CINXE.COM

Job 3:26 Interlinear: I was not safe -- nor was I quiet -- Nor was I at rest -- and trouble cometh!

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Job 3:26 Interlinear: I was not safe -- nor was I quiet -- Nor was I at rest -- and trouble cometh!</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/3-26.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/job/3-26.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Job 3:26</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/3-25.htm" title="Job 3:25">&#9668;</a> Job 3:26 <a href="../job/4-1.htm" title="Job 4:1">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/job/3.htm">Job 3 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 1663 of 3269">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;26</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lo_3808.htm" title="lo: Not -- Occurrence 1663 of 3269.">lō</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;26</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">לֹ֤א</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;26</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Not</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;26</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv&#8209;NegPrt</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;26</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7951.htm" title="Strong's Hebrew 7951: 1) to be at rest, prosper, be quiet, be at ease <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be or have quiet <BR> 1a2) to be at ease, prosper">7951</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7951.htm" title="Englishman's Hebrew: 7951 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/shalavti_7951.htm" title="sha·Lav·ti: I am at ease -- Occurrence 1 of 1.">šā·law·tî</a></span><br><span class="hebrew">שָׁלַ֨וְתִּי ׀</span><br><span class="eng">I&nbsp;am&nbsp;at&nbsp;ease</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - first person common singular">V&#8209;Qal&#8209;Perf&#8209;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 790 of 1589">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/velo_3808.htm" title="ve·Lo: nor -- Occurrence 790 of 1589.">wə·lō</a></span><br><span class="hebrew">וְלֹ֖א</span><br><span class="eng">nor</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Adverb - Negative particle">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;Adv&#8209;NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8252.htm" title="Strong's Hebrew 8252: 1) to be quiet, be tranquil, be at peace, be quiet, rest, lie still, be undisturbed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be quiet, be undisturbed <BR> 1a1a) to be at peace (of land) <BR> 1a2) to be quiet, be inactive <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to show quietness <BR> 1b1a) quietness, display of quietness (subst) <BR> 1b2) to quiet, be quiet <BR> 1b3) to cause quietness, pacify, allay">8252</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8252.htm" title="Englishman's Hebrew: 8252 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/shakatti_8252.htm" title="sha·Kat·ti: am I quiet -- Occurrence 1 of 1.">šā·qaṭ·tî</a></span><br><span class="hebrew">שָׁקַ֥טְתִּי</span><br><span class="eng">am&nbsp;I&nbsp;quiet</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - first person common singular">V&#8209;Qal&#8209;Perf&#8209;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 791 of 1589">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/velo_3808.htm" title="ve·lo-: and no -- Occurrence 791 of 1589.">wə·lō-</a></span><br><span class="hebrew">וְֽלֹא־</span><br><span class="eng">and&nbsp;no</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Adverb - Negative particle">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;Adv&#8209;NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5117.htm" title="Strong's Hebrew 5117: 1) to rest <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rest, settle down and remain <BR> 1a2) to repose, have rest, be quiet <BR> 1b) (Hiph) <BR> 1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet <BR> 1b2) to cause to rest, cause to alight, set down <BR> 1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place <BR> 1b4) to let remain, leave <BR> 1b5) to leave, depart from <BR> 1b6) to abandon <BR> 1b7) to permit <BR> 1c) (Hoph) <BR> 1c1) to obtain rest, be granted rest <BR> 1c2) to be left, be placed <BR> 1c3) open space (subst)">5117</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5117.htm" title="Englishman's Hebrew: 5117 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/nacheti_5117.htm" title="Na·che·ti,: I have rest -- Occurrence 1 of 1.">nā·ḥə·tî,</a></span><br><span class="hebrew">נָ֗חְתִּי</span><br><span class="eng">I&nbsp;have&nbsp;rest</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - first person common singular">V&#8209;Qal&#8209;Perf&#8209;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/935.htm" title="Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put">935</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_935.htm" title="Englishman's Hebrew: 935 -- Occurrence 238 of 263">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyavo_935.htm" title="vai·Ya·vo: for comes -- Occurrence 238 of 263.">way·yā·ḇō</a></span><br><span class="hebrew">וַיָּ֥בֹא</span><br><span class="eng">for&nbsp;comes</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Qal&#8209;ConsecImperf&#8209;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7267.htm" title="Strong's Hebrew 7267: 1) agitation, excitement, raging, trouble, turmoil, trembling <BR> 1a) turmoil, disquiet, raging <BR> 1b) trembling, trepidation">7267</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7267.htm" title="Englishman's Hebrew: 7267 -- Occurrence 2 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/rogez_7267.htm" title="Ro·gez.: trouble -- Occurrence 2 of 3.">rō·ḡez.</a></span><br><span class="hebrew">רֹֽגֶז׃</span><br><span class="eng">trouble</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span>&nbsp;<br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="Peh.">p̄</a></span><br><span class="hebrew">פ</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Punctuation">Punc</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/job/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="&#1500;&#1465;&#1488; Pn 3808">I cannot</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7951.htm" title="&#1513;&#1473;&#1500;&#1492; vqp1cs 7951"> relax</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> or</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8252.htm" title="&#1513;&#1473;&#1511;&#1496; vqp1cs 8252">&#8196;be&#8196;still</a>; <a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="&#1500;&#1465;&#1488; Pn 3808">I have no</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5117.htm" title="&#1504;&#1493;&#1495;&#95;&#49; vqp1cs 5117"> rest</a>,&#8239; <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> for</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7267.htm" title="&#1512;&#1465;&#1490;&#1462;&#1494; ncmsa 7267">&#8196;trouble</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/935.htm" title="&#1489;&#1493;&#1488; vqw3msXa 935">&#8196;comes</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/job/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/7951.htm" title="7951. shalah (shaw-law') -- to be quiet or at ease">"I am not at ease,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">nor</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8252.htm" title="8252. shaqat (shaw-kat') -- to be quiet or undisturbed">am I quiet,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5117.htm" title="5117. nuwach (noo'-akh) -- to rest">And I am not at rest,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7267.htm" title="7267. rogez (ro'-ghez) -- agitation, excitement, raging">but turmoil</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">comes."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/job/3.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/7951.htm" title="7951. shalah (shaw-law') -- to be quiet or at ease">I was not in safety,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8252.htm" title="8252. shaqat (shaw-kat') -- to be quiet or undisturbed">neither had I rest,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5117.htm" title="5117. nuwach (noo'-akh) -- to rest">neither was I quiet;</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7267.htm" title="7267. rogez (ro'-ghez) -- agitation, excitement, raging">yet trouble</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">came.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/job/3.htm">International Standard Version</a></span><br />I will not be at ease; I will not be quiet; I will not rest; because trouble has arrived."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/3.htm">American Standard Version</a></span><br />I am not at ease, neither am I quiet, neither have I rest; But trouble cometh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> I was not safe -- nor was I quiet -- Nor was I at rest -- and trouble cometh!<div class="vheading2">Links</div><a href="/job/3-26.htm">Job 3:26</a> &#8226; <a href="/niv/job/3-26.htm">Job 3:26 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/job/3-26.htm">Job 3:26 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/job/3-26.htm">Job 3:26 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/job/3-26.htm">Job 3:26 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/job/3-26.htm">Job 3:26 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/job/3-26.htm">Job 3:26 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/job/3-26.htm">Job 3:26 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/job/3-26.htm">Job 3:26 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/job/3-26.htm">Job 3:26 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/job/3-26.htm">Job 3:26 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/job/3-26.htm">Job 3:26 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/3-25.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 3:25"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 3:25" /></a></div><div id="right"><a href="../job/4-1.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 4:1"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 4:1" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10