CINXE.COM
Türkische Sprache – Wikipedia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs" lang="de" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Türkische Sprache – Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )dewikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t.",".\t,"],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","Januar","Februar","März","April","Mai","Juni","Juli","August","September","Oktober","November","Dezember"],"wgRequestId":"c60c9b0c-b7c1-41a2-a0a7-48fab1bae043","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Türkische_Sprache","wgTitle":"Türkische Sprache","wgCurRevisionId":252678107,"wgRevisionId":252678107,"wgArticleId":8954,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Wikipedia:Defekte Weblinks/Ungeprüfte Archivlinks 2023-01","Wikipedia:Artikel mit Video","Türkische Sprache","Einzelsprache"],"wgPageViewLanguage":"de","wgPageContentLanguage":"de","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Türkische_Sprache","wgRelevantArticleId":8954,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":true,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"accuracy":{"levels":1}}},"wgStableRevisionId":252678107,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"de","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"de"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":80000,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":true,"wgVector2022LanguageInHeader":false,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q256","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false}; RLSTATE={"ext.gadget.dewiki-logo":"ready","ext.gadget.citeRef":"ready","ext.gadget.defaultPlainlinks":"ready","ext.gadget.dewikiCommonHide":"ready","ext.gadget.dewikiCommonLayout":"ready","ext.gadget.dewikiCommonStyle":"ready","ext.gadget.NavFrame":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","ext.tmh.player.styles":"ready","skins.vector.styles.legacy":"ready","jquery.tablesorter.styles":"ready","ext.flaggedRevs.basic":"ready","mediawiki.codex.messagebox.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","codex-search-styles":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","ext.tmh.player","site","mediawiki.page.ready","jquery.tablesorter","mediawiki.toc","skins.vector.legacy.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.flaggedRevs.advanced","ext.gadget.createNewSection","ext.gadget.WikiMiniAtlas","ext.gadget.OpenStreetMap","ext.gadget.CommonsDirekt","ext.gadget.donateLink","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.compactlinks","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=de&modules=codex-search-styles%7Cext.cite.styles%7Cext.flaggedRevs.basic%7Cext.tmh.player.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cjquery.tablesorter.styles%7Cmediawiki.codex.messagebox.styles%7Cskins.vector.styles.legacy%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector"> <script async="" src="/w/load.php?lang=de&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=de&modules=ext.gadget.NavFrame%2CciteRef%2CdefaultPlainlinks%2Cdewiki-logo%2CdewikiCommonHide%2CdewikiCommonLayout%2CdewikiCommonStyle&only=styles&skin=vector"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=de&modules=site.styles&only=styles&skin=vector"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.21"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d9/WIKITONGUES-_Ela_speaking_Turkish.webm/640px--WIKITONGUES-_Ela_speaking_Turkish.webm.jpg"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="480"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d9/WIKITONGUES-_Ela_speaking_Turkish.webm/640px--WIKITONGUES-_Ela_speaking_Turkish.webm.jpg"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="480"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Türkische Sprache – Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//de.m.wikipedia.org/wiki/T%C3%BCrkische_Sprache"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Seite bearbeiten" href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (de)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//de.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://de.wikipedia.org/wiki/T%C3%BCrkische_Sprache"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Atom-Feed für „Wikipedia“" href="/w/index.php?title=Spezial:Letzte_%C3%84nderungen&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin-vector-legacy mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Türkische_Sprache rootpage-Türkische_Sprache skin-vector action-view"><div id="mw-page-base" class="noprint"></div> <div id="mw-head-base" class="noprint"></div> <div id="content" class="mw-body" role="main"> <a id="top"></a> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> <div class="mw-indicators"> </div> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Türkische Sprache</span></h1> <div id="bodyContent" class="vector-body"> <div id="siteSub" class="noprint">aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie</div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="contentSub2"></div> <div id="jump-to-nav"></div> <a class="mw-jump-link" href="#mw-head">Zur Navigation springen</a> <a class="mw-jump-link" href="#searchInput">Zur Suche springen</a> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="de" dir="ltr"><div class="hintergrundfarbe1 rahmenfarbe1 navigation-not-searchable noprint hatnote navigation-not-searchable" style="border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; font-size:95%; margin-bottom:1em; padding: 0.25em; overflow: hidden; word-break: break-word; word-wrap: break-word;" id="Vorlage_Dieser_Artikel"><div class="noviewer noresize" style="display: table-cell; padding-bottom: 0.2em; padding-left: 0.25em; padding-right: 1em; padding-top: 0.2em; vertical-align: middle;" id="bksicon" aria-hidden="true" role="presentation"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ea/Disambig-dark.svg/40px-Disambig-dark.svg.png" decoding="async" width="25" height="19" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ea/Disambig-dark.svg/60px-Disambig-dark.svg.png 2x" data-file-width="444" data-file-height="340" /></span></span></div> <div style="display: table-cell; vertical-align: middle; width: 100%;"> <div role="navigation"> Dieser Artikel behandelt die türkische Sprache im engeren Sinne. Zur Sprachfamilie <i>Türkische Sprachen</i> siehe <a href="/wiki/Turksprachen" title="Turksprachen">Turksprachen</a>.</div> </div></div> <table class="infobox wikitable float-right toptextcells" style="width:330px; font-size:95%; margin-top:0;" summary="Infobox Sprache"> <tbody><tr> <th colspan="3" style="background:#A9BEC7; color:#202122; font-size: 1.3em;">Türkisch (Türkçe) </th></tr> <tr> <td style="background:#F2F2F4; width:33%;"> <p>Gesprochen in </p> </td> <td colspan="2"><span style="display:none">Bosnien und Herzegowina</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Bosnien_und_Herzegowina" title="Bosnien und Herzegowina"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bf/Flag_of_Bosnia_and_Herzegovina.svg/20px-Flag_of_Bosnia_and_Herzegovina.svg.png" decoding="async" width="20" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bf/Flag_of_Bosnia_and_Herzegovina.svg/40px-Flag_of_Bosnia_and_Herzegovina.svg.png 1.5x" data-file-width="800" data-file-height="400" /></a></span> <a href="/wiki/Bosnien_und_Herzegowina" title="Bosnien und Herzegowina">Bosnien und Herzegowina</a><br /><span style="display:none">Bulgarien</span><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Bulgarien" title="Bulgarien"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9a/Flag_of_Bulgaria.svg/20px-Flag_of_Bulgaria.svg.png" decoding="async" width="20" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9a/Flag_of_Bulgaria.svg/30px-Flag_of_Bulgaria.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9a/Flag_of_Bulgaria.svg/40px-Flag_of_Bulgaria.svg.png 2x" data-file-width="1000" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Bulgarien" title="Bulgarien">Bulgarien</a><br /><span style="display:none">Georgien</span><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Georgien" title="Georgien"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0f/Flag_of_Georgia.svg/20px-Flag_of_Georgia.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0f/Flag_of_Georgia.svg/40px-Flag_of_Georgia.svg.png 1.5x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Georgien" title="Georgien">Georgien</a><br /><span style="display:none">Griechenland</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Griechenland" title="Griechenland"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Flag_of_Greece.svg/20px-Flag_of_Greece.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Flag_of_Greece.svg/40px-Flag_of_Greece.svg.png 1.5x" data-file-width="600" data-file-height="400" /></a></span> <a href="/wiki/Griechenland" title="Griechenland">Griechenland</a><br /><span style="display:none">Irak</span><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Irak" title="Irak"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f6/Flag_of_Iraq.svg/20px-Flag_of_Iraq.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f6/Flag_of_Iraq.svg/40px-Flag_of_Iraq.svg.png 1.5x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Irak" title="Irak">Irak</a><br /><span style="display:none;">Kosovo</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Kosovo" title="Kosovo"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1f/Flag_of_Kosovo.svg/20px-Flag_of_Kosovo.svg.png" decoding="async" width="20" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1f/Flag_of_Kosovo.svg/30px-Flag_of_Kosovo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1f/Flag_of_Kosovo.svg/40px-Flag_of_Kosovo.svg.png 2x" data-file-width="840" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Kosovo" title="Kosovo">Kosovo</a><br /><br /><span style="display:none">Nordmazedonien</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Nordmazedonien" title="Nordmazedonien"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Flag_of_North_Macedonia.svg/20px-Flag_of_North_Macedonia.svg.png" decoding="async" width="20" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Flag_of_North_Macedonia.svg/30px-Flag_of_North_Macedonia.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Flag_of_North_Macedonia.svg/40px-Flag_of_North_Macedonia.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Nordmazedonien" title="Nordmazedonien">Nordmazedonien</a><br /><span style="display:none;">Rumänien</span><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Rum%C3%A4nien" title="Rumänien"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Flag_of_Romania.svg/20px-Flag_of_Romania.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Flag_of_Romania.svg/30px-Flag_of_Romania.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Flag_of_Romania.svg/40px-Flag_of_Romania.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="400" /></a></span> <a href="/wiki/Rum%C3%A4nien" title="Rumänien">Rumänien</a><br /><span style="display:none">Syrien</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Syrien" title="Syrien"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/14/Flag_of_the_Syrian_revolution.svg/20px-Flag_of_the_Syrian_revolution.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/14/Flag_of_the_Syrian_revolution.svg/40px-Flag_of_the_Syrian_revolution.svg.png 1.5x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Syrien" title="Syrien">Syrien</a><br /><span style="display:none">Turkei</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/T%C3%BCrkei" title="Türkei"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b4/Flag_of_Turkey.svg/20px-Flag_of_Turkey.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b4/Flag_of_Turkey.svg/30px-Flag_of_Turkey.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b4/Flag_of_Turkey.svg/40px-Flag_of_Turkey.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="800" /></a></span> <a href="/wiki/T%C3%BCrkei" title="Türkei">Türkei</a><br /><span style="display:none">Nordzypern</span><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Datei:Flag_of_the_Turkish_Republic_of_Northern_Cyprus.svg" class="mw-file-description" title="Türkische Republik Nordzypern"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1e/Flag_of_the_Turkish_Republic_of_Northern_Cyprus.svg/20px-Flag_of_the_Turkish_Republic_of_Northern_Cyprus.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1e/Flag_of_the_Turkish_Republic_of_Northern_Cyprus.svg/40px-Flag_of_the_Turkish_Republic_of_Northern_Cyprus.svg.png 1.5x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/T%C3%BCrkische_Republik_Nordzypern" title="Türkische Republik Nordzypern">Türkische Republik Nordzypern</a><br /><span style="display:none">Zypern Republik</span><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Republik_Zypern" title="Republik Zypern"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d4/Flag_of_Cyprus.svg/20px-Flag_of_Cyprus.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d4/Flag_of_Cyprus.svg/30px-Flag_of_Cyprus.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d4/Flag_of_Cyprus.svg/40px-Flag_of_Cyprus.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="800" /></a></span> <a href="/wiki/Republik_Zypern" title="Republik Zypern">Zypern</a> <hr /> <p>unter <a href="/wiki/Liste_t%C3%BCrkischer_Bev%C3%B6lkerungsanteile_nach_Staat" title="Liste türkischer Bevölkerungsanteile nach Staat">türkischen Migranten</a> in:<br /> <span style="display:none">Aserbaidschan</span><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Aserbaidschan" title="Aserbaidschan"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Flag_of_Azerbaijan.svg/20px-Flag_of_Azerbaijan.svg.png" decoding="async" width="20" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Flag_of_Azerbaijan.svg/40px-Flag_of_Azerbaijan.svg.png 1.5x" data-file-width="1200" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Aserbaidschan" title="Aserbaidschan">Aserbaidschan</a><br /><span style="display:none">Belgien</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Belgien" title="Belgien"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/92/Flag_of_Belgium_%28civil%29.svg/20px-Flag_of_Belgium_%28civil%29.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/92/Flag_of_Belgium_%28civil%29.svg/40px-Flag_of_Belgium_%28civil%29.svg.png 1.5x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Belgien" title="Belgien">Belgien</a><br /><span style="display:none">Danemark</span><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/D%C3%A4nemark" title="Dänemark"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9c/Flag_of_Denmark.svg/20px-Flag_of_Denmark.svg.png" decoding="async" width="20" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9c/Flag_of_Denmark.svg/30px-Flag_of_Denmark.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9c/Flag_of_Denmark.svg/40px-Flag_of_Denmark.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="387" /></a></span> <a href="/wiki/D%C3%A4nemark" title="Dänemark">Dänemark</a><br /><span style="display:none;">Deutschland</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Deutschland" title="Deutschland"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/ba/Flag_of_Germany.svg/20px-Flag_of_Germany.svg.png" decoding="async" width="20" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/ba/Flag_of_Germany.svg/30px-Flag_of_Germany.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/ba/Flag_of_Germany.svg/40px-Flag_of_Germany.svg.png 2x" data-file-width="1000" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Deutschland" title="Deutschland">Deutschland</a><br /><span style="display:none">Frankreich</span><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Frankreich" title="Frankreich"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c3/Flag_of_France.svg/20px-Flag_of_France.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c3/Flag_of_France.svg/40px-Flag_of_France.svg.png 1.5x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Frankreich" title="Frankreich">Frankreich</a><br /><span style="display:none">Niederlande</span><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Niederlande" title="Niederlande"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Flag_of_the_Netherlands.svg/20px-Flag_of_the_Netherlands.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Flag_of_the_Netherlands.svg/30px-Flag_of_the_Netherlands.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Flag_of_the_Netherlands.svg/40px-Flag_of_the_Netherlands.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Niederlande" title="Niederlande">Niederlande</a><br /><span style="display:none">Osterreich</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/%C3%96sterreich" title="Österreich"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/41/Flag_of_Austria.svg/20px-Flag_of_Austria.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/41/Flag_of_Austria.svg/30px-Flag_of_Austria.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/41/Flag_of_Austria.svg/40px-Flag_of_Austria.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/%C3%96sterreich" title="Österreich">Österreich</a><br /><span style="display:none">Schweden</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Schweden" title="Schweden"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Flag_of_Sweden.svg/20px-Flag_of_Sweden.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Flag_of_Sweden.svg/30px-Flag_of_Sweden.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Flag_of_Sweden.svg/40px-Flag_of_Sweden.svg.png 2x" data-file-width="1600" data-file-height="1000" /></a></span> <a href="/wiki/Schweden" title="Schweden">Schweden</a><br /><span style="display:none;">Schweiz</span><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Schweiz" title="Schweiz"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e3/Flag_of_Switzerland_within_2to3.svg/20px-Flag_of_Switzerland_within_2to3.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e3/Flag_of_Switzerland_within_2to3.svg/30px-Flag_of_Switzerland_within_2to3.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e3/Flag_of_Switzerland_within_2to3.svg/40px-Flag_of_Switzerland_within_2to3.svg.png 2x" data-file-width="450" data-file-height="300" /></a></span> <a href="/wiki/Schweiz" title="Schweiz">Schweiz</a><br /><span style="display:none">Vereinigtes Konigreich</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Vereinigtes_K%C3%B6nigreich" title="Vereinigtes Königreich"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Flag_of_the_United_Kingdom_%283-5%29.svg/20px-Flag_of_the_United_Kingdom_%283-5%29.svg.png" decoding="async" width="20" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Flag_of_the_United_Kingdom_%283-5%29.svg/40px-Flag_of_the_United_Kingdom_%283-5%29.svg.png 1.5x" data-file-width="1000" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Vereinigtes_K%C3%B6nigreich" title="Vereinigtes Königreich">Vereinigtes Königreich</a> </p> </td></tr> <tr> <td class="hintergrundfarbe5">Sprecher </td> <td colspan="2">75 Millionen <a href="/wiki/Muttersprache" title="Muttersprache">Muttersprachler</a>,<br />15 Millionen <a href="/wiki/Zweitsprache" title="Zweitsprache">Zweitsprachler</a> </td></tr> <tr> <td class="hintergrundfarbe5">Linguistische<br /><a href="/wiki/Sprachfamilie" title="Sprachfamilie">Klassifikation</a> </td> <td colspan="2"> <ul><li><a href="/wiki/Altaische_Sprachen" title="Altaische Sprachen">Altaische Sprachen</a> (Existenz als genetische Sprachfamilie umstritten) <dl><dd><a href="/wiki/Turksprachen" title="Turksprachen">Turksprachen</a> <dl><dd><a href="/wiki/Oghusische_Sprachen" title="Oghusische Sprachen">Oghusische Sprachen</a> <dl><dd><a href="/wiki/Oghusische_Sprachen" title="Oghusische Sprachen">Westoghusisch</a></dd> <dd><div style="font-weight:bold;">Türkisch</div></dd></dl></dd></dl></dd></dl></li></ul> </td></tr> <tr> <th colspan="3" style="background:#A9BEC7; color:#202122;">Offizieller Status </th></tr> <tr> <td class="hintergrundfarbe5">Amtssprache in </td> <td colspan="2"><span style="display:none">Turkei</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/T%C3%BCrkei" title="Türkei"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b4/Flag_of_Turkey.svg/20px-Flag_of_Turkey.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b4/Flag_of_Turkey.svg/30px-Flag_of_Turkey.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b4/Flag_of_Turkey.svg/40px-Flag_of_Turkey.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="800" /></a></span> <a href="/wiki/T%C3%BCrkei" title="Türkei">Türkei</a><br /><span style="display:none">Nordzypern</span><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Datei:Flag_of_the_Turkish_Republic_of_Northern_Cyprus.svg" class="mw-file-description" title="Türkische Republik Nordzypern"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1e/Flag_of_the_Turkish_Republic_of_Northern_Cyprus.svg/20px-Flag_of_the_Turkish_Republic_of_Northern_Cyprus.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1e/Flag_of_the_Turkish_Republic_of_Northern_Cyprus.svg/40px-Flag_of_the_Turkish_Republic_of_Northern_Cyprus.svg.png 1.5x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/T%C3%BCrkische_Republik_Nordzypern" title="Türkische Republik Nordzypern">Türkische Republik Nordzypern</a><br /><span style="display:none">Zypern Republik</span><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Republik_Zypern" title="Republik Zypern"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d4/Flag_of_Cyprus.svg/20px-Flag_of_Cyprus.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d4/Flag_of_Cyprus.svg/30px-Flag_of_Cyprus.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d4/Flag_of_Cyprus.svg/40px-Flag_of_Cyprus.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="800" /></a></span> <a href="/wiki/Republik_Zypern" title="Republik Zypern">Zypern</a> <hr /> <p><span style="display:none;">Kosovo</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Kosovo" title="Kosovo"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1f/Flag_of_Kosovo.svg/20px-Flag_of_Kosovo.svg.png" decoding="async" width="20" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1f/Flag_of_Kosovo.svg/30px-Flag_of_Kosovo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1f/Flag_of_Kosovo.svg/40px-Flag_of_Kosovo.svg.png 2x" data-file-width="840" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Kosovo" title="Kosovo">Kosovo</a> <small>(regional)</small><br /><span style="display:none">Nordmazedonien</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Nordmazedonien" title="Nordmazedonien"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Flag_of_North_Macedonia.svg/20px-Flag_of_North_Macedonia.svg.png" decoding="async" width="20" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Flag_of_North_Macedonia.svg/30px-Flag_of_North_Macedonia.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Flag_of_North_Macedonia.svg/40px-Flag_of_North_Macedonia.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Nordmazedonien" title="Nordmazedonien">Nordmazedonien</a> <small>(regional)</small><br /><span style="display:none;">Rumänien</span><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Rum%C3%A4nien" title="Rumänien"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Flag_of_Romania.svg/20px-Flag_of_Romania.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Flag_of_Romania.svg/30px-Flag_of_Romania.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Flag_of_Romania.svg/40px-Flag_of_Romania.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="400" /></a></span> <a href="/wiki/Rum%C3%A4nien" title="Rumänien">Rumänien</a> <small>(regional)</small> </p> <hr /> <p><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Datei:Flag_of_the_Organization_of_Turkic_States.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e2/Flag_of_the_Organization_of_Turkic_States.svg/22px-Flag_of_the_Organization_of_Turkic_States.svg.png" decoding="async" width="22" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e2/Flag_of_the_Organization_of_Turkic_States.svg/33px-Flag_of_the_Organization_of_Turkic_States.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e2/Flag_of_the_Organization_of_Turkic_States.svg/44px-Flag_of_the_Organization_of_Turkic_States.svg.png 2x" data-file-width="2560" data-file-height="1704" /></a></span> <a href="/wiki/Turkischer_Rat" class="mw-redirect" title="Turkischer Rat">Turkischer Rat</a> </p> </td></tr> <tr> <td class="hintergrundfarbe5">Anerkannte Minderheiten-/<br />Regionalsprache in </td> <td colspan="2"><span style="display:none">Bosnien und Herzegowina</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Bosnien_und_Herzegowina" title="Bosnien und Herzegowina"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bf/Flag_of_Bosnia_and_Herzegovina.svg/20px-Flag_of_Bosnia_and_Herzegovina.svg.png" decoding="async" width="20" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bf/Flag_of_Bosnia_and_Herzegovina.svg/40px-Flag_of_Bosnia_and_Herzegovina.svg.png 1.5x" data-file-width="800" data-file-height="400" /></a></span> <a href="/wiki/Bosnien_und_Herzegowina" title="Bosnien und Herzegowina">Bosnien und Herzegowina</a><br /><span style="display:none">Griechenland</span><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Griechenland" title="Griechenland"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Flag_of_Greece.svg/20px-Flag_of_Greece.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Flag_of_Greece.svg/40px-Flag_of_Greece.svg.png 1.5x" data-file-width="600" data-file-height="400" /></a></span> <a href="/wiki/Griechenland" title="Griechenland">Griechenland</a><br /><span style="display:none">Irak</span><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Irak" title="Irak"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f6/Flag_of_Iraq.svg/20px-Flag_of_Iraq.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f6/Flag_of_Iraq.svg/40px-Flag_of_Iraq.svg.png 1.5x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></a></span> <a href="/wiki/Irak" title="Irak">Irak</a> </td></tr> <tr> <th colspan="3" style="background:#A9BEC7; color:#202122;">Sprachcodes </th></tr> <tr> <td class="hintergrundfarbe5"><a href="/wiki/ISO_639" title="ISO 639">ISO 639</a>-1 </td> <td colspan="2"> <p>tr </p> </td></tr> <tr> <td class="hintergrundfarbe5"><a href="/wiki/ISO_639" title="ISO 639">ISO 639</a>-2 </td> <td colspan="2"> <p>tur </p> </td></tr> <tr> <td class="hintergrundfarbe5"><a href="/wiki/ISO_639" title="ISO 639">ISO 639</a>-3 </td> <td colspan="2"> <p>tur </p> </td></tr> </tbody></table> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><span><video id="mwe_player_0" poster="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d9/WIKITONGUES-_Ela_speaking_Turkish.webm/220px--WIKITONGUES-_Ela_speaking_Turkish.webm.jpg" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" height="165" data-durationhint="80" data-mwtitle="WIKITONGUES-_Ela_speaking_Turkish.webm" data-mwprovider="wikimediacommons" resource="/wiki/Datei:WIKITONGUES-_Ela_speaking_Turkish.webm"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/WIKITONGUES-_Ela_speaking_Turkish.webm/WIKITONGUES-_Ela_speaking_Turkish.webm.480p.vp9.webm" type="video/webm; codecs="vp9, opus"" data-transcodekey="480p.vp9.webm" data-width="640" data-height="480" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d9/WIKITONGUES-_Ela_speaking_Turkish.webm" type="video/webm; codecs="vp8, vorbis"" data-width="640" data-height="480" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/WIKITONGUES-_Ela_speaking_Turkish.webm/WIKITONGUES-_Ela_speaking_Turkish.webm.240p.vp9.webm" type="video/webm; codecs="vp9, opus"" data-transcodekey="240p.vp9.webm" data-width="320" data-height="240" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/WIKITONGUES-_Ela_speaking_Turkish.webm/WIKITONGUES-_Ela_speaking_Turkish.webm.360p.vp9.webm" type="video/webm; codecs="vp9, opus"" data-transcodekey="360p.vp9.webm" data-width="480" data-height="360" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/WIKITONGUES-_Ela_speaking_Turkish.webm/WIKITONGUES-_Ela_speaking_Turkish.webm.360p.webm" type="video/webm; codecs="vp8, vorbis"" data-transcodekey="360p.webm" data-width="480" data-height="360" /></video></span><figcaption>Türkisch als gesprochene Sprache</figcaption></figure> <p><b>Türkische Sprache</b>, kurz <b>Türkisch</b>, auch als <i>Türkeitürkisch</i> oder <i>Osmanisch-Türkisch</i> bezeichnet,<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> ist die Bezeichnung einer <a href="/wiki/Agglutinierender_Sprachbau" class="mw-redirect" title="Agglutinierender Sprachbau">agglutinierenden Sprache</a>, die zum <a href="/wiki/Oghusische_Sprachen" title="Oghusische Sprachen">oghusischen Zweig</a> der <a href="/wiki/Turksprachen" title="Turksprachen">Turksprachen</a> gehört und die als <a href="/wiki/Gesprochene_Sprache" title="Gesprochene Sprache">meistgesprochene</a> Turksprache gilt. Türkisch ist die <a href="/wiki/Amtssprache" title="Amtssprache">Amtssprache</a> der <a href="/wiki/T%C3%BCrkei" title="Türkei">Türkei</a> und neben dem <a href="/wiki/Neugriechische_Sprache" title="Neugriechische Sprache">Griechischen</a> auch auf <a href="/wiki/Republik_Zypern" title="Republik Zypern">Zypern</a> (faktisch ausschließlich in der international nicht anerkannten <a href="/wiki/T%C3%BCrkische_Republik_Nordzypern" title="Türkische Republik Nordzypern">Türkischen Republik Nordzypern</a>). Außerdem wird Türkisch als lokale Amtssprache in <a href="/wiki/Nordmazedonien" title="Nordmazedonien">Nordmazedonien</a>, <a href="/wiki/Rum%C3%A4nien" title="Rumänien">Rumänien</a> und im <a href="/wiki/Kosovo" title="Kosovo">Kosovo</a> verwendet. Eigenbezeichnungen sind <i><span lang="tr">Türk dili</span></i>, <i><span lang="tr">Türkçe</span></i> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r227981795">.mw-parser-output .IPA a{text-decoration:none}</style><span class="navigation-not-searchable">[<span class="IPA"><a href="/wiki/Liste_der_IPA-Zeichen" title="Liste der IPA-Zeichen"><span title="Aussprache im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA)" lang="zxx">tyɾkt͡ʃɛ</span></a></span>] <span class="noprint noviewer"><span class="skin-invert" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Datei:Turkce.ogg" title="Zum Anhören bitte klicken!"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/74/OOjs_UI_icon_volumeUp-ltr.svg/20px-OOjs_UI_icon_volumeUp-ltr.svg.png" decoding="async" width="14" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/74/OOjs_UI_icon_volumeUp-ltr.svg/21px-OOjs_UI_icon_volumeUp-ltr.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/74/OOjs_UI_icon_volumeUp-ltr.svg/28px-OOjs_UI_icon_volumeUp-ltr.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span><span class="nomobile"><span class="mw-valign-super" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Medium:Turkce.ogg" title="Abspielen"><img alt="Audiodatei abspielen" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f4/OOjs_UI_icon_play-ltr-progressive.svg/20px-OOjs_UI_icon_play-ltr-progressive.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span></span></span></span> und <i><span lang="tr">Türkiye Türkçesi</span></i>. </p><p>Die türkische Sprache selbst weist eine Reihe von <a href="/wiki/Dialekt" title="Dialekt">Dialekten</a> auf, von denen der <a href="/wiki/Istanbul" title="Istanbul">Istanbuler</a> Dialekt von besonderer Bedeutung ist. Seine <a href="/wiki/Phonetik" title="Phonetik">Phonetik</a> ist die Basis der heutigen türkischen <a href="/wiki/Standardsprache" title="Standardsprache">Hochsprache</a>.<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Bei der <a href="/wiki/Buchstabenrevolution" title="Buchstabenrevolution">Einführung des lateinischen Alphabets</a> für die türkische Sprache im Jahr 1928 wurde nicht auf die historische Orthographie des <a href="/wiki/Osmanische_Sprache" title="Osmanische Sprache">Osmanisch-Türkischen</a> zurückgegriffen, sondern die Aussprache von Istanbul als Grundlage der Verschriftung herangezogen.<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Die Dialekte innerhalb der Türkei werden in Gruppen der <a href="/wiki/Schwarzmeerregion_(T%C3%BCrkei)" title="Schwarzmeerregion (Türkei)">Schwarzmeerregion</a> <i>(Karadeniz Şivesi)</i>, <a href="/wiki/Ostanatolien" title="Ostanatolien">Ostanatolien</a> <i>(Doğu Anadolu Şivesi)</i>, <a href="/wiki/S%C3%BCdostanatolien" title="Südostanatolien">Südostanatolien</a> <i>(Güneydoğu Anadolu Şivesi)</i>, <a href="/wiki/Zentralanatolien" title="Zentralanatolien">Zentralanatolien</a> <i>(İç Anadolu Şivesi)</i>, <a href="/wiki/%C3%84g%C3%A4isregion_(T%C3%BCrkei)" title="Ägäisregion (Türkei)">Ägäis</a> <i>(Ege Şivesi)</i> und <a href="/wiki/Mittelmeerregion_(T%C3%BCrkei)" title="Mittelmeerregion (Türkei)">Mittelmeerregion</a> <i>(Akdeniz Şivesi)</i> eingeteilt. </p><p>Die Alternativbenennung „Türkeitürkisch“ umfasst aber nicht nur die <a href="/wiki/T%C3%BCrkei" title="Türkei">Türkei</a>, sondern auch alle Gebiete des ehemaligen <a href="/wiki/Osmanisches_Reich" title="Osmanisches Reich">Osmanischen Reichs</a>. Das bedeutet, dass auch die <a href="/wiki/Balkant%C3%BCrken" title="Balkantürken">Balkan-</a> oder <a href="/wiki/Zypernt%C3%BCrken" title="Zyperntürken">Zyperntürken</a> ein „Türkeitürkisch“ sprechen.<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div id="toc" class="toc" role="navigation" aria-labelledby="mw-toc-heading"><input type="checkbox" role="button" id="toctogglecheckbox" class="toctogglecheckbox" style="display:none" /><div class="toctitle" lang="de" dir="ltr"><h2 id="mw-toc-heading">Inhaltsverzeichnis</h2><span class="toctogglespan"><label class="toctogglelabel" for="toctogglecheckbox"></label></span></div> <ul> <li class="toclevel-1 tocsection-1"><a href="#Verbreitung"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">Verbreitung</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-2"><a href="#Geschichte"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">Geschichte</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-3"><a href="#Prototürkisch"><span class="tocnumber">2.1</span> <span class="toctext">Prototürkisch</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-4"><a href="#Alttürkisch"><span class="tocnumber">2.2</span> <span class="toctext">Alttürkisch</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-5"><a href="#Mitteltürkisch"><span class="tocnumber">2.3</span> <span class="toctext">Mitteltürkisch</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-6"><a href="#Osmanisches_Türkisch"><span class="tocnumber">2.4</span> <span class="toctext">Osmanisches Türkisch</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-7"><a href="#Sprachreformen"><span class="tocnumber">2.5</span> <span class="toctext">Sprachreformen</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-8"><a href="#Phonologie"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">Phonologie</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-9"><a href="#Konsonanten"><span class="tocnumber">3.1</span> <span class="toctext">Konsonanten</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-10"><a href="#Vokale"><span class="tocnumber">3.2</span> <span class="toctext">Vokale</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-11"><a href="#Alphabete"><span class="tocnumber">4</span> <span class="toctext">Alphabete</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-12"><a href="#Besonderheiten_bei_der_Aussprache"><span class="tocnumber">4.1</span> <span class="toctext">Besonderheiten bei der Aussprache</span></a> <ul> <li class="toclevel-3 tocsection-13"><a href="#Stimmhafte_und_stimmlose_Konsonanten"><span class="tocnumber">4.1.1</span> <span class="toctext">Stimmhafte und stimmlose Konsonanten</span></a></li> <li class="toclevel-3 tocsection-14"><a href="#Zirkumflex_als_Hilfszeichen"><span class="tocnumber">4.1.2</span> <span class="toctext">Zirkumflex als Hilfszeichen</span></a></li> </ul> </li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-15"><a href="#Vokalharmonie"><span class="tocnumber">5</span> <span class="toctext">Vokalharmonie</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-16"><a href="#Kleine_Vokalharmonie"><span class="tocnumber">5.1</span> <span class="toctext">Kleine Vokalharmonie</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-17"><a href="#Große_Vokalharmonie"><span class="tocnumber">5.2</span> <span class="toctext">Große Vokalharmonie</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-18"><a href="#Konsonantenharmonie"><span class="tocnumber">6</span> <span class="toctext">Konsonantenharmonie</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-19"><a href="#Grammatik"><span class="tocnumber">7</span> <span class="toctext">Grammatik</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-20"><a href="#Fälle"><span class="tocnumber">7.1</span> <span class="toctext">Fälle</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-21"><a href="#Die_Konjugation_der_Verben"><span class="tocnumber">7.2</span> <span class="toctext">Die Konjugation der Verben</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-22"><a href="#Personalsuffixe"><span class="tocnumber">7.3</span> <span class="toctext">Personalsuffixe</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-23"><a href="#Possessivsuffixe_und_Genitivkonstruktionen"><span class="tocnumber">7.4</span> <span class="toctext">Possessivsuffixe und Genitivkonstruktionen</span></a> <ul> <li class="toclevel-3 tocsection-24"><a href="#Bildung_von_Begriffen_durch_Substantivverbindungen"><span class="tocnumber">7.4.1</span> <span class="toctext">Bildung von Begriffen durch Substantivverbindungen</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-25"><a href="#Grammatikbeispiele_für_die_Kombination_der_Suffixe"><span class="tocnumber">7.5</span> <span class="toctext">Grammatikbeispiele für die Kombination der Suffixe</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-26"><a href="#Konjugation_von_Verben_im_Präsens"><span class="tocnumber">7.6</span> <span class="toctext">Konjugation von Verben im Präsens</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-27"><a href="#Konjugation_von_Verben_in_der_Vergangenheit"><span class="tocnumber">7.7</span> <span class="toctext">Konjugation von Verben in der Vergangenheit</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-28"><a href="#Die_Bildung_von_Begriffen_aus_Wortstämmen"><span class="tocnumber">7.8</span> <span class="toctext">Die Bildung von Begriffen aus Wortstämmen</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-29"><a href="#Groß-_und_Kleinschreibung"><span class="tocnumber">7.9</span> <span class="toctext">Groß- und Kleinschreibung</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-30"><a href="#Wortschatz"><span class="tocnumber">8</span> <span class="toctext">Wortschatz</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-31"><a href="#Sprachen_und_Anzahl_der_Lehnwörter"><span class="tocnumber">8.1</span> <span class="toctext">Sprachen und Anzahl der Lehnwörter</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-32"><a href="#Türkische_Wörter_in_anderen_Sprachen"><span class="tocnumber">8.2</span> <span class="toctext">Türkische Wörter in anderen Sprachen</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-33"><a href="#Siehe_auch"><span class="tocnumber">9</span> <span class="toctext">Siehe auch</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-34"><a href="#Türkische_Literatur"><span class="tocnumber">10</span> <span class="toctext">Türkische Literatur</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-35"><a href="#Literatur"><span class="tocnumber">11</span> <span class="toctext">Literatur</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-36"><a href="#Lehrbücher"><span class="tocnumber">11.1</span> <span class="toctext">Lehrbücher</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-37"><a href="#Wörterbücher"><span class="tocnumber">11.2</span> <span class="toctext">Wörterbücher</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-38"><a href="#Entlehnungen_aus_dem_Türkischen_in_anderen_Sprachen"><span class="tocnumber">11.3</span> <span class="toctext">Entlehnungen aus dem Türkischen in anderen Sprachen</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-39"><a href="#Entlehnungen_im_Türkischen"><span class="tocnumber">11.4</span> <span class="toctext">Entlehnungen im Türkischen</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-40"><a href="#Weblinks"><span class="tocnumber">12</span> <span class="toctext">Weblinks</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-41"><a href="#Einzelnachweise"><span class="tocnumber">13</span> <span class="toctext">Einzelnachweise</span></a></li> </ul> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Verbreitung">Verbreitung</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=1" title="Abschnitt bearbeiten: Verbreitung" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=1" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Verbreitung"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Das heutige Türkisch ist die <a href="/wiki/Muttersprache" title="Muttersprache">Muttersprache</a> von etwa 80 Prozent der Menschen in der <a href="/wiki/T%C3%BCrkei" title="Türkei">Türkei</a> (das waren Ende 2015 gut 63 Millionen Menschen) und war dies nach Schätzungen im Jahr 1979 auch für 37.000 Menschen in <a href="/wiki/Usbekistan" title="Usbekistan">Usbekistan</a>, <a href="/wiki/Kasachstan" title="Kasachstan">Kasachstan</a>, <a href="/wiki/Kirgisistan" title="Kirgisistan">Kirgisistan</a>, <a href="/wiki/Tadschikistan" title="Tadschikistan">Tadschikistan</a> und <a href="/wiki/Aserbaidschan" title="Aserbaidschan">Aserbaidschan</a>. Türkisch war 2011 zudem die Muttersprache für 606.000 Menschen in <a href="/wiki/Bulgarien" title="Bulgarien">Bulgarien</a>,<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> für ungefähr 290.000 Menschen in der <a href="/wiki/T%C3%BCrkische_Republik_Nordzypern" title="Türkische Republik Nordzypern">Türkischen Republik Nordzypern</a><sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> und 1976 die von 128.380 Menschen in <a href="/wiki/Griechenland" title="Griechenland">Griechenland</a>. </p><p>63.600 Sprecher lebten 1984 in <a href="/wiki/Belgien" title="Belgien">Belgien</a>, etwa 70.000 in <a href="/wiki/%C3%96sterreich" title="Österreich">Österreich</a> (Ethnologue 2009) und mehr als 1,5 Millionen in <a href="/wiki/Deutschland" title="Deutschland">Deutschland</a>.<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Laut <a href="/wiki/Mikrozensus" title="Mikrozensus">Mikrozensus</a> 2021 ist Türkisch bei Haushalten in Deutschland die am häufigste neben Deutsch genutzte Sprache.<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> 1982 sprachen in <a href="/wiki/Rum%C3%A4nien" title="Rumänien">Rumänien</a> noch 14.000 Menschen die türkische Sprache, und auf dem Gebiet des früheren <a href="/wiki/Jugoslawien" title="Jugoslawien">Jugoslawien</a>, insbesondere im <a href="/wiki/Kosovo" title="Kosovo">Kosovo</a>, wo es auch Amtssprache ist, und in <a href="/wiki/Nordmazedonien" title="Nordmazedonien">Nordmazedonien</a>, sprechen 250.000 Personen türkisch. </p><p>1990 war Türkisch im <a href="/wiki/Irak" title="Irak">Irak</a> noch für rund 3.000 und im <a href="/wiki/Iran" title="Iran">Iran</a> für 2.500 Menschen die <a href="/wiki/Muttersprache" title="Muttersprache">Muttersprache</a>. In den <a href="/wiki/Vereinigte_Staaten" title="Vereinigte Staaten">USA</a> lebten 1970 24.123 Sprecher des Türkischen, und für <a href="/wiki/Kanada" title="Kanada">Kanada</a> wurden 1974 8.863 türkische Muttersprachler angegeben. In <a href="/wiki/Frankreich" title="Frankreich">Frankreich</a> gaben 1984 rund 135.000 und in den <a href="/wiki/Niederlande" title="Niederlande">Niederlanden</a> knapp 150.000 Menschen Türkisch als Muttersprache an. 1988 wurden in <a href="/wiki/Schweden" title="Schweden">Schweden</a> rund 5.000 Türkischsprachige registriert. </p><p>2009 sprachen etwa 85 Millionen Menschen Türkeitürkisch, darunter 65 Millionen als Muttersprache und 20 Millionen als Zweitsprache. </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Datei:MapOfTurkishSpeakers.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/59/MapOfTurkishSpeakers.png/550px-MapOfTurkishSpeakers.png" decoding="async" width="550" height="241" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/59/MapOfTurkishSpeakers.png/825px-MapOfTurkishSpeakers.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/59/MapOfTurkishSpeakers.png/1100px-MapOfTurkishSpeakers.png 2x" data-file-width="1425" data-file-height="625" /></a><figcaption>Die türkischsprachige Welt: Länder mit bedeutender Anzahl Türkeitürkisch sprechender Bevölkerungsanteile.<br /> <b>Legende:</b> <li style="list-style-type: none; list-style-image: none; margin: 0;"><span style="border-left: 1.2em solid; border-left-color: #000250; margin-right: 0.4em; box-shadow: 0 0 0 .1em #ffffff" title="Farbe #000250"></span>Amtssprache: <a href="/wiki/T%C3%BCrkei" title="Türkei">Türkei</a>, <a href="/wiki/Zypern" title="Zypern">Zypern</a>, <a href="/wiki/Nordmazedonien" title="Nordmazedonien">Nordmazedonien</a> (auf Gemeindeebene), <a href="/wiki/Kosovo" title="Kosovo">Kosovo</a> (auf Gemeindeebene)</li> <li style="list-style-type: none; list-style-image: none; margin: 0;"><span style="border-left: 1.2em solid; border-left-color: #00038c; margin-right: 0.4em; box-shadow: 0 0 0 .1em #ffffff" title="Farbe #00038c"></span>Mehr als 1.000.000 Sprecher: Deutschland</li> <li style="list-style-type: none; list-style-image: none; margin: 0;"><span style="border-left: 1.2em solid; border-left-color: #0006fc; margin-right: 0.4em; box-shadow: 0 0 0 .1em #ffffff" title="Farbe #0006fc"></span>Zwischen 500.000 und 1.000.000 Sprecher: <a href="/wiki/Bulgarien" title="Bulgarien">Bulgarien</a>, <a href="/wiki/Irak" title="Irak">Irak</a>, <a href="/wiki/Griechenland" title="Griechenland">Griechenland</a></li> <li style="list-style-type: none; list-style-image: none; margin: 0;"><span style="border-left: 1.2em solid; border-left-color: #8184ff; margin-right: 0.4em; box-shadow: 0 0 0 .1em #ffffff" title="Farbe #8184ff"></span>Zwischen 100.000 und 500.000 Sprecher: <a href="/wiki/Frankreich" title="Frankreich">Frankreich</a>, <a href="/wiki/Niederlande" title="Niederlande">Niederlande</a>, <a href="/wiki/Belgien" title="Belgien">Belgien</a>, <a href="/wiki/%C3%96sterreich" title="Österreich">Österreich</a>, <a href="/wiki/Vereinigte_Staaten" title="Vereinigte Staaten">Vereinigte Staaten</a>, <a href="/wiki/Usbekistan" title="Usbekistan">Usbekistan</a></li> <li style="list-style-type: none; list-style-image: none; margin: 0;"><span style="border-left: 1.2em solid; border-left-color: #dddeff; margin-right: 0.4em; box-shadow: 0 0 0 .1em #ffffff" title="Farbe #dddeff"></span>Zwischen 25.000 und 100.000 Sprecher: <a href="/wiki/Vereinigtes_K%C3%B6nigreich" title="Vereinigtes Königreich">Vereinigtes Königreich</a>, <a href="/wiki/Australien" title="Australien">Australien</a>, <a href="/wiki/Aserbaidschan" title="Aserbaidschan">Aserbaidschan</a>, <a href="/wiki/Kanada" title="Kanada">Kanada</a>, <a href="/wiki/Russland" title="Russland">Russland</a>, <a href="/wiki/Schweden" title="Schweden">Schweden</a>, <a href="/wiki/D%C3%A4nemark" title="Dänemark">Dänemark</a>, <a href="/wiki/Schweiz" title="Schweiz">Schweiz</a>, <a href="/wiki/Rum%C3%A4nien" title="Rumänien">Rumänien</a></li> <li style="list-style-type: none; list-style-image: none; margin: 0;"><span style="border-left: 1.2em solid; border-left-color: #b9b9b9; margin-right: 0.4em; box-shadow: 0 0 0 .1em #ffffff" title="Farbe #b9b9b9"></span>Weniger als 25.000 Sprecher/keine: Andere Länder</li></figcaption></figure> <p>Als engste Verwandte des Türkeitürkischen gilt heute das <a href="/wiki/Aserbaidschanische_Sprache" title="Aserbaidschanische Sprache">Aserbaidschanische</a>. Vielfach wird die Sprache der südosteuropäischen <a href="/wiki/Gagausen" title="Gagausen">Gagausen</a> (<a href="/wiki/Republik_Moldau" title="Republik Moldau">Republik Moldau</a> und <a href="/wiki/S%C3%BCdosteuropa" title="Südosteuropa">Balkan</a>) als ein Dialekt des Türkeitürkischen angesehen, was allerdings umstritten ist. So führen die <a href="/wiki/Turkologie" title="Turkologie">Turkologen</a> Westeuropas das <a href="/wiki/Gagausische_Sprache" title="Gagausische Sprache">Gagausische</a> als eigene Sprache und jene in den <a href="/wiki/Turkstaat" title="Turkstaat">Turkstaaten</a> auf Grund des geringen Abstandes als einen Dialekt des Türkeitürkischen an. Gegenseitige mündliche wie schriftliche Kommunikation zwischen Sprechern des Türkischen, Aserbaidschanischen und Gagausischen ist ohne größere Schwierigkeiten möglich. Das Sprachverhältnis ist etwa vergleichbar mit der Verwandtschaft zwischen <a href="/wiki/D%C3%A4nische_Sprache" title="Dänische Sprache">Dänisch</a> und <a href="/wiki/Riksm%C3%A5l" title="Riksmål">Norwegisch</a>. </p><p>Einen etwas größeren Sprachabstand gegenüber dem Türkischen hat das <a href="/wiki/Turkmenische_Sprache" title="Turkmenische Sprache">Turkmenische</a>, daher ist eine Unterhaltung beispielsweise zwischen Türkisch- und Turkmenischsprechern in Wort oder Schrift deutlich mühsamer. Das Verhältnis entspricht ungefähr dem Sprachabstand zwischen dem <a href="/wiki/Schwedische_Sprache" title="Schwedische Sprache">Schwedischen</a> und dem Dänischen. Die sprachlichen Unterschiede rühren hauptsächlich daher, dass das Turkmenische, das bis heute dialektal stark zersplittert ist, unter dem Einfluss verschiedener Sprachen wie des Persischen und des Russischen, nicht zuletzt auch unter dem Einfluss nicht-oghusischer, zentralasiatischer Turksprachen, wie des <a href="/wiki/Tschagataische_Sprache" title="Tschagataische Sprache">Tschagataischen</a> stand. </p><p>Aufgrund dieser unterschiedlichen Sprachabstände fasst man innerhalb der oghusischen Sprachen Türkisch, Gagausisch und Aserbaidschanisch als westoghusische Sprachen zusammen, während das Turkmenische einem ostoghusischen Zweig zugerechnet wird. Zwischen diesen Gruppen stehen einige nicht verschriftete bzw. standardisierte Dialekte im Iran, die zum Teil als Südoghusisch zusammengefasst werden, zum Teil unter dem Begriff <a href="/wiki/Chorasan-t%C3%BCrkische_Sprache" title="Chorasan-türkische Sprache">Chorasan-Türkisch</a> und Usbek-Oghusisch<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Geschichte">Geschichte</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=2" title="Abschnitt bearbeiten: Geschichte" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=2" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Geschichte"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Prototürkisch"><span id="Protot.C3.BCrkisch"></span>Prototürkisch</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=3" title="Abschnitt bearbeiten: Prototürkisch" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=3" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Prototürkisch"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Prototürkisch ist eine hypothetisch erschlossene Rekonstruktion, aus der sämtliche gegenwärtigen und erloschenen <a href="/wiki/Turksprachen" title="Turksprachen">Turksprachen</a> sprachwissenschaftlich hergeleitet werden. Es handelt sich dabei nicht um eine Sprache, die zu irgendeinem Zeitpunkt an irgendeinem Ort tatsächlich gesprochen wurde, sondern um ein theoretisches Modell zur Erklärung von Gemeinsamkeiten und Unterschieden zwischen bekanntermaßen verwandten Sprachen. Gleichwohl besteht ein zeitlicher Rahmen von 4500/4000 v. Chr., dem Beginn des Neolithikums, und ca. 500 n. Chr., als mit dem Alttürkischen die erste bekannte Turksprache fassbar wird. Grundlage dieser Rekonstruktion ist vor allem das Alttürkische als der früheste bekannte und erforschte Vertreter einer Gruppe von Turksprachen, die als Gemeintürkisch (<i>Common Turkic</i>) zusammengefasst sind und das <a href="/wiki/Tschuwaschische_Sprache" title="Tschuwaschische Sprache">Tschuwaschische</a>, das als einzige gesprochene Turksprache dieser Gruppe nicht angehört und dessen Vorläufer nur spärlich überliefert sind.<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Alttürkisch"><span id="Altt.C3.BCrkisch"></span>Alttürkisch</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=4" title="Abschnitt bearbeiten: Alttürkisch" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=4" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Alttürkisch"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="hauptartikel" role="navigation"><span class="hauptartikel-pfeil" title="siehe" aria-hidden="true" role="presentation">→ </span><i><span class="hauptartikel-text">Hauptartikel</span>: <a href="/wiki/Altt%C3%BCrkische_Sprache" title="Alttürkische Sprache">Alttürkische Sprache</a></i></div> <p>Alttürkisch ist die früheste schriftlich überlieferte Turksprache. Obwohl in mehrere dialektische Formen aufgespalten, bildet diese Sprache eine <i><a href="/wiki/Koine#Weitere_Verwendung_des_Begriffs_Koine" title="Koine">Koiné</a></i>, die in Zentralasien von der <a href="/wiki/Chinesische_Mauer" title="Chinesische Mauer">Chinesischen Mauer</a> bis nach <a href="/wiki/Transoxanien" title="Transoxanien">Transoxanien</a> ohne erkennbare ethnische Unterschiede verwendet wurde. Diese Sprache ist in drei <a href="/wiki/Textkorpus" title="Textkorpus">Textkorpora</a> erhalten: die Runeninschriften vom <a href="/wiki/Orchon-Runen" title="Orchon-Runen">Orchon</a> und oberen <a href="/wiki/Jenissei" title="Jenissei">Jenissei</a>, eine Fülle von Schriften in verschiedenen Alphabeten meist religiösen, zum Großteil buddhistischen Inhalts, die dem uigurischen Reich und seinen ostturkestanischen Nachfolgestaaten zugeordnet wird und Schriften in arabischer Schrift aus dem <a href="/wiki/Karachaniden" title="Karachaniden">Karachanidenreich</a>, womit der Beginn der Islamisierung mit dem Eindringen von Wörtern persischer und arabischer Herkunft greifbar wird.<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Zum letzten Textkorpus gehört <a href="/wiki/Mahmud_al-K%C4%81schghar%C4%AB" class="mw-redirect" title="Mahmud al-Kāschgharī">Mahmud al-Kāschgharīs</a> Lexikon „Sammlung der Dialekte der Türken“ (<i>dīwān lughāt at-turk</i>) aus dem 11. Jahrhundert. Dieses monumentale türkisch-arabische <a href="/wiki/W%C3%B6rterbuch" title="Wörterbuch">Wörterbuch</a> enthält neben der Übertragung von Wortmaterial eine Fülle von historischen, geographischen und folkloristischen Einzelheiten. </p><p>Die Formen des Alttürkischen repräsentieren eine Sprache, in der die Merkmale der späteren Einzelsprachen noch vereinigt sind.<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Namentlich die Runeninschriften repräsentieren einige Merkmale, die für die <a href="/wiki/Oghusische_Sprachen" title="Oghusische Sprachen">Oghusischen Sprachen</a>, wozu das heutige Türkische gehört, typisch sind. Alttürkisch mit seinen zuletzt fast ausschließlich buddhistischen Inhalten entwickelte sich aber getrennt davon weiter und erlosch mit dem Vordringen des Islam im 17. Jahrhundert. Seinen Platz nimmt heute das <a href="/wiki/Uigurische_Sprache" title="Uigurische Sprache">Uigurische</a> ein. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Mitteltürkisch"><span id="Mittelt.C3.BCrkisch"></span>Mitteltürkisch</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=5" title="Abschnitt bearbeiten: Mitteltürkisch" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=5" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Mitteltürkisch"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="hauptartikel" role="navigation"><span class="hauptartikel-pfeil" title="siehe" aria-hidden="true" role="presentation">→ </span><i><span class="hauptartikel-text">Hauptartikel</span>: <a href="/wiki/Mittelt%C3%BCrkische_Sprachen" title="Mitteltürkische Sprachen">Mitteltürkische Sprachen</a></i></div> <p>Ab dem 11. Jahrhundert bilden sich im westlichen Steppenraum, in (West-)<a href="/wiki/Turkestan" title="Turkestan">Turkestan</a>, Osteuropa und Vorderasien, nunmehr als Einzelsprachen, die mitteltürkischen Sprachen aus. In diese Zeit fällt die Entstehung des türkischen Volkstums auf dem Gebiet der heutigen Türkei. Die Eroberungen der <a href="/wiki/Seldschuken" title="Seldschuken">Seldschuken</a> in dieser Zeit führten dazu, dass Angehörige türkischer Völker, zumeist <a href="/wiki/Oghusen" title="Oghusen">Oghusen</a>, ihre Heimat in <a href="/wiki/Zentralasien" title="Zentralasien">Zentralasien</a> nördlich des <a href="/wiki/Syr-Darya" class="mw-redirect" title="Syr-Darya">Syr-Darya</a> in der <a href="/wiki/Kasachstan" title="Kasachstan">Kasachensteppe</a> verließen, sich allmählich islamisierten und den Seldschuken in den Iran und das westliche Vorderasien (Syrien, Irak) folgten. Im Gefolge der <a href="/wiki/Schlacht_von_Manzikert" class="mw-redirect" title="Schlacht von Manzikert">Schlacht von Manzikert</a> im Jahre 1071 wanderte ein Teil dieser Stämme nach Anatolien ein. In der Folgezeit wurde der Zustrom von Einwanderern nach Anatolien durch Flüchtlinge vor den Eroberungen <a href="/wiki/Dschingis_Khan" title="Dschingis Khan">Dschingis Khans</a> und seiner Nachfolger noch verstärkt. </p><p>Als mitteltürkische Sprachen gelten das <a href="/wiki/Choresm-t%C3%BCrkische_Sprache" title="Choresm-türkische Sprache">Choresm-Türkische</a>, das <a href="/wiki/Tschagataische_Sprache" title="Tschagataische Sprache">Tschagataische</a>, die Formen des <a href="/wiki/Kiptschak_(Volk)#Sprache" title="Kiptschak (Volk)">Kiptschakischen</a> und die Sprache des <a href="/wiki/Codex_Cumanicus" title="Codex Cumanicus">Codex Cumanicus</a>. Teilweise, wegen des islamischen Bezugs, wird auch das <a href="/wiki/Karachanidische_Sprache" title="Karachanidische Sprache">Karachanidische</a> nicht dem Alt-, sondern dem Mitteltürkischen zugeordnet. Von der Sprachstufe her wird auch das altanatolische Türkisch dazu gerechnet, teils aber wegen der kontinuierlichen Weiterentwicklung als <i>Altosmanisch</i> der türkischen Sprache als Entwicklungsstadium und damit dem Neutürkischen zugerechnet.<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Sie steht damit an der Grenze zwischen den frühen, nations- und ethnieübergreifenden früheren Turksprachen und den modernen Nationalsprachen. Die Benennung des altanatolischen Türkischen bzw. des Altosmanischen ist strittig, weil diese Sprache weder auf das Osmanische Reich, noch auf Anatolien beschränkt ist. Es ist sowohl das Türkisch der <a href="/wiki/Rum-Seldschuken" class="mw-redirect" title="Rum-Seldschuken">Rum-Seldschuken</a> und der vorosmanischen anatolischen Fürstentümer als auch die Sprache des Osmanischen Reichs bis ins 16. Jahrhundert. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Osmanisches_Türkisch"><span id="Osmanisches_T.C3.BCrkisch"></span>Osmanisches Türkisch</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=6" title="Abschnitt bearbeiten: Osmanisches Türkisch" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=6" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Osmanisches Türkisch"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="hauptartikel" role="navigation"><span class="hauptartikel-pfeil" title="siehe" aria-hidden="true" role="presentation">→ </span><i><span class="hauptartikel-text">Hauptartikel</span>: <a href="/wiki/T%C3%BCrkische_Sprache_(Osmanisches_Reich)" class="mw-redirect" title="Türkische Sprache (Osmanisches Reich)">Türkische Sprache (Osmanisches Reich)</a></i></div> <p>Die frühesten Werke in türkischer Sprache in Anatolien stammen aus dem 13. Jahrhundert und gehen damit der Gründung der <a href="/wiki/Osman_(Dynastie)" title="Osman (Dynastie)">osmanischen Dynastie</a> kurz voraus. Die ersten Zeugnisse türkischer Sprache sind einige Verse von <a href="/w/index.php?title=Sultan_Veled&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sultan Veled (Seite nicht vorhanden)">Sultan Veled</a>, dem Sohn des Mystikers <a href="/wiki/Dschalal_ad-Din_ar-Rumi" class="mw-redirect" title="Dschalal ad-Din ar-Rumi">Dschalal ad-Din ar-Rumi</a>. Die <a href="/wiki/Seldschuken" title="Seldschuken">Seldschuken-Dynastie</a>, die Anatolien ab dem Ende des 11. Jahrhunderts beherrschte, verwendete die türkische Sprache weder in der Verwaltung ihres Reiches, noch förderte sie ihre Verwendung in der Literatur. Erst nachdem die Macht der Seldschuken-Herrscher in Anatolien im 13. Jahrhundert durch eine Vielzahl türkischer Fürstentümer (<a href="/wiki/Beylik" title="Beylik">Beylikler</a>) ersetzt worden war, begann Türkisch als Verwaltungssprache in Anatolien verwendet zu werden, weil diese Herrscher des Arabischen nur unzureichend mächtig waren. Gleichzeitig kam es zu einem Aufschwung von Literatur in türkischer Sprache (siehe z. B. <a href="/wiki/Yunus_Emre" title="Yunus Emre">Yunus Emre</a>).<sup id="cite_ref-kerslake179f_18-0" class="reference"><a href="#cite_note-kerslake179f-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Das Persische, bislang die vorherrschende Sprache der Literatur und Poesie im seldschukischen Anatolien, verlor mit dem Hof der seldschukischen Herrscher seinen wichtigsten Mäzen. </p><p>Die türkischen Dialekte in Anatolien und den angrenzenden Gebieten in Nordsyrien, Nordmesopotamien und Nordwestiran, später auch auf dem Balkan und in Transkaukasien, bildeten ab dem 12. Jahrhundert ein <a href="/wiki/Dialektkontinuum" title="Dialektkontinuum">Dialektkontinuum</a> eng miteinander verwandter und ineinander übergehender Dialekte, das bis zum 16. Jahrhundert großenteils unter die Herrschaft des <a href="/wiki/Osmanisches_Reich" title="Osmanisches Reich">Osmanischen Reichs</a> geriet. In den Gebieten der heutigen Republik <a href="/wiki/Aserbaidschan" title="Aserbaidschan">Aserbaidschan</a> und der <a href="/wiki/Aserbaidschan_(Iran)" title="Aserbaidschan (Iran)">gleichnamigen iranischen Region</a>, in denen die osmanische Herrschaft nur vorübergehend war und in denen sich die Bevölkerung durch die <a href="/wiki/Schia" title="Schia">schiitische Konfession</a> von den <a href="/wiki/Sunniten" title="Sunniten">sunnitischen</a> Osmanen abhob, entwickelte sich in der Folgezeit die <a href="/wiki/Aserbaidschanische_Sprache" title="Aserbaidschanische Sprache">aserbaidschanische Sprache</a>. Diese blieb gleichwohl bis in die 1930er Jahre dem anatolischen und osmanischen Türkisch eng verbunden. Während sich in den dann durchgeführten jeweiligen Sprachreformen das Türkische an der Sprache von Istanbul orientierte, wurde für das (Nord-)Aserbaidschanische die Sprache von <a href="/wiki/Baku" title="Baku">Baku</a> maßgeblich. Türkisch wurde im <a href="/wiki/T%C3%BCrkische_Lateinalphabete#Neues_türkisches_Alphabet" title="Türkische Lateinalphabete">neuen türkischen Alphabet</a> geschrieben, während das Aserbaidschanische ein davon abweichendes Lateinalphabet und während der Zugehörigkeit zur <a href="/wiki/Sowjetunion" title="Sowjetunion">Sowjetunion</a> auch ein <a href="/wiki/Kyrillisches_Alphabet" title="Kyrillisches Alphabet">kyrillisches Alphabet</a> verwendete. Manche Autoren sehen gleichwohl Türkisch und Aserbaidschanisch als zwei Formen derselben Sprache an.<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Die türkische Sprache in ihrer „Standardform“ als Amtssprache des Osmanischen Reichs und als Sprache der osmanischen Literatur nahm ab dem Ende des 15. Jahrhunderts <a href="/wiki/Arabische_Sprache" title="Arabische Sprache">arabische</a> und <a href="/wiki/Persische_Sprache" title="Persische Sprache">persische</a> Elemente auf.<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Diese Entwicklung lag an der damaligen Dominanz der arabischen und persischen Sprachen in der islamischen Hochkultur, die die osmanische Elite zum Nachahmen und Weiterentwickeln dieser Sprachen motivierte.<sup id="cite_ref-kerslake179f_18-1" class="reference"><a href="#cite_note-kerslake179f-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Sprachreformen">Sprachreformen</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=7" title="Abschnitt bearbeiten: Sprachreformen" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=7" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Sprachreformen"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Im Jahre 1928 erfassten die <a href="/wiki/Laizismus" title="Laizismus">laizistischen</a> und <a href="/wiki/Kemalismus" title="Kemalismus">kemalistischen</a> Reformen nach der <a href="/wiki/Geschichte_der_Republik_T%C3%BCrkei#Reformen_unter_Atatürk_1923_bis_1938" title="Geschichte der Republik Türkei">Ausrufung der Republik Türkei</a> im Jahr 1923 auch die Sprache. Die in denselben Zeitraum fallende vorübergehende (bis in der Zeit zwischen 1936 und 1940 unter <a href="/wiki/Josef_Stalin" title="Josef Stalin">Josef Stalin</a> kyrillische Alphabete eingeführt wurden) Einführung der lateinischen Schrift für die Turksprachen in den Staaten der <a href="/wiki/Sowjetunion" title="Sowjetunion">Sowjetunion</a> erleichterte die Verwendung des lateinischen Alphabets auch in der Türkei. Dieser Reformschritt vergrößerte die kulturelle Distanz zur osmanischen und mehr noch zur islamischen Vergangenheit der Türken. Die <a href="/wiki/S%C3%A4kularisierung" title="Säkularisierung">Säkularisierung</a> der modernen Türkei setzte sich damit fort. Erwägungen, die arabische Schrift des Türkischen zu reformieren oder sogar durch die lateinische Schrift zu ersetzen, waren in der Türkei allerdings nicht neu. In der <a href="/wiki/Tanzimat" title="Tanzimat">Tanzimat</a>-Ära hatte bereits der Bildungsminister <a href="/wiki/M%C3%BCnif_Pascha" title="Münif Pascha">Münif Pascha</a> mit diesem Gedanken gespielt. Münif Pascha sah die arabische Schrift als Ursache für den verbreiteten Analphabetismus in der damaligen Türkei. </p><p>Nach der Gründung der Türkischen Republik 1923 begann man in den 1930er Jahren, fremde Lehnwörter durch teils bereits vorhandene, teils neugebildete türkische Wörter zu ersetzen. Diese Ersetzungen des hergebrachten Wortschatzes sind bis heute nicht vollständig durchgeführt, so dass sich immer noch viele Wörter arabischen und persischen Ursprungs finden. In vielen türkischen Dialekten sind <a href="/wiki/Liste_von_Gr%C3%A4zismen" title="Liste von Gräzismen">Gräzismen</a> vertreten, die in der bäuerlichen Terminologie oder in der Seefahrt-, Fischfang-, Weinbau-, Bienenzuchtterminologie vorkommen. <a href="/wiki/Armenische_Sprache" title="Armenische Sprache">Armenismen</a> kommen in türkischen Dialekten seltener vor.<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Seit dem 19. Jahrhundert kam vor allem Vokabular <a href="/wiki/Franz%C3%B6sische_Sprache" title="Französische Sprache">französischer</a>, im 20. Jahrhundert auch <a href="/wiki/Englische_Sprache" title="Englische Sprache">englischer</a> Herkunft hinzu. </p><p>Die <i><a href="/wiki/T%C3%BCrk_Dil_Kurumu" title="Türk Dil Kurumu">Türk Dil Kurumu</a></i>, die <i>Gesellschaft der türkischen Sprache</i>, ist eine staatliche Einrichtung, die 1932 zur Returkisierung bzw. Modernisierung der türkischen Sprache gegründet wurde. Oberstes Ziel dieser Gesellschaft war anfangs, zahlreiche arabische und persische Wörter durch traditionelle türkische Entsprechungen und, wenn es diese nicht gab, ohne Rücksicht auf die anderen Turksprachen durch eigens geschaffene „neu-türkische“ Wörter zu ersetzen. Die 1951 entstaatlichte und mit der Verfassung von 1982 der <i>Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu</i> unterstellte und wieder unter staatlichen Einfluss gebrachte <i>Türk Dil Kurumu</i> betreibt heute keine Sprachreformpolitik mehr.<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Phonologie">Phonologie</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=8" title="Abschnitt bearbeiten: Phonologie" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=8" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Phonologie"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Konsonanten">Konsonanten</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=9" title="Abschnitt bearbeiten: Konsonanten" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=9" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Konsonanten"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable" style="text-align:center;"> <tbody><tr> <th colspan="17">Konsonanten des Standardtürkischen </th></tr> <tr> <th> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Bilabial" title="Bilabial">Bilabial</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Labiodental" title="Labiodental">Labiodental</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Dental" title="Dental">Dental</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Alveolar" title="Alveolar">Alveolar</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Postalveolar" title="Postalveolar">Postalveolar</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Palatal" title="Palatal">Palatal</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Velar" title="Velar">Velar</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Glottal" title="Glottal">Glottal</a> </th></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Plosiv" title="Plosiv">Plosive</a> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmloser_bilabialer_Plosiv" title="Stimmloser bilabialer Plosiv">p</a>​</span> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmhafter_bilabialer_Plosiv" title="Stimmhafter bilabialer Plosiv">b</a>​</span> </td> <td colspan="2"> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmloser_alveolarer_Plosiv" title="Stimmloser alveolarer Plosiv">t</a>​</span> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmhafter_alveolarer_Plosiv" title="Stimmhafter alveolarer Plosiv">d</a>​</span> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmloser_palataler_Plosiv" title="Stimmloser palataler Plosiv">c</a>​</span> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmhafter_palataler_Plosiv" title="Stimmhafter palataler Plosiv">ɟ</a>​</span> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmloser_velarer_Plosiv" title="Stimmloser velarer Plosiv">k</a>​</span> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmhafter_velarer_Plosiv" title="Stimmhafter velarer Plosiv">ɡ</a>​</span> </td> <td colspan="2"> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Nasal_(Phonetik)" title="Nasal (Phonetik)">Nasal</a> </td> <td colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmhafter_bilabialer_Nasal" title="Stimmhafter bilabialer Nasal">m</a>​</span> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmhafter_alveolarer_Nasal" title="Stimmhafter alveolarer Nasal">n</a>​</span> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Frikativ" title="Frikativ">Frikativ</a> </td> <td colspan="2"> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmloser_labiodentaler_Frikativ" title="Stimmloser labiodentaler Frikativ">f</a>​</span> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmhafter_labiodentaler_Frikativ" title="Stimmhafter labiodentaler Frikativ">v</a>​</span> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmloser_alveolarer_Frikativ" title="Stimmloser alveolarer Frikativ">s</a>​</span> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmhafter_alveolarer_Frikativ" title="Stimmhafter alveolarer Frikativ">z</a>​</span> </td> <td colspan="2"> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmloser_postalveolarer_Frikativ" title="Stimmloser postalveolarer Frikativ">ʃ</a>​</span> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmhafter_postalveolarer_Frikativ" title="Stimmhafter postalveolarer Frikativ">ʒ</a>​</span> </td> <td colspan="2"> </td> <td> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmhafter_velarer_Frikativ" title="Stimmhafter velarer Frikativ">ɣ</a>​</span> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmloser_glottaler_Frikativ" title="Stimmloser glottaler Frikativ">h</a>​</span> </td> <td> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Affrikate" title="Affrikate">Affrikate</a> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmlose_postalveolare_Affrikate" title="Stimmlose postalveolare Affrikate">tʃ</a>​</span> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmhafte_postalveolare_Affrikate" title="Stimmhafte postalveolare Affrikate">dʒ</a>​</span> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Flap_(Phonetik)" title="Flap (Phonetik)">Flap</a> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmhafter_alveolarer_Tap" title="Stimmhafter alveolarer Tap">ɾ</a>​</span> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Approximant" title="Approximant">Approximant</a> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmhafter_palataler_Approximant" title="Stimmhafter palataler Approximant">j</a>​</span> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Lateral_(Phonetik)" title="Lateral (Phonetik)">Lateral</a> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Velarisierter_lateraler_alveolarer_Approximant" class="mw-redirect" title="Velarisierter lateraler alveolarer Approximant">ɫ</a>​</span> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​<a href="/wiki/Stimmhafter_lateraler_alveolarer_Approximant" title="Stimmhafter lateraler alveolarer Approximant">l</a>​</span> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td></tr></tbody></table> <p>Das Phonem <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​/⁠<a href="/wiki/Stimmhafter_velarer_Frikativ" title="Stimmhafter velarer Frikativ">ɣ</a>⁠/​</span> (normalerweise <i>yumuşak g</i> genannt („weiches g“)), <i><a href="/wiki/%C4%9E" title="Ğ">ğ</a></i> erscheint niemals am Wortanfang, sondern folgt stets einem Vokal. Am Wortende oder vor Konsonanten wird es nicht ausgesprochen, sondern zeigt sich in Form einer langen Aussprache des vorhergehenden Vokals. </p><p>In Wörtern türkischen Ursprungs stellen die Laute <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​/⁠<a href="/wiki/Stimmloser_palataler_Plosiv" title="Stimmloser palataler Plosiv">c</a>⁠/​</span>, <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​/⁠<a href="/wiki/Stimmhafter_palataler_Plosiv" title="Stimmhafter palataler Plosiv">ɟ</a>⁠/​</span> und <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​/⁠<a href="/wiki/Stimmhafter_lateraler_alveolarer_Approximant" title="Stimmhafter lateraler alveolarer Approximant">l</a>⁠/​</span> <a href="/wiki/Allophon" title="Allophon">Allophone</a> von <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​/⁠<a href="/wiki/Stimmloser_velarer_Plosiv" title="Stimmloser velarer Plosiv">k</a>⁠/​</span>, <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​/⁠<a href="/wiki/Stimmhafter_velarer_Plosiv" title="Stimmhafter velarer Plosiv">g</a>⁠/​</span> und <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​/⁠<a href="/wiki/Velarisierter_lateraler_alveolarer_Approximant" class="mw-redirect" title="Velarisierter lateraler alveolarer Approximant">ɫ</a>⁠/​</span> dar; die ersteren erscheinen vor <a href="/wiki/Vorderzungenvokal" title="Vorderzungenvokal">Vorderzungenvokalen</a>, die letzteren vor <a href="/wiki/Hinterzungenvokal" title="Hinterzungenvokal">Hinterzungenvokalen</a>. Die Verteilung dieser Phoneme ist jedoch in Wörtern und Eigennamen fremdsprachlichen Ursprungs oft unvorhersehbar. In solchen Wörtern erscheinen <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​/⁠<a href="/wiki/Stimmloser_palataler_Plosiv" title="Stimmloser palataler Plosiv">c</a>⁠/​</span>, <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​/⁠<a href="/wiki/Stimmhafter_palataler_Plosiv" title="Stimmhafter palataler Plosiv">ɟ</a>⁠/​</span> und <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​/⁠<a href="/wiki/Stimmhafter_lateraler_alveolarer_Approximant" title="Stimmhafter lateraler alveolarer Approximant">l</a>⁠/​</span> oft vor Hinterzungenvokalen.<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Das Türkische ist (ähnlich wie das <a href="/wiki/Deutsche_Sprache" title="Deutsche Sprache">Deutsche</a>) <a href="/wiki/Auslautverh%C3%A4rtung" title="Auslautverhärtung">auslautverhärtend</a>, d. h. stimmhafte Konsonanten werden am Ende eines Wortes stimmlos, so lautet der eigentliche Stamm von <i>kebap</i> <i>kebab-</i>. Die Auslautverhärtung im Türkischen betrifft nur Verschlusslaute und Affrikaten, nicht die Frikative. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Vokale">Vokale</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=10" title="Abschnitt bearbeiten: Vokale" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=10" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Vokale"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Datei:Turkish_8_vowels%27_cube.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/93/Turkish_8_vowels%27_cube.png/330px-Turkish_8_vowels%27_cube.png" decoding="async" width="290" height="290" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/93/Turkish_8_vowels%27_cube.png/500px-Turkish_8_vowels%27_cube.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/93/Turkish_8_vowels%27_cube.png/960px-Turkish_8_vowels%27_cube.png 2x" data-file-width="1000" data-file-height="1000" /></a><figcaption>Die Anordnung der türki­schen Vokale als Würfel erklärt auch die Regeln der Vokalharmonie</figcaption></figure> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th colspan="5">Türkische Vokale </th></tr> <tr> <th> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Vorderzungenvokal" title="Vorderzungenvokal">Vorne</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Hinterzungenvokal" title="Hinterzungenvokal">Hinten</a> </th></tr> <tr> <th></th> <th><a href="/wiki/Spreizung_(Phonetik)" title="Spreizung (Phonetik)">Ungerundet</a></th> <th><a href="/wiki/Rundung_(Phonetik)" title="Rundung (Phonetik)">Gerundet</a></th> <th>Ungerundet</th> <th>Gerundet </th></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Geschlossener_Vokal" title="Geschlossener Vokal">Hoch</a> </th> <td><i>i</i> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​[⁠<a href="/wiki/Ungerundeter_geschlossener_Vorderzungenvokal" title="Ungerundeter geschlossener Vorderzungenvokal">i</a>⁠]​</span>, <i>e</i> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​[⁠<a href="/wiki/Ungerundeter_halbgeschlossener_Vorderzungenvokal" title="Ungerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal">e</a>⁠]​</span></td> <td><i>ü</i> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​[⁠<a href="/wiki/Gerundeter_geschlossener_Vorderzungenvokal" title="Gerundeter geschlossener Vorderzungenvokal">y</a>⁠]​</span></td> <td><i>ı</i> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​[⁠<a href="/wiki/Ungerundeter_geschlossener_Hinterzungenvokal" title="Ungerundeter geschlossener Hinterzungenvokal">ɯ</a>⁠]​</span></td> <td><i>u</i> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​[⁠<a href="/wiki/Gerundeter_geschlossener_Hinterzungenvokal" title="Gerundeter geschlossener Hinterzungenvokal">u</a>⁠]​</span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Offener_Vokal" title="Offener Vokal">Tief</a> </th> <td><i>e</i> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​[⁠<a href="/wiki/Ungerundeter_fast_offener_Vorderzungenvokal" title="Ungerundeter fast offener Vorderzungenvokal">æ</a>⁠]​</span></td> <td><i>ö</i> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​[⁠<a href="/wiki/Gerundeter_halboffener_Vorderzungenvokal" title="Gerundeter halboffener Vorderzungenvokal">œ</a>⁠]​</span></td> <td><i>a</i> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​[⁠<a href="/wiki/Ungerundeter_offener_Vorderzungenvokal" title="Ungerundeter offener Vorderzungenvokal">a</a>⁠]​</span></td> <td><i>o</i> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​[⁠<a href="/wiki/Gerundeter_halbgeschlossener_Hinterzungenvokal" title="Gerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal">o</a>⁠]​</span> </td></tr> </tbody></table> <p>Die Vokale der türkischen Sprache sind, in ihrer alphabetischen Reihenfolge, <i>a</i>, <i>e</i>, <i>ı</i>, <i>i</i>, <i>o</i>, <i>ö</i>, <i>u</i> und <i>ü</i>. Der Buchstabe <i>e</i> wird sowohl regelmäßig für den <a href="/wiki/Ungerundeter_fast_offener_Vorderzungenvokal" title="Ungerundeter fast offener Vorderzungenvokal">ungerundeten fast offenen Vorderzungenvokal</a>, als auch seltener für den <a href="/wiki/Ungerundeter_halbgeschlossener_Vorderzungenvokal" title="Ungerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal">ungerundeten halbgeschlossenen Vorderzungenvokal</a> verwendet.<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Das <ı> ohne Punkt ist der <a href="/wiki/Ungerundeter_geschlossener_Hinterzungenvokal" title="Ungerundeter geschlossener Hinterzungenvokal">ungerundete geschlossene Hinterzungenvokal</a> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​[⁠<a href="/wiki/Ungerundeter_geschlossener_Hinterzungenvokal" title="Ungerundeter geschlossener Hinterzungenvokal">ɯ</a>⁠]​</span>. Im Türkischen gibt es keine <a href="/wiki/Diphthong" title="Diphthong">Diphthonge</a>; wenn zwei Vokale aufeinandertreffen, was selten und nur in Lehnwörtern geschieht, wird jeder Vokal einzeln ausgesprochen. Jedoch kann eine Art Diphthong auftreten, wenn das <i>yumuşak g</i> zwischen zwei Vokalen steht. So kann das Wort <i>soğuk</i> („kalt“) von manchen Sprechern [soʊk] ausgesprochen werden. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Alphabete">Alphabete</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=11" title="Abschnitt bearbeiten: Alphabete" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=11" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Alphabete"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="hauptartikel" role="navigation"><span class="hauptartikel-pfeil" title="siehe" aria-hidden="true" role="presentation">→ </span><i><span class="hauptartikel-text">Hauptartikel</span>: <a href="/wiki/T%C3%BCrkische_Lateinalphabete" title="Türkische Lateinalphabete">Türkische Lateinalphabete</a></i></div> <p>Die älteste türkische Schrift ist die <a href="/wiki/Orchon-Runen" title="Orchon-Runen">türkische Runenschrift</a> mit 38 Zeichen. </p><p>Ab dem 10. Jahrhundert galten die Oghusen als islamisiert, und sie übernahmen die <a href="/wiki/Arabische_Schrift" title="Arabische Schrift">arabische Schrift</a>, die um vier von Persern hinzugefügte Konsonanten ergänzt war. Das <a href="/wiki/Osmanische_Sprache#Verschriftlichung" title="Osmanische Sprache">osmanisch-türkische Alphabet</a> beinhaltete darüber hinaus noch einen von den Türken selbst hinzugefügten Konsonanten, den <i>kāf-i nūnī</i> oder <i>sağır kef</i> (<i><span lang="ar-Latn" style="font-style:italic">ñ</span></i> / <bdo dir="ltr"><bdi dir="rtl" lang="ar" class="arabic spanAr" style="unicode-bidi:isolate;font-size:120%;">ﯓ</bdi></bdo>). </p><p>Anfang 1926 nahm <a href="/wiki/Mustafa_Kemal_Atat%C3%BCrk" title="Mustafa Kemal Atatürk">Mustafa Kemal Atatürk</a> im <a href="/wiki/Aserbaidschan" title="Aserbaidschan">aserbaidschanischen</a> <a href="/wiki/Baku" title="Baku">Baku</a> an einem Kongress der <a href="/wiki/Turkologie" title="Turkologie">Turkologen</a> teil, bei dem unter anderem die Schaffung einer Lateinschrift für die <a href="/wiki/Turkv%C3%B6lker" title="Turkvölker">Turkvölker</a> gefordert wurde. Aserbaidschan hatte schon seit 1922 eine lateinisch-basierte Schrift: das <a href="/wiki/Einheitliches_t%C3%BCrkisches_Alphabet" class="mw-redirect" title="Einheitliches türkisches Alphabet">einheitliche türkische Alphabet</a>. </p><p>Seit 1928 wird das Türkeitürkische durch eine von Kemal Atatürk mitentwickelte Variante der <a href="/wiki/Lateinisches_Alphabet" title="Lateinisches Alphabet">lateinischen Schrift</a> wiedergegeben. Atatürk nannte dieses neue Schriftsystem <i><a href="/wiki/Neues_t%C3%BCrkisches_Alphabet" class="mw-redirect" title="Neues türkisches Alphabet">Neues türkisches Alphabet</a></i>. Grundlage für die Neuschreibung der Wörter wie für die allgemeine <a href="/wiki/Sprachreform" title="Sprachreform">Sprachreform</a> war der <a href="/wiki/Istanbul" title="Istanbul">Istanbuler</a> Dialekt. Bei den Schreib- und Ausspracheregeln existieren deshalb keine Ausnahmen. </p><p>Das heutige Alphabet des Türkeitürkischen umfasst 29 Buchstaben, wobei jedem Buchstaben ein Laut zugeordnet ist: </p><p><b>a b c ç d e f g ğ h ı i j k l m n o ö p r s ş t u ü v y z</b> </p><p>Die in der lateinischen Schrift vorkommenden Buchstaben q, w und x sowie die in der deutschen Schrift verwendeten Buchstaben ä und ß kommen nicht vor. j erscheint nur in einigen Fremdwörtern wie <i>jakuzi</i> „Whirlpool“. Im Türkischen wird der Buchstabe i (i mit Punkt) auch als Großbuchstabe mit einem Punkt geschrieben (<a href="/wiki/%C4%B0" title="İ">İ</a>), während der Großbuchstabe I dem Kleinbuchstaben <a href="/wiki/I" title="I">ı</a> (ı ohne Punkt) entspricht. </p><p>Sofern nicht ohnehin ein <a href="/wiki/Buchstabiertafel#Buchstabiertafeln_für_Sprachen_mit_lateinischer_Schrift" title="Buchstabiertafel">Buchstabieralphabet</a> benutzt wird, ist die Benennung der Buchstaben regelmäßig: Vokale werden als solche ausgesprochen, Konsonanten mit einem <i>e</i> ergänzt. Die Stadt <a href="/wiki/%C4%B0zmir" class="mw-redirect" title="İzmir">İzmir</a> würde also <i>i ze me i re</i> buchstabiert. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Besonderheiten_bei_der_Aussprache">Besonderheiten bei der Aussprache</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=12" title="Abschnitt bearbeiten: Besonderheiten bei der Aussprache" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=12" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Besonderheiten bei der Aussprache"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>Schriftzeichen </th> <th>Lautzeichen </th> <th>Beschreibung </th></tr> <tr> <th>c </th> <td style="text-align:center;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​[⁠<a href="/wiki/Stimmhafte_postalveolare_Affrikate" title="Stimmhafte postalveolare Affrikate">dʒ</a>⁠]​</span> </td> <td><a href="/wiki/Affrikate" title="Affrikate">Affrikate</a> wie dt. <i>dsch</i> in <i>Dschungel</i> </td></tr> <tr> <th>ç </th> <td style="text-align:center;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​[⁠<a href="/wiki/Stimmlose_postalveolare_Affrikate" title="Stimmlose postalveolare Affrikate">tʃ</a>⁠]​</span> </td> <td><a href="/wiki/Affrikate" title="Affrikate">Affrikate</a> wie dt. <i>tsch</i> in <i>Kutsche</i> </td></tr> <tr> <th>e </th> <td style="text-align:center;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​[⁠<a href="/wiki/Ungerundeter_halboffener_Vorderzungenvokal" title="Ungerundeter halboffener Vorderzungenvokal">ɛ</a>⁠]​</span> </td> <td><a href="/wiki/Ungerundeter_halboffener_Vorderzungenvokal" title="Ungerundeter halboffener Vorderzungenvokal">Ungerundeter halboffener Vorderzungenvokal</a> wie dt. <i>ä</i> in <i>hätte</i>, in erster Silbe gelegentlich auch geschlossenes <i>e</i> wie in <i>Enge</i> </td></tr> <tr> <th>ğ </th> <td style="text-align:center;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​[⁠<a href="/wiki/Liste_der_IPA-Zeichen" title="Liste der IPA-Zeichen">ː</a>⁠]​</span>, <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​[⁠<a href="/wiki/Stimmhafter_palataler_Approximant" title="Stimmhafter palataler Approximant">j</a>⁠]​</span> </td> <td><i>yumuşak/weiches g</i>: zeigt am Silbenende die Längung des davor stehenden Vokals an (vergleichbar mit dem deutschen <a href="/wiki/Dehnungszeichen" title="Dehnungszeichen">Dehnungs-h</a>), kann auch einen fließenden Übergang von einem Vokal zum nächsten bewirken; nach Vorderzungenvokalen (e, i, ö, ü) oft als <a href="/wiki/Stimmhafter_palataler_Approximant" title="Stimmhafter palataler Approximant">stimmhafter palataler Approximant</a> wie dt. <i>j</i> in <i>Seejungfrau</i> </td></tr> <tr> <th>h </th> <td style="text-align:center;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​[⁠<a href="/wiki/Stimmloser_glottaler_Frikativ" title="Stimmloser glottaler Frikativ">h</a>⁠]​</span> </td> <td><a href="/wiki/Stimmloser_glottaler_Frikativ" title="Stimmloser glottaler Frikativ">Stimmloser glottaler Frikativ</a> wie dt. <i>h</i> in <i>Haus</i> </td></tr> <tr> <th>ı </th> <td style="text-align:center;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​[⁠<a href="/wiki/Ungerundeter_geschlossener_Hinterzungenvokal" title="Ungerundeter geschlossener Hinterzungenvokal">ɯ</a>⁠]​</span> </td> <td><a href="/wiki/Ungerundeter_geschlossener_Hinterzungenvokal" title="Ungerundeter geschlossener Hinterzungenvokal">Ungerundeter geschlossener Hinterzungenvokal</a>, auch: ungerundetes u </td></tr> <tr> <th>j </th> <td style="text-align:center;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​[⁠<a href="/wiki/Stimmhafter_postalveolarer_Frikativ" title="Stimmhafter postalveolarer Frikativ">ʒ</a>⁠]​</span> </td> <td><a href="/wiki/Stimmhafter_postalveolarer_Frikativ" title="Stimmhafter postalveolarer Frikativ">Stimmhafter postalveolarer Frikativ</a> wie dt. <i>j</i> in <i>Journal</i> </td></tr> <tr> <th>o </th> <td style="text-align:center;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​[⁠<a href="/wiki/Gerundeter_halboffener_Hinterzungenvokal" title="Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal">ɔ</a>⁠]​</span> </td> <td><a href="/wiki/Gerundeter_halboffener_Hinterzungenvokal" title="Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal">Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal</a> wie dt. <i>o</i> in <i>Gott</i> </td></tr> <tr> <th>ö </th> <td style="text-align:center;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​[⁠<a href="/wiki/Gerundeter_halboffener_Vorderzungenvokal" title="Gerundeter halboffener Vorderzungenvokal">œ</a>⁠]​</span> </td> <td><a href="/wiki/Gerundeter_halboffener_Vorderzungenvokal" title="Gerundeter halboffener Vorderzungenvokal">Gerundeter halboffener Vorderzungenvokal</a> wie dt. <i>ö</i> in <i>möchte</i> </td></tr> <tr> <th>r </th> <td style="text-align:center;">[ɾ] </td> <td><a href="/wiki/Stimmhafter_alveolarer_Vibrant" title="Stimmhafter alveolarer Vibrant">Stimmhafter alveolarer Vibrant</a> Zungenspitzen-r, am Wortende mit einem deutlichen Reibegeräusch<sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <th>s </th> <td style="text-align:center;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​[⁠<a href="/wiki/Stimmloser_alveolarer_Frikativ" title="Stimmloser alveolarer Frikativ">s</a>⁠]​</span> </td> <td><a href="/wiki/Stimmloser_alveolarer_Frikativ" title="Stimmloser alveolarer Frikativ">Stimmloser alveolarer Frikativ</a> wie dt. <i>s</i> in <i>Haus</i> oder <i>ß</i> in <i>außen</i> </td></tr> <tr> <th>ş </th> <td style="text-align:center;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​[⁠<a href="/wiki/Stimmloser_postalveolarer_Frikativ" title="Stimmloser postalveolarer Frikativ">ʃ</a>⁠]​</span> </td> <td><a href="/wiki/Stimmloser_postalveolarer_Frikativ" title="Stimmloser postalveolarer Frikativ">Stimmloser postalveolarer Frikativ</a> wie dt. <i>sch</i> in <i>Schule</i> </td></tr> <tr> <th>v </th> <td style="text-align:center;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​[⁠<a href="/wiki/Stimmhafter_labiodentaler_Frikativ" title="Stimmhafter labiodentaler Frikativ">v</a>⁠]​</span> </td> <td><a href="/wiki/Stimmhafter_labiodentaler_Frikativ" title="Stimmhafter labiodentaler Frikativ">Stimmhafter labiodentaler Frikativ</a> wie dt. <i>w</i> in <i>Wasser</i> </td></tr> <tr> <th>y </th> <td style="text-align:center;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​[⁠<a href="/wiki/Stimmhafter_palataler_Approximant" title="Stimmhafter palataler Approximant">j</a>⁠]​</span> </td> <td><a href="/wiki/Stimmhafter_palataler_Approximant" title="Stimmhafter palataler Approximant">Stimmhafter palataler Approximant</a> wie dt. <i>j</i> in <i>Jacke</i> </td></tr> <tr> <th>z </th> <td style="text-align:center;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r227981795" /><span class="IPA">​[⁠<a href="/wiki/Stimmhafter_alveolarer_Frikativ" title="Stimmhafter alveolarer Frikativ">z</a>⁠]​</span> </td> <td><a href="/wiki/Stimmhafter_alveolarer_Frikativ" title="Stimmhafter alveolarer Frikativ">Stimmhafter alveolarer Frikativ</a> wie dt. <i>s</i> in <i>Sage</i> </td></tr></tbody></table> <p>Die übrigen Laute werden wie im Deutschen ausgesprochen. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Stimmhafte_und_stimmlose_Konsonanten">Stimmhafte und stimmlose Konsonanten</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=13" title="Abschnitt bearbeiten: Stimmhafte und stimmlose Konsonanten" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=13" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Stimmhafte und stimmlose Konsonanten"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Bei der Bildung von Begriffen aus Wörtern, die auf <a href="/wiki/Konsonant" title="Konsonant">Konsonanten</a> enden, und bei <a href="/wiki/Suffix" title="Suffix">Suffixen</a> muss stets die Stimmhaftigkeit des Endkonsonanten beachtet werden. Es wird unterschieden zwischen stimmhaften und stimmlosen Konsonanten. Die stimmlosen Konsonanten ç, f, h, k, p, s, ş und t lassen sich mit den Merksätzen <u>Ç</u>i<u>f</u><u>t</u> <u>H</u>a<u>s</u>e<u>k</u>i <u>P</u>a<u>ş</u>a („doppelter Haseki-Pascha“) oder <u>F</u>e <u>P</u>a<u>ş</u>a <u>ç</u>o<u>k</u> <u>h</u>a<u>st</u>a („Fe Pascha ist sehr krank“) einprägen. Wird nun ein Suffix an einen stimmlosen Konsonanten angehängt, so muss ein stimmhafter Konsonant im Suffixanlaut angepasst werden. </p> <table class="wikitable"> <caption> </caption> <tbody><tr> <th>Konsonant</th> <th>wird angepasst zu</th> <th>Beispiel mit normalem Auslaut</th> <th>mit Suffix</th> <th>Beispiel mit auslautendem stimmlosen Konsonanten</th> <th>mit Suffix </th></tr> <tr> <td>(b)</td> <td>(p)</td> <td>(Kein Suffix mit anlautendem b- bekannt)</td> <td>-</td> <td>-</td> <td>- </td></tr> <tr> <td>c</td> <td>ç</td> <td>demir (Eisen)</td> <td>demir<b>ci</b> (Eisenwarenhändler, Schmied, Schlosser)</td> <td>fotoğraf (Fotografie)</td> <td>fotoğraf<b>çı</b> (Fotograf) </td></tr> <tr> <td>g, ğ</td> <td>k</td> <td>kız-<i>mak</i> (heiß werden, fig. auch: wütend werden, Infinitiv)</td> <td>kız<b>gın</b> (heiß, wütend)</td> <td>çalış-<i>mak</i> (arbeiten, Infinitiv)</td> <td>çalış<b>kan</b> (fleißig) </td></tr> <tr> <td>d</td> <td>t</td> <td>ev (Haus)</td> <td>ev<b>de</b> (im Haus)</td> <td>sepet (Korb)</td> <td>sepet<b>te</b> (im Korb) </td></tr></tbody></table> <p>Umgekehrt verwandeln sich die stimmlosen Konsonanten p, t, k und ç im Auslaut eines Wortes oft in ihr stimmhaftes Pendant (b, d, g bzw. ğ und c), wenn vokalisch anlautende Suffixe angeschlossen werden. Davon sind besonders mehrsilbige Substantive betroffen und von diesen wiederum sehr viele, die auf -k enden. Viele dieser im Türkischen auf -p, -t oder -ç auslautenden Wörter sind Fremdwörter, die in der Ursprungssprache (zumeist Arabisch) auf -b, -d oder -c (bzw. ǧ) auslauteten und bei vokalischem Suffixanlaut ihre ursprüngliche Form wieder annehmen. Dies ist aber eher eine orthographische Regel, die in der gesprochenen Sprache nicht immer befolgt wird. Auch auslautendes, ursprüngliches -g kann davon betroffen sein: <i>renk</i> (bedeutet „Farbe, Farbton“), aber <i>menekşerengi</i> („veilchenfarbig, violett“). </p> <table class="wikitable"> <caption>Beispiele für Wortverbindungen mit stimmhaften und stimmlosen Konsonanten bei vokalischem Suffixanlaut </caption> <tbody><tr> <th>Stimmhaft</th> <th>Verbindung</th> <th>Stimmlos</th> <th>Verbindung </th></tr> <tr> <td>ev (Haus)</td> <td>evim (mein Haus)</td> <td>çocuk (Kind)</td> <td>çocuğum (mein Kind) </td></tr> <tr> <td>altın (Gold)</td> <td>altını (das Gold <i>Akk.</i>)</td> <td>kitap (Buch)</td> <td>kitabı (das Buch <i>Akk.</i>) </td></tr></tbody></table> <p>Vor allem bei der Bildung von <a href="/wiki/Lokativ" title="Lokativ">Lokativ</a>- und Possessivverbindungen sowie <a href="/wiki/Deklination_(Grammatik)" title="Deklination (Grammatik)">Deklinationen</a> spielt dies eine Rolle. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Zirkumflex_als_Hilfszeichen">Zirkumflex als Hilfszeichen</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=14" title="Abschnitt bearbeiten: Zirkumflex als Hilfszeichen" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=14" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Zirkumflex als Hilfszeichen"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>In einigen Wörtern wird der <a href="/wiki/Zirkumflex" title="Zirkumflex">Zirkumflex</a> (ˆ, türkisch <i>uzatma işareti</i>) verwendet. Dieses Zeichen gibt die Länge des Vokals an und dient oft zur Unterscheidung zweier ansonsten gleich geschriebener Wörter (beispielsweise <i>adet</i> ‚Anzahl‘ gegenüber <i>âdet</i> ‚Gewohnheit‘), ist jedoch heute in den meisten Fällen außer Gebrauch geraten. Der Zirkumflex kann auch die <a href="/wiki/Palatalisierung" title="Palatalisierung">Palatalisierung</a> eines Konsonanten anzeigen (beispielsweise <i>kâğıt</i> ‚Papier‘) und findet sich dann häufiger. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Vokalharmonie">Vokalharmonie</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=15" title="Abschnitt bearbeiten: Vokalharmonie" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=15" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Vokalharmonie"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><i>Vorgeschichte</i>: <a href="/wiki/Osmanische_Sprache#Vokalharmonie" title="Osmanische Sprache">Osmanische Sprache#Vokalharmonie</a> </p><p>Eine Besonderheit der türkischen Sprache ist die Lautharmonie (Palatalharmonie), welche zwischen hellen (vorderen) und dunklen (hinteren) Vokalen und Konsonanten unterscheidet. Das Gesetz der Lautharmonie zieht sich durch die gesamte türkische Formenlehre. Im modernen türkischen Lateinalphabet werden die vorderen und hinteren Varianten der Buchstaben g, k und l graphisch nicht unterschieden, man spricht daher auch von <a href="/wiki/Vokalharmonie" title="Vokalharmonie">Vokalharmonie</a>. Ein rein türkisches Wort (bis auf wenige Ausnahmen) enthält nur Vokale aus der Reihe der hellen (e, i, ö, ü) oder der dunklen (a, ı, o, u) Vokale. Wird ein Suffix an ein Wort angehängt, muss der Vokal des Suffixes dem sich anpassen, bei Fremdwörtern und den sehr seltenen türkischen Wörtern, die nicht der Vokalharmonie unterliegen, ist der Vokal der letzten Silbe des Grundwortes in der Regel maßgeblich. Bei Fremdwörtern, die auf k, g und l enden, entscheidet hingegen die Färbung dieses Konsonanten, wobei l meist als heller Laut gilt. So wird von <i>gol</i> (von englisch: <i>goal</i>, geschossenes Fußball- oder anderes Tor) <i>golcü</i> (Torschütze) abgeleitet und der Plural lautet <i>goller</i>. </p><p>Je nachdem, ob zur Palatal- auch die <i>Labialharmonie</i> hinzutritt, die auch zwischen runden und nicht runden Vokalen unterscheidet, spricht man von kleiner und großer Vokalharmonie. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Kleine_Vokalharmonie">Kleine Vokalharmonie</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=16" title="Abschnitt bearbeiten: Kleine Vokalharmonie" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=16" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Kleine Vokalharmonie"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Sie unterscheidet nur zwischen hellen und dunklen Vokalen. Die Vokale der Suffixe nach der kleinen Vokalharmonie sind zweifach und lauten <i>e</i>/<i>a</i>. Sie sind also nicht-hoch. </p> <table class="wikitable"> <caption> </caption> <tbody><tr> <th>Vokale</th> <th>Beispiel (sing.)</th> <th>Beispiel (pl.)</th> <th>Beispiel Lokativ </th></tr> <tr> <td rowspan="2">e, i, ö, ü</td> <td>ev (Haus)</td> <td>evl<u>e</u>r (Häuser)</td> <td>evlerd<u>e</u> (in den Häusern) </td></tr> <tr> <td>köy (Dorf)</td> <td>köyl<u>e</u>r (Dörfer)</td> <td>köylerd<u>e</u> (in den Dörfern) </td></tr> <tr> <td rowspan="2">a, ı, o, u</td> <td>oda (Zimmer)</td> <td>odal<u>a</u>r (Zimmer)</td> <td>odalard<u>a</u> (in den Zimmern) </td></tr> <tr> <td>yol (Weg)</td> <td>yoll<u>a</u>r (Wege)</td> <td>yollard<u>a</u> (auf den Wegen) </td></tr></tbody></table> <p>Die kleine Vokalharmonie tritt u. a. bei den Pluralsuffixen und einigen Kasussuffixen auf. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Große_Vokalharmonie"><span id="Gro.C3.9Fe_Vokalharmonie"></span>Große Vokalharmonie</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=17" title="Abschnitt bearbeiten: Große Vokalharmonie" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=17" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Große Vokalharmonie"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Bei der großen Vokalharmonie haben die Suffixe vier (statt zwei) mögliche Formen. Sie werden bei den Suffixen verwendet, die mit einem der hohen Vokale i/ı/ü/u vokalisiert werden. Der Vokal richtet sich jeweils nach dem (letzten) Vokal im Grundwort. Es gilt folgendes Schema: </p> <table class="wikitable"> <caption> </caption> <tbody><tr> <th>Vokal im Grundwort</th> <th>führt zu</th> <th>Beispiel (Nom.)</th> <th>Beispiel (Akk.) </th></tr> <tr> <td>e, i</td> <td>i</td> <td>ev (Haus)</td> <td>ev<u>i</u> (das Haus <i>Akk.</i>) </td></tr> <tr> <td>a, ı</td> <td>ı</td> <td>dal (Ast)</td> <td>dal<u>ı</u> (den Ast <i>Akk.</i>) </td></tr> <tr> <td>ö, ü</td> <td>ü</td> <td>göl (See)</td> <td>göl<u>ü</u> (den See <i>Akk.</i>) </td></tr> <tr> <td>o, u</td> <td>u</td> <td>yol (Weg)</td> <td>yol<u>u</u> (den Weg <i>Akk.</i>) </td></tr></tbody></table> <p>Die große Vokalharmonie erfolgt u. a. bei allen Personal- und Possessivsuffixen, beim Fragesuffix <b>mi</b> und bei den Kasussuffixen des Genitivs und des Akkusativs. </p><p>Als weiteres Beispiel für die große Vokalharmonie dient die Endung <i>-li/-lı/-lu/-lü</i>; („aus … stammend“): <i><span lang="tr">Berlinli</span></i> (der Berliner/die Berlinerin), aber: <i><span lang="tr">Ankaral<u>ı</u></span></i>, <i><span lang="tr">Bonnl<u>u</u></span></i>, <i><span lang="tr">Kölnl<u>ü</u></span></i>. </p><p>Es kommt vor, dass infolge der Vokalharmonie mehrere Endungen mit dem gleichen Vokal aufeinander folgen (zum Beispiel <i><span lang="tr">huzursuzsunuz</span></i>: <i>ihr seid unruhig</i>, <i><span lang="tr">üzgünsünüz</span></i>: „ihr seid traurig, es tut euch leid“). </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Konsonantenharmonie">Konsonantenharmonie</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=18" title="Abschnitt bearbeiten: Konsonantenharmonie" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=18" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Konsonantenharmonie"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><i>Vorgeschichte</i>: <a href="/wiki/Osmanische_Sprache#Konsonantenharmonie" title="Osmanische Sprache">Osmanische Sprache#Konsonantenharmonie</a> </p><p>Die stimmlosen <a href="/wiki/Verschlusslaut" class="mw-redirect" title="Verschlusslaut">Verschlusslaute</a> t und k werden in ihre stimmhaften Entsprechungen umgewandelt, wenn ihnen ein Vokal folgt. Aus t wird d, aus k wird ğ. Beispiele: <i><span lang="tr">gi<b>t</b>mek</span></i> (gehen) ⇒ <i><span lang="tr">gi<b>d</b>er</span></i> – er geht; <i><span lang="tr">büyü<b>k</b></span></i> – groß, <i><span lang="tr">büyü<b>ğ</b>üm</span></i> – ich bin groß (s. <a href="#Stimmhafte_und_stimmlose_Konsonanten">Stimmhafte und stimmlose Konsonanten</a>). </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Grammatik">Grammatik</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=19" title="Abschnitt bearbeiten: Grammatik" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=19" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Grammatik"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Die <a href="/wiki/Turksprachen" title="Turksprachen">türkischen Sprachen</a> sind <a href="/wiki/Agglutinierende_Sprache" title="Agglutinierende Sprache">agglutinierend</a> und unterscheiden sich somit wesentlich von den <a href="/wiki/Indogermanische_Sprachfamilie" class="mw-redirect" title="Indogermanische Sprachfamilie">indogermanischen Sprachen</a>. Agglutination bedeutet, dass grammatische Formen durch eine (eindeutige) Endung angezeigt werden. Dabei können mehrere Endungen aufeinander folgen, wobei die Reihenfolge festgelegt ist. </p><p>Beispiel: <i><span lang="tr">Uçurtmayı vurmasınlar.</span></i> – „Sie sollen den <a href="/wiki/Drachen" title="Drachen">Drachen</a> nicht runterschießen.“ (Filmtitel<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26"><span class="cite-bracket">[</span>26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>) </p><p>Man könnte den Satz wie folgt zerlegen:  <i><span lang="tr">Uçurtma-yı vur-ma-sın-lar.</span></i> – <i>[Ein/Den] Drachen-den runterschießen-nicht-sollen-sie.</i><br />Die Endung <i>-yı</i> zeigt den bestimmten Akkusativ an; <i>-ma</i> steht für die Verneinung; <i>-sın</i> steht für den Imperativ, <i>-lar</i> für die 3. Person Mehrzahl. </p><p>In der türkischen Sprache gibt es keinen Artikel. Zur Kennzeichnung einer einzelnen, individuellen, aber nicht weiter bestimmten Sache (das sind Fälle, in denen im Deutschen der unbestimmte Artikel verwendet wird) kann im Türkischen das Zahlwort <i><span lang="tr">bir</span></i> (eins) stehen. Unbestimmtheit kann auch durch andere grammatische Mittel ausgedrückt werden, dabei bleibt aber offen, ob es sich um einen oder mehrere Gegenstände handelt.<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Weiterhin kennt das Türkische kein grammatisches Geschlecht,<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> so kann <i><span lang="tr">kardeş</span></i> sowohl Bruder als auch Schwester bedeuten, sofern es nicht durch <i><span lang="tr">erkek</span></i> bzw. <i><span lang="tr">kız</span></i> näher definiert wird oder sich aus dem Zusammenhang ergibt (<i><span lang="tr">Ayşe kardeşim</span></i> – meine Schwester Ayşe; <i><span lang="tr">erkek kardeşim hasta</span></i> – mein Bruder ist krank). Das Pronomen <i><span lang="tr">o</span></i> steht für er, sie oder es. </p><p>Türkisch weist die Satzstellung Subjekt – Objekt – Verb auf, ist also eine <a href="/wiki/Subjekt-Objekt-Verb" title="Subjekt-Objekt-Verb">SOV-Sprache</a>. Eine weitere Besonderheit für Sprecher der meisten europäischen Sprachen ist, dass es keine <a href="/wiki/Pr%C3%A4position" title="Präposition">Präpositionen</a> gibt, sondern ausschließlich <a href="/wiki/Postposition" title="Postposition">Postpositionen</a> verwendet werden. Beispiele: <i><span lang="tr">Fatma <u>için</u></span></i> – <i><u>für</u> Fatma</i>; <i><span lang="tr">gül <u>gibi</u></span></i> – <i><u>wie</u> (eine) Rose</i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Fälle"><span id="F.C3.A4lle"></span>Fälle</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=20" title="Abschnitt bearbeiten: Fälle" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=20" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Fälle"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><i>Vorgeschichte</i>: <a href="/wiki/Osmanische_Sprache#Fälle" title="Osmanische Sprache">Osmanische Sprache#Fälle</a> </p><p>Im Türkischen zählt man gemeinhin sechs <a href="/wiki/Kasus" title="Kasus">Fälle</a>: <a href="/wiki/Nominativ" title="Nominativ">Nominativ</a>, <a href="/wiki/Genitiv" title="Genitiv">Genitiv</a>, <a href="/wiki/Dativ" title="Dativ">Dativ</a>, <a href="/wiki/Akkusativ" title="Akkusativ">Akkusativ</a> (bestimmt: eigene Endung; unbestimmt: formengleich mit dem Nominativ), <a href="/wiki/Lokativ" title="Lokativ">Lokativ</a> und <a href="/wiki/Ablativ" title="Ablativ">Ablativ</a>. Die entsprechenden Endungen sind </p> <ul><li>Nominativ (auch Indefinit oder Grundform genannt): Antworten auf die Fragen <i><span lang="tr">kim</span></i> – wer? – und <i><span lang="tr">ne</span></i> – was?; endungslos. Bsp.: <i><span lang="tr">göl</span></i> – der See, ein See; <i><span lang="tr">araba</span></i> – Wagen, <i><span lang="tr">çorba</span></i> – Suppe <ul><li>Dieser Kasus ohne Auszeichnung tritt auch dort auf, wo durch Wortstellung, Wortbedeutung oder andere grammatische Mittel eine Kasusbezeichnung entbehrlich ist, wenn sie nicht aus Gründen der Bestimmtheit oder Betonung verwendet wird, so <ul><li>als unbestimmtes (Akkusativ-)Objekt: <i><span lang="tr">tavşan getirmiş</span></i> – er brachte (einen) Hasen (die Zahl der Hasen bleibt ungenannt, einer oder mehrere), <i><span lang="tr">çorba yapıyor</span></i> – sie kocht Suppe</li> <li>als unbestimmtes Attribut einer Genitiv-Verbindung, wenn keine konkrete Beziehung, etwa ein explizites Besitzverhältnis, sondern eine abstrakte Beziehung oder ein Individualisierungsverhältnis besteht: <span lang="tr">ev kapısı</span> - die Haustür (wörtlich: Haus seine Tür), <span lang="tr">sarhoşçular kulübü</span> – wahlweise zu übersetzen mit: der „Klub der Säufer“ (als feststehender Name) <i>oder</i>: der Klub „Die Säufer“, aber: <span lang="tr">sarhoşçular<u>ın</u> kulübü</span> – der Klub der Säufer (eine Gemeinschaft oder ein Verein, dessen Mitglieder Säufer/Alkoholiker sind), <span lang="tr">Ankara şehri</span> – die Stadt Ankara, <span lang="tr">Ankara valisi</span> – der Gouverneur <i>von</i> Ankara (Amtsbezeichnung), dagegen mit Genitivsuffix: <span lang="tr">Ankara'<u>nın</u> valisi</span> – <i>der</i> Gouverneur, der Ankara regiert, der Ankara vorsteht (und nicht ein sonstiger Gouverneur, etwa von Sivas oder Istanbul)</li> <li>bei geeigneter Bedeutung als Adverbiale, meist als Zeitbestimmung: <span lang="tr">bugün</span> – (eig. <i>bu gün</i> „dieser Tag“) heute, <span lang="tr">ertesi gün</span> – (wörtl.: „der darauffolgende Tag“) übermorgen, <span lang="tr">geçen yıl</span> − (wörtl.: „das vergangene Jahr“) letztes Jahr <span lang="tr">yılbaşı</span> (wörtl.: „Neujahr“) an Neujahr, zu Neujahr</li></ul></li></ul></li> <li>Genitiv: Antwort auf die Frage <i><span lang="tr">kimin</span></i> – wessen?; die Genitivendung lautet -in, -ın, -un, -ün. Bsp.: <i><span lang="tr">gölün</span></i> – des Sees; <i><span lang="tr">evin</span></i> – des Hauses <ul><li>nach Vokal tritt der Bindekonsonant -n- als <a href="/wiki/Hiat" title="Hiat">Hiatustilger</a> hinzu. Bsp.: <i><span lang="tr">paşanın</span></i> – des Paschas; <i><span lang="tr">arabanın</span></i> – des Wagens</li> <li>Das Genitivattribut muss vorangestellt werden und das durch das Genitivattribut bestimmte Wort muss so gut wie ausnahmslos durch das Possessivsuffix der 3. Person gekennzeichnet werden: <span lang="tr">balıkçı-<u>nın</u> sandal-<u>ı</u></span> − das Boot des Fischers, wörtlich: <i>des Fischers sein Boot</i></li></ul></li> <li>Dativ: Antwort auf die Fragen <i><span lang="tr">kime</span></i> – wem? – und <i><span lang="tr">nereye</span></i> – wohin?; die Dativendung lautet -e, -a. Bsp.: <i><span lang="tr">eve</span></i> – (zu) dem Haus, nach Hause, <i><span lang="tr">göze</span></i> – (zu) dem Auge; <i><span lang="tr">göle</span></i> – (zu) dem See; <i><span lang="tr">dağa</span></i> – dem Berg, zum Berg <ul><li>nach Vokal tritt der Bindekonsonant -y- als Hiatustilger hinzu. Bsp.: <i><span lang="tr">hocaya</span></i> – (zu) dem Hodscha; <i><span lang="tr">arabaya</span></i> – (zu) dem Wagen</li></ul></li> <li>Akkusativ: Antwort auf die Fragen <i><span lang="tr">kimi</span></i> – wen? – und <i><span lang="tr">neyi</span></i> – <u>was?</u> (betont); die Akkusativendung lautet -i, -ı, -u, -ü. Bsp.: <i><span lang="tr">gölü</span></i> – den See, <i><span lang="tr">arabayı</span></i> – den Wagen (<i>y</i> ist Hiatustilger), <i><span lang="tr">tavşanı getirmiş</span></i> – er brachte <u>den</u> Hasen. Der Akkusativ wird verwendet, wenn das direkte Objekt hervorgehoben, bestimmt oder betont werden soll und etwa deswegen auch sich an einem anderen Ort befindet, als es durch die üblichen Satzstruktur vorgegeben ist</li> <li>Lokativ: Antwort auf die Frage <i><span lang="tr">nerede</span></i> – wo? oder auch: <span lang="tr">nezaman</span> – wann?; die Lokativendung ist -de, -da bzw. -te und -ta nach stimmlosem Konsonant. Bsp.: <i><span lang="tr">gölde</span></i> – im See, <i><span lang="tr">arabada</span></i> – im Wagen, <i><span lang="tr">şehirde</span></i> – in der Stadt; <i><span lang="tr">mektepte</span></i> – in der Schule, <i><span lang="tr">kafeste</span></i> – im Käfig, <i><span lang="tr">başta</span></i> – am Kopf, am Anfang, <i><span lang="tr">Münih'te</span></i> – in München, <i><span lang="tr">hayatta</span></i> – am Leben</li> <li>Ablativ: Antwort auf die Fragen <i><span lang="tr">nereden</span></i> – von wo?, woher? und <i><span lang="tr">neden</span></i> – warum?; die Ablativendung ist -den, -dan bzw. -ten und -tan nach stimmlosem Konsonant. Bsp.: <i><span lang="tr">gölden</span></i> – vom See her, <i><span lang="tr">arabadan</span></i> – aus dem Wagen (heraus); <i><span lang="tr">ekmekten</span></i> – vom Brot, <i><span lang="tr">sabahtan</span></i> – seit dem Morgen</li></ul> <p>Bei Eigennamen wird vor dem Suffix (oder ggf. vor den jeweiligen Bindekonsonanten <i>-y-</i>, <i>-n-</i> oder <i>-s-</i>) ein Apostroph geschrieben, Bsp.: <i><span lang="tr">Ali'nin annesi</span></i> – Alis Mutter; <i><span lang="tr">Deniz'e</span></i> – [dem/der] <a href="/wiki/Deniz" title="Deniz">Deniz</a> (aber <i><span lang="tr">denize</span></i> – ans Meer), <i><span lang="tr">Ankara'ya</span></i> – nach Ankara; <i><span lang="tr">Barış'ı</span></i> – [den] <a href="/wiki/Bar%C4%B1%C5%9F" title="Barış">Barış</a> (aber <i><span lang="tr">barışı</span></i> – den Frieden); <i><span lang="tr">Eskişehir'de</span></i> – in <a href="/wiki/Eski%C5%9Fehir" title="Eskişehir">Eskişehir</a> (aber <i><span lang="tr">şehirde</span></i> – in der Stadt); <i><span lang="tr">Kıbrıs'tan</span></i> – aus/von Zypern; auch bei aus mehreren Wörtern bestehenden Eigennamen: <i><span lang="tr">Lozan Antlaşması'nda</span></i> – im <a href="/wiki/Vertrag_von_Lausanne" title="Vertrag von Lausanne">Vertrag von Lausanne</a>. Dieser Apostroph wird nicht gesprochen, im Gegensatz zu dem Apostroph, der vor allem in älteren Texten zwischen Konsonant und Vokal für ein ursprüngliches arabisches <a href="/wiki/Hamza" title="Hamza">Hamza</a> oder <a href="/wiki/%CA%BFAin" title="ʿAin">ʿAin</a> geschrieben wird, das im Anlaut und Inlaut (im Auslaut stumm) als Stimmansatz gesprochen wird, Bsp.: <i><span lang="tr">men</span></i> bzw. <i><span lang="tr">meni</span></i> – das Verbot, Akkusativ: <i><span lang="tr">men'i</span></i>. </p><p>Zur Kennzeichnung eines Plurals wird das Suffix -lar, -ler verwendet. Es tritt vor allen anderen Suffixen, also auch vor den Kasussuffixen, unmittelbar an den Wortstamm. Bsp.: <i><span lang="tr">hoca</span></i> – der Hodscha, <i><span lang="tr">hocalar</span></i> – die Hodschas; <i><span lang="tr">göl</span></i> – der See, <i><span lang="tr">göller</span></i> – die Seen; <i><span lang="tr">göllerde</span></i> – in den Seen (Lokativ Plural). </p><p>Gelegentlich sind im Türkischen noch Reste von Kasusbildungen vorhanden, deren Suffixe aber nicht mehr produktiv sind und die nur mehr in festen Redewendungen und bei bestimmten Vokabeln vorkommen. Hierzu zählt ein archaischer <a href="/wiki/Instrumentalis" title="Instrumentalis">Instrumentalis</a> mit der Endung <i>-in</i> / <i>-ın</i>; diese Form ist in wenigen Worten heute noch anzutreffen, z. B. <i>yazın</i> (im Sommer, sommers), <i>kışın</i> (im Winter, winters), <i>gelmeksizin</i> (ohne zu kommen). In früherer Zeit war dieser Kasus noch weiter verbreitet. </p><p>Weiter werden gelegentlich auch Ableitungen, die anderwärts der Wortbildung zugerechnet werden, als eigene Kasusbildungen geführt, wie die auf <i>-ce</i>/<i>-ca</i> als <a href="/wiki/%C3%84quativ" title="Äquativ">Äquativ</a> oder Relativ oder auf <i>-siz</i>/<i>-sız</i>/<i>-suz</i>/<i>-süz</i> als <a href="/wiki/Abessiv" title="Abessiv">Abessiv</a>.<sup id="cite_ref-Peters_29-0" class="reference"><a href="#cite_note-Peters-29"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Zusammenziehungen mit der <a href="/wiki/Postposition" title="Postposition">Postposition</a> <i>ile</i> (mit), die unter Wegfall des anlautenden <i>i-</i> in der Form <i>-le</i>/<i>-la</i> enklitisch an das Bezugswort treten, werden von Korkut Buğday als Instrumentalis bezeichnet,<sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> anderwärts aber zutreffender als <a href="/wiki/Komitativ" title="Komitativ">Komitativ</a>.<sup id="cite_ref-Peters_29-1" class="reference"><a href="#cite_note-Peters-29"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Die angeführten Beispiele: <i>halk ile</i> ⇒ <i>halkla</i> (mit dem Volk), <i>eşim ile</i> ⇒ <i>eşimle</i> (mit meinem Partner); nach Vokal verwandelt sich das -i- zum -y-, <i>ümidi ile</i> ⇒ <i>ümidiyle</i> (mit der Hoffnung), <i>araba ile</i> ⇒ <i>arabayla</i> (mit dem Wagen) sind oft keine Antworten auf die Frage <i>Womit?</i>, sondern auf die Frage <i>Mit wem/was?</i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Die_Konjugation_der_Verben">Die Konjugation der Verben</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=21" title="Abschnitt bearbeiten: Die Konjugation der Verben" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=21" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Die Konjugation der Verben"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Im Türkischen werden alle Kategorien der Konjugation, nämlich <a href="/wiki/Genus_verbi" class="mw-redirect" title="Genus verbi">Genus verbi</a>, <a href="/wiki/Tempus" title="Tempus">Tempus</a> und <a href="/wiki/Person_(Sprache)" class="mw-redirect" title="Person (Sprache)">Person</a>, jeweils durch verschiedene aneinanderzureihende Suffixe ausgedrückt. Lediglich Person und <a href="/wiki/Numerus" title="Numerus">Numerus</a> werden durch dieselbe Klasse von Suffixen ausgedrückt, es gibt also nur ein Suffix für die 1. Person Plural und nicht ein Suffix für die 1. Person generell und eines zusätzlich für den Plural. Eine Ausnahme von dieser Regel betrifft die 3. Person. Hier ist das Personalsuffix (in der Mehrzahl der Tempora wird die 3. Person allerdings durch die Grundform, also ohne Suffix, ausgedrückt) in Singular und Plural gleich und der Plural wird durch das Pluralsuffix -ler/-lar wiedergegeben. Der Plural der 3. Person wird beim Prädikat aber nur dann zum Ausdruck gebracht, wenn der Satz kein ausdrückliches pluralisches Subjekt enthält, das Subjekt also im Prädikat inhärent enthalten ist. </p><p>Beispiele für die 3. Person:<br /> im Singular: Ahmet geliyor – Ahmet kommt. Mit inhärentem Subjekt: Geliyor – <i>Er</i> kommt. Mit Verwendung des Personalpronomens: <i>O</i> geliyor – <u><i>Er</i></u> kommt.<br /> im Plural: Öğrenci<i>ler</i> geliyor – <i>Die Schüler</i> komm<i>en</i>. Mit inhärentem Subjekt: Geliyor<i>lar</i> – <i>Sie</i> komm<i>en</i>. Mit Verwendung des Personalpronomens: <i>Onlar</i> geliyor – <u><i>Sie</i></u> komm<i>en</i>. </p><p>An Genera Verbi gibt es im Türkischen weit mehr als im Deutschen. Neben dem <a href="/wiki/Passiv_(Grammatik)" class="mw-redirect" title="Passiv (Grammatik)">Passiv</a> existieren ein <a href="/wiki/Kausativ" title="Kausativ">Kausativ</a>, ein <a href="/wiki/Reflexives_Verb" title="Reflexives Verb">Reflexiv</a> und ein Reziprok. Die Suffixe können auch kombiniert werden. </p><p>Beispiele:<br /> für Kausativ: <span lang="tr">doğmak</span><i> – zur Welt kommen, <span lang="tr">doğ-ur-mak</span></i> – gebären, <span lang="tr">doğur-t-mak</span><i> – entbinden, <span lang="tr">doğurt-tur-mak</span></i> – entbinden lassen<br /> für Reflexiv: <span lang="tr">sevmek</span><i> – lieben, <span lang="tr">sev-in-mek</span></i> – sich freuen, (Kombination mit Kausativ:) <i><span lang="tr">sevin-dir-mek</span></i> – erfreuen, (mit Passiv:) <i><span lang="tr">sevindir-il-mek</span></i> – erfreut werden<br /> für Reziprok: <i><span lang="tr">öpmek</span></i> – küssen, <i><span lang="tr">öp-üş-mek</span></i> – sich küssen </p><p>Diesen Genera verbi stehen die Verneinungs- und die Unmöglichkeitformen nahe: Grundform: <i><span lang="tr">gelmek</span></i> – kommen, verneinte Form: <i><span lang="tr">gel-me-mek</span></i> – nicht kommen, Unmöglichkeitform: <i><span lang="tr">gel-eme-mek</span></i> – nicht kommen können. </p><p>Im Türkischen gibt es kein etwa dem Deutschen oder Lateinischen vergleichbares, auf die Einteilung in Präsens, Perfekt und Futur gestütztes Tempussystem. Auch ein <a href="/wiki/Modus_(Grammatik)" title="Modus (Grammatik)">Modus</a> als eigenständige Kategorie ist nicht vorhanden. Dafür haben aber die türkischen Tempora auch modale oder aspektbezogene Bedeutungen, einige haben sogar hauptsächlich modale Bedeutung. An einfachen Tempora, die eine zeitbezogene Bedeutung haben, sind zu nennen: (bestimmtes) <a href="/wiki/Pr%C3%A4sens" title="Präsens">Präsens</a>, <a href="/wiki/Aorist" title="Aorist">Aorist</a>, (bestimmtes) <a href="/wiki/Pr%C3%A4teritum" title="Präteritum">Präteritum</a>, <a href="/wiki/Perfekt" title="Perfekt">Perfekt</a>, auch unbestimmtes Präteritum genannt, und Futur. An weiteren „Zeitformen“ existieren der selten gewordene <a href="/wiki/Optativ" title="Optativ">Optativ</a>, der <a href="/wiki/Nezessitativ" class="mw-redirect" title="Nezessitativ">Nezessitativ</a> (Notwendigkeitsform) sowie der Konditionalis. Im Gegensatz zu dem <a href="/wiki/Konditionalis" title="Konditionalis">Konditional</a> der indoeuropäischen Sprachen bezeichnet der Konditionalis im Türkischen nicht die (im Hauptsatz stehende) bedingte Handlung, sondern die (im <a href="/wiki/Konditionalsatz" class="mw-redirect" title="Konditionalsatz">Konditionalsatz</a> stehende) bedingende Handlung. </p><p>Mit Ausnahme der Konditionalsätze werden Nebensätze fast nur durch Verbalnomina (<a href="/wiki/Partizip" title="Partizip">Partizipien</a> und <a href="/wiki/Infinitiv" title="Infinitiv">Infinitive</a>) sowie sogenannte <a href="/wiki/Konverb" title="Konverb">Konverben</a> ausgedrückt. Diese können auch ein eigenes Subjekt haben. </p><p>Die Konjugation türkischer Verben erfolgt nach sehr festen Gesetzmäßigkeiten. In der nachfolgenden Tabelle sind am Beispiel von <b>gelmek</b> (<i>kommen</i>) die einfachen Tempora dargestellt. </p> <table class="wikitable"> <caption>Die Konjugation türkischer Verben (Beispiel gelmek) </caption> <tbody><tr> <th>Zeitform</th> <th>Türkischer Verbstamm</th> <th>Deutsche Entsprechung </th></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Pr%C3%A4sens" title="Präsens">Präsens</a></td> <td>geliyor*</td> <td>er kommt </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Aorist" title="Aorist">Aorist</a></td> <td>gelir</td> <td>er kommt (ich erwarte ihn; es ist eine Eigenart von ihm u. a.) </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Futur" title="Futur">Futur</a></td> <td>gelecek</td> <td>er wird kommen </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Perfekt" title="Perfekt">Perfekt</a></td> <td>gelmiş</td> <td>er ist da, er ist gekommen (das habe ich von anderen erfahren) </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Pr%C3%A4teritum" title="Präteritum">Präteritum</a></td> <td>geldi</td> <td>er kam (ich habe ihn dabei gesehen) </td></tr> <tr> <td>(potentieller) Konditionalis</td> <td>gelse</td> <td>sollte er kommen </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Nezessitativ" class="mw-redirect" title="Nezessitativ">Nezessitativ</a></td> <td>gelmeli</td> <td>er soll/muss kommen </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Optativ" title="Optativ">Optativ</a></td> <td>gele</td> <td>er möge kommen (heute in der 3. Person ersetzt durch Imperativ gelsin) </td></tr></tbody></table> <p><small>*) zu <i>-yor-</i> siehe die Anmerkung am Ende der folgenden Tabelle</small> </p><p>Aus diesen Grundformen lassen sich durch beliebig viele Kombinationen mit Hilfsverben eine fast unbegrenzte Zahl weiterer Zeiten bilden, deren nuancenhaften Unterschiede im Deutschen oft kaum wiederzugeben sind. Das gebräuchlichste Hilfsverbum ist die <a href="/wiki/Kopula_(Grammatik)" title="Kopula (Grammatik)">Kopula</a> <i>sein</i>, die in eigenen Formen nur im Präteritum (<i>idi</i>), im Perfekt (<i>imiş</i>) und im Konditionalis (<i>ise</i>) (sowie als Konverb <i>iken</i>) vorkommt. Die Formen des Hilfsverbums werden der modifizierten Form nachgestellt, übernehmen von dieser die Personalsuffixe und verschmelzen mit dieser oft zu einem Wort und gleichen sich dann wie Suffixe entsprechend der Vokalharmonie an: <i>gelmiş idi</i> > <i>gelmişti</i>. Für das Wort <i>bulmak</i> – finden lauten diese Formen <i>bulmuş idi</i> > <i>bulmuştu</i>. Die Zeitformen der Kopula haben z. T. eine von den Zeitformen der Vollverben abweichende Bedeutung und allein stehend eine besondere Art der Verneinung. Eine Auswahl der zusammengesetzten Zeiten, die auch im Deutschen eine Entsprechung haben, ist im Folgenden aufgeführt. </p> <table class="wikitable"> <caption>Ausgewählte zusammengesetzten Zeiten türkischer Verben (Beispiel gelmek) </caption> <tbody><tr> <th>Zeitform</th> <th>Türkischer Verbstamm</th> <th>Deutsche Entsprechung </th></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Plusquamperfekt" title="Plusquamperfekt">Plusquamperfekt</a></td> <td>gelmişti (< gelmiş idi)</td> <td>er war gekommen </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Futur_exakt" class="mw-redirect" title="Futur exakt">Futur exakt</a></td> <td>gelmiş olacak</td> <td>er wird gekommen sein </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Irrealis" title="Irrealis">Irrealis</a></td> <td>gelirdi (< gelir idi)</td> <td>er käme, er würde kommen </td></tr> <tr> <td>irrealer Konditionalis</td> <td>gelseydi (< gelse idi)</td> <td>wenn er käme </td></tr> <tr> <td>irrealer Konditionalis des Perfekts</td> <td>gelmiş olsaydı (< gelmiş olsa idi)</td> <td>wenn er gekommen wäre </td></tr> <tr> <td>realer Konditionalis der Gegenwart</td> <td>geliyorsa*, gelirse (< geliyor ise, gelir ise)</td> <td>wenn er kommt </td></tr> <tr> <td>realer Konditionalis der Vergangenheit</td> <td>gelmişse (< gelmiş ise)</td> <td>wenn er gekommen ist </td></tr></tbody></table> <p><small><i>-yor-</i> unterliegt weder im osmanischen noch im modernen Türkisch der Vokalharmonie.<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Es ist der Rest eines ursprünglich selbständigen Wortes.<sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </small> </p><p>Neben diesen Formen existieren weitere Zeiten, etwa Umschreibungen mit dem Infinitiv, auf die hier aber nicht näher eingegangen werden kann. Es bestehen auch weitere Kombinationsmöglichkeiten mit Hilfsverben. </p><p>Zum Beispiel lassen sich Präsens und Präteritum des Hilfsverbums (<i>idi</i>) zur „-iyordu“-Vergangenheit, einem <a href="/wiki/Imperfekt" title="Imperfekt">Imperfekt</a>, kombinieren, das eine dauernde oder dauernd dargestellte Handlung in der Vergangenheit wiedergibt: geliyordu (<i>er kam</i>, entspricht etwa: <i>he was coming</i> im Englischen) oder der Aorist mit <i>imiş</i>: gelirmiş (<i>er soll kommen</i> als Ausdruck einer auf Mitteilungen anderer beruhender Erwartung). <i>İmiş</i> ist zwar formal ein Perfekt, hat aber keine Zeitbedeutung, sondern vermittelt lediglich den Aspekt des Hörensagens.<sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34"><span class="cite-bracket">[</span>34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Die Verneinung wird in der Regel mit dem verneinten Verbalstamm (s. o.) gebildet. Eine Ausnahme bildet der Aorist, der ein eigenes Suffix für die verneinte Form besitzt. Z. B. lautet im Präteritum die verneinte Form von <i>geldi</i> – er ist gekommen <i>gelmedi</i> – er ist nicht gekommen. Im Aorist ist dies anders, die Verneinung von <i>gelir</i> – er kommt (schon) lautet <i>gelmez</i> – er kommt (definitiv) nicht. Weitere Ausnahmen sind die Kopula, die mit <i>değil</i> verneint wird, und das wichtige, zwischen Nomen und Verbum schwankende Wort <i>var</i> -vorhanden (sein), das zum Ausdruck für Besitz und Eigentum verwendet wird und mit <i>yok</i> ein eigenes Wort für die Verneinung besitzt. </p><p>Es gibt sowohl den vollen als auch den verkürzten <a href="/wiki/Infinitiv" title="Infinitiv">Infinitiv</a>. Der volle Infinitiv endet je nach Vokalharmonie auf -mek oder -mak. Der verkürzte Infinitiv endet auf -me oder -ma (<i>gelme</i> – das Kommen; <i>gitme</i> – das Gehen; <i>yumurtlama</i> – das Eierlegen; eskiden <i>kalma</i> – seit Alters her <i>geblieben</i>; <i>doğma büyüme</i> – geboren (und) aufgewachsen; <i>dondurma</i> – Speiseeis (wörtl.: eingefroren); <i><a href="/wiki/Dolma" title="Dolma">dolma</a></i> – gefüllt(-e Weinblätter/Paprikaschoten etc.)).<sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Personalsuffixe">Personalsuffixe</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=22" title="Abschnitt bearbeiten: Personalsuffixe" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=22" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Personalsuffixe"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Im Türkischen werden die Personalsuffixe direkt an die Zeitformen angehängt. Die endungslosen Zeitformen von Aorist und Perfekt können auch adjektivisch als <a href="/wiki/Partizip" title="Partizip">Partizipien</a> verwendet werden: </p><p><i>gelmiş-im</i> (mit Personalsuffix): ich bin gekommen (Perfekt), dagegen: <i>gelmiş bir tren</i> (als adjektivisches Partizip): ein (an)gekommener Zug </p><p>Die Personalsuffixe können auch unmittelbar an ein Nomen, gleich ob Substantiv oder Adjektiv, treten. In diesem Fall nehmen sie die Bedeutung einer <a href="/wiki/Kopula_(Grammatik)" title="Kopula (Grammatik)">Kopula</a> an. Bei der Wahl der Suffixe ist auf die große Vokalharmonie zu achten. </p> <table class="wikitable"> <caption>Personalsuffixe </caption> <tbody><tr> <th></th> <th>nach Konsonanten</th> <th>nach Vokalen</th> <th>Beispiel </th></tr> <tr> <td>ben</td> <td>-im, -ım, -üm, -um</td> <td>-yim, -yım, -yüm, -yum</td> <td>İsviçreliyim (Ich bin Schweizer) </td></tr> <tr> <td>sen</td> <td>-sin, -sın, -sün, -sun</td> <td>-sin, -sın, -sün, -sun</td> <td>Türksün (Du bist Türke/Türkin) </td></tr> <tr> <td>o</td> <td>-</td> <td>-</td> <td>Alman (Er/sie ist Deutsche/r) </td></tr> <tr> <td>biz</td> <td>-iz- -ız, -üz, -uz</td> <td>-yiz, -yız, -yüz, -yuz</td> <td>yalnızız (wir sind allein) </td></tr> <tr> <td>siz</td> <td>-siniz, -sınız, -sünüz, -sunuz</td> <td>-siniz, -sınız, -sünüz, -sunuz</td> <td>üzgünsünüz (ihr seid traurig) </td></tr> <tr> <td>onlar</td> <td>(-ler, -lar)</td> <td>(-ler, -lar)</td> <td>büyükler (sie sind groß) </td></tr></tbody></table> <p>In der dritten Person wird das Pluralsuffix weggelassen, wenn es zum Verständnis nicht erforderlich ist, weil etwa das Subjekt schon ein Plural ist: <i>Ev<u>ler</u> büyük.</i> (Die Häuser sind groß.) </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Possessivsuffixe_und_Genitivkonstruktionen">Possessivsuffixe und Genitivkonstruktionen</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=23" title="Abschnitt bearbeiten: Possessivsuffixe und Genitivkonstruktionen" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=23" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Possessivsuffixe und Genitivkonstruktionen"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Die Zugehörigkeitsverhältnisse (Possessivverbindungen) werden im Türkischen so gebildet, dass direkt am betreffenden Nomen die Possessivendung angehängt wird. Dabei wird die große Vokalharmonie berücksichtigt. Ist der letzte Buchstabe des Wortes ein <a href="/wiki/Konsonant" title="Konsonant">Konsonant</a>, wird zudem auf dessen Stimmhaftigkeit geachtet. </p> <ul><li>Beispiel <b>araba</b> (Wagen) wird zu <b>arabam</b> (mein Wagen).</li> <li>Beispiel <b>çocuk</b> (Kind) wird zu <b>çocuğum</b> (mein Kind)</li></ul> <table class="wikitable"> <caption>Possessivsuffixe </caption> <tbody><tr> <th></th> <th>Nach Konsonant</th> <th>Nach Vokal</th> <th>Bedeutung </th></tr> <tr> <td>benim</td> <td>-im, -ım, -üm, -um</td> <td>-m</td> <td>mein </td></tr> <tr> <td>senin</td> <td>-in, -ın, -ün -un</td> <td>-n</td> <td>dein </td></tr> <tr> <td>onun</td> <td>-i, -ı, -ü, -u</td> <td>-si, -sı, -sü, -su</td> <td>sein </td></tr> <tr> <td>bizim</td> <td>-imiz, -ımız, -ümüz, -umuz</td> <td>-miz, -mız, -müz, -muz</td> <td>unser </td></tr> <tr> <td>sizin</td> <td>-iniz, -ınız, -ünüz, -unuz</td> <td>-niz, -nız, -nüz, -nuz</td> <td>euer </td></tr> <tr> <td>onların</td> <td>-i, -ı, -ü, -u</td> <td>-si, -sı, -sü, -su</td> <td>ihr </td></tr></tbody></table> <p>Eine wichtige Rolle spielen die Possessivsuffixe bei der Bildung von Genitivkonstruktionen. Der Genitiv drückt aus, dass eine andere Sache oder Person der oder zu der Person oder Sache gehört, die im Genitiv steht. Dieses in Genitiv stehende Substantiv oder Pronomen wird vorangestellt, und das Wort, das die zugehörige Person oder Sache bezeichnet, nimmt das passende Possessivsuffix an. </p><p>Beispiele mit Hervorhebung des Genitiv- und des Possessivsuffixes: </p> <table class="wikitable"> <caption> </caption> <tbody><tr> <th>Substantiv/Pronomen im Genitiv</th> <th>zugehöriges Substantiv</th> <th>Bedeutung </th></tr> <tr> <td>- (<i>fehlender Genitiv</i>)</td> <td>ev<b>im</b> (mein Haus)</td> <td>mein Haus </td></tr> <tr> <td>ben<b>im</b> (meiner, von mir)</td> <td>ev<b>im</b> (mein Haus)</td> <td><i>mein</i> Haus (nicht deines, betont) </td></tr> <tr> <td>- (<i>fehlender Genitiv</i>)</td> <td>ev<b>i</b> (sein Haus)</td> <td>sein Haus </td></tr> <tr> <td>o<b>nun</b> (seiner, von ihm)</td> <td>ev<b>i</b> (sein Haus)</td> <td><i>sein</i> Haus (nicht deines oder meines, betont) </td></tr> <tr> <td>bu<b>nun</b> (dessen, von diesem)</td> <td>ev<b>i</b> (sein Haus)</td> <td>das Haus dieses Mannes/dieser Frau/von diesem/von dieser </td></tr> <tr> <td>müdür<b>ün</b> (des Direktors)</td> <td>ev<b>i</b> (sein Haus)</td> <td>das Haus des Direktors </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Bildung_von_Begriffen_durch_Substantivverbindungen">Bildung von Begriffen durch Substantivverbindungen</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=24" title="Abschnitt bearbeiten: Bildung von Begriffen durch Substantivverbindungen" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=24" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Bildung von Begriffen durch Substantivverbindungen"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Fällt das Genitivsuffix weg, verliert das betreffende Substantiv seine Individualität und wird zum Typ. Das Possessivsuffix der 3. Person (-(s)i/ı/ü/u) verknüpft dann zwei Substantive zu einem neuen Begriff. </p> <table class="wikitable"> <caption> </caption> <tbody><tr> <th>Substantiv 1</th> <th>Substantiv 2</th> <th>Genitivverbindung</th> <th>neuer Begriff </th></tr> <tr> <td>iş (Arbeit, Geschäft)</td> <td>yer (Ort)</td> <td>işin yeri (der Ort des, d. h. eines ganz bestimmten Geschäfts)</td> <td>iş yeri (Arbeitsplatz) </td></tr> <tr> <td>akşam (Abend)</td> <td>yemek (Essen)</td> <td>(bu) akşamın yemeği (das Essen an diesem Abend)</td> <td>akşam yemeği (Abendessen) </td></tr> <tr> <td>metro (U-Bahn)</td> <td>bilet (Fahrkarte)</td> <td>metronun bileti (Karte für die U-Bahn, nicht etwa das Ticket für das Flugzeug)</td> <td>metro bileti (U-Bahn-Fahrkarte) </td></tr> <tr> <td>ev (Haus)</td> <td>kapı (Tür)</td> <td>evin kapısı (die Tür des Hauses, d. h. eines individualisierten Hauses)</td> <td>ev kapısı (Haustür) </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Grammatikbeispiele_für_die_Kombination_der_Suffixe"><span id="Grammatikbeispiele_f.C3.BCr_die_Kombination_der_Suffixe"></span>Grammatikbeispiele für die Kombination der Suffixe</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=25" title="Abschnitt bearbeiten: Grammatikbeispiele für die Kombination der Suffixe" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=25" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Grammatikbeispiele für die Kombination der Suffixe"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Die Reihenfolge, in der die verwendeten Suffixe an Substantive angehängt werden, ist strikt definiert. Als erstes wird das Pluralsuffix angehängt, dann folgen der Reihe nach das Possessivsuffix, das Kasussuffix und zum Schluss ein Personalsuffix: </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>türkisch </th> <th>deutsch </th></tr> <tr> <th><span lang="tr">ev</span> </th> <td>Haus </td></tr> <tr> <th><span lang="tr">evde</span> </th> <td>im Haus, zu Hause </td></tr> <tr> <th><span lang="tr">evler</span> </th> <td>Häuser </td></tr> <tr> <th><span lang="tr">evleriniz</span> </th> <td>eure Häuser, beim <a href="/wiki/Siezen" class="mw-redirect" title="Siezen">Siezen</a>: Ihre Häuser </td></tr> <tr> <th><span lang="tr">evlerinizde</span> </th> <td>in euren Häusern, bzw. in Ihren Häusern </td></tr> <tr> <th><span lang="tr">evlerinizdeyiz</span> </th> <td>Wir sind in euren Häusern bzw. Wir sind in Ihren Häusern </td></tr> </tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Konjugation_von_Verben_im_Präsens"><span id="Konjugation_von_Verben_im_Pr.C3.A4sens"></span>Konjugation von Verben im Präsens</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=26" title="Abschnitt bearbeiten: Konjugation von Verben im Präsens" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=26" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Konjugation von Verben im Präsens"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Das türkische Präsens hat dieselbe Bedeutung wie das deutsche <a href="/wiki/Pr%C3%A4sens" title="Präsens">Präsens</a>. Das Besondere daran ist aber, dass es bei jedem Verb exakt gleich konjugiert wird und keine Ausnahmen kennt. </p><p>Bildungsregel: Verbstamm (+Bindevokal entsprechend der großen Vokalharmonie) + -yor + Personalsuffix -um/-sun/-/-uz/-sunuz/-lar </p><p>Beispiel <b>gülmek</b> (lachen): </p> <ol><li>Verbstamm <b>gül</b></li> <li>An den Stamm tritt der Bindevokal <b>ü</b>: <b>gülü</b></li> <li>Anhängen -yor: <b>gülüyor</b> (er/sie/es lacht)</li></ol> <p>Beispiel <b>uyumak</b> (schlafen): </p> <ol><li>Verbstamm <b>uyu</b></li> <li>Wegen des vokalischen Stammauslauts ist kein Bindevokal nötig</li> <li>Anhängen -yor: <b>uyuyor</b> (er/sie/es schläft)</li></ol> <p>Beispiel <b>aramak</b> (suchen): </p> <ol><li>Verbstamm <b>ara</b></li> <li>Aus Gründen des Wohllauts wird ein nicht der großen Vokalharmonie unterliegender Auslautvokal wie das <b>a</b> von einem passenden Bindevokal (hier <b>ı</b>) verdrängt: <b>arı</b></li> <li>Anhängen -yor: <b>arıyor</b> (er/sie/es sucht)</li></ol> <table class="wikitable"> <caption>Konjugation des -(i)yor-Präsens (Beispiele) </caption> <tbody><tr> <th>Verb</th> <th>Ben</th> <th>Sen</th> <th>O</th> <th>Biz</th> <th>Siz</th> <th>Onlar </th></tr> <tr> <td>aramak (suchen)</td> <td>arıyorum</td> <td>arıyorsun</td> <td>arıyor</td> <td>arıyoruz</td> <td>arıyorsunuz</td> <td>arıyorlar </td></tr> <tr> <td>olmak (sein, werden)</td> <td>oluyorum</td> <td>oluyorsun</td> <td>oluyor</td> <td>oluyoruz</td> <td>oluyorsunuz</td> <td>oluyorlar </td></tr> <tr> <td>gitmek (gehen)</td> <td>gidiyorum</td> <td>gidiyorsun</td> <td>gidiyor</td> <td>gidiyoruz</td> <td>gidiyorsunuz</td> <td>gidiyorlar </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Konjugation_von_Verben_in_der_Vergangenheit">Konjugation von Verben in der Vergangenheit</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=27" title="Abschnitt bearbeiten: Konjugation von Verben in der Vergangenheit" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=27" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Konjugation von Verben in der Vergangenheit"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Die „di-Vergangenheit“ hat die gleiche Funktion wie das <a href="/wiki/Perfekt" title="Perfekt">Perfekt</a> oder das <a href="/wiki/Imperfekt" title="Imperfekt">Imperfekt</a> im Deutschen und wird gebraucht bei abgeschlossenen Handlungen. </p><p>Bildungsregel: Verbstamm + -di/-dı/-dü/-du + Personalsuffix -m/-n/-/-k/-niz/-ler. </p><p>Beispiel <b>gitmek</b> (gehen) </p> <ol><li>Verbstamm <b>git</b></li> <li>Anhängen von <b>di</b> und Anpassung an den stimmlosen Konsonanten <b>t</b>: <b>gitti</b> (er/sie/es ging/ist gegangen)</li></ol> <table class="wikitable"> <caption>Konjugation der -di-Vergangenheit (Beispiele) </caption> <tbody><tr> <th>Verb</th> <th>Ben</th> <th>Sen</th> <th>O</th> <th>Biz</th> <th>Siz</th> <th>Onlar </th></tr> <tr> <td>aramak (suchen)</td> <td>aradım</td> <td>aradın</td> <td>aradı</td> <td>aradık</td> <td>aradınız</td> <td>aradılar </td></tr> <tr> <td>olmak (sein, werden)</td> <td>oldum</td> <td>oldun</td> <td>oldu</td> <td>olduk</td> <td>oldunuz</td> <td>oldular </td></tr> <tr> <td>gitmek (gehen)</td> <td>gittim</td> <td>gittin</td> <td>gitti</td> <td>gittik</td> <td>gittiniz</td> <td>gittiler </td></tr> <tr> <td>düşürmek (fallen lassen)</td> <td>düşürdüm</td> <td>düşürdün</td> <td>düşürdü</td> <td>düşürdük</td> <td>düşürdünüz</td> <td>düşürdüler </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Die_Bildung_von_Begriffen_aus_Wortstämmen"><span id="Die_Bildung_von_Begriffen_aus_Wortst.C3.A4mmen"></span>Die Bildung von Begriffen aus Wortstämmen</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=28" title="Abschnitt bearbeiten: Die Bildung von Begriffen aus Wortstämmen" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=28" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Die Bildung von Begriffen aus Wortstämmen"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>türkisch </th> <th>deutsch </th></tr> <tr> <th><span lang="tr">göz</span> </th> <td>Auge </td></tr> <tr> <th><span lang="tr">gözlük</span> </th> <td>Brille </td></tr> <tr> <th><span lang="tr">gözlükçü</span> </th> <td>Augenoptiker, Brillenverkäufer </td></tr> <tr> <th><span lang="tr">gözlükçülük</span> </th> <td>das Geschäft des Brillenverkäufers,<br /> der Beruf des Augenoptikers </td></tr> </tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Groß-_und_Kleinschreibung"><span id="Gro.C3.9F-_und_Kleinschreibung"></span>Groß- und Kleinschreibung</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=29" title="Abschnitt bearbeiten: Groß- und Kleinschreibung" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=29" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Groß- und Kleinschreibung"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Im Türkischen werden Satzanfänge, <a href="/wiki/Eigenname" title="Eigenname">Eigennamen</a>, Titel, Beinamen und Anreden groß geschrieben. Sprach-, Religions-, Volks-, Stammes- und Clanzugehörigkeit erscheinen ebenfalls mit initialen Großbuchstaben. Zusätzlich gibt es noch zahlreiche Sonderregeln.<sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36"><span class="cite-bracket">[</span>36<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Wortschatz">Wortschatz</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=30" title="Abschnitt bearbeiten: Wortschatz" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=30" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Wortschatz"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Der Stamm von ursprünglichen türkischen Wörtern war in der Literatursprache des <a href="/wiki/Osmanisches_Reich" title="Osmanisches Reich">Osmanischen Reichs</a> zu Gunsten von Lehnwörtern aus dem <a href="/wiki/Persische_Sprache" title="Persische Sprache">Persischen</a> (Kunst, Kultur und Lebensart) und dem <a href="/wiki/Arabische_Sprache" title="Arabische Sprache">Arabischen</a> (Religion) möglichst klein gehalten worden und galt als bäuerlich. Seit der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts begann sich dies zunehmend zu ändern und gipfelte in der kemalistischen Sprachreform der 1930er Jahre. Nicht alle diese Lehnwörter konnten im modernen Türkisch durch alte türkische Wörter oder durch türkische Neuschöpfungen ersetzt werden. Der Umfang des Gebrauchs und der Verständlichkeit dieser Lehnwörter ist aber vom Kreis der Verwender und vom Publikum abhängig.<sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Sprachen_und_Anzahl_der_Lehnwörter"><span id="Sprachen_und_Anzahl_der_Lehnw.C3.B6rter"></span>Sprachen und Anzahl der Lehnwörter</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=31" title="Abschnitt bearbeiten: Sprachen und Anzahl der Lehnwörter" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=31" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Sprachen und Anzahl der Lehnwörter"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Die neueste Ausgabe des <i>Büyük Türkçe Sözlük</i> („Großes Türkisches Wörterbuch“), des offiziellen Wörterbuches der türkischen Sprache, veröffentlicht durch das Institut für die türkische Sprache <a href="/wiki/T%C3%BCrk_Dil_Kurumu" title="Türk Dil Kurumu">Türk Dil Kurumu</a>, beinhaltet 616.767 Wörter, Ausdrücke, Begriffe und Nomen.<sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38"><span class="cite-bracket">[</span>38<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Obwohl bei der kemalistischen Sprachreform viele arabische und persische Wörter durch türkische ersetzt worden sind, liefert die arabische Sprache neben dem Französischen besonders viele Lehnwörter. Viele der Lehn- und Fremdwörter arabischen Ursprungs sind über das Persische entlehnt. </p><p>Die folgenden statistischen Angaben nach einem türkischen Wörterbuch von 2005 erfassen alle Wörter der Schriftsprache. </p><p>Insgesamt 14,18 % (14.816 von 104.481) der Wörter im Türkischen sind Lehnwörter. Lehnwörter stammen aus folgenden Sprachen (Rangfolge nach der Anzahl der Wörter):<sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39"><span class="cite-bracket">[</span>39<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <figure typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Datei:TurkishVocabulary.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a1/TurkishVocabulary.png/350px-TurkishVocabulary.png" decoding="async" width="350" height="263" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a1/TurkishVocabulary.png/525px-TurkishVocabulary.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a1/TurkishVocabulary.png/700px-TurkishVocabulary.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="768" /></a><figcaption>Ursprung des türkischen Wortschatzes</figcaption></figure> <table class="wikitable sortable"> <tbody><tr> <th>Sprache</th> <th>Entlehnungen</th> <th>Erklärung </th></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Arabische_Sprache" title="Arabische Sprache">Arabisch</a></td> <td style="text-align:right;">6463</td> <td><small>oft über die persische Sprache entlehnt</small> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Franz%C3%B6sische_Sprache" title="Französische Sprache">Französisch</a></td> <td style="text-align:right;">4974</td> <td> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Persische_Sprache" title="Persische Sprache">Persisch</a><sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td style="text-align:right;">1374</td> <td><small>ohne arabische Lehnwörter</small> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Italienische_Sprache" title="Italienische Sprache">Italienisch</a></td> <td style="text-align:right;">632</td> <td> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Englische_Sprache" title="Englische Sprache">Englisch</a></td> <td style="text-align:right;">538</td> <td> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Griechische_Sprache" title="Griechische Sprache">Griechisch</a></td> <td style="text-align:right;">399</td> <td> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Latein" title="Latein">Latein</a></td> <td style="text-align:right;">147</td> <td> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Deutsche_Sprache" title="Deutsche Sprache">Deutsch</a></td> <td style="text-align:right;">85</td> <td> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Russische_Sprache" title="Russische Sprache">Russisch</a></td> <td style="text-align:right;">40</td> <td> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Spanische_Sprache" title="Spanische Sprache">Spanisch</a></td> <td style="text-align:right;">36</td> <td> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Slawische_Sprachen" title="Slawische Sprachen">Slawisch</a></td> <td style="text-align:right;">24</td> <td> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Armenische_Sprache" title="Armenische Sprache">Armenisch</a></td> <td style="text-align:right;">23</td> <td> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Ungarische_Sprache" title="Ungarische Sprache">Ungarisch</a></td> <td style="text-align:right;">19</td> <td> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Griechische_Sprache" title="Griechische Sprache">Altgriechisch</a></td> <td style="text-align:right;">14</td> <td> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Mongolische_Sprachen" title="Mongolische Sprachen">Mongolisch</a></td> <td style="text-align:right;">13</td> <td> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Hebr%C3%A4ische_Sprache" title="Hebräische Sprache">Hebräisch</a></td> <td style="text-align:right;">9</td> <td> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Bulgarische_Sprache" title="Bulgarische Sprache">Bulgarisch</a></td> <td style="text-align:right;">8</td> <td> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Japanische_Sprache" title="Japanische Sprache">Japanisch</a></td> <td style="text-align:right;">7</td> <td> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Portugiesische_Sprache" title="Portugiesische Sprache">Portugiesisch</a></td> <td style="text-align:right;">4</td> <td> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Norwegische_Sprache" title="Norwegische Sprache">Norwegisch</a></td> <td style="text-align:right;">2</td> <td> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Finnische_Sprache" title="Finnische Sprache">Finnisch</a></td> <td style="text-align:right;">2</td> <td> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Albanische_Sprache" title="Albanische Sprache">Albanisch</a></td> <td style="text-align:right;">1</td> <td> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Koreanische_Sprache" title="Koreanische Sprache">Koreanisch</a></td> <td style="text-align:right;">1</td> <td> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Sogdische_Sprache" title="Sogdische Sprache">Sogdisch</a></td> <td style="text-align:right;">1</td> <td> </td></tr></tbody></table> <p>Im Jahre 1973 untersuchte die Wissenschaftlerin <a href="/w/index.php?title=K%C3%A2mile_%C4%B0mer&action=edit&redlink=1" class="new" title="Kâmile İmer (Seite nicht vorhanden)">Kâmile İmer</a> anhand fünf türkischer Tageszeitungen (Ulus, <a href="/wiki/Ak%C5%9Fam" title="Akşam">Akşam</a>, <a href="/wiki/Cumhuriyet" title="Cumhuriyet">Cumhuriyet</a>, <a href="/wiki/Milliyet" title="Milliyet">Milliyet</a> und <a href="/wiki/H%C3%BCrriyet" title="Hürriyet">Hürriyet</a>) den Wortgebrauch in der Presse, wo der sich stark verändernde Sprachanteil von Lehnwörtern ersichtlich wird:<sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <table class="wikitable" style="text-align:right"> <tbody><tr> <th>Jahr </th> <th>türkisch </th> <th>arabisch </th> <th>persisch </th> <th>osmanisch </th> <th>andere </th></tr> <tr> <th>1931 </th> <td>35,0 %</td> <td>51,0 %</td> <td>2,0 %</td> <td>6,0 %</td> <td>6,0 % </td></tr> <tr> <th>1933 </th> <td>44,0 %</td> <td>45,0 %</td> <td>2,0 %</td> <td>5,0 %</td> <td>4,0 % </td></tr> <tr> <th>1936 </th> <td>48,0 %</td> <td>39,0 %</td> <td>3,0 %</td> <td>5,0 %</td> <td>5,0 % </td></tr> <tr> <th>1941 </th> <td>48,0 %</td> <td>40,0 %</td> <td>3,0 %</td> <td>5,0 %</td> <td>4,0 % </td></tr> <tr> <th>1946 </th> <td>57,0 %</td> <td>28,0 %</td> <td>3,0 %</td> <td>5,0 %</td> <td>7,0 % </td></tr> <tr> <th>1951 </th> <td>51,0 %</td> <td>35,0 %</td> <td>3,0 %</td> <td>5,0 %</td> <td>6,0 % </td></tr> <tr> <th>1956 </th> <td>51,0 %</td> <td>35,5 %</td> <td>2,0 %</td> <td>4,0 %</td> <td>7,5 % </td></tr> <tr> <th>1961 </th> <td>56,0 %</td> <td>30,5 %</td> <td>3,0 %</td> <td>4,5 %</td> <td>6,0 % </td></tr> <tr> <th>1965 </th> <td>60,5 %</td> <td>26,0 %</td> <td>1,0 %</td> <td>4,0 %</td> <td>8,5 % </td></tr></tbody></table> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Datei:Kuaf%C3%B6r.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Kuaf%C3%B6r.jpg/220px-Kuaf%C3%B6r.jpg" decoding="async" width="220" height="165" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Kuaf%C3%B6r.jpg/330px-Kuaf%C3%B6r.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Kuaf%C3%B6r.jpg/440px-Kuaf%C3%B6r.jpg 2x" data-file-width="2048" data-file-height="1536" /></a><figcaption><span lang="tr">Kuaför</span> – Friseur</figcaption></figure> <p>Einige Beispiele für Lehnwörter aus anderen Sprachen: </p> <ul><li>aus dem Arabischen: <i><span lang="tr">fikir</span></i> (Idee), <i><span lang="tr">hediye</span></i> (Geschenk), <i><span lang="tr">resim</span></i> (Bild), <i><span lang="tr">insan</span></i> (Mensch), <i><span lang="tr">saat</span></i> (Uhr, Stunde), <i><span lang="tr">asker</span></i> (Soldat), <i><span lang="tr">vatan</span></i> (Vaterland), <i><span lang="tr">ırk</span></i> (Rasse), <i><span lang="tr">millet</span></i> (Nation), <i><span lang="tr">memleket</span></i> (Land), <i><span lang="tr">devlet</span></i> (Staat), <i><span lang="tr">halk</span></i> (Volk), <i><span lang="tr">hain</span></i> (Verräter), <i><span lang="tr">kurban</span></i> (Opfer), <i><span lang="tr">şehit</span></i> (Gefallener), <i><span lang="tr">beynelmilel</span></i> (international), <i>maalesef</i> (leider), <i>nane</i> (Pfefferminz), <i>kitap</i> (Buch), <i>kalp</i> (Herz), <i>dünya</i> (Welt), <i>ticaret</i> (Handel), <i>aşk</i> (Liebe), <i>hürriyet</i> (Freiheit)</li> <li>aus dem Persischen: <i><span lang="tr">tahta</span></i> (Holz), <i><span lang="tr">pazar</span></i> (Markt), <i><span lang="tr">pencere</span></i> (Fenster), <i><span lang="tr">şehir</span></i> (Stadt), <i><span lang="tr">hafta</span></i> (Woche), <i><span lang="tr">ateş</span></i> (Feuer), <i><span lang="tr">rüzgâr</span></i> (Wind), <i><span lang="tr">ayna</span></i> (Spiegel), <i><span lang="tr">can</span></i> (Seele), <i><span lang="tr">dert</span></i> (Kummer), <i><span lang="tr">hoş</span></i> (wohl), <i><span lang="tr">düşman</span></i> (Feind), <i><span lang="tr">kahraman</span></i> (Held), <i><span lang="tr">köy</span></i> (Dorf)</li> <li>aus dem Französischen: <i><span lang="tr">lüks</span></i> (Luxus), <i><span lang="tr">kuzen</span></i> (Cousin), <i><span lang="tr">pantolon</span></i> (Hose), <i><span lang="tr">kuaför</span></i> (Friseur), <i>küvet</i> (Badewanne), <i>lavabo</i> (Waschbecken), <i><span lang="tr">hoparlör</span></i> (Lautsprecher), <i><span lang="tr">kamyon</span></i> (Lastwagen), <i><span lang="tr">sürpriz</span></i> (Überraschung), <i><span lang="tr">sezaryen</span></i> (Kaiserschnitt), <i><span lang="tr">gişe</span></i> (Schalter), <i><span lang="tr">asansör</span></i> (Fahrstuhl), <i><span lang="tr">stüdyo</span></i> (Studio), <i><span lang="tr">bilet</span></i> (Fahrkarte, Ticket), <i><span lang="tr">banliyö</span></i> (Vorstadt), <i><span lang="tr">sosis</span></i> (Wurst), <i>tren</i> (Zug)</li> <li>aus dem Englischen: <i><span lang="tr">tişört</span></i> (T-Shirt), <i><span lang="tr">futbol</span></i> (Fußball), <i><span lang="tr">spiker</span></i> (Nachrichtensprecher), <i><span lang="tr">rakun</span></i> (Waschbär)</li> <li>aus dem Griechischen: <i><span lang="tr">liman</span></i> (Hafen), <i><span lang="tr">kutu</span></i> (Schachtel), <i><span lang="tr">banyo</span></i> (Bad), <i><span lang="tr">manav</span></i> (Gemüsehändler)</li> <li>aus dem Deutschen: <i><span lang="tr">şalter</span></i> ([Licht-]Schalter), <i><span lang="tr">şinitsel</span></i> (Schnitzel), <i><span lang="tr">aysberg</span></i> (Eisberg), <i><span lang="tr">otoban</span></i> (Autobahn), <i><span lang="tr">fön</span></i> (Föhn), <i>kramp</i> (Krampf)</li> <li>aus dem Italienischen: <i><span lang="tr">fatura</span></i> (Rechnung), <i><span lang="tr">banka</span></i> (Bank), <i><span lang="tr">palyaço</span></i> (Clown, vgl. im Deutschen:"Bajazzo"), <i><span lang="tr">sigorta</span></i> (Versicherung), <i><span lang="tr">fırtına</span></i> (Unwetter, aus <i>fortuna (mala)</i> "übles Schicksal")</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Türkische_Wörter_in_anderen_Sprachen"><span id="T.C3.BCrkische_W.C3.B6rter_in_anderen_Sprachen"></span>Türkische Wörter in anderen Sprachen</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=32" title="Abschnitt bearbeiten: Türkische Wörter in anderen Sprachen" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=32" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Türkische Wörter in anderen Sprachen"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Anzahl der türkischen Wörter in anderen Sprachen:<sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43"><span class="cite-bracket">[</span>43<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <table class="wikitable sortable"> <tbody><tr> <th>Sprache</th> <th>Entlehnungen </th></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Serbische_Sprache" title="Serbische Sprache">Serbisch</a></td> <td style="text-align:right;">8965 </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Armenische_Sprache" title="Armenische Sprache">Armenisch</a></td> <td style="text-align:right;">4260 </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Bulgarische_Sprache" title="Bulgarische Sprache">Bulgarisch</a></td> <td style="text-align:right;">3490 </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Griechische_Sprache" title="Griechische Sprache">Griechisch</a></td> <td style="text-align:right;">2984 </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Persische_Sprache" title="Persische Sprache">Persisch</a></td> <td style="text-align:right;">2969 </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Rum%C3%A4nische_Sprache" title="Rumänische Sprache">Rumänisch</a></td> <td style="text-align:right;">2780 </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Albanische_Sprache" title="Albanische Sprache">Albanisch</a></td> <td style="text-align:right;">2622 </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Russische_Sprache" title="Russische Sprache">Russisch</a></td> <td style="text-align:right;">2476 </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Arabische_Sprache" title="Arabische Sprache">Arabisch</a></td> <td style="text-align:right;">1990 </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Ungarische_Sprache" title="Ungarische Sprache">Ungarisch</a></td> <td style="text-align:right;">1982 </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Ukrainische_Sprache" title="Ukrainische Sprache">Ukrainisch</a></td> <td style="text-align:right;">800 </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Englische_Sprache" title="Englische Sprache">Englisch</a></td> <td style="text-align:right;">470 </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Chinesische_Sprache" class="mw-redirect" title="Chinesische Sprache">Chinesisch</a></td> <td style="text-align:right;">289 </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Tschechische_Sprache" title="Tschechische Sprache">Tschechisch</a></td> <td style="text-align:right;">248 </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Urdu" title="Urdu">Urdu</a></td> <td style="text-align:right;">227 </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Deutsche_Sprache" title="Deutsche Sprache">Deutsch</a></td> <td style="text-align:right;">166 </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Italienische_Sprache" title="Italienische Sprache">Italienisch</a></td> <td style="text-align:right;">146 </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Finnische_Sprache" title="Finnische Sprache">Finnisch</a></td> <td style="text-align:right;">110 </td></tr></tbody></table> <p>Beispielwörter mit türkischer Herkunft: </p> <ul><li><i><span lang="tr">cacık</span></i> (Joghurtspeise); neugriechisch: <i><a href="/wiki/Tsatsiki" title="Tsatsiki"><span lang="el-Grek" class="Grek">τζατζίκι</span> <span lang="el-Latn" style="font-style:italic">tzatzíki</span></a></i></li> <li><i><span lang="tr">çaprak</span></i> (Satteldecke); deutsch <i><span lang="de"><a href="/wiki/Schabracke_(Reitsport)" title="Schabracke (Reitsport)">Schabracke</a></span></i></li> <li><i><span lang="tr">duman</span></i> (Rauch); russisch: <i><span lang="ru-Cyrl" class="Cyrl">туман</span> tuman</i> (Nebel)</li> <li><i><span lang="tr">havyar</span></i> (Kaviar); deutsch: <i><span lang="de">Kaviar</span></i></li> <li><i><span lang="tr">ordu</span></i> (Heer); englisch: <i><span lang="en">horde</span></i>, französisch: <i><span lang="fr">horde</span></i>, deutsch: <i><span lang="de"><a href="/wiki/Horde" title="Horde">Horde</a></span></i></li> <li><i><span lang="tr">yoğurt</span></i> (Jogurt); englisch: <i><span lang="en">yoghurt</span></i>, französisch: <i><span lang="fr">yaourt</span></i>, deutsch: <i><span lang="de">Joghurt</span></i></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Siehe_auch">Siehe auch</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=33" title="Abschnitt bearbeiten: Siehe auch" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=33" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Siehe auch"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/T%C3%BCrk_Dil_Kurumu" title="Türk Dil Kurumu">Türk Dil Kurumu</a></li> <li><a href="/wiki/Osmanische_Sprache" title="Osmanische Sprache">Osmanische Sprache</a></li> <li><a href="/wiki/Internationale_T%C3%BCrkischolympiaden" class="mw-redirect" title="Internationale Türkischolympiaden">Internationale Türkischolympiaden</a></li> <li><a href="/wiki/T%C3%BCrkische_Geb%C3%A4rdensprache" title="Türkische Gebärdensprache">Türkische Gebärdensprache</a></li> <li><a href="/wiki/Liste_der_Verwandtschaftsbezeichnungen_des_T%C3%BCrkischen" title="Liste der Verwandtschaftsbezeichnungen des Türkischen">Liste der Verwandtschaftsbezeichnungen des Türkischen</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Türkische_Literatur"><span id="T.C3.BCrkische_Literatur"></span>Türkische Literatur</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=34" title="Abschnitt bearbeiten: Türkische Literatur" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=34" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Türkische Literatur"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="hauptartikel" role="navigation"><span class="hauptartikel-pfeil" title="siehe" aria-hidden="true" role="presentation">→ </span><i><span class="hauptartikel-text">Hauptartikel</span>: <a href="/wiki/T%C3%BCrkische_Literatur" title="Türkische Literatur">Türkische Literatur</a></i></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Literatur">Literatur</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=35" title="Abschnitt bearbeiten: Literatur" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=35" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Literatur"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Geoffrey Lewis: <cite style="font-style:italic">The Turkish Language Reform. A Catastrophic Success</cite>. Oxford University Press, Oxford 2002, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/0199256691" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 0-19-925669-1</a>.<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rfr_id=info:sid/de.wikipedia.org:T%C3%BCrkische+Sprache&rft.au=Geoffrey+Lewis&rft.btitle=The+Turkish+Language+Reform.+A+Catastrophic+Success&rft.date=2002&rft.genre=book&rft.isbn=0199256691&rft.place=Oxford&rft.pub=Oxford+University+Press" style="display:none"> </span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Lehrbücher"><span id="Lehrb.C3.BCcher"></span>Lehrbücher</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=36" title="Abschnitt bearbeiten: Lehrbücher" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=36" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Lehrbücher"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Erdoğan Alpay: <i>Türkisch Kompakt: Ein Lehrbuch mit praktischen Übungen für den täglichen Gebrauch</i>, Manzara Verlag, Pfungstadt 2012, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9783939795254" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-3-939795-25-4</a>.</li> <li><a href="/wiki/Margarete_Ersen-Rasch" title="Margarete Ersen-Rasch">Margarete Ersen-Rasch</a>: <cite style="font-style:italic">Türkisch Lehrbuch für Anfänger und Fortgeschrittene</cite>. Harrassowitz, Wiesbaden 2007, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9783447055079" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-3-447-05507-9</a>.<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rfr_id=info:sid/de.wikipedia.org:T%C3%BCrkische+Sprache&rft.au=Margarete+Ersen-Rasch&rft.btitle=T%C3%BCrkisch+Lehrbuch+f%C3%BCr+Anf%C3%A4nger+und+Fortgeschrittene&rft.date=2007&rft.genre=book&rft.isbn=9783447055079&rft.place=Wiesbaden&rft.pub=Harrassowitz" style="display:none"> </span></li> <li>Nuran Tezcan: <cite style="font-style:italic">Elementarwortschatz Türkisch-Deutsch</cite>. Harrassowitz, Wiesbaden 1988, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/3447027827" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 3-447-02782-7</a>.<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rfr_id=info:sid/de.wikipedia.org:T%C3%BCrkische+Sprache&rft.au=Nuran+Tezcan&rft.btitle=Elementarwortschatz+T%C3%BCrkisch-Deutsch&rft.date=1988&rft.genre=book&rft.isbn=3447027827&rft.place=Wiesbaden&rft.pub=Harrassowitz" style="display:none"> </span></li> <li><a href="/wiki/Alev_Tekinay" title="Alev Tekinay">Alev Tekinay</a>: <cite style="font-style:italic">Günaydin. Einführung in die moderne türkische Sprache. Teil 1</cite>. Reichert, Wiesbaden 2002, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/3895002755" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 3-89500-275-5</a>.<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rfr_id=info:sid/de.wikipedia.org:T%C3%BCrkische+Sprache&rft.au=Alev+Tekinay&rft.btitle=G%C3%BCnaydin.+Einf%C3%BChrung+in+die+moderne+t%C3%BCrkische+Sprache.+Teil+1&rft.date=2002&rft.genre=book&rft.isbn=3895002755&rft.place=Wiesbaden&rft.pub=Reichert" style="display:none"> </span></li> <li>Alev Tekinay: <cite style="font-style:italic">Günaydin. Einführung in die moderne türkische Sprache. Teil 2. Türkisch für Fortgeschrittene</cite>. Reichert, Wiesbaden 2005, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/3895004456" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 3-89500-445-6</a>.<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rfr_id=info:sid/de.wikipedia.org:T%C3%BCrkische+Sprache&rft.au=Alev+Tekinay&rft.btitle=G%C3%BCnaydin.+Einf%C3%BChrung+in+die+moderne+t%C3%BCrkische+Sprache.+Teil+2.+T%C3%BCrkisch+f%C3%BCr+Fortgeschrittene&rft.date=2005&rft.genre=book&rft.isbn=3895004456&rft.place=Wiesbaden&rft.pub=Reichert" style="display:none"> </span></li> <li><a href="/wiki/Brigitte_Moser-Weithmann" title="Brigitte Moser-Weithmann">Brigitte Moser-Weithmann</a>: <i>Türkische Grammatik</i>. Hamburg 2001, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/3875482417" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 3-87548-241-7</a>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Wörterbücher"><span id="W.C3.B6rterb.C3.BCcher"></span>Wörterbücher</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=37" title="Abschnitt bearbeiten: Wörterbücher" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=37" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Wörterbücher"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Karl Steuerwald: <cite style="font-style:italic">Deutsch-Türkisches Wörterbuch</cite>. 2. Auflage. Harrassowitz, Wiesbaden 1987, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/3447015845" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 3-447-01584-5</a>.<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rfr_id=info:sid/de.wikipedia.org:T%C3%BCrkische+Sprache&rft.au=Karl+Steuerwald&rft.btitle=Deutsch-T%C3%BCrkisches+W%C3%B6rterbuch&rft.date=1987&rft.edition=2.&rft.genre=book&rft.isbn=3447015845&rft.place=Wiesbaden&rft.pub=Harrassowitz" style="display:none"> </span></li> <li>Karl Steuerwald: <cite style="font-style:italic">Türkisch-Deutsches Wörterbuch</cite>. 2. Auflage. Harrassowitz, Wiesbaden 1988, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/3447028041" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 3-447-02804-1</a>.<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rfr_id=info:sid/de.wikipedia.org:T%C3%BCrkische+Sprache&rft.au=Karl+Steuerwald&rft.btitle=T%C3%BCrkisch-Deutsches+W%C3%B6rterbuch&rft.date=1988&rft.edition=2.&rft.genre=book&rft.isbn=3447028041&rft.place=Wiesbaden&rft.pub=Harrassowitz" style="display:none"> </span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Entlehnungen_aus_dem_Türkischen_in_anderen_Sprachen"><span id="Entlehnungen_aus_dem_T.C3.BCrkischen_in_anderen_Sprachen"></span>Entlehnungen aus dem Türkischen in anderen Sprachen</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=38" title="Abschnitt bearbeiten: Entlehnungen aus dem Türkischen in anderen Sprachen" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=38" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Entlehnungen aus dem Türkischen in anderen Sprachen"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Karl-Heinz Best: <i>Turzismen im Deutschen.</i> In: <i>Glottometrics.</i> 11, 2005, S. 56–63.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Entlehnungen_im_Türkischen"><span id="Entlehnungen_im_T.C3.BCrkischen"></span>Entlehnungen im Türkischen</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=39" title="Abschnitt bearbeiten: Entlehnungen im Türkischen" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=39" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Entlehnungen im Türkischen"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Ayfer Aktaş: <i>Aus dem Deutschen ins Türkische übernommene Wörter in türkischen Wörterbüchern – eine Bestandsaufnahme.</i> In: <i>Muttersprache.</i> 118, 2008, S. 72–80 (Der Beitrag gibt eine Übersicht über Entlehnungen aus allen Sprachen, nicht nur aus dem Deutschen.)</li> <li>Karl-Heinz Best: <i>Diversifikation der Fremd- und Lehnwörter im Türkischen.</i> In: <i>Archiv Orientální.</i> 73, 2005, S. 291–298.</li> <li>Karl-Heinz Best: <i>Das Fremdwortspektrum im Türkischen.</i> In: <i>Glottometrics.</i> 17, S. 8–11.</li> <li>Musa Yaşar Sağlam: <i>Lehnwörter im Türkischen.</i> In: <i>Muttersprache.</i> 114, 2004, S. 115–122.</li> <li>Musa Yaşar Sağlam: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.edebiyatdergisi.hacettepe.edu.tr/index.php/EFD/article/download/106/72"><i>Eine lexikologische Wortschatzuntersuchung des einsprachigen türkischen Wörterbuches TÜRKÇE SÖZLÜK aus dem Jahre 1945.</i></a> (PDF; 76 kB) In: <i>Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi.</i> Bd. 20 Nr. 1, Ankara 2003, S. 85–94.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Weblinks">Weblinks</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=40" title="Abschnitt bearbeiten: Weblinks" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=40" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Weblinks"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="sisterproject" style="margin:0.1em 0 0 0;"><span class="noviewer" style="display:inline-block; line-height:10px; min-width:1.6em; text-align:center;" aria-hidden="true" role="presentation"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span title="Wiktionary"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c3/Wiktfavicon_en.svg/16px-Wiktfavicon_en.svg.png" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c3/Wiktfavicon_en.svg/24px-Wiktfavicon_en.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c3/Wiktfavicon_en.svg/32px-Wiktfavicon_en.svg.png 2x" data-file-width="16" data-file-height="16" /></span></span></span><b><a href="https://de.wiktionary.org/wiki/T%C3%BCrkisch" class="extiw" title="wikt:Türkisch">Wiktionary: Türkisch</a></b> – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen</div> <div class="sisterproject" style="margin:0.1em 0 0 0;"><span class="noviewer" style="display:inline-block; line-height:10px; min-width:1.6em; text-align:center;" aria-hidden="true" role="presentation"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span title="Wiktionary"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c3/Wiktfavicon_en.svg/16px-Wiktfavicon_en.svg.png" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c3/Wiktfavicon_en.svg/24px-Wiktfavicon_en.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c3/Wiktfavicon_en.svg/32px-Wiktfavicon_en.svg.png 2x" data-file-width="16" data-file-height="16" /></span></span></span><b><a href="https://de.wiktionary.org/wiki/t%C3%BCrkisch" class="extiw" title="wikt:türkisch">Wiktionary: türkisch</a></b> – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen</div> <div class="sisterproject" style="margin:0.1em 0 0 0;"><div class="noviewer" style="display:inline-block; line-height:10px; min-width:1.6em; text-align:center;" aria-hidden="true" role="presentation"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span title="Wikibooks"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikibooks-logo.svg/16px-Wikibooks-logo.svg.png" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikibooks-logo.svg/24px-Wikibooks-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikibooks-logo.svg/32px-Wikibooks-logo.svg.png 2x" data-file-width="300" data-file-height="300" /></span></span></div><b><a href="https://de.wikibooks.org/wiki/T%C3%BCrkisch" class="extiw" title="b:Türkisch">Wikibooks: Türkisch</a></b> – Lern- und Lehrmaterialien</div> <div class="sisterproject" style="margin:0.1em 0 0 0;"><div class="noviewer" style="display:inline-block; line-height:10px; min-width:1.6em; text-align:center;" aria-hidden="true" role="presentation"><span class="mw-default-size skin-invert-image" typeof="mw:File"><span title="Wikiquote"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/13px-Wikiquote-logo.svg.png" decoding="async" width="13" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/20px-Wikiquote-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/27px-Wikiquote-logo.svg.png 2x" data-file-width="300" data-file-height="355" /></span></span></div><b><a href="https://de.wikiquote.org/wiki/T%C3%BCrkische_Sprichw%C3%B6rter" class="extiw" title="q:Türkische Sprichwörter">Wikiquote: Türkische Sprichwörter</a></b> – Zitate </div> <ul><li>Matthias Kappler: <cite style="font-style:italic">Türkisch (in Südosteuropa)</cite>. In: <a href="/wiki/Milo%C5%A1_Okuka" title="Miloš Okuka">Miloš Okuka</a>, Gerald Krenn (Hrsg.): <cite style="font-style:italic">Lexikon der Sprachen des europäischen Ostens</cite> (= <cite style="font-style:italic">Wieser-Enzyklopädie des europäischen Ostens</cite>. <span style="white-space:nowrap">Band<span style="display:inline-block;width:.2em"> </span>10</span>). Wieser Verlag, Klagenfurt/Celovec 2002, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/3851295102" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 3-85129-510-2</a>, <span style="white-space:nowrap">S.<span style="display:inline-block;width:.2em"> </span>817</span> (<a rel="nofollow" class="external text" href="https://eeo.aau.at/wwwg.uni-klu.ac.at/eeo/Tuerkisch_Suedosteuropa.pdf">aau.at</a> [PDF; <span style="white-space:nowrap">357<span style="display:inline-block;width:.2em"> </span>kB</span>]).<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rfr_id=info:sid/de.wikipedia.org:T%C3%BCrkische+Sprache&rft.atitle=T%C3%BCrkisch+%28in+S%C3%BCdosteuropa%29&rft.au=Matthias+Kappler&rft.btitle=Lexikon+der+Sprachen+des+europ%C3%A4ischen+Ostens&rft.date=2002&rft.genre=book&rft.isbn=3851295102&rft.pages=817&rft.place=Klagenfurt%2FCelovec&rft.pub=Wieser+Verlag&rft.series=Wieser-Enzyklop%C3%A4die+des+europ%C3%A4ischen+Ostens" style="display:none"> </span></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.freidok.uni-freiburg.de/volltexte/2868/pdf/Laut_Der_rotkoepfige_Stationsvorsteher.pdf">Jens Peter Laut: Der rotköpfige Stationsvorsteher und das Haus der Scharia – Zum sexuellen Argot des Türkeitürkischen. in: Rainer Brunner (Hrsg.): Islamstudien ohne Ende: Festschrift für Werner Ende zum 65. Geburtstag. Würzburg 2002, S. 267–280.</a> (PDF; 2,28 MB)</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.omniglot.com/writing/turkish.htm">Verschiedene türkische Alphabete und Sprachbeispiele</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/deutsch-t%C3%BCrkisch/">Deutsch-Türkisch Wörterbuch von PONS</a> mit mehr als 500.000 Übersetzungen</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://unicode.e-workers.de/tuerkisch.php">ASCII-Tabelle für türkische Sonderzeichen für Windows-Tastaturbelegung</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Einzelnachweise">Einzelnachweise</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit&section=41" title="Abschnitt bearbeiten: Einzelnachweise" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit&section=41" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Einzelnachweise"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-1">↑</a></span> <span class="reference-text">Margarete I. Ersen-Rasch: <i>Türkische Grammatik: für Anfänger und Fortgeschrittene.</i> S. 1 <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.de/books?id=uT7PmVbQ2xcC&pg=PA1&dq=t%C3%BCrkei-t%C3%BCrkisch&hl=de&ei=WpXyS4qRI8SssAayq7juCw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CDYQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false">books.google.de</a>.</span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-2">↑</a></span> <span class="reference-text">Lars Johanson, Éva Csató: <i>Turkish.</i> In: Lars Johanson, Éva Csató: <i>The Turkic languages.</i> S. 203.</span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-3">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Annemarie_von_Gabain" title="Annemarie von Gabain">Annemarie von Gabain</a>: <i>Die Südwest-Dialekte des Türkischen.</i> In: <i>Handbuch der Orientalistik, Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten, Fünfter Band: Altaistik, Erster Abschnitt: Turkologie.</i> E. J. Brill, Leiden/Köln 1963, S. 174. (Anm: Unter <i>Südwest-Dialekten des Türkischen</i> werden in dem zitierten Werk Türkeitürkisch, Aserbaidschanisch, Turkmenisch etc., also die Türksprachen der auch <a href="/wiki/Oghusische_Sprachen" title="Oghusische Sprachen">oghusische Sprachen</a> genannten Südwestgruppe verstanden)</span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-4">↑</a></span> <span class="reference-text">G. Hazai: Artikel <i>Turks</i>, Abschnitt II.i <i>Languages – Introduction.</i> In: <i><a href="/wiki/Encyclopaedia_of_Islam" title="Encyclopaedia of Islam">Encyclopaedia of Islam</a>.</i> Band X, T-U, Brill, Leiden, 2000, S. 701: “<span lang="en">[…] The use of the term Turkic for the entire language family, while reserving the term Turkish for the idiom spoken in the area occupied by the Ottoman Empire […] and Turkey, is a contemporary development […]</span>”.</span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-5">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ethnologue.com/language/tur">nach Ethnologue</a>.</span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-6">↑</a></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r254095491">.mw-parser-output .webarchiv-memento a{color:inherit}</style><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20130927104440/http://www.devplan.org/Nufus-2011/nufus%20son_.pdf">devplan.org</a> (<span class="webarchiv-memento"><a href="/wiki/Web-Archivierung#Begrifflichkeiten" title="Web-Archivierung">Memento</a></span> des <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r250917974">.mw-parser-output .dewiki-iconexternal>a{background-position:center right!important;background-repeat:no-repeat!important}body.skin-minerva .mw-parser-output .dewiki-iconexternal>a{background-image:url("https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/OOjs_UI_icon_external-link-ltr-progressive.svg")!important;background-size:10px!important;padding-right:13px!important}body.skin-timeless .mw-parser-output .dewiki-iconexternal>a,body.skin-monobook .mw-parser-output .dewiki-iconexternal>a{background-image:url("https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/MediaWiki_external_link_icon.svg")!important;padding-right:13px!important}body.skin-vector .mw-parser-output .dewiki-iconexternal>a{background-image:url("https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/96/Link-external-small-ltr-progressive.svg")!important;background-size:0.857em!important;padding-right:1em!important}</style><span class="dewiki-iconexternal"><a class="external text" href="https://redirecter.toolforge.org/?url=http%3A%2F%2Fwww.devplan.org%2FNufus-2011%2Fnufus%2520son_.pdf">Originals</a></span> vom 27. September 2013 im <i><a href="/wiki/Internet_Archive" title="Internet Archive">Internet Archive</a></i>) <small class="archiv-bot"><span class="wp_boppel noviewer" aria-hidden="true" role="presentation"><span typeof="mw:File"><span title="i"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Pictogram_voting_info.svg/15px-Pictogram_voting_info.svg.png" decoding="async" width="15" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Pictogram_voting_info.svg/23px-Pictogram_voting_info.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Pictogram_voting_info.svg/30px-Pictogram_voting_info.svg.png 2x" data-file-width="250" data-file-height="250" /></span></span></span> <b>Info:</b> Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß <a href="/wiki/Benutzer:InternetArchiveBot/Anleitung/Archivlink" title="Benutzer:InternetArchiveBot/Anleitung/Archivlink">Anleitung</a> und entferne dann diesen Hinweis.</small><span style="display:none"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://IABotmemento.invalid/http://www.devplan.org/Nufus-2011/nufus%20son_.pdf">@1</a></span><span style="display:none"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.devplan.org/Nufus-2011/nufus%20son_.pdf">@2</a></span><span style="display:none"><a href="/w/index.php?title=Vorlage:Webachiv/IABot/www.devplan.org&action=edit&redlink=1" class="new" title="Vorlage:Webachiv/IABot/www.devplan.org (Seite nicht vorhanden)">Vorlage:Webachiv/IABot/www.devplan.org</a></span> (PDF).</span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-7">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ethnologue.com/country/DE">ethnologue.com</a>.</span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-8">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="cite"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.destatis.de/DE/Presse/Pressemitteilungen/Zahl-der-Woche/2023/PD23_08_p002.html"><i>80 % der Bevölkerung sprechen zu Hause ausschließlich Deutsch.</i></a> In: <i>destatis.de.</i> <a href="/wiki/Statistisches_Bundesamt" title="Statistisches Bundesamt">Statistisches Bundesamt</a>, 21. Februar 2023,<span class="Abrufdatum"> abgerufen am 22. Februar 2023</span>.</span><span style="display: none;" class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AT%C3%BCrkische+Sprache&rft.title=80+%25+der+Bev%C3%B6lkerung+sprechen+zu+Hause+ausschlie%C3%9Flich+Deutsch&rft.description=80+%25+der+Bev%C3%B6lkerung+sprechen+zu+Hause+ausschlie%C3%9Flich+Deutsch&rft.identifier=&rft.publisher=%5B%5BStatistisches+Bundesamt%5D%5D&rft.date=2023-02-21"> </span></span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-9">↑</a></span> <span class="reference-text">Gerhard Doerfer: <i>Die Stellung des Osmanischen im Kreise des Oghusischen und seine Vorgeschichte.</i> In: György Hazai (Hrsg.). <i>Handbuch der türkischen Sprachwissenschaft, Bd.1.</i> Harrassowitz, Wiesbaden 1990, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/3447029218" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 3-447-02921-8</a> (<i>Bibliotheca orientalis Hungarica</i> Band 31), S. 13–34, 19</span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-10">↑</a></span> <span class="reference-text">András Róna-Tas: <i>The Reconstruction of Proto-Turkic and the Genetic Question</i> in: Éva Ágnes Csató und Lars Johanson (Hrsg.): <i>The Turkic languages.</i> Routledge, London 1998, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9780415412612" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-0-415-41261-2</a>, S. 67–80</span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-11">↑</a></span> <span class="reference-text">Lars Johanson: <i>The History of Turkic</i> in: Éva Ágnes Csató und Lars Johanson (Hrsg.): <i>The Turkic languages.</i> Routledge, London 1998, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9780415412612" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-0-415-41261-2</a>, S. 81–125, 81</span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-12">↑</a></span> <span class="reference-text">Lars Johanson: <i>The History of Turkic</i> in: Éva Ágnes Csató und Lars Johanson (Hrsg.): <i>The Turkic languages.</i> Routledge, London 1998, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9780415412612" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-0-415-41261-2</a>, S. 81–137, 85</span> </li> <li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-13">↑</a></span> <span class="reference-text">Marcel Erdal: <i>Old Turkic</i> in: Éva Ágnes Csató und Lars Johanson (Hrsg.): <i>The Turkic languages.</i> Routledge, London 1998, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9780415412612" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-0-415-41261-2</a>, S. 138–157, 138</span> </li> <li id="cite_note-14"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-14">↑</a></span> <span class="reference-text">Lars Johanson: <i>The History of Turkic</i> in: Éva Ágnes Csató und Lars Johanson (Hrsg.): <i>The Turkic languages.</i> Routledge, London 1998, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9780415412612" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-0-415-41261-2</a>, S. 81–137, 85</span> </li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-15">↑</a></span> <span class="reference-text">Marcel Erdal: <i>Old Turkic</i> in: Éva Ágnes Csató und Lars Johanson (Hrsg.): <i>The Turkic languages.</i> Routledge, London 1998, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9780415412612" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-0-415-41261-2</a>, S. 138–157, 157</span> </li> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-16">↑</a></span> <span class="reference-text">Lars Johanson: <i>The History of Turkic</i> in: Éva Ágnes Csató und Lars Johanson (Hrsg.): <i>The Turkic languages.</i> Routledge, London 1998, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9780415412612" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-0-415-41261-2</a>, S. 81–125, 85f</span> </li> <li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-17">↑</a></span> <span class="reference-text">siehe die Gliederung des Inhaltsverzeichnisses on: Jean Deny <i>et al.</i> (Hrsg.): <i>Philologiae Turcicae Fundamenta: Tomus Primus.</i> <i>[Turksprachen].</i> Steiner, Wiesbaden 1959, S VIII</span> </li> <li id="cite_note-kerslake179f-18"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-kerslake179f_18-0">a</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-kerslake179f_18-1">b</a></sup></span> <span class="reference-text">Celia Kerslake: <i>Ottoman Turkish.</i> In: Lars Johanson, Éva Csató: <i>The Turkic languages.</i> S. 179 f.</span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-19">↑</a></span> <span class="reference-text">Claus Schönig: <i>Azerbaijanian.</i> In: Éva Ágnes Csató und Lars Johanson (Hrsg.): <i>The Turkic Languages.</i> Routledge, London 1998, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9780415412612" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-0-415-41261-2</a> (<i>Routledge language family descriptions</i>), S. 248–260, 248</span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-20">↑</a></span> <span class="reference-text">Korkut Buğday: <i>Osmanisch</i>, S. xvii</span> </li> <li id="cite_note-21"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-21">↑</a></span> <span class="reference-text">Klaus Kreiser, Christoph K. Neumann: <i>Kleine Geschichte der Türkei.</i> S. 52 f.</span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-22">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_content&view=article&id=77">Webpräsenz der Türk Dil Kurumu</a></span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-23">↑</a></span> <span class="reference-text">Lewis (2001):3–4,6.</span> </li> <li id="cite_note-24"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-24">↑</a></span> <span class="reference-text">Annemarie von Gabain: <i>Die Südwest-Dialekte des Türkischen.</i> In: Berthold Spuler (Hrsg.): <i>Turkologie.</i> <i>(Handbuch der Orientalistik, Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten, 5. Band: Altaistik,1. Abschnitt).</i> E.J. Brill, Leiden 1960, S. 175</span> </li> <li id="cite_note-25"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-25">↑</a></span> <span class="reference-text"><i>Langenscheidts Sprachführer Türkisch</i>. 7. Auflage 1979, Langenscheidt, Berlin und München, S. 11</span> </li> <li id="cite_note-26"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-26">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imdb.com/title/tt0098573/">Eintrag in imdb.com</a></span> </li> <li id="cite_note-27"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-27">↑</a></span> <span class="reference-text">Margarete I. Ersen-Rasch: <i>Türkische Grammatik.</i> 2. Auflage. 2004, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/3190051852" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 3-19-005185-2</a>, S. 24–28.</span> </li> <li id="cite_note-28"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-28">↑</a></span> <span class="reference-text">Vgl. auch B. Alabay: <i><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.sandkornundrabe.de/genus-in-der-tuerkischen-sprache/">Genus in der türkischen Sprache – Notizen zur sprachlichen Geschlechtsmarkierung.</a></i> In: <i>Sandkorn und Rabe.</i> 2001.</span> </li> <li id="cite_note-Peters-29"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-Peters_29-0">a</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-Peters_29-1">b</a></sup></span> <span class="reference-text">Ludwig Peters: <i>Grammatik der türkischen Sprache.</i> Axel Juncker Verlag, Berlin 1947, S. 27</span> </li> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-30">↑</a></span> <span class="reference-text">Annemarie von Gabain: <i>Die Südwest-Dialekte des Türkischen.</i> In: Berthold Spuler (Hrsg.): <i>Handbuch der Orientalistik, Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten, Fünfter Band: Altaistik, Erster Abschnitt: Turkologie.</i> Brill, Leiden 1960, S. 188</span> </li> <li id="cite_note-31"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-31">↑</a></span> <span class="reference-text">Korkut Buğday: <i>Osmanisch.</i> S. 34.</span> </li> <li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-32">↑</a></span> <span class="reference-text">Korkut Buğday: <i>Osmanisch.</i> S. 36.</span> </li> <li id="cite_note-33"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-33">↑</a></span> <span class="reference-text">Margarete I. Ersen-Rasch, Türkische Grammatik, S. 138.</span> </li> <li id="cite_note-34"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-34">↑</a></span> <span class="reference-text">Margarete I. Ersen-Rasch, Türkische Grammatik, S. 132 f.</span> </li> <li id="cite_note-35"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-35">↑</a></span> <span class="reference-text">Korkut Buğday: <i>Osmanisch.</i> S. 39.</span> </li> <li id="cite_note-36"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-36">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_content&id=183:buyuk">Die Regeln der Türkischen Sprachgesellschaft für die Großschreibung</a></span> </li> <li id="cite_note-37"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-37">↑</a></span> <span class="reference-text">Stephan Guth: <i>Die Hauptsprachen der islamischen Welt</i> <i>Strukturen, Geschichte, Literaturen</i> Harrassowitz Verlag, Wiesbaden 2012, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9783447067867" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-3-447-06786-7</a>, S. 84–86</span> </li> <li id="cite_note-38"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-38">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.tdk.gov.tr/index.php">Büyük Türkçe Sözlük</a> Turkish Language Association: „Büyük Türkçe Sözlük’te söz, deyim, terim ve ad olmak üzere toplam 616.767 söz varlığı bulunmaktadır.“</span> </li> <li id="cite_note-39"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-39">↑</a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r254095491" /><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20060812025515/http://www.tdk.gov.tr/sozluk.html">Quelle zu der Anzahl der Lehnwörter im Türkeitürkischen</a> (<span class="webarchiv-memento"><a href="/wiki/Web-Archivierung#Begrifflichkeiten" title="Web-Archivierung">Memento</a></span> vom 12. August 2006 im <i><a href="/wiki/Internet_Archive" title="Internet Archive">Internet Archive</a></i>); <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r254095491" /><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20060902143637/http://www.tdk.gov.tr/tdksozluk/sozdil.html">Quelle zu den Sprachen und Anzahl der Lehnwörter</a> (<span class="webarchiv-memento"><a href="/wiki/Web-Archivierung#Begrifflichkeiten" title="Web-Archivierung">Memento</a></span> vom 2. September 2006 im <i><a href="/wiki/Internet_Archive" title="Internet Archive">Internet Archive</a></i>)</span> </li> <li id="cite_note-40"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-40">↑</a></span> <span class="reference-text">ohne arabische Lehnwörter</span> </li> <li id="cite_note-41"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-41">↑</a></span> <span class="reference-text">Lewis, Geoffrey: <i>The Turkish Language Reform. A Catastrophic Success.</i> Oxford University Press, 2002.</span> </li> <li id="cite_note-42"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-42">↑</a></span> <span class="reference-text">Quelle zu der Anzahl der türkischen Wörter in anderen Sprachen: <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r254095491" /><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20111115191032/http://www.zaman.com.tr/haber.do?haberno=152542">zaman.com.tr</a> (<span class="webarchiv-memento"><a href="/wiki/Web-Archivierung#Begrifflichkeiten" title="Web-Archivierung">Memento</a></span> vom 15. November 2011 im <i><a href="/wiki/Internet_Archive" title="Internet Archive">Internet Archive</a></i>) (türkisch)</span> </li> <li id="cite_note-43"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-43">↑</a></span> <span class="reference-text">Quelle zu der Anzahl der türkischen Wörter in anderen Sprachen: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://arsiv.sabah.com.tr/2008/04/27/haber,9FD7F4C2081047E48C391590D46F7263.html">arsiv.sabah.com.tr</a> (türkisch)</span> </li> </ol> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r254536907">.mw-parser-output div.NavFrame{border-width:1px;border-style:solid;border-left-color:var(--dewiki-rahmenfarbe1);border-right-color:var(--dewiki-rahmenfarbe1);border-top-color:var(--dewiki-rahmenfarbe1);border-bottom-color:var(--dewiki-rahmenfarbe1);clear:both;font-size:95%;margin-top:1.5em;min-height:0;padding:2px;text-align:center}.mw-parser-output div.NavPic{float:left;padding:2px}.mw-parser-output div.NavHead{background-color:var(--dewiki-hintergrundfarbe5);color:var(--color-base,#202122);font-weight:bold}.mw-parser-output div.NavFrame:after{clear:both;content:"";display:block}.mw-parser-output div.NavFrame+div.NavFrame,.mw-parser-output div.NavFrame+link+div.NavFrame,.mw-parser-output div.NavFrame+style+div.NavFrame{margin-top:-1px}.mw-parser-output .NavToggle{float:right;font-size:x-small}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .NavPic span[typeof="mw:File"] img{background-color:#c8ccd1}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .NavPic span[typeof="mw:File"] img{background-color:#c8ccd1}}</style><div class="NavFrame navigation-not-searchable" role="navigation"> <div class="NavHead">Wikipedia-Schwesterprojekte in türkischer Sprache</div> <div class="NavContent"> <table style="margin:0 auto; text-align:left; border-spacing:4px;"> <tbody><tr> <td class="hintergrundfarbe2" style="border-radius:50%;"><figure class="mw-default-size mw-halign-center" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/20px-Wikipedia-logo-v2.svg.png" decoding="async" width="18" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/40px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 1.5x" data-file-width="103" data-file-height="94" /></span><figcaption></figcaption></figure> </td> <td><b><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/" class="extiw" title="tr:">Wikipedia</a></b> </td> <td>– die freie Enzyklopädie auf Türkisch </td></tr> <tr> <td class="hintergrundfarbe2" style="border-radius:50%;"><figure class="mw-default-size mw-halign-center" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/13px-Wikiquote-logo.svg.png" decoding="async" width="13" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/20px-Wikiquote-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/27px-Wikiquote-logo.svg.png 2x" data-file-width="300" data-file-height="355" /></span><figcaption></figcaption></figure> </td> <td><b><a href="https://de.wikiquote.org/wiki/tr:" class="extiw" title="q:tr:">Wikiquote</a></b> </td> <td>– Zitate auf Türkisch </td></tr> <tr> <td class="hintergrundfarbe2" style="border-radius:50%;"><figure class="mw-default-size mw-halign-center" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c3/Wiktfavicon_en.svg/16px-Wiktfavicon_en.svg.png" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c3/Wiktfavicon_en.svg/24px-Wiktfavicon_en.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c3/Wiktfavicon_en.svg/32px-Wiktfavicon_en.svg.png 2x" data-file-width="16" data-file-height="16" /></span><figcaption></figcaption></figure> </td> <td><b><a href="https://de.wiktionary.org/wiki/tr:" class="extiw" title="wikt:tr:">Wiktionary</a></b> </td> <td>– das freie Wörterbuch auf Türkisch </td></tr> <tr> <td class="hintergrundfarbe2" style="border-radius:50%;"><figure class="mw-default-size mw-halign-center" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikibooks-logo.svg/16px-Wikibooks-logo.svg.png" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikibooks-logo.svg/24px-Wikibooks-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikibooks-logo.svg/32px-Wikibooks-logo.svg.png 2x" data-file-width="300" data-file-height="300" /></span><figcaption></figcaption></figure> </td> <td><b><a href="https://de.wikibooks.org/wiki/tr:" class="extiw" title="b:tr:">Wikibooks</a></b> </td> <td>– Lern- und Lehrmaterialien auf Türkisch </td></tr> <tr> <td class="hintergrundfarbe2" style="border-radius:50%;"><figure class="mw-default-size mw-halign-center" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/20px-Wikisource-logo.svg.png" decoding="async" width="15" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/40px-Wikisource-logo.svg.png 1.5x" data-file-width="410" data-file-height="430" /></span><figcaption></figcaption></figure> </td> <td><b><a href="https://de.wikisource.org/wiki/tr:" class="extiw" title="s:tr:">Wikisource</a></b> </td> <td>– Quellentexte auf Türkisch </td></tr> <tr> <td class="hintergrundfarbe2" style="border-radius:50%;"><figure class="mw-default-size mw-halign-center" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Wikivoyage-logo.svg/16px-Wikivoyage-logo.svg.png" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Wikivoyage-logo.svg/24px-Wikivoyage-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Wikivoyage-logo.svg/32px-Wikivoyage-logo.svg.png 2x" data-file-width="193" data-file-height="193" /></span><figcaption></figcaption></figure> </td> <td><b><a href="https://de.wikivoyage.org/wiki/tr:" class="extiw" title="voy:tr:">Wikivoyage</a></b> </td> <td>– Reiseinformationen auf Türkisch </td></tr></tbody></table> </div> </div> <div class="hintergrundfarbe1 rahmenfarbe1 navigation-not-searchable normdaten-typ-s" style="border-style: solid; border-width: 1px; clear: left; margin-bottom:1em; margin-top:1em; padding: 0.25em; overflow: hidden; word-break: break-word; word-wrap: break-word;" id="normdaten"> <div style="display: table-cell; vertical-align: middle; width: 100%;"> <div> Normdaten (Sachbegriff): <a href="/wiki/Gemeinsame_Normdatei" title="Gemeinsame Normdatei">GND</a>: <span class="plainlinks-print"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://d-nb.info/gnd/4120079-2">4120079-2</a></span> <span class="noprint">(<a rel="nofollow" class="external text" href="https://lobid.org/gnd/4120079-2">lobid</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/SET=1/TTL=1/CMD?retrace=0&trm_old=&ACT=SRCHA&IKT=2999&SRT=RLV&TRM=4120079-2">OGND</a><span class="metadata">, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://prometheus.lmu.de/gnd/4120079-2">AKS</a></span>)</span> <span class="metadata"></span></div> </div></div></div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?useformat=desktop&type=1x1&usesul3=0" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Abgerufen von „<a dir="ltr" href="https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Türkische_Sprache&oldid=252678107">https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Türkische_Sprache&oldid=252678107</a>“</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Wikipedia:Kategorien" title="Wikipedia:Kategorien">Kategorien</a>: <ul><li><a href="/wiki/Kategorie:T%C3%BCrkische_Sprache" title="Kategorie:Türkische Sprache">Türkische Sprache</a></li><li><a href="/wiki/Kategorie:Einzelsprache" title="Kategorie:Einzelsprache">Einzelsprache</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Versteckte Kategorien: <ul><li><a href="/wiki/Kategorie:Wikipedia:Defekte_Weblinks/Ungepr%C3%BCfte_Archivlinks_2023-01" title="Kategorie:Wikipedia:Defekte Weblinks/Ungeprüfte Archivlinks 2023-01">Wikipedia:Defekte Weblinks/Ungeprüfte Archivlinks 2023-01</a></li><li><a href="/wiki/Kategorie:Wikipedia:Artikel_mit_Video" title="Kategorie:Wikipedia:Artikel mit Video">Wikipedia:Artikel mit Video</a></li></ul></div></div> </div> </div> <div id="mw-navigation"> <h2>Navigationsmenü</h2> <div id="mw-head"> <nav id="p-personal" class="mw-portlet mw-portlet-personal vector-user-menu-legacy vector-menu" aria-labelledby="p-personal-label" > <h3 id="p-personal-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Meine Werkzeuge</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anonuserpage" class="mw-list-item"><span title="Benutzerseite der IP-Adresse, von der aus du Änderungen durchführst">Nicht angemeldet</span></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Meine_Diskussionsseite" title="Diskussion über Änderungen von dieser IP-Adresse [n]" accesskey="n"><span>Diskussionsseite</span></a></li><li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Meine_Beitr%C3%A4ge" title="Eine Liste der Bearbeitungen, die von dieser IP-Adresse gemacht wurden [y]" accesskey="y"><span>Beiträge</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:Benutzerkonto_anlegen&returnto=T%C3%BCrkische+Sprache" title="Wir ermutigen dich dazu, ein Benutzerkonto zu erstellen und dich anzumelden. Es ist jedoch nicht zwingend erforderlich."><span>Benutzerkonto erstellen</span></a></li><li id="pt-login" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:Anmelden&returnto=T%C3%BCrkische+Sprache" title="Anmelden ist zwar keine Pflicht, wird aber gerne gesehen. [o]" accesskey="o"><span>Anmelden</span></a></li> </ul> </div> </nav> <div id="left-navigation"> <nav id="p-namespaces" class="mw-portlet mw-portlet-namespaces vector-menu-tabs vector-menu-tabs-legacy vector-menu" aria-labelledby="p-namespaces-label" > <h3 id="p-namespaces-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Namensräume</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected mw-list-item"><a href="/wiki/T%C3%BCrkische_Sprache" title="Seiteninhalt anzeigen [c]" accesskey="c"><span>Artikel</span></a></li><li id="ca-talk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Diskussion:T%C3%BCrkische_Sprache" rel="discussion" title="Diskussion zum Seiteninhalt [t]" accesskey="t"><span>Diskussion</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-variants" class="mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet vector-menu-dropdown vector-menu" aria-labelledby="p-variants-label" > <input type="checkbox" id="p-variants-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-variants" class="vector-menu-checkbox" aria-labelledby="p-variants-label" > <label id="p-variants-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Deutsch</span> </label> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation"> <nav id="p-views" class="mw-portlet mw-portlet-views vector-menu-tabs vector-menu-tabs-legacy vector-menu" aria-labelledby="p-views-label" > <h3 id="p-views-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Ansichten</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected mw-list-item"><a href="/wiki/T%C3%BCrkische_Sprache"><span>Lesen</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&veaction=edit" title="Diese Seite mit dem VisualEditor bearbeiten [v]" accesskey="v"><span>Bearbeiten</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=edit" title="Den Quelltext dieser Seite bearbeiten [e]" accesskey="e"><span>Quelltext bearbeiten</span></a></li><li id="ca-history" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=history" title="Frühere Versionen dieser Seite [h]" accesskey="h"><span>Versionsgeschichte</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-cactions" class="mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-menu-dropdown vector-menu" aria-labelledby="p-cactions-label" title="Weitere Optionen" > <input type="checkbox" id="p-cactions-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-cactions" class="vector-menu-checkbox" aria-labelledby="p-cactions-label" > <label id="p-cactions-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Weitere</span> </label> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </nav> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <h3 >Suche</h3> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="vector-search-box-form"> <div id="simpleSearch" class="vector-search-box-inner" data-search-loc="header-navigation"> <input class="vector-search-box-input" type="search" name="search" placeholder="Wikipedia durchsuchen" aria-label="Wikipedia durchsuchen" autocapitalize="sentences" title="Durchsuche die Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <input type="hidden" name="title" value="Spezial:Suche"> <input id="mw-searchButton" class="searchButton mw-fallbackSearchButton" type="submit" name="fulltext" title="Suche nach Seiten, die diesen Text enthalten" value="Suchen"> <input id="searchButton" class="searchButton" type="submit" name="go" title="Gehe direkt zu der Seite mit genau diesem Namen, falls sie vorhanden ist." value="Artikel"> </div> </form> </div> </div> </div> <div id="mw-panel" class="vector-legacy-sidebar"> <div id="p-logo" role="banner"> <a class="mw-wiki-logo" href="/wiki/Wikipedia:Hauptseite" title="Hauptseite"></a> </div> <nav id="p-navigation" class="mw-portlet mw-portlet-navigation vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-navigation-label" > <h3 id="p-navigation-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Navigation</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Hauptseite" title="Hauptseite besuchen [z]" accesskey="z"><span>Hauptseite</span></a></li><li id="n-topics" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Wikipedia_nach_Themen"><span>Themenportale</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Zuf%C3%A4llige_Seite" title="Zufällige Seite aufrufen [x]" accesskey="x"><span>Zufälliger Artikel</span></a></li><li id="n-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Spezialseiten"><span>Spezialseiten</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-Mitmachen" class="mw-portlet mw-portlet-Mitmachen vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-Mitmachen-label" > <h3 id="p-Mitmachen-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Mitmachen</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-Artikel-verbessern" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Beteiligen"><span>Artikel verbessern</span></a></li><li id="n-Neuerartikel" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Hilfe:Neuen_Artikel_anlegen"><span>Neuen Artikel anlegen</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Autorenportal" title="Info-Zentrum über Beteiligungsmöglichkeiten"><span>Autorenportal</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Hilfe:%C3%9Cbersicht" title="Übersicht über Hilfeseiten"><span>Hilfe</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Letzte_%C3%84nderungen" title="Liste der letzten Änderungen in Wikipedia [r]" accesskey="r"><span>Letzte Änderungen</span></a></li><li id="n-contact" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Kontakt" title="Kontaktmöglichkeiten"><span>Kontakt</span></a></li><li id="n-sitesupport" class="mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&wmf_medium=sidebar&wmf_campaign=de.wikipedia.org&uselang=de" title="Unterstütze uns"><span>Spenden</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-tb" class="mw-portlet mw-portlet-tb vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-tb-label" > <h3 id="p-tb-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Werkzeuge</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Linkliste/T%C3%BCrkische_Sprache" title="Liste aller Seiten, die hierher verlinken [j]" accesskey="j"><span>Links auf diese Seite</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:%C3%84nderungen_an_verlinkten_Seiten/T%C3%BCrkische_Sprache" rel="nofollow" title="Letzte Änderungen an Seiten, die von hier verlinkt sind [k]" accesskey="k"><span>Änderungen an verlinkten Seiten</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&oldid=252678107" title="Dauerhafter Link zu dieser Seitenversion"><span>Permanenter Link</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&action=info" title="Weitere Informationen über diese Seite"><span>Seiteninformationen</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:Zitierhilfe&page=T%C3%BCrkische_Sprache&id=252678107&wpFormIdentifier=titleform" title="Hinweise, wie diese Seite zitiert werden kann"><span>Artikel zitieren</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:URL-K%C3%BCrzung&url=https%3A%2F%2Fde.wikipedia.org%2Fwiki%2FT%25C3%25BCrkische_Sprache"><span>Kurzlink</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:QrCode&url=https%3A%2F%2Fde.wikipedia.org%2Fwiki%2FT%25C3%25BCrkische_Sprache"><span>QR-Code herunterladen</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-coll-print_export" class="mw-portlet mw-portlet-coll-print_export vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-coll-print_export-label" > <h3 id="p-coll-print_export-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Drucken/exportieren</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:DownloadAsPdf&page=T%C3%BCrkische_Sprache&action=show-download-screen"><span>Als PDF herunterladen</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&printable=yes" title="Druckansicht dieser Seite [p]" accesskey="p"><span>Druckversion</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-wikibase-otherprojects" class="mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-wikibase-otherprojects-label" > <h3 id="p-wikibase-otherprojects-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">In anderen Projekten</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Turkish_language" hreflang="en"><span>Commons</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibooks mw-list-item"><a href="https://de.wikibooks.org/wiki/T%C3%BCrkisch" hreflang="de"><span>Wikibooks</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikifunctions mw-list-item"><a href="https://www.wikifunctions.org/wiki/Z1237" hreflang="en"><span>Wikifunctions</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikivoyage badge-Q17559452 badge-recommendedarticle mw-list-item" title="empfohlener Artikel"><a href="https://de.wikivoyage.org/wiki/Sprachf%C3%BChrer_T%C3%BCrkisch" hreflang="de"><span>Wikivoyage</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wiktionary mw-list-item"><a href="https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:T%C3%BCrkisch" hreflang="de"><span>Wiktionary</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q256" title="Link zum verbundenen Objekt im Datenrepositorium [g]" accesskey="g"><span>Wikidata-Datenobjekt</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-lang" class="mw-portlet mw-portlet-lang vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-lang-label" > <h3 id="p-lang-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">In anderen Sprachen</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ab mw-list-item"><a href="https://ab.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D2%AD%D1%8B%D1%80%D2%9B%D3%99%D0%B0_%D0%B1%D1%8B%D0%B7%D1%88%D3%99%D0%B0" title="Аҭырқәа бызшәа – Abchasisch" lang="ab" hreflang="ab" data-title="Аҭырқәа бызшәа" data-language-autonym="Аԥсшәа" data-language-local-name="Abchasisch" class="interlanguage-link-target"><span>Аԥсшәа</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ace mw-list-item"><a href="https://ace.wikipedia.org/wiki/Bahsa_Turuki" title="Bahsa Turuki – Aceh" lang="ace" hreflang="ace" data-title="Bahsa Turuki" data-language-autonym="Acèh" data-language-local-name="Aceh" class="interlanguage-link-target"><span>Acèh</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ady mw-list-item"><a href="https://ady.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%8B%D1%80%D0%BA%D1%83%D0%B1%D0%B7%D1%8D" title="Тыркубзэ – Adygeisch" lang="ady" hreflang="ady" data-title="Тыркубзэ" data-language-autonym="Адыгабзэ" data-language-local-name="Adygeisch" class="interlanguage-link-target"><span>Адыгабзэ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/Turks" title="Turks – Afrikaans" lang="af" hreflang="af" data-title="Turks" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="Afrikaans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-als mw-list-item"><a href="https://als.wikipedia.org/wiki/T%C3%BCrkische_Sprache" title="Türkische Sprache – Schweizerdeutsch" lang="gsw" hreflang="gsw" data-title="Türkische Sprache" data-language-autonym="Alemannisch" data-language-local-name="Schweizerdeutsch" class="interlanguage-link-target"><span>Alemannisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-am mw-list-item"><a href="https://am.wikipedia.org/wiki/%E1%89%B1%E1%88%AA%E1%8A%AD%E1%88%BD" title="ቱሪክሽ – Amharisch" lang="am" hreflang="am" data-title="ቱሪክሽ" data-language-autonym="አማርኛ" data-language-local-name="Amharisch" class="interlanguage-link-target"><span>አማርኛ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-an mw-list-item"><a href="https://an.wikipedia.org/wiki/Idioma_turco" title="Idioma turco – Aragonesisch" lang="an" hreflang="an" data-title="Idioma turco" data-language-autonym="Aragonés" data-language-local-name="Aragonesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Aragonés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-anp mw-list-item"><a href="https://anp.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%A4%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%95%E0%A5%80_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="तुर्की भाषा – Angika" lang="anp" hreflang="anp" data-title="तुर्की भाषा" data-language-autonym="अंगिका" data-language-local-name="Angika" class="interlanguage-link-target"><span>अंगिका</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="exzellenter Artikel"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D9%83%D9%8A%D8%A9" title="اللغة التركية – Arabisch" lang="ar" hreflang="ar" data-title="اللغة التركية" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="Arabisch" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arc mw-list-item"><a href="https://arc.wikipedia.org/wiki/%DC%A0%DC%AB%DC%A2%DC%90_%DC%9B%DC%98%DC%AA%DC%A9%DC%9D%DC%90" title="ܠܫܢܐ ܛܘܪܩܝܐ – Aramäisch" lang="arc" hreflang="arc" data-title="ܠܫܢܐ ܛܘܪܩܝܐ" data-language-autonym="ܐܪܡܝܐ" data-language-local-name="Aramäisch" class="interlanguage-link-target"><span>ܐܪܡܝܐ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ary mw-list-item"><a href="https://ary.wikipedia.org/wiki/%D8%AA%D8%B1%D9%83%D9%8A%D8%A9" title="تركية – Marokkanisches Arabisch" lang="ary" hreflang="ary" data-title="تركية" data-language-autonym="الدارجة" data-language-local-name="Marokkanisches Arabisch" class="interlanguage-link-target"><span>الدارجة</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arz mw-list-item"><a href="https://arz.wikipedia.org/wiki/%D8%AA%D9%88%D8%B1%D9%83%D9%89" title="توركى – Ägyptisches Arabisch" lang="arz" hreflang="arz" data-title="توركى" data-language-autonym="مصرى" data-language-local-name="Ägyptisches Arabisch" class="interlanguage-link-target"><span>مصرى</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-as mw-list-item"><a href="https://as.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%A4%E0%A7%81%E0%A7%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%E0%A7%80_%E0%A6%AD%E0%A6%BE%E0%A6%B7%E0%A6%BE" title="তুৰ্কী ভাষা – Assamesisch" lang="as" hreflang="as" data-title="তুৰ্কী ভাষা" data-language-autonym="অসমীয়া" data-language-local-name="Assamesisch" class="interlanguage-link-target"><span>অসমীয়া</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Turcu" title="Turcu – Asturisch" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Turcu" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="Asturisch" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-av mw-list-item"><a href="https://av.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BA_%D0%BC%D0%B0%D1%86%D3%80" title="Турк мацӀ – Awarisch" lang="av" hreflang="av" data-title="Турк мацӀ" data-language-autonym="Авар" data-language-local-name="Awarisch" class="interlanguage-link-target"><span>Авар</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-avk mw-list-item"><a href="https://avk.wikipedia.org/wiki/Turkava" title="Turkava – Kotava" lang="avk" hreflang="avk" data-title="Turkava" data-language-autonym="Kotava" data-language-local-name="Kotava" class="interlanguage-link-target"><span>Kotava</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/T%C3%BCrk_dili" title="Türk dili – Aserbaidschanisch" lang="az" hreflang="az" data-title="Türk dili" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="Aserbaidschanisch" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-azb mw-list-item"><a href="https://azb.wikipedia.org/wiki/%D8%AA%D9%88%D8%B1%DA%A9%DB%8C%D9%87_%D8%AA%D9%88%D8%B1%DA%A9%D8%AC%D9%87%E2%80%8C%D8%B3%DB%8C" title="تورکیه تورکجهسی – Südaserbaidschanisch" lang="azb" hreflang="azb" data-title="تورکیه تورکجهسی" data-language-autonym="تۆرکجه" data-language-local-name="Südaserbaidschanisch" class="interlanguage-link-target"><span>تۆرکجه</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ba mw-list-item"><a href="https://ba.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D3%A9%D1%80%D3%A9%D0%BA_%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5" title="Төрөк теле – Baschkirisch" lang="ba" hreflang="ba" data-title="Төрөк теле" data-language-autonym="Башҡортса" data-language-local-name="Baschkirisch" class="interlanguage-link-target"><span>Башҡортса</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ban mw-list-item"><a href="https://ban.wikipedia.org/wiki/Basa_Turki" title="Basa Turki – Balinesisch" lang="ban" hreflang="ban" data-title="Basa Turki" data-language-autonym="Basa Bali" data-language-local-name="Balinesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Basa Bali</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bar mw-list-item"><a href="https://bar.wikipedia.org/wiki/Tiakische_Sproch" title="Tiakische Sproch – Bairisch" lang="bar" hreflang="bar" data-title="Tiakische Sproch" data-language-autonym="Boarisch" data-language-local-name="Bairisch" class="interlanguage-link-target"><span>Boarisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bat-smg mw-list-item"><a href="https://bat-smg.wikipedia.org/wiki/Torku_kalba" title="Torku kalba – Samogitisch" lang="sgs" hreflang="sgs" data-title="Torku kalba" data-language-autonym="Žemaitėška" data-language-local-name="Samogitisch" class="interlanguage-link-target"><span>Žemaitėška</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%80%D1%8D%D1%86%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Турэцкая мова – Belarussisch" lang="be" hreflang="be" data-title="Турэцкая мова" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="Belarussisch" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be-x-old mw-list-item"><a href="https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%80%D1%8D%D1%86%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Турэцкая мова – Weißrussisch (Taraschkewiza)" lang="be-tarask" hreflang="be-tarask" data-title="Турэцкая мова" data-language-autonym="Беларуская (тарашкевіца)" data-language-local-name="Weißrussisch (Taraschkewiza)" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская (тарашкевіца)</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Турски език – Bulgarisch" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Турски език" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="Bulgarisch" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%A4%E0%A7%81%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%E0%A6%BF_%E0%A6%AD%E0%A6%BE%E0%A6%B7%E0%A6%BE" title="তুর্কি ভাষা – Bengalisch" lang="bn" hreflang="bn" data-title="তুর্কি ভাষা" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="Bengalisch" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/Turkeg" title="Turkeg – Bretonisch" lang="br" hreflang="br" data-title="Turkeg" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="Bretonisch" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs mw-list-item"><a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/Turski_jezik" title="Turski jezik – Bosnisch" lang="bs" hreflang="bs" data-title="Turski jezik" data-language-autonym="Bosanski" data-language-local-name="Bosnisch" class="interlanguage-link-target"><span>Bosanski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-btm mw-list-item"><a href="https://btm.wikipedia.org/wiki/Saro_Turki" title="Saro Turki – Batak Mandailing" lang="btm" hreflang="btm" data-title="Saro Turki" data-language-autonym="Batak Mandailing" data-language-local-name="Batak Mandailing" class="interlanguage-link-target"><span>Batak Mandailing</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bxr mw-list-item"><a href="https://bxr.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D2%AF%D1%80%D1%8D%D0%B3_%D1%85%D1%8D%D0%BB%D1%8D%D0%BD" title="Түрэг хэлэн – Russisches Burjatisch" lang="bxr" hreflang="bxr" data-title="Түрэг хэлэн" data-language-autonym="Буряад" data-language-local-name="Russisches Burjatisch" class="interlanguage-link-target"><span>Буряад</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Turc" title="Turc – Katalanisch" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Turc" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="Katalanisch" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cbk-zam mw-list-item"><a href="https://cbk-zam.wikipedia.org/wiki/Turco" title="Turco – Chavacano" lang="cbk" hreflang="cbk" data-title="Turco" data-language-autonym="Chavacano de Zamboanga" data-language-local-name="Chavacano" class="interlanguage-link-target"><span>Chavacano de Zamboanga</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cdo mw-list-item"><a href="https://cdo.wikipedia.org/wiki/T%C5%AB-%C4%AB-g%C3%AC-ng%E1%B9%B3%CC%84" title="Tū-ī-gì-ngṳ̄ – Min Dong" lang="cdo" hreflang="cdo" data-title="Tū-ī-gì-ngṳ̄" data-language-autonym="閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄" data-language-local-name="Min Dong" class="interlanguage-link-target"><span>閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ce mw-list-item"><a href="https://ce.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D1%83%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%85%D0%BE%D0%B9%D0%BD_%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%82" title="Хункархойн мотт – Tschetschenisch" lang="ce" hreflang="ce" data-title="Хункархойн мотт" data-language-autonym="Нохчийн" data-language-local-name="Tschetschenisch" class="interlanguage-link-target"><span>Нохчийн</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ceb mw-list-item"><a href="https://ceb.wikipedia.org/wiki/Pinulongang_Turko" title="Pinulongang Turko – Cebuano" lang="ceb" hreflang="ceb" data-title="Pinulongang Turko" data-language-autonym="Cebuano" data-language-local-name="Cebuano" class="interlanguage-link-target"><span>Cebuano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-chr mw-list-item"><a href="https://chr.wikipedia.org/wiki/%E1%8E%A0%E1%8F%82%E1%8E%AC%E1%8E%BE_%E1%8E%A7%E1%8F%AC%E1%8F%82%E1%8E%AF%E1%8F%8D%E1%8F%97" title="ᎠᏂᎬᎾ ᎧᏬᏂᎯᏍᏗ – Cherokee" lang="chr" hreflang="chr" data-title="ᎠᏂᎬᎾ ᎧᏬᏂᎯᏍᏗ" data-language-autonym="ᏣᎳᎩ" data-language-local-name="Cherokee" class="interlanguage-link-target"><span>ᏣᎳᎩ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ckb mw-list-item"><a href="https://ckb.wikipedia.org/wiki/%D8%B2%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C_%D8%AA%D9%88%D8%B1%DA%A9%DB%8C" title="زمانی تورکی – Zentralkurdisch" lang="ckb" hreflang="ckb" data-title="زمانی تورکی" data-language-autonym="کوردی" data-language-local-name="Zentralkurdisch" class="interlanguage-link-target"><span>کوردی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-crh mw-list-item"><a href="https://crh.wikipedia.org/wiki/T%C3%BCrk_tili" title="Türk tili – Krimtatarisch" lang="crh" hreflang="crh" data-title="Türk tili" data-language-autonym="Qırımtatarca" data-language-local-name="Krimtatarisch" class="interlanguage-link-target"><span>Qırımtatarca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Ture%C4%8Dtina" title="Turečtina – Tschechisch" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Turečtina" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="Tschechisch" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-csb mw-list-item"><a href="https://csb.wikipedia.org/wiki/T%C3%ABrecczi_j%C3%A3z%C3%ABk" title="Tërecczi jãzëk – Kaschubisch" lang="csb" hreflang="csb" data-title="Tërecczi jãzëk" data-language-autonym="Kaszëbsczi" data-language-local-name="Kaschubisch" class="interlanguage-link-target"><span>Kaszëbsczi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cv mw-list-item"><a href="https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BA%D0%BA%C4%83_%D1%87%C4%95%D0%BB%D1%85%D0%B8" title="Турккă чĕлхи – Tschuwaschisch" lang="cv" hreflang="cv" data-title="Турккă чĕлхи" data-language-autonym="Чӑвашла" data-language-local-name="Tschuwaschisch" class="interlanguage-link-target"><span>Чӑвашла</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/Tyrceg" title="Tyrceg – Walisisch" lang="cy" hreflang="cy" data-title="Tyrceg" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="Walisisch" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Tyrkisk_(sprog)" title="Tyrkisk (sprog) – Dänisch" lang="da" hreflang="da" data-title="Tyrkisk (sprog)" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="Dänisch" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-diq mw-list-item"><a href="https://diq.wikipedia.org/wiki/T%C4%B1rki" title="Tırki – Dimli" lang="diq" hreflang="diq" data-title="Tırki" data-language-autonym="Zazaki" data-language-local-name="Dimli" class="interlanguage-link-target"><span>Zazaki</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-dsb mw-list-item"><a href="https://dsb.wikipedia.org/wiki/Turkoj%C5%A1%C4%87ina" title="Turkojšćina – Niedersorbisch" lang="dsb" hreflang="dsb" data-title="Turkojšćina" data-language-autonym="Dolnoserbski" data-language-local-name="Niedersorbisch" class="interlanguage-link-target"><span>Dolnoserbski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-dtp mw-list-item"><a href="https://dtp.wikipedia.org/wiki/Boros_Turki" title="Boros Turki – Zentral-Dusun" lang="dtp" hreflang="dtp" data-title="Boros Turki" data-language-autonym="Kadazandusun" data-language-local-name="Zentral-Dusun" class="interlanguage-link-target"><span>Kadazandusun</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A4%CE%BF%CF%85%CF%81%CE%BA%CE%B9%CE%BA%CE%AE_%CE%B3%CE%BB%CF%8E%CF%83%CF%83%CE%B1" title="Τουρκική γλώσσα – Griechisch" lang="el" hreflang="el" data-title="Τουρκική γλώσσα" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="Griechisch" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eml mw-list-item"><a href="https://eml.wikipedia.org/wiki/Turc" title="Turc – Emilianisch" lang="egl" hreflang="egl" data-title="Turc" data-language-autonym="Emiliàn e rumagnòl" data-language-local-name="Emilianisch" class="interlanguage-link-target"><span>Emiliàn e rumagnòl</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Turkish_language" title="Turkish language – Englisch" lang="en" hreflang="en" data-title="Turkish language" data-language-autonym="English" data-language-local-name="Englisch" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Turka_lingvo" title="Turka lingvo – Esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Turka lingvo" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="Esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_turco" title="Idioma turco – Spanisch" lang="es" hreflang="es" data-title="Idioma turco" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="Spanisch" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/T%C3%BCrgi_keel" title="Türgi keel – Estnisch" lang="et" hreflang="et" data-title="Türgi keel" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="Estnisch" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Turkiera" title="Turkiera – Baskisch" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Turkiera" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="Baskisch" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D8%AA%D8%B1%DA%A9%DB%8C_%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86%D8%A8%D9%88%D9%84%DB%8C" title="زبان ترکی استانبولی – Persisch" lang="fa" hreflang="fa" data-title="زبان ترکی استانبولی" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="Persisch" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Turkin_kieli" title="Turkin kieli – Finnisch" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Turkin kieli" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="Finnisch" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fo mw-list-item"><a href="https://fo.wikipedia.org/wiki/Turkiskt_m%C3%A1l" title="Turkiskt mál – Färöisch" lang="fo" hreflang="fo" data-title="Turkiskt mál" data-language-autonym="Føroyskt" data-language-local-name="Färöisch" class="interlanguage-link-target"><span>Føroyskt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Turc" title="Turc – Französisch" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Turc" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="Französisch" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-frr mw-list-item"><a href="https://frr.wikipedia.org/wiki/T%C3%BCrkisk_spriak" title="Türkisk spriak – Nordfriesisch" lang="frr" hreflang="frr" data-title="Türkisk spriak" data-language-autonym="Nordfriisk" data-language-local-name="Nordfriesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Nordfriisk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fy mw-list-item"><a href="https://fy.wikipedia.org/wiki/Turksk" title="Turksk – Westfriesisch" lang="fy" hreflang="fy" data-title="Turksk" data-language-autonym="Frysk" data-language-local-name="Westfriesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Frysk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/An_Tuircis" title="An Tuircis – Irisch" lang="ga" hreflang="ga" data-title="An Tuircis" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="Irisch" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gag mw-list-item"><a href="https://gag.wikipedia.org/wiki/T%C3%BCrk_dili" title="Türk dili – Gagausisch" lang="gag" hreflang="gag" data-title="Türk dili" data-language-autonym="Gagauz" data-language-local-name="Gagausisch" class="interlanguage-link-target"><span>Gagauz</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gd mw-list-item"><a href="https://gd.wikipedia.org/wiki/Turcais" title="Turcais – Gälisch (Schottland)" lang="gd" hreflang="gd" data-title="Turcais" data-language-autonym="Gàidhlig" data-language-local-name="Gälisch (Schottland)" class="interlanguage-link-target"><span>Gàidhlig</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Lingua_turca" title="Lingua turca – Galicisch" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Lingua turca" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="Galicisch" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-glk mw-list-item"><a href="https://glk.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%8A%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%85%D8%A8%DB%8A%D9%84%D9%8A_%D8%B2%D9%88%D8%A7%D9%86" title="ايستامبۊلي زوان – Gilaki" lang="glk" hreflang="glk" data-title="ايستامبۊلي زوان" data-language-autonym="گیلکی" data-language-local-name="Gilaki" class="interlanguage-link-target"><span>گیلکی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gn mw-list-item"><a href="https://gn.wikipedia.org/wiki/Tuykia%C3%B1e%27%E1%BA%BD" title="Tuykiañe'ẽ – Guaraní" lang="gn" hreflang="gn" data-title="Tuykiañe'ẽ" data-language-autonym="Avañe'ẽ" data-language-local-name="Guaraní" class="interlanguage-link-target"><span>Avañe'ẽ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gom mw-list-item"><a href="https://gom.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%A4%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%95%E0%A5%80_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B8" title="तुर्की भास – Goan Konkani" lang="gom" hreflang="gom" data-title="तुर्की भास" data-language-autonym="गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni" data-language-local-name="Goan Konkani" class="interlanguage-link-target"><span>गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gu mw-list-item"><a href="https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%A4%E0%AB%81%E0%AA%B0%E0%AB%8D%E0%AA%95%E0%AA%BF%E0%AA%B6_%E0%AA%AD%E0%AA%BE%E0%AA%B7%E0%AA%BE" title="તુર્કિશ ભાષા – Gujarati" lang="gu" hreflang="gu" data-title="તુર્કિશ ભાષા" data-language-autonym="ગુજરાતી" data-language-local-name="Gujarati" class="interlanguage-link-target"><span>ગુજરાતી</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gv mw-list-item"><a href="https://gv.wikipedia.org/wiki/Turkish" title="Turkish – Manx" lang="gv" hreflang="gv" data-title="Turkish" data-language-autonym="Gaelg" data-language-local-name="Manx" class="interlanguage-link-target"><span>Gaelg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ha mw-list-item"><a href="https://ha.wikipedia.org/wiki/Turkanci" title="Turkanci – Haussa" lang="ha" hreflang="ha" data-title="Turkanci" data-language-autonym="Hausa" data-language-local-name="Haussa" class="interlanguage-link-target"><span>Hausa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hak mw-list-item"><a href="https://hak.wikipedia.org/wiki/Th%C3%BA-ng%C3%AD-kh%C3%AC-ng%C3%AE" title="Thú-ngí-khì-ngî – Hakka" lang="hak" hreflang="hak" data-title="Thú-ngí-khì-ngî" data-language-autonym="客家語 / Hak-kâ-ngî" data-language-local-name="Hakka" class="interlanguage-link-target"><span>客家語 / Hak-kâ-ngî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%98%D7%95%D7%A8%D7%A7%D7%99%D7%AA" title="טורקית – Hebräisch" lang="he" hreflang="he" data-title="טורקית" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="Hebräisch" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%A4%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%95%E0%A5%80%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%88_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="तुर्कीयाई भाषा – Hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="तुर्कीयाई भाषा" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="Hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hif mw-list-item"><a href="https://hif.wikipedia.org/wiki/Turkish_bhasa" title="Turkish bhasa – Fidschi-Hindi" lang="hif" hreflang="hif" data-title="Turkish bhasa" data-language-autonym="Fiji Hindi" data-language-local-name="Fidschi-Hindi" class="interlanguage-link-target"><span>Fiji Hindi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Turski_jezik" title="Turski jezik – Kroatisch" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Turski jezik" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="Kroatisch" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hsb mw-list-item"><a href="https://hsb.wikipedia.org/wiki/Turkow%C5%A1%C4%87ina" title="Turkowšćina – Obersorbisch" lang="hsb" hreflang="hsb" data-title="Turkowšćina" data-language-autonym="Hornjoserbsce" data-language-local-name="Obersorbisch" class="interlanguage-link-target"><span>Hornjoserbsce</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/T%C3%B6r%C3%B6k_nyelv" title="Török nyelv – Ungarisch" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Török nyelv" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="Ungarisch" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D4%B9%D5%B8%D6%82%D6%80%D6%84%D5%A5%D6%80%D5%A5%D5%B6" title="Թուրքերեն – Armenisch" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Թուրքերեն" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="Armenisch" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hyw mw-list-item"><a href="https://hyw.wikipedia.org/wiki/%D4%B9%D6%80%D6%84%D5%A5%D6%80%D5%A7%D5%B6" title="Թրքերէն – Westarmenisch" lang="hyw" hreflang="hyw" data-title="Թրքերէն" data-language-autonym="Արեւմտահայերէն" data-language-local-name="Westarmenisch" class="interlanguage-link-target"><span>Արեւմտահայերէն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-iba mw-list-item"><a href="https://iba.wikipedia.org/wiki/Jaku_Turki" title="Jaku Turki – Iban" lang="iba" hreflang="iba" data-title="Jaku Turki" data-language-autonym="Jaku Iban" data-language-local-name="Iban" class="interlanguage-link-target"><span>Jaku Iban</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Turki" title="Bahasa Turki – Indonesisch" lang="id" hreflang="id" data-title="Bahasa Turki" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="Indonesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ilo mw-list-item"><a href="https://ilo.wikipedia.org/wiki/Pagsasao_a_Turko" title="Pagsasao a Turko – Ilokano" lang="ilo" hreflang="ilo" data-title="Pagsasao a Turko" data-language-autonym="Ilokano" data-language-local-name="Ilokano" class="interlanguage-link-target"><span>Ilokano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-inh mw-list-item"><a href="https://inh.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%82" title="Туркий мотт – Inguschisch" lang="inh" hreflang="inh" data-title="Туркий мотт" data-language-autonym="ГӀалгӀай" data-language-local-name="Inguschisch" class="interlanguage-link-target"><span>ГӀалгӀай</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-io mw-list-item"><a href="https://io.wikipedia.org/wiki/Turka_linguo" title="Turka linguo – Ido" lang="io" hreflang="io" data-title="Turka linguo" data-language-autonym="Ido" data-language-local-name="Ido" class="interlanguage-link-target"><span>Ido</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/Tyrkneska" title="Tyrkneska – Isländisch" lang="is" hreflang="is" data-title="Tyrkneska" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="Isländisch" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_turca" title="Lingua turca – Italienisch" lang="it" hreflang="it" data-title="Lingua turca" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="Italienisch" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%88%E3%83%AB%E3%82%B3%E8%AA%9E" title="トルコ語 – Japanisch" lang="ja" hreflang="ja" data-title="トルコ語" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="Japanisch" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jv mw-list-item"><a href="https://jv.wikipedia.org/wiki/Basa_Turki" title="Basa Turki – Javanisch" lang="jv" hreflang="jv" data-title="Basa Turki" data-language-autonym="Jawa" data-language-local-name="Javanisch" class="interlanguage-link-target"><span>Jawa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%97%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%A5%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%90" title="თურქული ენა – Georgisch" lang="ka" hreflang="ka" data-title="თურქული ენა" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="Georgisch" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kaa mw-list-item"><a href="https://kaa.wikipedia.org/wiki/T%C3%BArk_tili" title="Túrk tili – Karakalpakisch" lang="kaa" hreflang="kaa" data-title="Túrk tili" data-language-autonym="Qaraqalpaqsha" data-language-local-name="Karakalpakisch" class="interlanguage-link-target"><span>Qaraqalpaqsha</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kbd mw-list-item"><a href="https://kbd.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%8B%D1%80%D0%BA%D1%83%D0%B1%D0%B7%D1%8D" title="Тыркубзэ – Kabardinisch" lang="kbd" hreflang="kbd" data-title="Тыркубзэ" data-language-autonym="Адыгэбзэ" data-language-local-name="Kabardinisch" class="interlanguage-link-target"><span>Адыгэбзэ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kcg mw-list-item"><a href="https://kcg.wikipedia.org/wiki/Turukya_(a%CC%B1lyem)" title="Turukya (a̱lyem) – Tyap" lang="kcg" hreflang="kcg" data-title="Turukya (a̱lyem)" data-language-autonym="Tyap" data-language-local-name="Tyap" class="interlanguage-link-target"><span>Tyap</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kge mw-list-item"><a href="https://kge.wikipedia.org/wiki/Basa_Turki" title="Basa Turki – Komering" lang="kge" hreflang="kge" data-title="Basa Turki" data-language-autonym="Kumoring" data-language-local-name="Komering" class="interlanguage-link-target"><span>Kumoring</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kk mw-list-item"><a href="https://kk.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D2%AF%D1%80%D1%96%D0%BA_%D1%82%D1%96%D0%BB%D1%96" title="Түрік тілі – Kasachisch" lang="kk" hreflang="kk" data-title="Түрік тілі" data-language-autonym="Қазақша" data-language-local-name="Kasachisch" class="interlanguage-link-target"><span>Қазақша</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%8A%80%EB%A5%B4%ED%82%A4%EC%98%88%EC%96%B4" title="튀르키예어 – Koreanisch" lang="ko" hreflang="ko" data-title="튀르키예어" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="Koreanisch" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-koi mw-list-item"><a href="https://koi.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%BA%D3%A7%D0%B9_%D0%BA%D1%8B%D0%B2" title="Турецкӧй кыв – Komi-Permjakisch" lang="koi" hreflang="koi" data-title="Турецкӧй кыв" data-language-autonym="Перем коми" data-language-local-name="Komi-Permjakisch" class="interlanguage-link-target"><span>Перем коми</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ks mw-list-item"><a href="https://ks.wikipedia.org/wiki/%D8%AA%D8%B1%DA%A9%D9%90%DA%86_%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86" title="ترکِچ زبان – Kaschmiri" lang="ks" hreflang="ks" data-title="ترکِچ زبان" data-language-autonym="कॉशुर / کٲشُر" data-language-local-name="Kaschmiri" class="interlanguage-link-target"><span>कॉशुर / کٲشُر</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ku mw-list-item"><a href="https://ku.wikipedia.org/wiki/Ziman%C3%AA_tirk%C3%AE" title="Zimanê tirkî – Kurdisch" lang="ku" hreflang="ku" data-title="Zimanê tirkî" data-language-autonym="Kurdî" data-language-local-name="Kurdisch" class="interlanguage-link-target"><span>Kurdî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kv mw-list-item"><a href="https://kv.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_%D0%BA%D1%8B%D0%B2" title="Турок кыв – Komi" lang="kv" hreflang="kv" data-title="Турок кыв" data-language-autonym="Коми" data-language-local-name="Komi" class="interlanguage-link-target"><span>Коми</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kw mw-list-item"><a href="https://kw.wikipedia.org/wiki/Turkek" title="Turkek – Kornisch" lang="kw" hreflang="kw" data-title="Turkek" data-language-autonym="Kernowek" data-language-local-name="Kornisch" class="interlanguage-link-target"><span>Kernowek</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Lingua_Turcica" title="Lingua Turcica – Latein" lang="la" hreflang="la" data-title="Lingua Turcica" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="Latein" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lad mw-list-item"><a href="https://lad.wikipedia.org/wiki/Lingua_turkana" title="Lingua turkana – Ladino" lang="lad" hreflang="lad" data-title="Lingua turkana" data-language-autonym="Ladino" data-language-local-name="Ladino" class="interlanguage-link-target"><span>Ladino</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lb mw-list-item"><a href="https://lb.wikipedia.org/wiki/Tierkesch" title="Tierkesch – Luxemburgisch" lang="lb" hreflang="lb" data-title="Tierkesch" data-language-autonym="Lëtzebuergesch" data-language-local-name="Luxemburgisch" class="interlanguage-link-target"><span>Lëtzebuergesch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lbe mw-list-item"><a href="https://lbe.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BA%D0%BD%D0%B0%D0%BB_%D0%BC%D0%B0%D0%B7" title="Туркнал маз – Lakisch" lang="lbe" hreflang="lbe" data-title="Туркнал маз" data-language-autonym="Лакку" data-language-local-name="Lakisch" class="interlanguage-link-target"><span>Лакку</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lez mw-list-item"><a href="https://lez.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%8C%D1%80%D0%BA_%D1%87%D3%80%D0%B0%D0%BB" title="Туьрк чӀал – Lesgisch" lang="lez" hreflang="lez" data-title="Туьрк чӀал" data-language-autonym="Лезги" data-language-local-name="Lesgisch" class="interlanguage-link-target"><span>Лезги</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lfn mw-list-item"><a href="https://lfn.wikipedia.org/wiki/Turces_(lingua)" title="Turces (lingua) – Lingua Franca Nova" lang="lfn" hreflang="lfn" data-title="Turces (lingua)" data-language-autonym="Lingua Franca Nova" data-language-local-name="Lingua Franca Nova" class="interlanguage-link-target"><span>Lingua Franca Nova</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-li mw-list-item"><a href="https://li.wikipedia.org/wiki/T%C3%B6rks" title="Törks – Limburgisch" lang="li" hreflang="li" data-title="Törks" data-language-autonym="Limburgs" data-language-local-name="Limburgisch" class="interlanguage-link-target"><span>Limburgs</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lmo mw-list-item"><a href="https://lmo.wikipedia.org/wiki/Lengua_t%C3%BCrca" title="Lengua türca – Lombardisch" lang="lmo" hreflang="lmo" data-title="Lengua türca" data-language-autonym="Lombard" data-language-local-name="Lombardisch" class="interlanguage-link-target"><span>Lombard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lo mw-list-item"><a href="https://lo.wikipedia.org/wiki/%E0%BA%9E%E0%BA%B2%E0%BA%AA%E0%BA%B2%E0%BA%97%E0%BA%B7%E0%BA%81%E0%BB%80%E0%BA%88" title="ພາສາທືກເຈ – Laotisch" lang="lo" hreflang="lo" data-title="ພາສາທືກເຈ" data-language-autonym="ລາວ" data-language-local-name="Laotisch" class="interlanguage-link-target"><span>ລາວ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Turk%C5%B3_kalba" title="Turkų kalba – Litauisch" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Turkų kalba" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="Litauisch" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Turku_valoda" title="Turku valoda – Lettisch" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Turku valoda" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="Lettisch" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mdf mw-list-item"><a href="https://mdf.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%8C_%D0%BA%D1%8F%D0%BB%D1%8C" title="Туркань кяль – Mokschanisch" lang="mdf" hreflang="mdf" data-title="Туркань кяль" data-language-autonym="Мокшень" data-language-local-name="Mokschanisch" class="interlanguage-link-target"><span>Мокшень</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mg mw-list-item"><a href="https://mg.wikipedia.org/wiki/Fiteny_tiorka" title="Fiteny tiorka – Malagasy" lang="mg" hreflang="mg" data-title="Fiteny tiorka" data-language-autonym="Malagasy" data-language-local-name="Malagasy" class="interlanguage-link-target"><span>Malagasy</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mhr mw-list-item"><a href="https://mhr.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BA%D0%BE_%D0%B9%D1%8B%D0%BB%D0%BC%D0%B5" title="Турко йылме – Ostmari" lang="mhr" hreflang="mhr" data-title="Турко йылме" data-language-autonym="Олык марий" data-language-local-name="Ostmari" class="interlanguage-link-target"><span>Олык марий</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mi mw-list-item"><a href="https://mi.wikipedia.org/wiki/Reo_T%C4%81kei" title="Reo Tākei – Māori" lang="mi" hreflang="mi" data-title="Reo Tākei" data-language-autonym="Māori" data-language-local-name="Māori" class="interlanguage-link-target"><span>Māori</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-min mw-list-item"><a href="https://min.wikipedia.org/wiki/Bahaso_Turki" title="Bahaso Turki – Minangkabau" lang="min" hreflang="min" data-title="Bahaso Turki" data-language-autonym="Minangkabau" data-language-local-name="Minangkabau" class="interlanguage-link-target"><span>Minangkabau</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D1%98%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Турски јазик – Mazedonisch" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Турски јазик" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="Mazedonisch" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%A4%E0%B5%81%E0%B5%BC%E0%B4%95%E0%B5%8D%E0%B4%95%E0%B4%BF%E0%B4%B7%E0%B5%8D_%E0%B4%AD%E0%B4%BE%E0%B4%B7" title="തുർക്കിഷ് ഭാഷ – Malayalam" lang="ml" hreflang="ml" data-title="തുർക്കിഷ് ഭാഷ" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="Malayalam" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mn mw-list-item"><a href="https://mn.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BA_%D1%85%D1%8D%D0%BB" title="Турк хэл – Mongolisch" lang="mn" hreflang="mn" data-title="Турк хэл" data-language-autonym="Монгол" data-language-local-name="Mongolisch" class="interlanguage-link-target"><span>Монгол</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mni mw-list-item"><a href="https://mni.wikipedia.org/wiki/%EA%AF%87%EA%AF%94%EA%AF%80%EA%AF%A4%EA%AF%81_%EA%AF%82%EA%AF%A3%EA%AF%9F" title="ꯇꯔꯀꯤꯁ ꯂꯣꯟ – Meithei" lang="mni" hreflang="mni" data-title="ꯇꯔꯀꯤꯁ ꯂꯣꯟ" data-language-autonym="ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ" data-language-local-name="Meithei" class="interlanguage-link-target"><span>ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mr mw-list-item"><a href="https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%A4%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%95%E0%A5%80_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="तुर्की भाषा – Marathi" lang="mr" hreflang="mr" data-title="तुर्की भाषा" data-language-autonym="मराठी" data-language-local-name="Marathi" class="interlanguage-link-target"><span>मराठी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mrj mw-list-item"><a href="https://mrj.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_%D0%B9%D3%B9%D0%BB%D0%BC%D3%B9" title="Турок йӹлмӹ – Bergmari" lang="mrj" hreflang="mrj" data-title="Турок йӹлмӹ" data-language-autonym="Кырык мары" data-language-local-name="Bergmari" class="interlanguage-link-target"><span>Кырык мары</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Turki" title="Bahasa Turki – Malaiisch" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Bahasa Turki" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="Malaiisch" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-my mw-list-item"><a href="https://my.wikipedia.org/wiki/%E1%80%90%E1%80%B0%E1%80%9B%E1%80%80%E1%80%AE%E1%80%98%E1%80%AC%E1%80%9E%E1%80%AC%E1%80%85%E1%80%80%E1%80%AC%E1%80%B8" title="တူရကီဘာသာစကား – Birmanisch" lang="my" hreflang="my" data-title="တူရကီဘာသာစကား" data-language-autonym="မြန်မာဘာသာ" data-language-local-name="Birmanisch" class="interlanguage-link-target"><span>မြန်မာဘာသာ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-myv mw-list-item"><a href="https://myv.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%8C_%D0%BA%D0%B5%D0%BB%D1%8C" title="Турконь кель – Ersja-Mordwinisch" lang="myv" hreflang="myv" data-title="Турконь кель" data-language-autonym="Эрзянь" data-language-local-name="Ersja-Mordwinisch" class="interlanguage-link-target"><span>Эрзянь</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mzn mw-list-item"><a href="https://mzn.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%DB%8C%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%85%D8%A8%D9%88%D9%84%DB%8C_%D8%AA%D8%B1%DA%A9%DB%8C" title="ایستامبولی ترکی – Masanderanisch" lang="mzn" hreflang="mzn" data-title="ایستامبولی ترکی" data-language-autonym="مازِرونی" data-language-local-name="Masanderanisch" class="interlanguage-link-target"><span>مازِرونی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nds mw-list-item"><a href="https://nds.wikipedia.org/wiki/T%C3%B6rksche_Spraak" title="Törksche Spraak – Niederdeutsch" lang="nds" hreflang="nds" data-title="Törksche Spraak" data-language-autonym="Plattdüütsch" data-language-local-name="Niederdeutsch" class="interlanguage-link-target"><span>Plattdüütsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nds-nl mw-list-item"><a href="https://nds-nl.wikipedia.org/wiki/Turks" title="Turks – Niedersächsisch" lang="nds-NL" hreflang="nds-NL" data-title="Turks" data-language-autonym="Nedersaksies" data-language-local-name="Niedersächsisch" class="interlanguage-link-target"><span>Nedersaksies</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ne mw-list-item"><a href="https://ne.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%A4%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%95%E0%A5%87%E0%A4%B2%E0%A5%80_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="तुर्केली भाषा – Nepalesisch" lang="ne" hreflang="ne" data-title="तुर्केली भाषा" data-language-autonym="नेपाली" data-language-local-name="Nepalesisch" class="interlanguage-link-target"><span>नेपाली</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-new mw-list-item"><a href="https://new.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%A4%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%95%E0%A4%BF%E0%A4%B6_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="तर्किश भाषा – Newari" lang="new" hreflang="new" data-title="तर्किश भाषा" data-language-autonym="नेपाल भाषा" data-language-local-name="Newari" class="interlanguage-link-target"><span>नेपाल भाषा</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Turks" title="Turks – Niederländisch" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Turks" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="Niederländisch" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/Tyrkisk" title="Tyrkisk – Norwegisch (Nynorsk)" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Tyrkisk" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="Norwegisch (Nynorsk)" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Tyrkisk" title="Tyrkisk – Norwegisch (Bokmål)" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Tyrkisk" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="Norwegisch (Bokmål)" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nso mw-list-item"><a href="https://nso.wikipedia.org/wiki/Seturkish" title="Seturkish – Nord-Sotho" lang="nso" hreflang="nso" data-title="Seturkish" data-language-autonym="Sesotho sa Leboa" data-language-local-name="Nord-Sotho" class="interlanguage-link-target"><span>Sesotho sa Leboa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wikipedia.org/wiki/Turc" title="Turc – Okzitanisch" lang="oc" hreflang="oc" data-title="Turc" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="Okzitanisch" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-os mw-list-item"><a href="https://os.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BA%D0%B0%D0%B3_%C3%A6%D0%B2%D0%B7%D0%B0%D0%B3" title="Туркаг æвзаг – Ossetisch" lang="os" hreflang="os" data-title="Туркаг æвзаг" data-language-autonym="Ирон" data-language-local-name="Ossetisch" class="interlanguage-link-target"><span>Ирон</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pa mw-list-item"><a href="https://pa.wikipedia.org/wiki/%E0%A8%A4%E0%A9%81%E0%A8%B0%E0%A8%95%E0%A9%80_%E0%A8%AD%E0%A8%BE%E0%A8%B8%E0%A8%BC%E0%A8%BE" title="ਤੁਰਕੀ ਭਾਸ਼ਾ – Punjabi" lang="pa" hreflang="pa" data-title="ਤੁਰਕੀ ਭਾਸ਼ਾ" data-language-autonym="ਪੰਜਾਬੀ" data-language-local-name="Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>ਪੰਜਾਬੀ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pap mw-list-item"><a href="https://pap.wikipedia.org/wiki/Turko" title="Turko – Papiamento" lang="pap" hreflang="pap" data-title="Turko" data-language-autonym="Papiamentu" data-language-local-name="Papiamento" class="interlanguage-link-target"><span>Papiamentu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pcd mw-list-item"><a href="https://pcd.wikipedia.org/wiki/Turc" title="Turc – Picardisch" lang="pcd" hreflang="pcd" data-title="Turc" data-language-autonym="Picard" data-language-local-name="Picardisch" class="interlanguage-link-target"><span>Picard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_turecki" title="Język turecki – Polnisch" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Język turecki" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Polnisch" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pms mw-list-item"><a href="https://pms.wikipedia.org/wiki/Lenga_turca" title="Lenga turca – Piemontesisch" lang="pms" hreflang="pms" data-title="Lenga turca" data-language-autonym="Piemontèis" data-language-local-name="Piemontesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Piemontèis</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pnb mw-list-item"><a href="https://pnb.wikipedia.org/wiki/%D8%AA%D8%B1%DA%A9_%D8%A8%D9%88%D9%84%DB%8C" title="ترک بولی – Westliches Panjabi" lang="pnb" hreflang="pnb" data-title="ترک بولی" data-language-autonym="پنجابی" data-language-local-name="Westliches Panjabi" class="interlanguage-link-target"><span>پنجابی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ps mw-list-item"><a href="https://ps.wikipedia.org/wiki/%D8%AA%D9%88%D8%B1%DA%A9%D9%8A_%DA%98%D8%A8%D9%87" title="تورکي ژبه – Paschtu" lang="ps" hreflang="ps" data-title="تورکي ژبه" data-language-autonym="پښتو" data-language-local-name="Paschtu" class="interlanguage-link-target"><span>پښتو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_turca" title="Língua turca – Portugiesisch" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Língua turca" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Portugiesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-qu mw-list-item"><a href="https://qu.wikipedia.org/wiki/Turku_simi" title="Turku simi – Quechua" lang="qu" hreflang="qu" data-title="Turku simi" data-language-autonym="Runa Simi" data-language-local-name="Quechua" class="interlanguage-link-target"><span>Runa Simi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rm mw-list-item"><a href="https://rm.wikipedia.org/wiki/Lingua_tirca" title="Lingua tirca – Rätoromanisch" lang="rm" hreflang="rm" data-title="Lingua tirca" data-language-autonym="Rumantsch" data-language-local-name="Rätoromanisch" class="interlanguage-link-target"><span>Rumantsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rmy mw-list-item"><a href="https://rmy.wikipedia.org/wiki/Turkikani_chib" title="Turkikani chib – Vlax-Romani" lang="rmy" hreflang="rmy" data-title="Turkikani chib" data-language-autonym="Romani čhib" data-language-local-name="Vlax-Romani" class="interlanguage-link-target"><span>Romani čhib</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Limba_turc%C4%83" title="Limba turcă – Rumänisch" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Limba turcă" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="Rumänisch" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Турецкий язык – Russisch" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Турецкий язык" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Russisch" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rue mw-list-item"><a href="https://rue.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%B5%D1%86%D1%8C%D0%BA%D1%8B%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Турецькый язык – Russinisch" lang="rue" hreflang="rue" data-title="Турецькый язык" data-language-autonym="Русиньскый" data-language-local-name="Russinisch" class="interlanguage-link-target"><span>Русиньскый</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rw mw-list-item"><a href="https://rw.wikipedia.org/wiki/Igiturukiya" title="Igiturukiya – Kinyarwanda" lang="rw" hreflang="rw" data-title="Igiturukiya" data-language-autonym="Ikinyarwanda" data-language-local-name="Kinyarwanda" class="interlanguage-link-target"><span>Ikinyarwanda</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sah mw-list-item"><a href="https://sah.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%BA_%D1%82%D1%8B%D0%BB%D0%B0" title="Туурак тыла – Jakutisch" lang="sah" hreflang="sah" data-title="Туурак тыла" data-language-autonym="Саха тыла" data-language-local-name="Jakutisch" class="interlanguage-link-target"><span>Саха тыла</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sat mw-list-item"><a href="https://sat.wikipedia.org/wiki/%E1%B1%9B%E1%B1%A9%E1%B1%A8%E1%B1%A0%E1%B1%A4_%E1%B1%AF%E1%B1%9F%E1%B1%B9%E1%B1%A8%E1%B1%A5%E1%B1%A4" title="ᱛᱩᱨᱠᱤ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ – Santali" lang="sat" hreflang="sat" data-title="ᱛᱩᱨᱠᱤ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ" data-language-autonym="ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ" data-language-local-name="Santali" class="interlanguage-link-target"><span>ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sc mw-list-item"><a href="https://sc.wikipedia.org/wiki/Limba_turca" title="Limba turca – Sardisch" lang="sc" hreflang="sc" data-title="Limba turca" data-language-autonym="Sardu" data-language-local-name="Sardisch" class="interlanguage-link-target"><span>Sardu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-scn mw-list-item"><a href="https://scn.wikipedia.org/wiki/Lingua_turca" title="Lingua turca – Sizilianisch" lang="scn" hreflang="scn" data-title="Lingua turca" data-language-autonym="Sicilianu" data-language-local-name="Sizilianisch" class="interlanguage-link-target"><span>Sicilianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sco mw-list-item"><a href="https://sco.wikipedia.org/wiki/Turkis_leid" title="Turkis leid – Schottisch" lang="sco" hreflang="sco" data-title="Turkis leid" data-language-autonym="Scots" data-language-local-name="Schottisch" class="interlanguage-link-target"><span>Scots</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sd mw-list-item"><a href="https://sd.wikipedia.org/wiki/%D8%AA%D8%B1%DA%AA%D9%8A_%D9%BB%D9%88%D9%84%D9%8A" title="ترڪي ٻولي – Sindhi" lang="sd" hreflang="sd" data-title="ترڪي ٻولي" data-language-autonym="سنڌي" data-language-local-name="Sindhi" class="interlanguage-link-target"><span>سنڌي</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-se mw-list-item"><a href="https://se.wikipedia.org/wiki/Durkkagiella" title="Durkkagiella – Nordsamisch" lang="se" hreflang="se" data-title="Durkkagiella" data-language-autonym="Davvisámegiella" data-language-local-name="Nordsamisch" class="interlanguage-link-target"><span>Davvisámegiella</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Turski_jezik" title="Turski jezik – Serbokroatisch" lang="sh" hreflang="sh" data-title="Turski jezik" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="Serbokroatisch" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-si mw-list-item"><a href="https://si.wikipedia.org/wiki/%E0%B6%AD%E0%B7%94%E0%B6%BB%E0%B7%8A%E0%B6%9A%E0%B7%92_%E0%B6%B7%E0%B7%8F%E0%B7%82%E0%B7%8F%E0%B7%80" title="තුර්කි භාෂාව – Singhalesisch" lang="si" hreflang="si" data-title="තුර්කි භාෂාව" data-language-autonym="සිංහල" data-language-local-name="Singhalesisch" class="interlanguage-link-target"><span>සිංහල</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Turkish_language" title="Turkish language – einfaches Englisch" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Turkish language" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="einfaches Englisch" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Ture%C4%8Dtina" title="Turečtina – Slowakisch" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Turečtina" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="Slowakisch" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Tur%C5%A1%C4%8Dina" title="Turščina – Slowenisch" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Turščina" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="Slowenisch" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sn mw-list-item"><a href="https://sn.wikipedia.org/wiki/Chituruki" title="Chituruki – Shona" lang="sn" hreflang="sn" data-title="Chituruki" data-language-autonym="ChiShona" data-language-local-name="Shona" class="interlanguage-link-target"><span>ChiShona</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-so mw-list-item"><a href="https://so.wikipedia.org/wiki/Af-Turki" title="Af-Turki – Somali" lang="so" hreflang="so" data-title="Af-Turki" data-language-autonym="Soomaaliga" data-language-local-name="Somali" class="interlanguage-link-target"><span>Soomaaliga</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wikipedia.org/wiki/Gjuha_turke" title="Gjuha turke – Albanisch" lang="sq" hreflang="sq" data-title="Gjuha turke" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="Albanisch" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D1%98%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Турски језик – Serbisch" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Турски језик" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="Serbisch" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-su mw-list-item"><a href="https://su.wikipedia.org/wiki/Basa_Turki" title="Basa Turki – Sundanesisch" lang="su" hreflang="su" data-title="Basa Turki" data-language-autonym="Sunda" data-language-local-name="Sundanesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Sunda</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Turkiska" title="Turkiska – Schwedisch" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Turkiska" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="Schwedisch" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sw mw-list-item"><a href="https://sw.wikipedia.org/wiki/Kituruki" title="Kituruki – Suaheli" lang="sw" hreflang="sw" data-title="Kituruki" data-language-autonym="Kiswahili" data-language-local-name="Suaheli" class="interlanguage-link-target"><span>Kiswahili</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-szl mw-list-item"><a href="https://szl.wikipedia.org/wiki/Turecko_godka" title="Turecko godka – Schlesisch (Wasserpolnisch)" lang="szl" hreflang="szl" data-title="Turecko godka" data-language-autonym="Ślůnski" data-language-local-name="Schlesisch (Wasserpolnisch)" class="interlanguage-link-target"><span>Ślůnski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%A4%E0%AF%81%E0%AE%B0%E0%AF%81%E0%AE%95%E0%AF%8D%E0%AE%95%E0%AE%BF%E0%AE%AF_%E0%AE%AE%E0%AF%8A%E0%AE%B4%E0%AE%BF" title="துருக்கிய மொழி – Tamil" lang="ta" hreflang="ta" data-title="துருக்கிய மொழி" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="Tamil" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tg mw-list-item"><a href="https://tg.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%BD%D0%B8_%D1%82%D1%83%D1%80%D0%BA%D3%A3" title="Забони туркӣ – Tadschikisch" lang="tg" hreflang="tg" data-title="Забони туркӣ" data-language-autonym="Тоҷикӣ" data-language-local-name="Tadschikisch" class="interlanguage-link-target"><span>Тоҷикӣ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B8%95%E0%B8%B8%E0%B8%A3%E0%B8%81%E0%B8%B5" title="ภาษาตุรกี – Thailändisch" lang="th" hreflang="th" data-title="ภาษาตุรกี" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="Thailändisch" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tk mw-list-item"><a href="https://tk.wikipedia.org/wiki/T%C3%BCrk_dili" title="Türk dili – Turkmenisch" lang="tk" hreflang="tk" data-title="Türk dili" data-language-autonym="Türkmençe" data-language-local-name="Turkmenisch" class="interlanguage-link-target"><span>Türkmençe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tl mw-list-item"><a href="https://tl.wikipedia.org/wiki/Wikang_Turko" title="Wikang Turko – Tagalog" lang="tl" hreflang="tl" data-title="Wikang Turko" data-language-autonym="Tagalog" data-language-local-name="Tagalog" class="interlanguage-link-target"><span>Tagalog</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tly mw-list-item"><a href="https://tly.wikipedia.org/wiki/Tyrkij%C9%99_zyvon" title="Tyrkijə zyvon – Talisch" lang="tly" hreflang="tly" data-title="Tyrkijə zyvon" data-language-autonym="Tolışi" data-language-local-name="Talisch" class="interlanguage-link-target"><span>Tolışi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/T%C3%BCrk%C3%A7e" title="Türkçe – Türkisch" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Türkçe" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="Türkisch" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tt mw-list-item"><a href="https://tt.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D3%A9%D1%80%D0%B5%D0%BA_%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5" title="Төрек теле – Tatarisch" lang="tt" hreflang="tt" data-title="Төрек теле" data-language-autonym="Татарча / tatarça" data-language-local-name="Tatarisch" class="interlanguage-link-target"><span>Татарча / tatarça</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tyv mw-list-item"><a href="https://tyv.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BA_%D0%B4%D1%8B%D0%BB" title="Турк дыл – Tuwinisch" lang="tyv" hreflang="tyv" data-title="Турк дыл" data-language-autonym="Тыва дыл" data-language-local-name="Tuwinisch" class="interlanguage-link-target"><span>Тыва дыл</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-udm mw-list-item"><a href="https://udm.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_%D0%BA%D1%8B%D0%BB" title="Турок кыл – Udmurtisch" lang="udm" hreflang="udm" data-title="Турок кыл" data-language-autonym="Удмурт" data-language-local-name="Udmurtisch" class="interlanguage-link-target"><span>Удмурт</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ug mw-list-item"><a href="https://ug.wikipedia.org/wiki/%D8%AA%DB%88%D8%B1%D9%83_%D8%AA%D9%89%D9%84%D9%89" title="تۈرك تىلى – Uigurisch" lang="ug" hreflang="ug" data-title="تۈرك تىلى" data-language-autonym="ئۇيغۇرچە / Uyghurche" data-language-local-name="Uigurisch" class="interlanguage-link-target"><span>ئۇيغۇرچە / Uyghurche</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%B5%D1%86%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Турецька мова – Ukrainisch" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Турецька мова" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="Ukrainisch" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%D8%AA%D8%B1%DA%A9%DB%8C_%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86" title="ترکی زبان – Urdu" lang="ur" hreflang="ur" data-title="ترکی زبان" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="Urdu" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uz mw-list-item"><a href="https://uz.wikipedia.org/wiki/Turk_tili" title="Turk tili – Usbekisch" lang="uz" hreflang="uz" data-title="Turk tili" data-language-autonym="Oʻzbekcha / ўзбекча" data-language-local-name="Usbekisch" class="interlanguage-link-target"><span>Oʻzbekcha / ўзбекча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vec mw-list-item"><a href="https://vec.wikipedia.org/wiki/%C5%81%C3%A9ngua_turca" title="Łéngua turca – Venetisch" lang="vec" hreflang="vec" data-title="Łéngua turca" data-language-autonym="Vèneto" data-language-local-name="Venetisch" class="interlanguage-link-target"><span>Vèneto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vep mw-list-item"><a href="https://vep.wikipedia.org/wiki/Turkan_kel%27" title="Turkan kel' – Wepsisch" lang="vep" hreflang="vep" data-title="Turkan kel'" data-language-autonym="Vepsän kel’" data-language-local-name="Wepsisch" class="interlanguage-link-target"><span>Vepsän kel’</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Ti%E1%BA%BFng_Th%E1%BB%95_Nh%C4%A9_K%E1%BB%B3" title="Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ – Vietnamesisch" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="Vietnamesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vo mw-list-item"><a href="https://vo.wikipedia.org/wiki/T%C3%BCrk%C3%A4nap%C3%BCk" title="Türkänapük – Volapük" lang="vo" hreflang="vo" data-title="Türkänapük" data-language-autonym="Volapük" data-language-local-name="Volapük" class="interlanguage-link-target"><span>Volapük</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wa mw-list-item"><a href="https://wa.wikipedia.org/wiki/Trouk_(lingaedje)" title="Trouk (lingaedje) – Wallonisch" lang="wa" hreflang="wa" data-title="Trouk (lingaedje)" data-language-autonym="Walon" data-language-local-name="Wallonisch" class="interlanguage-link-target"><span>Walon</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-war mw-list-item"><a href="https://war.wikipedia.org/wiki/Tinurkiya" title="Tinurkiya – Waray" lang="war" hreflang="war" data-title="Tinurkiya" data-language-autonym="Winaray" data-language-local-name="Waray" class="interlanguage-link-target"><span>Winaray</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E5%9C%9F%E8%80%B3%E5%85%B6%E8%AF%AD" title="土耳其语 – Wu" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="土耳其语" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="Wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-xal mw-list-item"><a href="https://xal.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D2%AF%D1%80%D0%B3%D0%B4%D0%B8%D0%BD_%D0%BA%D0%B5%D0%BB%D0%BD" title="Түргдин келн – Kalmückisch" lang="xal" hreflang="xal" data-title="Түргдин келн" data-language-autonym="Хальмг" data-language-local-name="Kalmückisch" class="interlanguage-link-target"><span>Хальмг</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-xmf mw-list-item"><a href="https://xmf.wikipedia.org/wiki/%E1%83%97%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%A5%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%9C%E1%83%98%E1%83%9C%E1%83%90" title="თურქული ნინა – Mingrelisch" lang="xmf" hreflang="xmf" data-title="თურქული ნინა" data-language-autonym="მარგალური" data-language-local-name="Mingrelisch" class="interlanguage-link-target"><span>მარგალური</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-yi mw-list-item"><a href="https://yi.wikipedia.org/wiki/%D7%98%D7%A2%D7%A8%D7%A7%D7%99%D7%A9" title="טערקיש – Jiddisch" lang="yi" hreflang="yi" data-title="טערקיש" data-language-autonym="ייִדיש" data-language-local-name="Jiddisch" class="interlanguage-link-target"><span>ייִדיש</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-yo mw-list-item"><a href="https://yo.wikipedia.org/wiki/%C3%88d%C3%A8_T%C3%BArk%C3%AC" title="Èdè Túrkì – Yoruba" lang="yo" hreflang="yo" data-title="Èdè Túrkì" data-language-autonym="Yorùbá" data-language-local-name="Yoruba" class="interlanguage-link-target"><span>Yorùbá</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%9C%9F%E8%80%B3%E5%85%B6%E8%AF%AD" title="土耳其语 – Chinesisch" lang="zh" hreflang="zh" data-title="土耳其语" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Chinesisch" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-min-nan mw-list-item"><a href="https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/Th%C3%B3%CD%98-n%C3%AD-k%C3%AE-g%C3%AD" title="Thó͘-ní-kî-gí – Min Nan" lang="nan" hreflang="nan" data-title="Thó͘-ní-kî-gí" data-language-autonym="閩南語 / Bân-lâm-gú" data-language-local-name="Min Nan" class="interlanguage-link-target"><span>閩南語 / Bân-lâm-gú</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E5%9C%9F%E8%80%B3%E5%85%B6%E6%96%87" title="土耳其文 – Kantonesisch" lang="yue" hreflang="yue" data-title="土耳其文" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="Kantonesisch" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q256#sitelinks-wikipedia" title="Links auf Artikel in anderen Sprachen bearbeiten" class="wbc-editpage">Links bearbeiten</a></span></div> </div> </nav> </div> </div> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Diese Seite wurde zuletzt am 25. Januar 2025 um 22:17 Uhr bearbeitet.</li> <li id="footer-info-copyright"><div id="footer-info-copyright-stats" class="noprint"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://pageviews.wmcloud.org/?pages=T%C3%BCrkische_Sprache&project=de.wikipedia.org">Abrufstatistik</a> · <a rel="nofollow" class="external text" href="https://xtools.wmcloud.org/authorship/de.wikipedia.org/T%C3%BCrkische_Sprache?uselang=de">Autoren</a> </div><div id="footer-info-copyright-separator"><br /></div><div id="footer-info-copyright-info"> <p>Der Text ist unter der Lizenz <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">„Creative-Commons Namensnennung – Weitergabe unter gleichen Bedingungen“</a> verfügbar; Informationen zu den Urhebern und zum Lizenzstatus eingebundener Mediendateien (etwa Bilder oder Videos) können im Regelfall durch Anklicken dieser abgerufen werden. Möglicherweise unterliegen die Inhalte jeweils zusätzlichen Bedingungen. Durch die Nutzung dieser Website erklären Sie sich mit den <span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Terms_of_Use/de">Nutzungsbedingungen</a> und der <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Privacy_policy/de">Datenschutzrichtlinie</a></span> einverstanden.<br /> </p> Wikipedia® ist eine eingetragene Marke der Wikimedia Foundation Inc.</div></li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/de">Datenschutz</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:%C3%9Cber_Wikipedia">Über Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:Impressum">Impressum</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Verhaltenskodex</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Entwickler</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/de.wikipedia.org">Statistiken</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Stellungnahme zu Cookies</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//de.m.wikipedia.org/w/index.php?title=T%C3%BCrkische_Sprache&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobile Ansicht</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://www.wikimedia.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><picture><source media="(min-width: 500px)" srcset="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29"><img src="/static/images/footer/wikimedia.svg" width="25" height="25" alt="Wikimedia Foundation" lang="en" loading="lazy"></picture></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><picture><source media="(min-width: 500px)" srcset="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" width="88" height="31"><img src="/w/resources/assets/mediawiki_compact.svg" alt="Powered by MediaWiki" lang="en" width="25" height="25" loading="lazy"></picture></a></li> </ul> </footer> <div class="mw-portlet mw-portlet-dock-bottom emptyPortlet vector-menu-portal portal" id="p-dock-bottom"> <ul> </ul> </div> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("This page is using the deprecated ResourceLoader module \"codex-search-styles\".\n[1.43] Use a CodexModule with codexComponents to set your specific components used: https://www.mediawiki.org/wiki/Codex#Using_a_limited_subset_of_components");mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-6fd9bbc867-5x467","wgBackendResponseTime":326,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.765","walltime":"0.989","ppvisitednodes":{"value":16969,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":110217,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":23743,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":29,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":14,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":36062,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 699.006 1 -total"," 28.73% 200.799 199 Vorlage:Lang"," 11.72% 81.945 8 Vorlage:Literatur"," 9.01% 63.010 59 Vorlage:IPA-Zeichen"," 8.72% 60.956 1 Vorlage:Normdaten"," 8.20% 57.341 1 Vorlage:Infobox_Sprache"," 7.73% 54.029 1 Vorlage:Wikidata-Registrierung"," 6.17% 43.116 118 Vorlage:IPA-Zeichen/Artikel"," 6.12% 42.780 4 Vorlage:Webarchiv"," 4.07% 28.452 1 Vorlage:Navigationsleiste_Schwesterprojekte"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.245","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":5251086,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.eqiad.main-65bf7dbd64-8g9h6","timestamp":"20250325182917","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"T\u00fcrkische Sprache","url":"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/T%C3%BCrkische_Sprache","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q256","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q256","author":{"@type":"Organization","name":"Autoren der Wikimedia-Projekte"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2002-09-14T19:04:21Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/d\/d9\/WIKITONGUES-_Ela_speaking_Turkish.webm","headline":"in der T\u00fcrkei \u00fcberwiegend gesprochene Sprache"}</script> </body> </html>