CINXE.COM

John 2:23 While He was in Jerusalem at the Passover Feast, many people saw the signs He was doing and believed in His name.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 2:23 While He was in Jerusalem at the Passover Feast, many people saw the signs He was doing and believed in His name.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/2-23.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/1/43_Jhn_02_23.jpg" /><meta property="og:title" content="John 2:23 - Jesus Cleanses the Temple" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="While He was in Jerusalem at the Passover Feast, many people saw the signs He was doing and believed in His name." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/2-23.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/2-23.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/2.htm">Chapter 2</a> > Verse 23</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad3.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/2-22.htm" title="John 2:22">&#9668;</a> John 2:23 <a href="/john/2-24.htm" title="John 2:24">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/2.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/2.htm">New International Version</a></span><br />Now while he was in Jerusalem at the Passover Festival, many people saw the signs he was performing and believed in his name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/2.htm">New Living Translation</a></span><br />Because of the miraculous signs Jesus did in Jerusalem at the Passover celebration, many began to trust in him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/2.htm">English Standard Version</a></span><br />Now when he was in Jerusalem at the Passover Feast, many believed in his name when they saw the signs that he was doing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/2.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />While He was in Jerusalem at the Passover Feast, many people saw the signs He was doing and believed in His name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/2.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And when He was in Jerusalem in the Passover, in the Feast, many believed in His name, beholding His signs that He was doing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/2.htm">King James Bible</a></span><br />Now when he was in Jerusalem at the passover, in the feast <i>day</i>, many believed in his name, when they saw the miracles which he did.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/2.htm">New King James Version</a></span><br />Now when He was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in His name when they saw the signs which He did.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now when He was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in His name as they observed His signs which He was doing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/2.htm">NASB 1995</a></span><br />Now when He was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in His name, observing His signs which He was doing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/2.htm">NASB 1977 </a></span><br />Now when He was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in His name, beholding His signs which He was doing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/2.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Now when He was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in His name, when they saw His signs which He was doing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/2.htm">Amplified Bible</a></span><br />Now when He was in Jerusalem at the Passover feast, many believed in His name [identifying themselves with Him] after seeing His signs (attesting miracles) which He was doing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/2.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />While he was in Jerusalem during the Passover Festival, many believed in his name when they saw the signs he was doing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />While He was in Jerusalem at the Passover Festival, many trusted in His name when they saw the signs He was doing. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/2.htm">American Standard Version</a></span><br />Now when he was in Jerusalem at the passover, during the feast, many believed on his name, beholding his signs which he did.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/2.htm">Contemporary English Version</a></span><br />In Jerusalem during Passover many people put their faith in Jesus, because they saw him work miracles. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/2.htm">English Revised Version</a></span><br />Now when he was in Jerusalem at the passover, during the feast, many believed on his name, beholding his signs which he did.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/2.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />While Jesus was in Jerusalem at the Passover festival, many people believed in him because they saw the miracles that he performed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/2.htm">Good News Translation</a></span><br />While Jesus was in Jerusalem during the Passover Festival, many believed in him as they saw the miracles he performed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/2.htm">International Standard Version</a></span><br />While Jesus was in Jerusalem for the Passover Festival, many people believed in him because they saw the signs that he was doing. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/2.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />While He was in Jerusalem at the Passover Feast, many people saw the signs He was doing and believed in His name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/2.htm">NET Bible</a></span><br />Now while Jesus was in Jerusalem at the feast of the Passover, many people believed in his name because they saw the miraculous signs he was doing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/2.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Now when he was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in his name, after seeing his signs which he did.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/2.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Now when he was in Jerusalem at the passover, in the feast day, many believed in his name, when they saw the miracles which he performed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/2.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Now when He was in Jerusalem, at the Festival of the Passover, many became believers in Him through watching the miracles He performed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/2.htm">World English Bible</a></span><br />Now when he was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in his name, observing his signs which he did. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/2.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And as He was in Jerusalem, in the Passover, in the celebration, many believed in His Name, beholding His signs that He was doing;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/2.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And when He was in Jerusalem in the Passover, in the Feast, many believed in His name, beholding His signs that He was doing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And as he was in Jerusalem, in the passover, in the feast, many believed in his name, beholding his signs that he was doing;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/2.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And when he was in Jerusalem at the pascha, in the festival, many believed in his name, beholding his signs which he did.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/2.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Now when he was at Jerusalem, at the pasch, upon the festival day, many believed in his name, seeing his signs which he did. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/2.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Now while he was at Jerusalem during the Passover, on the day of the feast, many trusted in his name, seeing his signs that he was accomplishing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/2.htm">New American Bible</a></span><br />While he was in Jerusalem for the feast of Passover, many began to believe in his name when they saw the signs he was doing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/2.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />When he was in Jerusalem during the Passover festival, many believed in his name because they saw the signs that he was doing.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/2.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Now when Jesus was in Jerusalem at the passover, during the feast, a great many believed in him, because they saw the miracles which he did.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/2.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But when Yeshua was staying in Jerusalem at Passover during the feast, many trusted in him because they saw the miracles that he performed.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/2.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And while he was in Jerusalem, during the feast of passover, many believed on his name, because they saw the signs that he did.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/2.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And when He was in Jerusalem at the feast, during the passover, many believed on His name, seeing His miracles which He was doing;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/2.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Now while he was at Jerusalem at the passover, during the feast, many believed on his name, when they beheld the miracles which he did.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/2.htm">Mace New Testament</a></span><br />Now whilst he was in Jerusalem at the feast of the passover, many believed in him when they saw the miracles which he did.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/2.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Now when He was in Jerusalem, at the Festival of the Passover, many became believers in Him through watching the miracles He performed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/2.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, when He was in Jerusalem at the passover, during the feast, many believed on His name, beholding His signs which He was doing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/2.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And when he was in Jerusalem at the passover on the feast-<i>day,</i> many believed in his name, seeing his miracles, which He wrought.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/2-23.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=580" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/2.htm">Jesus Cleanses the Temple</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">22</span>After He was raised from the dead, His disciples remembered that He had said this. Then they believed the Scripture and the word that Jesus had spoken. <span class="reftext">23</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: H&#333;s (Adv) -- Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">While</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: &#275;n (V-IIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">He was</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2414.htm" title="2414: Hierosolymois (N-DNP) -- The Greek form of the Hebrew name: Jerusalem. Of Hebrew origin; Hierosolyma">Jerusalem</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">at</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333; (Art-DNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3957.htm" title="3957: pascha (N-DNS) -- The feast of Passover, the Passover lamb. Of Chaldee origin; the Passover.">Passover</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275; (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1859.htm" title="1859: heort&#275; (N-DFS) -- A festival, feast, periodically recurring. Of uncertain affinity; a festival.">Feast,</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: polloi (Adj-NMP) -- Much, many; often. ">many people</a> <a href="/greek/2334.htm" title="2334: the&#333;rountes (V-PPA-NMP) -- From a derivative of theaomai; to be a spectator of, i.e. Discern, (experience) or intensively (acknowledge).">saw</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">the</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4592.htm" title="4592: s&#275;meia (N-ANP) -- Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally.">signs</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ha (RelPro-ANP) -- Who, which, what, that. "></a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: epoiei (V-IIA-3S) -- (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">He was doing</a> <a href="/greek/4100.htm" title="4100: episteusan (V-AIA-3P) -- From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.">and believed</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">in</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">His</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686: onoma (N-ANS) -- Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a name.">name.</a> </span> <span class="reftext">24</span>But Jesus did not entrust Himself to them, for He knew them all.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/3-2.htm">John 3:2</a></span><br />He came to Jesus at night and said, &#8220;Rabbi, we know that You are a teacher who has come from God. For no one could perform the signs You are doing if God were not with him.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/4-48.htm">John 4:48</a></span><br />Jesus said to him, &#8220;Unless you people see signs and wonders, you will never believe.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-14.htm">John 6:14</a></span><br />When the people saw the sign that Jesus had performed, they began to say, &#8220;Truly this is the Prophet who is to come into the world.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/7-31.htm">John 7:31</a></span><br />Many in the crowd, however, believed in Him and said, &#8220;When the Christ comes, will He perform more signs than this man?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/10-41.htm">John 10:41-42</a></span><br />Many came to Him and said, &#8220;Although John never performed a sign, everything he said about this man was true.&#8221; / And many in that place believed in Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-37.htm">John 12:37</a></span><br />Although Jesus had performed so many signs in their presence, they still did not believe in Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/20-30.htm">John 20:30-31</a></span><br />Jesus performed many other signs in the presence of His disciples, which are not written in this book. / But these are written so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in His name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-38.htm">Matthew 12:38-39</a></span><br />Then some of the scribes and Pharisees said to Him, &#8220;Teacher, we want to see a sign from You.&#8221; / Jesus replied, &#8220;A wicked and adulterous generation demands a sign, but none will be given it except the sign of the prophet Jonah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/16-1.htm">Matthew 16:1-4</a></span><br />Then the Pharisees and Sadducees came and tested Jesus by asking Him to show them a sign from heaven. / But He replied, &#8220;When evening comes, you say, &#8216;The weather will be fair, for the sky is red,&#8217; / and in the morning, &#8216;Today it will be stormy, for the sky is red and overcast.&#8217; You know how to interpret the appearance of the sky, but not the signs of the times. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/16-17.htm">Mark 16:17-18</a></span><br />And these signs will accompany those who believe: In My name they will drive out demons; they will speak in new tongues; / they will pick up snakes with their hands, and if they drink any deadly poison, it will not harm them; they will lay their hands on the sick, and they will be made well.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/11-29.htm">Luke 11:29-30</a></span><br />As the crowds were increasing, Jesus said, &#8220;This is a wicked generation. It demands a sign, but none will be given it except the sign of Jonah. / For as Jonah was a sign to the Ninevites, so the Son of Man will be a sign to this generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/2-22.htm">Acts 2:22</a></span><br />Men of Israel, listen to this message: Jesus of Nazareth was a man certified by God to you by miracles, wonders, and signs, which God did among you through Him, as you yourselves know.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/8-6.htm">Acts 8:6-7</a></span><br />The crowds all paid close attention to Philip&#8217;s message and to the signs they saw him perform. / With loud shrieks, unclean spirits came out of many who were possessed, and many of the paralyzed and lame were healed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/14-3.htm">Acts 14:3</a></span><br />So Paul and Barnabas spent considerable time there, speaking boldly for the Lord, who affirmed the message of His grace by enabling them to perform signs and wonders.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/15-19.htm">Romans 15:19</a></span><br />by the power of signs and wonders, and by the power of the Spirit of God. So from Jerusalem all the way around to Illyricum, I have fully proclaimed the gospel of Christ.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Now when he was in Jerusalem at the passover, in the feast day, many believed in his name, when they saw the miracles which he did.</p><p class="hdg">many.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/3-2.htm">John 3:2</a></b></br> The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/6-14.htm">John 6:14</a></b></br> Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/7-31.htm">John 7:31</a></b></br> And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this <i>man</i> hath done?</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/23-49.htm">Beholding</a> <a href="/john/2-22.htm">Believed</a> <a href="/1_john/2-19.htm">Believers</a> <a href="/john/2-22.htm">Faith</a> <a href="/john/2-9.htm">Feast</a> <a href="/luke/22-1.htm">Festival</a> <a href="/luke/24-52.htm">Great</a> <a href="/john/2-13.htm">Jerusalem</a> <a href="/john/2-11.htm">Miracles</a> <a href="/luke/1-6.htm">Observing</a> <a href="/john/2-13.htm">Passover</a> <a href="/john/2-11.htm">Performed</a> <a href="/john/2-11.htm">Signs</a> <a href="/luke/23-49.htm">Watching</a> <a href="/luke/1-68.htm">Wrought</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/6-40.htm">Beholding</a> <a href="/john/3-18.htm">Believed</a> <a href="/john/4-41.htm">Believers</a> <a href="/john/2-24.htm">Faith</a> <a href="/john/4-45.htm">Feast</a> <a href="/john/4-45.htm">Festival</a> <a href="/john/3-23.htm">Great</a> <a href="/john/4-20.htm">Jerusalem</a> <a href="/john/3-2.htm">Miracles</a> <a href="/acts/17-16.htm">Observing</a> <a href="/john/6-4.htm">Passover</a> <a href="/john/4-54.htm">Performed</a> <a href="/john/3-2.htm">Signs</a> <a href="/john/7-11.htm">Watching</a> <a href="/john/3-21.htm">Wrought</a><div class="vheading2">John 2</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/2-1.htm">Jesus turns water into wine;</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/2-12.htm">departs into Capernaum,</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/2-13.htm">and to Jerusalem,</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/2-14.htm">where he purges the temple of buyers and sellers.</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/2-18.htm">He foretells his death and resurrection.</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/2-23.htm">Many believe because of his miracles, but he will not trust himself with them.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/2.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/john/2.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>While He was in Jerusalem at the Passover Feast</b><br>Jerusalem was the religious and cultural center of Jewish life, especially during the Passover Feast, one of the most significant Jewish festivals commemorating the Israelites' exodus from Egypt. The city would have been bustling with pilgrims from all over the region, creating a vibrant and expectant atmosphere. The Passover Feast was a time of remembrance and celebration, and it was during this period that Jesus chose to reveal His divine authority through miraculous signs. This setting underscores the importance of Jesus' actions and teachings, as they were witnessed by a large and diverse audience.<p><b>many people saw the signs He was doing</b><br>The "signs" refer to the miracles Jesus performed, which served as evidence of His divine nature and messianic mission. In the Gospel of John, signs are not merely wonders but are meant to reveal deeper spiritual truths and point to Jesus as the Christ. The miracles performed by Jesus in Jerusalem would have included acts of healing and other supernatural events that demonstrated His power over creation. These signs were a fulfillment of Old Testament prophecies that spoke of the Messiah performing miraculous deeds (e.g., <a href="/isaiah/35-5.htm">Isaiah 35:5-6</a>).<p><b>and believed in His name</b><br>To "believe in His name" implies more than intellectual assent; it suggests a trust and reliance on Jesus as the Messiah and Son of God. In the biblical context, a name represents the essence and authority of a person. Belief in Jesus' name indicates an acceptance of His identity and mission. This phrase highlights the initial faith response of many who witnessed His signs, though later passages in John reveal that not all belief was deep or enduring. This belief is a central theme in John's Gospel, emphasizing the necessity of faith for eternal life (<a href="/john/20-31.htm">John 20:31</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>Central figure in the passage, performing signs that lead people to believe in His name.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The city where the events take place, significant as the religious and cultural center of Jewish life.<br><br>3. <b><a href="/topical/p/passover_feast.htm">Passover Feast</a></b><br>A major Jewish festival commemorating the Israelites' exodus from Egypt, drawing many people to Jerusalem.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_people.htm">The People</a></b><br>Those who witnessed Jesus' signs and believed in His name, representing a range of responses to His ministry.<br><br>5. <b><a href="/topical/s/signs.htm">Signs</a></b><br>Miraculous acts performed by Jesus, serving as evidence of His divine authority and identity.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_importance_of_signs.htm">The Importance of Signs</a></b><br>Jesus' signs were not just miracles but were meant to reveal His divine nature and mission. They serve as a testament to His authority and the truth of His message.<br><br><b><a href="/topical/b/belief_rooted_in_evidence.htm">Belief Rooted in Evidence</a></b><br>The people's belief in Jesus' name was based on the evidence of the signs. This underscores the importance of faith that is informed and supported by the truth of Scripture and the reality of Jesus' works.<br><br><b><a href="/topical/t/the_significance_of_passover.htm">The Significance of Passover</a></b><br>The timing of these events during the Passover Feast is significant, as it connects Jesus' mission to the deliverance and redemption themes central to Passover, foreshadowing His ultimate sacrifice.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_beyond_miracles.htm">Faith Beyond Miracles</a></b><br>While signs can lead to belief, true faith must go beyond the miraculous and rest in a personal relationship with Jesus and understanding of His teachings.<br><br><b><a href="/topical/w/witnessing_to_others.htm">Witnessing to Others</a></b><br>Just as the signs led many to believe, our lives and testimonies should reflect Christ's work in us, serving as a witness to others of His power and love.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_john_2.htm">Top 10 Lessons from John 2</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_long_was_jesus'_ministry.htm">What was the duration of Jesus' ministry?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_is_f._f._bruce.htm">Why did Jesus resolutely head to Jerusalem?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_2_peter_2_20-22_affect_'once_saved'.htm">2 Peter 2:20&#8211;22 implies believers can fall away; how does this align with the doctrine of &#8220;once saved, always saved&#8221;?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_won't_jesus_do_miracles_for_skeptics.htm">Why does Jesus refuse to perform miracles in some places due to lack of faith (Mark 6:5), if miracles are meant to convince skeptics?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/2.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(23) <span class= "bld">In the feast day.</span>--Omit the word "day" after feast. The italics show that there is no word to express it in the Greek, and it gives the impression of one day, whereas the feast extended over a week. The idea of time, moreover, is not expressed by "in the feast." The sentence means, <span class= "ital">When He was in the feast</span> (engaged in keeping the feast) <span class= "ital">at Jerusalem, during the Passover.</span><p><span class= "bld">Many believed.</span>--The persons are distinct from the official representatives of the nation (<a href="/context/john/2-18.htm" title="Then answered the Jews and said to him, What sign show you to us, seeing that you do these things?">John 2:18-19</a>), as the place, Jerusalem, is distinguished from the Temple.<p><span class= "bld">When they saw the miracles.</span>--Better, as before, <span class= "ital">signs.</span> The original words imply that their faith was dependent upon the signs which they gazed upon, without entering into their deeper meaning. It was the impulsive response of the moment, not based upon a previous preparation, nor resulting in a present deep conviction. It came far short of the faith of the disciples, who passed from a true knowledge of Moses and the Prophets to a true knowledge of Christ without a sign; but it came far above the disbelief of scribes and Pharisees, who after a sign rejected Him. It was not the prepared good ground bringing forth abundantly; but neither was it the hardened wayside which did not receive the seed at all.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/2.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 23-ch. 3:2.</span> - <p><span class="note_emph">(3)</span> <span class="accented">Numerous signs in Jerusalem, with their twofold effects.</span> <span class="cmt_sub_title">Verse 23.</span> - A new paragraph is commenced here. The conversation with Nicodemus is prefaced by a very remarkable summary of facts, and a hint of principles of action, which are intended to throw light on the great discourse, which hears the same kind of relation to St. John's Gospel that the sermon on the mount does to St. Matthew's Gospel. It is a compendium of the Christian faith. The very fulness and sufficiency of it suggests the doubt of its authenticity. Is not the Lord's reticence on other occasions, and even his enigmatic, parabolic methods of teaching, in decided contrast with the abundance of the revelations with which Nicodemus was favoured? We are tempted to ask - What was the evangelist's source of information? The only reply that seems to me rational is that John himself was the auditor of this discourse, and has preserved it for the edification and solace of the world. The disciple whom Jesus loved never left him, but was perpetually drinking in his words, and, with a genuine Hebrew retentiveness, preserved them intact; at all events, he so reproduced the leading ideas of the conversation. This is, we maintain, a far more scientific treatment of the authorities than the hypothesis of a Johannist of the second century having gathered up and idealized the synoptic records of the scribes, who, by sundry questions, brought forth from the Lord some of his most characteristic teaching. Thoma urges that we have here a spiritual <span class="accented">rechauffe</span> of "the rich young man," of "the lawyer," and of the story of Paul, himself a Pharisee, when finally convinced that he needed a new creation and a spiritual life! First of all, then, we have the place, general period, and specific time referred to: <span class="cmt_word">Now when he was in Jerusalem</span> - not the temple, but in the houses and streets, and perhaps suburbs, of Jerusalem (<span class="greek">&#x1f39;&#x3b5;&#x3c1;&#x3bf;&#x3c5;&#x3c3;&#x3b1;&#x3bb;&#x1f7b;&#x3bc;&#x3bf;&#x3b9;&#x3c2;</span> the plural form used generally in the Gospel, while <span class="greek">&#x1f39;&#x3b5;&#x3c1;&#x3bf;&#x3c5;&#x3c3;&#x3b1;&#x3bb;&#x1f75;&#x3bc;</span> is used in the Revelation in symbolic sense) - <span class="cmt_word">at the Passover</span>; a period generally covering nine or ten days of celebration, extending from the first purifying of the houses from all leaven and the drawing of pure water on the thirteenth Nisan, the paschal meal on the fourteenth Nisan, the feasts in the evenings of the great days of convocation, fifteenth and twenty-first of the month, and the ceremonies of the intervening six days. <span class="cmt_word">In the feast</span> must refer to one or ether of the great days of convocation, worship, and feasting. <span class="cmt_word">Many believed on his Name;</span> <span class="accented">i.e.</span> on his Messiahship, rather than on himself, as their Prophet, Purifier, self-sacrificing Priest, or than on himself as Lamb of God or Son of God. They accepted on easy terms, with a fickle and perhaps eager fanaticism, the first impression produced by him <span class="cmt_word">when they saw the signs which he was making</span> of his heavenly mission and nature. We must conclude, therefore, that he did in many ways partially unveil himself. Nicodemus heard of these "signs," and referred them to a Divine commission. John does not here, nor elsewhere, say what these signs were - whether they consisted of effects produced on nature or on men, whether they were deeds of healing, or of moral compulsion, or repression, or reformation. Great expectations with reference to a coming Christ had been excited in the breasts of tens of thousands by John the Baptist's fiery ministry. The result was that men now flocked to Jesus in greater numbers than they had done to him (<a href="/john/3-26.htm">John 3:26</a>). The faith that they exercised was neither deep nor appreciative, yet it was worthy of the name of faith. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/2-23.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">While</span><br /><span class="grk">&#8041;&#962;</span> <span class="translit">(H&#333;s)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5613.htm">Strong's 5613: </a> </span><span class="str2">Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.</span><br /><br /><span class="word">He was</span><br /><span class="grk">&#7974;&#957;</span> <span class="translit">(&#275;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">Jerusalem</span><br /><span class="grk">&#7993;&#949;&#961;&#959;&#963;&#959;&#955;&#973;&#956;&#959;&#953;&#962;</span> <span class="translit">(Hierosolymois)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2414.htm">Strong's 2414: </a> </span><span class="str2">The Greek form of the Hebrew name: Jerusalem. Of Hebrew origin; Hierosolyma</span><br /><br /><span class="word">at</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8183;</span> <span class="translit">(t&#333;)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Passover</span><br /><span class="grk">&#960;&#940;&#963;&#967;&#945;</span> <span class="translit">(pascha)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3957.htm">Strong's 3957: </a> </span><span class="str2">The feast of Passover, the Passover lamb. Of Chaldee origin; the Passover.</span><br /><br /><span class="word">Feast,</span><br /><span class="grk">&#7953;&#959;&#961;&#964;&#8135;</span> <span class="translit">(heort&#275;)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1859.htm">Strong's 1859: </a> </span><span class="str2">A festival, feast, periodically recurring. Of uncertain affinity; a festival.</span><br /><br /><span class="word">many people</span><br /><span class="grk">&#960;&#959;&#955;&#955;&#959;&#8054;</span> <span class="translit">(polloi)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4183.htm">Strong's 4183: </a> </span><span class="str2">Much, many; often. </span><br /><br /><span class="word">saw</span><br /><span class="grk">&#952;&#949;&#969;&#961;&#959;&#8166;&#957;&#964;&#949;&#962;</span> <span class="translit">(the&#333;rountes)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2334.htm">Strong's 2334: </a> </span><span class="str2">From a derivative of theaomai; to be a spectator of, i.e. Discern, (experience) or intensively (acknowledge).</span><br /><br /><span class="word">[the]</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">signs</span><br /><span class="grk">&#963;&#951;&#956;&#949;&#8150;&#945;</span> <span class="translit">(s&#275;meia)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4592.htm">Strong's 4592: </a> </span><span class="str2">Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally.</span><br /><br /><span class="word">He was doing</span><br /><span class="grk">&#7952;&#960;&#959;&#943;&#949;&#953;</span> <span class="translit">(epoiei)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4160.htm">Strong's 4160: </a> </span><span class="str2">(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.</span><br /><br /><span class="word">[and] believed</span><br /><span class="grk">&#7952;&#960;&#943;&#963;&#964;&#949;&#965;&#963;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(episteusan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4100.htm">Strong's 4100: </a> </span><span class="str2">From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;&#962;</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">His</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">name.</span><br /><span class="grk">&#8004;&#957;&#959;&#956;&#945;</span> <span class="translit">(onoma)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3686.htm">Strong's 3686: </a> </span><span class="str2">Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a 'name'.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/2-23.htm">John 2:23 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/2-23.htm">John 2:23 NLT</a><br /><a href="/esv/john/2-23.htm">John 2:23 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/2-23.htm">John 2:23 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/2-23.htm">John 2:23 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/2-23.htm">John 2:23 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/2-23.htm">John 2:23 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/2-23.htm">John 2:23 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/2-23.htm">John 2:23 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/2-23.htm">John 2:23 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/2-23.htm">NT Gospels: John 2:23 Now when he was in Jerusalem at (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/2-22.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 2:22"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 2:22" /></a></div><div id="right"><a href="/john/2-24.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 2:24"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 2:24" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10