CINXE.COM

Psalm 65:13 Parallel: The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 65:13 Parallel: The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/psalms/65-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/65-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/psalms/65-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Psalm 65:13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/65-12.htm" title="Psalm 65:12">&#9668;</a> Psalm 65:13 <a href="../psalms/66-1.htm" title="Psalm 66:1">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/65.htm">New International Version</a></span><br />The meadows are covered with flocks and the valleys are mantled with grain; they shout for joy and sing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/65.htm">New Living Translation</a></span><br />The meadows are clothed with flocks of sheep, and the valleys are carpeted with grain. They all shout and sing for joy!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/65.htm">English Standard Version</a></span><br />the meadows clothe themselves with flocks, the valleys deck themselves with grain, they shout and sing together for joy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/65.htm">Berean Study Bible</a></span><br />The pastures are clothed with flocks, and the valleys are decked with grain. They shout in triumph; indeed, they sing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/65.htm">New American Standard Bible</a></span><br />The meadows are clothed with flocks And the valleys are covered with grain; They shout for joy, yes, they sing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/65.htm">NASB 1995</a></span><br />The meadows are clothed with flocks And the valleys are covered with grain; They shout for joy, yes, they sing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/65.htm">NASB 1977 </a></span><br />The meadows are clothed with flocks, And the valleys are covered with grain; They shout for joy, yes, they sing. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/65.htm">Amplified Bible</a></span><br />The meadows are clothed with flocks And the valleys are covered with grain; They shout for joy and they sing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/65.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The pastures are clothed with flocks and the valleys covered with grain. They shout in triumph; indeed, they sing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/65.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The pastures are clothed with flocks and the valleys covered with grain. They shout in triumph; indeed, they sing. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/65.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Meadows are filled with sheep and goats; valleys overflow with grain and echo with joyful songs. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/65.htm">Good News Translation</a></span><br />The fields are covered with sheep; the valleys are full of wheat. Everything shouts and sings for joy. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/65.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The pastures are covered with flocks. The valleys are carpeted with grain. All of them shout triumphantly. Indeed, they sing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/65.htm">International Standard Version</a></span><br />The meadows are clothed with flocks of sheep, and the valleys are covered with grain. They shout for joy; yes, they burst out in song!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/65.htm">NET Bible</a></span><br />The meadows are clothed with sheep, and the valleys are covered with grain. They shout joyfully, yes, they sing. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/65.htm">King James Bible</a></span><br />The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/65.htm">New King James Version</a></span><br />The pastures are clothed with flocks; The valleys also are covered with grain; They shout for joy, they also sing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/psalms/65.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with grain; they shout for joy, they also sing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/65.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The pastures are covered with flocks. The valleys also are clothed with grain. They shout for joy. They also sing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/65.htm">World English Bible</a></span><br />The pastures are covered with flocks. The valleys also are clothed with grain. They shout for joy! They also sing. For the Chief Musician. A song. A Psalm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/psalms/65.htm">American King James Version</a></span><br />The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/65.htm">American Standard Version</a></span><br />The pastures are clothed with flocks; The valleys also are covered over with grain; They shout for joy, they also sing. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/psalms/65.htm">A Faithful Version</a></span><br />The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with grain; they shout for joy and sing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/psalms/65.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />The meadows are clothed with flocks, and the valleys are covered over with corn; they shout for joy, yea, they sing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/65.htm">English Revised Version</a></span><br />The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/65.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/psalms/65.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />The pastures are clad with sheepe: the valleis also shalbe couered with corne: therefore they shoute for ioye, and sing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/psalms/65.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />The downes be couered with sheepe: the valleys stande thicke with corne <FI>so that<Fi> they showte <FI>for ioy<Fi> and also sing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/psalms/65.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />The foldes are full of shepe, the valleys stonde so thicke with corne yt they laugh and synge.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/65.htm">Literal Standard Version</a></span><br />The meadows are clothed with the flock, "" And valleys are covered with grain, "" They shout&#8212;indeed, they sing!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/65.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Clothed have lambs the flock, And valleys are covered with corn, They shout -- yea, they sing!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/65.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />The lambs of the sheep were clothed, and the valleys shall be covered with corn; they shall shout for joy, they shall also sing.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/65.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />The rams of the flock are clothed, and the vales shall abound with corn: they shall shout, yea they shall sing a hymn. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/65.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 64:14>The rams of the sheep have been clothed, and the valleys will abound with grain. They will cry out; yes, they will even utter a hymn.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/65.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And they will wear the fat of sheep, and the vales will be filled with grain and they will rejoice and sing praise. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/65.htm">Lamsa Bible</a></span><br />The pastures shall be covered with fattening sheep, the valleys shall be clothed with wheat; they shall rejoice, yea, they shall sing.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/65.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />The meadows are clothed with flocks; The valleys also are covered over with corn; They shout for joy, yea, they sing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/65.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />The rams of the flock are clothed <i>with wool</i>, and the valleys shall abound in corn; they shall cry aloud, yea they shall sing hymns.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/psalms/65.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3733.htm" title="3733: &#7733;&#257;&#183;r&#238;m (N-mp) -- From karar in the sense of plumpness; a ram, including a battering-ram; hence, a meadow; also a pad or camel's saddle.">The pastures</a> <a href="/hebrew/3847.htm" title="3847: l&#257;&#183;&#7687;&#601;&#183;&#353;&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- Or labesh; a primitive root; properly, wrap around, i.e. to put on a garment or clothe, literally or figuratively.">are clothed</a> <a href="/hebrew/6629.htm" title="6629: ha&#7779;&#183;&#7779;&#333;n (Art:: N-cs) -- Small cattle, sheep and goats, flock. Or tsaown; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock; also figuratively.">with flocks,</a> <a href="/hebrew/6010.htm" title="6010: wa&#183;&#8216;a&#774;&#183;m&#257;&#183;q&#238;m (Conj-w:: N-mp) -- A vale. From amaq; a vale.">and the valleys</a> <a href="/hebrew/5848.htm" title="5848: ya&#183;&#8216;a&#7789;&#183;p&#772;&#363;- (V-Qal-Imperf-3mp) -- To shroud, clothe, to languish. A primitive root; to shroud, i.e. Clothe; hence to languish.">are decked</a> <a href="/hebrew/1250.htm" title="1250: &#7687;&#257;r (N-ms) -- Grain, corn. Or bar; from barar; grain of any kind; by extens. The open country.">with grain.</a> <a href="/hebrew/7321.htm" title="7321: yi&#7791;&#183;r&#333;&#183;w&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#8216;&#363; (V-Hitpael-Imperf-3mp) -- To raise a shout, give a blast. A primitive root; to mar; figuratively, to split the ears, i.e. Shout.">They shout in triumph;</a> <a href="/hebrew/637.htm" title="637: &#8217;ap&#772;- (Conj) -- Also, yea. A primitive particle; meaning accession; also or yea; adversatively though.">indeed,</a> <a href="/hebrew/7891.htm" title="7891: y&#257;&#183;&#353;&#238;&#183;r&#363; (V-Qal-Imperf-3mp) -- To sing. Or shuwr; a primitive root; to sing.">they sing.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/psalms/65.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3847.htm" title="3847. labash (law-bash') -- to put on, wear, clothe, be clothed">Clothed</a><a href="/hebrew/3733.htm" title="3733. kar (kar) -- captain"> have lambs</a><a href="/hebrew/6629.htm" title="6629. tso'n (tsone) -- small cattle, sheep and goats, flock"> the flock</a><a href="/hebrew/6010.htm" title="6010. emeq (ay'-mek) -- a vale">, And valleys</a><a href="/hebrew/5848.htm" title="5848. ataph (aw-taf') -- turn"> are covered with</a><a href="/hebrew/1250.htm" title="1250. bar (bawr) -- grain, corn"> corn</a><a href="/hebrew/7321.htm" title="7321. ruwa' (roo-ah') -- to raise a shout, give a blast">, They shout</a><a href="/hebrew/7891.htm" title="7891. shiyr (sheer) -- to sing">&#8212;yea, they sing!</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/psalms/65.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3733.htm" title="&#1499;&#1468;&#1463;&#1512;&#95;&#50; ncmpa 3733">The pastures</a> <a href="/hebrew/3847.htm" title="&#1500;&#1489;&#1513;&#1473; vqp3cp 3847"> are clothed</a> <a href="/hebrew/6629.htm" title="&#1510;&#1465;&#1488;&#1503; ncbsa 6629"> with flocks</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and</a> <a href="/hebrew/6010.htm" title="&#1506;&#1461;&#1502;&#1462;&#1511; ncmpa 6010"> the valleys</a> <a href="/hebrew/5848.htm" title="&#1506;&#1496;&#1507;&#95;&#49; vqi3mp 5848"> covered</a> <a href="/hebrew/1250.htm" title="&#1489;&#1468;&#1463;&#1512;&#95;&#51; ncmsa 1250"> with grain</a>. <a href="/hebrew/7321.htm" title="&#1512;&#1493;&#1506; vvi3mp 7321">They shout in triumph</a>; <a href="/hebrew/637.htm" title="&#1488;&#1463;&#1507;&#95;&#49; Pc 637">indeed</a>, <a href="/hebrew/7891.htm" title="&#1513;&#1473;&#1497;&#1512; vqi3mp 7891">they sing</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/psalms/65.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3733b.htm" title="3733b">The meadows</a> <a href="/hebrew/3847.htm" title="3847. labash (law-bash') -- to put on, wear, clothe, be clothed">are clothed</a> <a href="/hebrew/6629.htm" title="6629. tso'n (tsone) -- small cattle, sheep and goats, flock">with flocks</a> <a href="/hebrew/6010.htm" title="6010. emeq (ay'-mek) -- a vale">And the valleys</a> <a href="/hebrew/5848b.htm" title="5848b">are covered</a> <a href="/hebrew/1250.htm" title="1250. bar (bawr) -- grain, corn">with grain;</a> <a href="/hebrew/7321.htm" title="7321. ruwa' (roo-ah') -- to raise a shout, give a blast">They shout</a> <a href="/hebrew/7321.htm" title="7321. ruwa' (roo-ah') -- to raise a shout, give a blast">for joy,</a> <a href="/hebrew/637.htm" title="637. 'aph (af) -- also, yea">yes,</a> <a href="/hebrew/7891.htm" title="7891. shiyr (sheer) -- to sing">they sing.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/psalms/65.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3733.htm" title="3733. kar (kar) -- captain">The pastures</a> <a href="/hebrew/3847.htm" title="3847. labash (law-bash') -- to put on, wear, clothe, be clothed">are clothed</a> <a href="/hebrew/6629.htm" title="6629. tso'n (tsone) -- small cattle, sheep and goats, flock">with flocks;</a> <a href="/hebrew/6010.htm" title="6010. emeq (ay'-mek) -- a vale">the valleys</a> <a href="/hebrew/5848.htm" title="5848. ataph (aw-taf') -- turn">also are covered over</a> <a href="/hebrew/1250.htm" title="1250. bar (bawr) -- grain, corn">with corn;</a> <a href="/hebrew/7321.htm" title="7321. ruwa' (roo-ah') -- to raise a shout, give a blast">they shout for joy,</a> <a href="/hebrew/7891.htm" title="7891. shiyr (sheer) -- to sing">they also sing.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/65-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 65:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 65:12" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/66-1.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 66:1"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 66:1" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10