CINXE.COM

Matthew 12:34 Multilingual: Ye offspring of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Matthew 12:34 Multilingual: Ye offspring of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/matthew/12-34.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/12-34.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/matthew/12-34.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > Matthew 12:34</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/12-33.htm" title="Matthew 12:33">&#9668;</a> Matthew 12:34 <a href="../matthew/12-35.htm" title="Matthew 12:35">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/12.htm">King James Bible</a></span><br />O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/matthew/12.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Offspring of vipers! how can ye speak good things, being wicked? For of the abundance of the heart the mouth speaks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/12.htm">English Revised Version</a></span><br />Ye offspring of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/12.htm">World English Bible</a></span><br />You offspring of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart, the mouth speaks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/12.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'Brood of vipers! how are ye able to speak good things -- being evil? for out of the abundance of the heart doth the mouth speak.<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/matthew/12.htm">Mateu 12:34 Albanian</a><br></span><span class="alb">O pjellë nepërkash! Si mund të flisni mirë, kur jeni të këqij? Sepse ç'ka zemra qet goja.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/arm/matthew/12.htm">ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 12:34 Armenian (Western): NT</a><br></span><span class="arm">Իժերո՛ւ ծնունդներ, ի՞նչպէս կրնաք՝ չար ըլլալով՝ բարի բաներ խօսիլ. որովհետեւ բերանը կը խօսի սիրտին լիութենէն:</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bas/matthew/12.htm">Euangelioa S. Mattheuen araura.  12:34 Basque (Navarro-Labourdin): NT</a><br></span><span class="bas">Viperén castá, nolatan vngui minça ahal çaitezquete gaichto çaretelaric? ecen bihotzeco abundantiatic ahoa minço da. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/matthew/12.htm">Dyr Mathäus 12:34 Bavarian</a><br></span><span class="ger">Ös Schlangennbruet! Wie kännttß n ös schlechtn Leut öbbs Guets rödn? Denn von was ys Hertz voll ist, von dönn laaufft s Mäul über.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/matthew/12.htm">Матей 12:34 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">Рожби ехиднини! Как можахте да говорите добро, като сте зли? Защото от онова, което препълва сърцето, говорят устата.</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/matthew/12.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">毒蛇的種類!你們既是惡人,怎能說出好話來呢?因為心裡所充滿的,口裡就說出來。<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/matthew/12.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">毒蛇的种类!你们既是恶人,怎能说出好话来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/matthew/12.htm">馬 太 福 音 12:34 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">毒 蛇 的 種 類 ! 你 們 既 是 惡 人 , 怎 能 說 出 好 話 來 呢 ? 因 為 心 裡 所 充 滿 的 , 口 裡 就 說 出 來 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/matthew/12.htm">馬 太 福 音 12:34 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">毒 蛇 的 种 类 ! 你 们 既 是 恶 人 , 怎 能 说 出 好 话 来 呢 ? 因 为 心 里 所 充 满 的 , 口 里 就 说 出 来 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/matthew/12.htm">Evanðelje po Mateju 12:34 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro">Leglo gujinje! Kako možete govoriti dobro kad ste opaki. Ta iz obilja srca usta govore!</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/matthew/12.htm">Matouš 12:34 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">Pokolení ještěrčí, kterakž můžete dobré věci mluviti, jsouce zlí? Nebo z hojnosti srdce ústa mluví.</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/matthew/12.htm">Matthæus 12:34 Danish</a><br></span><span class="dan">I Øgleunger! hvorledes kunne I tale godt, naar I ere onde? Thi af Hjertets Overflødighed taler Munden.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/matthew/12.htm">Mattheüs 12:34 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">Gij adderengebroedsels! hoe kunt gij goede dingen spreken, daar gij boos zijt? want uit den overvloed des harten spreekt de mond.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/matthew/12.htm">Máté 12:34 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">Mérges kígyóknak fajzatai, mi módon szólhattok jókat, holott gonoszak vagytok? Mert a szívnek teljességébõl szól a száj.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/matthew/12.htm">La evangelio laŭ Mateo 12:34 Esperanto</a><br></span><span class="esp">Ho vipuridoj! kiel vi povas paroli bonajxojn, estante malbonaj? cxar el la abundo de la koro la busxo parolas.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/matthew/12.htm">Evankeliumi Matteuksen mukaan 12:34 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Te kyykärmetten sikiät, kuinka te taidatte hyvää puhua, koska te itse pahat olette? sillä sydämen kyllyydestä suu puhuu.</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><span class="versiontext"><a href="/nestle/matthew/12.htm">Nestle GNT 1904</a><br></span><span class="greek">γεννήματα ἐχιδνῶν, πῶς δύνασθε ἀγαθὰ λαλεῖν πονηροὶ ὄντες; ἐκ γὰρ τοῦ περισσεύματος τῆς καρδίας τὸ στόμα λαλεῖ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/wh/matthew/12.htm">Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">γεννήματα ἐχιδνῶν, πῶς δύνασθε ἀγαθὰ λαλεῖν πονηροὶ ὄντες; ἐκ γὰρ τοῦ περισσεύματος τῆς καρδίας τὸ στόμα λαλεῖ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whvar/matthew/12.htm">Westcott and Hort / [NA27 variants]</a><br></span><span class="greek">γεννήματα ἐχιδνῶν, πῶς δύνασθε ἀγαθὰ λαλεῖν πονηροὶ ὄντες; ἐκ γὰρ τοῦ περισσεύματος τῆς καρδίας τὸ στόμα λαλεῖ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/matthew/12.htm">RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Γεννήματα ἐχιδνῶν, πῶς δύνασθε ἀγαθὰ λαλεῖν, πονηροὶ ὄντες; Ἐκ γὰρ τοῦ περισσεύματος τῆς καρδίας τὸ στόμα λαλεῖ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/matthew/12.htm">Greek Orthodox Church 1904</a><br></span><span class="greek">γεννήματα ἐχιδνῶν, πῶς δύνασθε ἀγαθὰ λαλεῖν πονηροὶ ὄντες; ἐκ γὰρ τοῦ περισσεύματος τῆς καρδίας τὸ στόμα λαλεῖ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/matthew/12.htm">Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">γεννήματα ἐχιδνῶν, πῶς δύνασθε ἀγαθὰ λαλεῖν πονηροὶ ὄντες; ἐκ γὰρ τοῦ περισσεύματος τῆς καρδίας τὸ στόμα λαλεῖ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/matthew/12.htm">Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">γεννήματα ἐχιδνῶν, πῶς δύνασθε ἀγαθὰ λαλεῖν, πονηροὶ ὄντες; ἐκ γὰρ τοῦ περισσεύματος τῆς καρδίας τὸ στόμα λαλεῖ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/matthew/12.htm">Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">γεννήματα ἐχιδνῶν πῶς δύνασθε ἀγαθὰ λαλεῖν πονηροὶ ὄντες ἐκ γὰρ τοῦ περισσεύματος τῆς καρδίας τὸ στόμα λαλεῖ</span><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/matthew/12.htm">Matthieu 12:34 French: Darby</a><br></span><span class="fr">Race de viperes, comment, etant mechants, pouvez-vous dire de bonnes choses? car de l'abondance du coeur la bouche parle.</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/matthew/12.htm">Matthieu 12:34 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">Races de vipères, comment pourriez-vous dire de bonnes choses, méchants comme vous l'êtes? Car c'est de l'abondance du coeur que la bouche parle.</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/matthew/12.htm">Matthieu 12:34 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">Race de vipères, comment pourriez-vous parler bien, étant méchants? car de l'abondance du cœur la bouche parle.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/matthew/12.htm">Matthaeus 12:34 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Ihr Otterngezüchte, wie könnet ihr Gutes reden, dieweil ihr böse seid? Wes das Herz voll ist, des gehet der Mund über.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/matthew/12.htm">Matthaeus 12:34 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">Ihr Otterngezüchte, wie könnt ihr Gutes reden, dieweil ihr böse seid? Wes das Herz voll ist, des geht der Mund über.</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/matthew/12.htm">Matthaeus 12:34 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">Ihr Otternbrut, wie könnet ihr Gutes reden, da ihr doch böse seid? Denn wessen das Herz voll ist, geht der Mund über.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/matthew/12.htm">Matteo 12:34 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">Razza di vipere, come potete dir cose buone, essendo malvagi? Poiché dall’abbondanza del cuore la bocca parla.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/matthew/12.htm">Matteo 12:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">Progenie di vipere, come potete parlar cose buone, essendo malvagi? poichè la bocca parla di ciò che soprabbonda nel cuore.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/matthew/12.htm">MATIUS 12:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Hai bangsa ular, masakan dapat kamu mengatakan barang yang baik, sedang kamu sendiri jahat? Karena melimpah dari dalam hati melalui mulut.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/kab/matthew/12.htm">Matthew 12:34 Kabyle: NT</a><br></span><span class="kab">A ccetla n izerman, amek ara d-tinim ayen yelhan ma yella kunwi diri-kkun ? Axaṭer d ayen yellan deg ul i d-ițeffɣen seg imi ! </span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/matthew/12.htm">Matthaeus 12:34 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">Progenies viperarum, quomodo potestis bona loqui, cum sitis mali ? ex abundantia enim cordis os loquitur.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/matthew/12.htm">Matthew 12:34 Maori</a><br></span><span class="mao">E te uri nakahi, me pehea ka korero pai ai koutou, te hunga kino? he purenatanga hoki no te ngakau nga kupu a te mangai.</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/matthew/12.htm">Matteus 12:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">Orme-yngel! hvorledes kan I tale godt, I som er onde? for hvad hjertet flyter over av, det taler munnen. </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/matthew/12.htm">Mateo 12:34 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">Generación de víboras, ¿cómo podéis hablar bien, siendo malos? porque de la abundancia del corazón habla la boca.</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/matthew/12.htm">Mateo 12:34 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">Generación de víboras, ¿cómo podéis hablar bien, siendo malos? Porque de la abundancia del corazón habla la boca. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/matthew/12.htm">Mateus 12:34 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">Raça de víboras! Como podeis falar coisas boas, sendo maus? Pois a boca fala do que está cheio o coração. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/matthew/12.htm">Mateus 12:34 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">Raça de víboras! como podeis vós falar coisas boas, sendo maus? pois do que há em abundância no coração, disso fala a boca.   </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/matthew/12.htm">Matei 12:34 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">Pui de năpîrci, cum aţi putea voi să spuneţi lucruri bune, cînd voi sînteţi răi? Căci din prisosul inimii vorbeşte gura.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/matthew/12.htm">От Матфея 12:34 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">Порождения ехиднины! как вы можете говорить доброе, будучи злы? Ибо от избытка сердца говорят уста.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/matthew/12.htm">От Матфея 12:34 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">Порождения ехиднины! как вы можете говорить доброе, будучи злы? Ибо от избытка сердца говорят уста.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/shu/matthew/12.htm">Matthew 12:34 Shuar New Testament</a><br></span><span class="shu">Tseas wenunniutirmesha, ┐atumsha itiurak Imiß yajauchitirmesha pΘnker chichamsha chichastarum? Shuar ni Enentßin Enentßimna nuna chichaawiti.</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/matthew/12.htm">Matteus 12:34 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">I huggormars avföda, huru skullen I kunna tala något gott, då I själva ären onda? Vad hjärtat är fullt av, det talar ju munnen.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/swa/matthew/12.htm">Matayo 12:34 Swahili NT</a><br></span><span class="swa">Enyi kizazi cha nyoka! Mnawezaje kusema mambo mema hali ninyi ni waovu? Maana mtu husema kutokana na yale yaliyojaa moyoni.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/matthew/12.htm">Mateo 12:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">Kayong lahi ng mga ulupong, papaano kayo na masasama, ay makapagsasalita ng mabubuting bagay? sapagka't sa kasaganaan ng puso ay nagsasalita ang bibig. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/matthew/12.htm">มัทธิว 12:34 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">โอ ชาติงูร้าย เจ้าเป็นคนชั่วแล้วจะพูดความดีได้อย่างไร ด้วยว่าปากนั้นพูดจากสิ่งที่มาจากใจ</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/matthew/12.htm">Matta 12:34 Turkish</a><br></span><span class="tur">Sizi engerekler soyu! Kötü olan sizler nasıl iyi sözler söyleyebilirsiniz? Çünkü ağız yürekten taşanı söyler.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/ukr/matthew/12.htm">Матей 12:34 Ukrainian: NT</a><br></span><span class="ukr">Кодло гадюче, як можете промовляти добрі речі, бувши лихими? бо від переповнї серця уста промовляють.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/uma/matthew/12.htm">Matthew 12:34 Uma New Testament</a><br></span><span class="uma">Dada'a lia-koi! Uma ami' -koi ma'ala mpohowa' lolita to lompe' -e, bo dada'a-dakoie. Apa' napa ihi' nono-ta, toe wo'o to howa' hi wiwi-ta.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/matthew/12.htm">Ma-thi-ô 12:34 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">Hỡi dòng dõi rắn lục; bay vốn là loài xấu, làm sao nói được sự tốt? Bởi vì do sự đầy dẫy trong lòng mà miệng mới nói ra.</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/12-33.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 12:33"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 12:33" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/12-35.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 12:35"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 12:35" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10