CINXE.COM

John 6:7 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>John 6:7 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/john/6-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/john/6-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > John 6:7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../john/6-6.htm" title="John 6:6">&#9668;</a> John 6:7 <a href="../john/6-8.htm" title="John 6:8">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/john/6-7.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/611.htm" title="Strong's Greek 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.">611</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_611.htm" title="Englishman's Greek: 611">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ἀπεκρίθη<br /><span class="translit"><a href="/greek/apekrithe__611.htm" title="apekrithē: Answered.">apekrithē</a></td><td class="eng" valign="top">Answered</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτῷ<br /><span class="translit"><a href="/greek/auto__846.htm" title="autō: to him.">autō</a></td><td class="eng" valign="top">Him</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular">PPro-DM3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3739.htm" title="ho: the.">ho</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5376.htm" title="Strong's Greek 5376: From philos and hippos; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites.">5376</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5376.htm" title="Englishman's Greek: 5376">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Φίλιππος<br /><span class="translit"><a href="/greek/philippos_5376.htm" title="Philippos: Philip.">Philippos</a></td><td class="eng" valign="top">Philip,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1250.htm" title="Strong's Greek 1250: Two hundred. From dis and hekaton; two hundred.">1250</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1250.htm" title="Englishman's Greek: 1250">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Διακοσίων<br /><span class="translit"><a href="/greek/diakosio_n_1250.htm" title="Diakosiōn: For two hundred.">Diakosiōn</a></td><td class="eng" valign="top">Two hundred</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Genitive Neuter Plural">Adj-GNP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1220.htm" title="Strong's Greek 1220: A denarius, a small Roman silver coin. Of Latin origin; a denarius.">1220</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1220.htm" title="Englishman's Greek: 1220">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δηναρίων<br /><span class="translit"><a href="/greek/de_nario_n_1220.htm" title="dēnariōn: denari.">dēnariōn</a></td><td class="eng" valign="top">denarii worth</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Neuter Plural">N-GNP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/740.htm" title="Strong's Greek 740: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.">740</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_740.htm" title="Englishman's Greek: 740">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἄρτοι<br /><span class="translit"><a href="/greek/artoi_740.htm" title="artoi: bread.">artoi</a></td><td class="eng" valign="top">of loaves</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Plural">N-NMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3756.htm" title="Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">3756</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3756.htm" title="Englishman's Greek: 3756">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οὐκ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ouk_3756.htm" title="ouk: not.">ouk</a></td><td class="eng" valign="top">not</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/714.htm" title="Strong's Greek 714: To keep off, assist; I suffice; pass: To be satisfied. Apparently a primary verb; properly, to ward off, i.e. to avail.">714</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_714.htm" title="Englishman's Greek: 714">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀρκοῦσιν<br /><span class="translit"><a href="/greek/arkousin_714.htm" title="arkousin: are sufficient.">arkousin</a></td><td class="eng" valign="top">are sufficient</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτοῖς,<br /><span class="translit"><a href="/greek/autois_846.htm" title="autois: for them.">autois</a></td><td class="eng" valign="top">for them</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural">PPro-DM3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2443.htm" title="Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">2443</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2443.htm" title="Englishman's Greek: 2443">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἵνα<br /><span class="translit"><a href="/greek/ina_2443.htm" title="hina: to-the-end-that.">hina</a></td><td class="eng" valign="top">that</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1538.htm" title="Strong's Greek 1538: Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every.">1538</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1538.htm" title="Englishman's Greek: 1538">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἕκαστος<br /><span class="translit"><a href="/greek/ekastos_1538.htm" title="hekastos: each.">hekastos</a></td><td class="eng" valign="top">each</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1024.htm" title="Strong's Greek 1024: Short, little, few. Of uncertain affinity; short.">1024</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1024.htm" title="Englishman's Greek: 1024">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">βραχύ<br /><span class="translit"><a href="/greek/brachu_1024.htm" title="brachy: some little.">brachy</a></td><td class="eng" valign="top">little [piece]</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5100.htm" title="Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.">5100</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5100.htm" title="Englishman's Greek: 5100">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τι<br /><span class="translit"><a href="/greek/ti_5101.htm" title="ti: some.">ti</a></td><td class="eng" valign="top">one</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2983.htm" title="Strong's Greek 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. ">2983</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2983.htm" title="Englishman's Greek: 2983">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">λάβῃ.<br /><span class="translit"><a href="/greek/labe__2983.htm" title="labē: might take.">labē</a></td><td class="eng" valign="top">might receive.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-ASA-3S</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/john/6.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:7 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">ἀπεκρίθη αὐτῷ ὁ Φίλιππος Διακοσίων δηναρίων ἄρτοι οὐκ ἀρκοῦσιν αὐτοῖς, ἵνα ἕκαστος βραχύ τι λάβῃ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/john/6.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:7 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">ἀπεκρίθη αὐτῷ Φίλιππος Διακοσίων δηναρίων ἄρτοι οὐκ ἀρκοῦσιν αὐτοῖς ἵνα ἕκαστος βραχὺ λάβῃ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/john/6.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:7 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">ἀπεκρίθη αὐτῷ [ὁ] Φίλιππος Διακοσίων δηναρίων ἄρτοι οὐκ ἀρκοῦσιν αὐτοῖς ἵνα ἕκαστος βραχὺ [τι] λάβῃ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/john/6.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:7 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Ἀπεκρίθη αὐτῷ Φίλιππος, Διακοσίων δηναρίων ἄρτοι οὐκ ἀρκοῦσιν αὐτοῖς, ἵνα ἕκαστος αὐτῶν βραχύ τι λάβῃ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/john/6.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:7 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">ἀπεκρίθη αὐτῷ ὁ Φίλιππος· Διακοσίων δηναρίων ἄρτοι οὐκ ἀρκοῦσιν αὐτοῖς ἵνα ἕκαστος αὐτῶν βραχύ τι λάβῃ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/john/6.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:7 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ἀποκρίνεται αὐτῷ ὁ Φίλιππος, διακοσίων δηναρίων ἄρτοι οὐκ ἀρκοῦσιν αὐτοῖς, ἵνα ἕκαστος βραχύ τι λάβῃ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/john/6.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:7 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">ἀπεκρίθη αὐτῷ Φίλιππος, Διακοσίων δηναρίων ἄρτοι οὐκ ἀρκοῦσιν αὐτοῖς, ἵνα ἕκαστος αὐτῶν βραχύ τι λάβῃ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/john/6.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">ἀπεκρίθη αὐτῷ Φίλιππος Διακοσίων δηναρίων ἄρτοι οὐκ ἀρκοῦσιν αὐτοῖς ἵνα ἕκαστος αὐτῶν βραχύ τι λάβῃ</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/john/6.htm">John 6:7 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/john/6.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/john/6.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/611.htm" title="apekrithē: answered -- 611: to answer -- Verb - Aorist Middle Indicative - Third Person Singular">ἀπεκρίθη</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autō: them -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Dative Singular Masculine">αὐτῷ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5376.htm" title="philippos: Philip -- 5376: horse-loving,' Philip, two sons of Herod the Great, also two Christians -- Noun - Nominative Singular Masculine">Φίλιππος·</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1250.htm" title="diakosiōn: of two hundred -- 1250: two hundred -- Adjective - Genitive Plural Neuter">διακοσίων</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1220.htm" title="dēnariōn: denarii -- 1220: denarius (a Roman coin) -- Noun - Genitive Plural Neuter">δηναρίων</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/740.htm" title="artoi: bread -- 740: bread, a loaf -- Noun - Nominative Plural Masculine">ἄρτοι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3756.htm" title="ouk: not -- 3756: not, no -- Particle - Negative">οὐκ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/714.htm" title="arkousin: is sufficient -- 714: to assist, suffice -- Verb - Present Active Indicative - Third Person Plural">ἀρκοῦσιν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autois: for them -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Dative Plural Masculine">αὐτοῖς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2443.htm" title="ina: so that -- 2443: in order that, that, so that -- Conjunction">ἵνα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1538.htm" title="ekastos: everyone -- 1538: each, every -- Adjective - Nominative Singular Masculine">ἕκαστος</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1024.htm" title="brachu: little -- 1024: short, little -- Adjective - Accusative Singular Neuter">βραχύ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2983.htm" title="labē: may take -- 2983: to take, receive -- Verb - Aorist Active Subjunctive - Third Person Singular">λάβῃ.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/john/6.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5376.htm" title="Philippos (fil'-ip-pos) -- Philip">Philip</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/611.htm" title="apokrinomai (ap-ok-ree'-nom-ahee) -- answer">answered</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">him</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1250.htm" title="diakosioi (dee-ak-os'-ee-oy) -- two hundred">Two hundred</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1220.htm" title="denarion (day-nar'-ee-on) -- pence, penny(-worth)">pennyworth</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/740.htm" title="artos (ar'-tos) -- (shew-)bread, loaf">of bread</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/714.htm" title="arkeo (ar-keh'-o) -- be content, be enough, suffice, be sufficient">is</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3756.htm" title="ou (oo) -- + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but">not</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/714.htm" title="arkeo (ar-keh'-o) -- be content, be enough, suffice, be sufficient">sufficient</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">for them</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2443.htm" title="hina (hin'-ah) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to">that</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1538.htm" title="hekastos (hek'-as-tos) -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly">every one</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">of them</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2983.htm" title="lambano (lam-ban'-o) -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto) ">may take</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5100.htm" title="tis (tis) -- a (kind of), any (man, thing, thing at all), whom(-soever), whose(-soever)">a</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1024.htm" title="brachus (brakh-ooce') -- few words, little (space, while)">little</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/john/6.htm">John 6:7 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ויען אתו פילפוס לחם מאתים דינר לא ימצא להם לקחת לו איש איש מעט׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/john/6.htm">John 6:7 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܐܡܪ ܠܗ ܦܝܠܝܦܘܤ ܕܡܐܬܝܢ ܕܝܢܪܝܢ ܠܚܡܐ ܠܐ ܤܦܩ ܠܗܘܢ ܟܕ ܩܠܝܠ ܩܠܝܠ ܚܕ ܚܕ ܡܢܗܘܢ ܢܤܒ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/john/6-7.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/6.htm">New American Standard Bible </a></span><br />Philip answered Him, "Two hundred denarii worth of bread is not sufficient for them, for everyone to receive a little."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/6.htm">King James Bible</a></span><br />Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Philip answered, "Two hundred denarii worth of bread wouldn't be enough for each of them to have a little." <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">Two. This sum, rating the denarius at</p><p class="tskverse"><a href="/john/6-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 6:7</span> Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/6-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 6:6</span> And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/6-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 6:7</span> Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/6-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 6:6</span> And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.</a></p><p class="tskverse"><a href="/numbers/11-21.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Numbers 11:21,22</span> And Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_kings/4-43.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Kings 4:43</span> And his servitor said, What, should I set this before an hundred &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/mark/6-37.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 6:37</span> He answered and said to them, Give you them to eat. And they say &#8230;</a></p><p class="hdg">pennyworth.</p><p class="tskverse"><a href="/john/12-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 12:5</span> Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/18-28.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 18:28</span> But the same servant went out, and found one of his fellow servants, &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/john/6-7.htm">John 6:7</a> &#8226; <a href="/niv/john/6-7.htm">John 6:7 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/john/6-7.htm">John 6:7 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/john/6-7.htm">John 6:7 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/john/6-7.htm">John 6:7 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/john/6-7.htm">John 6:7 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/john/6-7.htm">John 6:7 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/john/6-7.htm">John 6:7 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/john/6-7.htm">John 6:7 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/john/6-7.htm">John 6:7 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/john/6-7.htm">John 6:7 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../john/6-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 6:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 6:6" /></a></div><div id="right"><a href="../john/6-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 6:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 6:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10