> <span class="translit">(hē)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">life.</span><br /><span class="grk">ζωή</span> <span class="translit">(zōē)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2222.htm">Strong's 2222: </a> </span><span class="str2">Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.</span><br /><br /><span class="word">He who</span><br /><span class="grk">ὁ</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">believes</span><br /><span class="grk">πιστεύων</span> <span class="translit">(pisteuōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4100.htm">Strong's 4100: </a> </span><span class="str2">From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">Me</span><br /><span class="grk">ἐμὲ</span> <span class="translit">(eme)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">will live,</span><br /><span class="grk">ζήσεται</span> <span class="translit">(zēsetai)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2198.htm">Strong's 2198: </a> </span><span class="str2">To live, be alive. A primary verb; to live.</span><br /><br /><span class="word">even though</span><br /><span class="grk">κἂν</span> <span class="translit">(kan)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2579.htm">Strong's 2579: </a> </span><span class="str2">And if, even if, even, at least. From kai and ean; and if.</span><br /><br /><span class="word">he dies.</span><br /><span class="grk">ἀποθάνῃ</span> <span class="translit">(apothanē)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_599.htm">Strong's 599: </a> </span><span class="str2">To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/11-25.htm">John 11:25 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/11-25.htm">John 11:25 NLT</a><br /><a href="/esv/john/11-25.htm">John 11:25 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/11-25.htm">John 11:25 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/11-25.htm">John 11:25 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/11-25.htm">John 11:25 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/11-25.htm">John 11:25 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/11-25.htm">John 11:25 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/11-25.htm">John 11:25 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/11-25.htm">John 11:25 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/11-25.htm">NT Gospels: John 11:25 Jesus said to her I am (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/11-24.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 11:24"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 11:24" /></a></div><div id="right"><a href="/john/11-26.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 11:26"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 11:26" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>