CINXE.COM
Jesaja 2:11 Denn alle hohen Augen werden erniedrigt werden, und die hohe Männer sind, werden sich bücken müssen; der HERR aber wird allein hoch sein zu der Zeit.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jesaja 2:11 Denn alle hohen Augen werden erniedrigt werden, und die hohe Männer sind, werden sich bücken müssen; der HERR aber wird allein hoch sein zu der Zeit. </title><link rel="canonical" href="https://bibeltext.com/isaiah/2-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/2-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/isaiah/2-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bibel</a> > <a href="/isaiah/1.htm">Jesaja</a> > <a href="/isaiah/2.htm">Kapitel 2</a> > Vers 11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/2-10.htm" title="Jesaja 2:10">◄</a> Jesaja 2:11 <a href="/isaiah/2-12.htm" title="Jesaja 2:12">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Parallel Verse</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/l12/isaiah/2.htm">Lutherbibel 1912</a></span><br />Denn alle hohen Augen werden erniedrigt werden, und die hohe Männer sind, werden sich bücken müssen; der HERR aber wird allein hoch sein zu der Zeit. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/text/isaiah/2.htm">Textbibel 1899</a></span><br />Und der Menschen Stolz wird gebeugt und der Männer Hochmut gedemütigt, und nur Jahwe wird an jenem Tag erhaben sein!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/l45/isaiah/2.htm">Modernisiert Text</a></span><br />Denn alle hohen Augen werden geniedriget werden, und was hohe Leute sind, wird sich bücken müssen; der HERR aber wird allein hoch sein zu der Zeit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bairisch/isaiah/2.htm">De Bibl auf Bairisch</a></span><br />Daa gaand s bloed schaun, de ganz de Gscheidn! Daa haut s is zamm, die, wo gmaint haetnd, Wunder was s wärnd. Daa giltt grad non dyr Trechtein öbbs seln Tag.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/2.htm">King James Bible</a></span><br />The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/2.htm">English Revised Version</a></span><br />The lofty looks of man shall be brought low, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day.</div><div class="vheading2">Biblische Schatzkammer</div><p class="hdg">lofty</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/2-17.htm">Jesaja 2:17</a></span><br />daß sich bücken muß alle Höhe der Menschen und sich demütigen müssen, die hohe Männer sind, und der HERR allein hoch sei zu der Zeit.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/5-15.htm">Jesaja 5:15,16</a></span><br />daß jedermann sich bücken müsse und jedermann gedemütigt werde und die Augen der Hoffärtigen gedemütigt werden,…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/13-11.htm">Jesaja 13:11</a></span><br />Ich will den Erdboden heimsuchen um seiner Bosheit willen und will dem Hochmut der Stolzen ein Ende machen und die Hoffart der Gewaltigen demütigen, </p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/24-21.htm">Jesaja 24:21</a></span><br />Zu der Zeit wird der HERR heimsuchen das hohe Heer, das in der Höhe ist, und die Könige der Erde, die auf Erden sind,</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/job/40-10.htm">Hiob 40:10-12</a></span><br />Schmücke dich mit Pracht und erhebe dich; ziehe Majestät und Herrlichkeit an!…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/18-27.htm">Psalm 18:27</a></span><br />Denn du hilfst dem elenden Volk, und die hohen Augen erniedrigst du.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/50-31.htm">Jeremia 50:31,32</a></span><br />Siehe, du Stolzer, ich will an dich, spricht der HERR HERR Zebaoth; denn dein Tag ist gekommen, die Zeit deiner Heimsuchung.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/malachi/4-1.htm">Maleachi 4:1</a></span><br />3:19 Denn siehe, es kommt ein Tag, der brennen soll wie ein Ofen; da werden alle Verächter und Gottlosen Stroh sein, und der künftige Tag wird sie anzünden, spricht der HERR Zebaoth, und wird ihnen weder Wurzel noch Zweige lassen.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/18-14.htm">Lukas 18:14</a></span><br />Ich sage euch: Dieser ging hinab gerechtfertigt in sein Haus vor jenem. Denn wer sich selbst erhöht, der wird erniedrigt werden; und wer sich selbst erniedrigt, der wird erhöht werden.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_peter/5-5.htm">1.Petrus 5:5</a></span><br />Desgleichen, ihr Jüngeren, seid untertan den Ältesten. Allesamt seid untereinander untertan und haltet fest an der Demut. Denn Gott widersteht den Hoffärtigen, aber den Demütigen gibt er Gnade.</p><p class="hdg">and the Lord</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/5-16.htm">Jesaja 5:16</a></span><br />aber der HERR Zebaoth erhöht werde im Recht und Gott, der Heilige, geheiligt werde in Gerechtigkeit.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/12-4.htm">Jesaja 12:4</a></span><br />und werdet sagen zu derselben Zeit: Danket dem HERRN, prediget seinen Namen; machet kund unter den Völkern sein Tun; verkündiget, wie sein Name so hoch ist.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/9-24.htm">Jeremia 9:24</a></span><br />sondern wer sich rühmen will, der rühme sich des, daß er mich wisse und kenne, daß ich der HERR bin, der Barmherzigkeit, Recht und Gerechtigkeit übt auf Erden; denn solches gefällt mir, spricht der HERR.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_corinthians/1-29.htm">1.Korinther 1:29-31</a></span><br />auf daß sich vor ihm kein Fleisch rühme.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_corinthians/10-17.htm">2.Korinther 10:17</a></span><br />Wer sich aber rühmt, der rühme sich des HERRN.</p><p class="hdg">in that day</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/4-1.htm">Jesaja 4:1</a></span><br />daß sieben Weiber werden zu der Zeit einen Mann ergreifen und sprechen: Wir wollen uns selbst nähren und kleiden; laß uns nur nach deinen Namen heißen, daß unsre Schmach von uns genommen werde.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/11-10.htm">Jesaja 11:10,11</a></span><br />Und es wird geschehen zu der Zeit, daß die Wurzel Isai, die da steht zum Panier den Völkern, nach der werden die Heiden fragen; und seine Ruhe wird Ehre sein.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/12-1.htm">Jesaja 12:1,4</a></span><br />Zu derselben Zeit wirst du sagen: Ich danke dir, HERR, daß du zornig bist gewesen über mich und dein Zorn sich gewendet hat und tröstest mich.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/24-21.htm">Jesaja 24:21</a></span><br />Zu der Zeit wird der HERR heimsuchen das hohe Heer, das in der Höhe ist, und die Könige der Erde, die auf Erden sind,</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/25-9.htm">Jesaja 25:9</a></span><br />Zu der Zeit wird man sagen: Siehe, das ist unser Gott, auf den wir harren, und er wird uns helfen; das ist der HERR auf den wir harren, daß wir uns freuen und fröhlich seien in seinem Heil.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/26-1.htm">Jesaja 26:1</a></span><br />Zu der Zeit wird man ein solch Lied singen im Lande Juda: Wir haben eine feste Stadt, Mauern und Wehre sind Heil.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/27-1.htm">Jesaja 27:1,2,12,13</a></span><br />Zu der Zeit wird der HERR heimsuchen mit seinem harten, großen und starken Schwert beide, den Leviathan, der eine flüchtige Schlange, und den Leviathan, der eine gewundene Schlange ist, und wird den Drachen im Meer erwürgen.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/28-5.htm">Jesaja 28:5</a></span><br />Zu der Zeit wird der HERR Zebaoth sein eine liebliche Krone und ein herrlicher Kranz den Übriggebliebenen seines Volks</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/29-18.htm">Jesaja 29:18</a></span><br />Und zu derselben Zeit werden die Tauben hören die Worte des Buches, und die Augen der Blinden werden aus Dunkel und Finsternis sehen,</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/30-23.htm">Jesaja 30:23</a></span><br />So wird er deinen Samen, den du auf den Acker gesät hast, Regen geben und Brot von des Ackers Ertrag, und desselben volle Genüge. Und dein Vieh wird zu der Zeit weiden in einer weiten Aue.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/52-6.htm">Jesaja 52:6</a></span><br />Darum soll mein Volk meinen Namen kennen zu derselben Zeit; denn ich bin's, der da spricht: Hier bin ich!</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/30-7.htm">Jeremia 30:7,8</a></span><br />Es ist ja ein großer Tag, und seinesgleichen ist nicht gewesen, und ist eine Zeit der Angst in Jakob; doch soll ihm daraus geholfen werden.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/ezekiel/38-14.htm">Hesekiel 38:14,19</a></span><br />Darum so weissage, du Menschenkind, und sprich zu Gog: So spricht der HERR HERR: Ist's nicht also, daß du wirst merken, wenn mein Volk Israel sicher wohnen wird?…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/ezekiel/39-11.htm">Hesekiel 39:11,22</a></span><br />Und soll zu der Zeit geschehen, da will ich Gog einen Ort geben zum Begräbnis in Israel, nämlich das Tal, da man geht am Meer gegen Morgen, also daß die, so vorübergehen, sich davor scheuen werden, weil man daselbst Gog mit seiner Menge begraben hat; und soll heißen "Gogs Haufental".…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hosea/2-16.htm">Hosea 2:16,18,21</a></span><br />Alsdann spricht der HERR, wirst du mich heißen "mein Mann" und mich nicht mehr "mein Baal" heißen.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/joel/3-18.htm">Joel 3:18</a></span><br />4:18 Zur selben Zeit werden die Berge von süßem Wein triefen und die Hügel von Milch fließen, und alle Bäche in Juda werden voll Wasser gehen; und wird eine Quelle vom Hause des HERRN herausgehen, die wird das Tal Sittim wässern.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/amos/9-11.htm">Amos 9:11</a></span><br />Zur selben Zeit will ich die zerfallene Hütte Davids wieder aufrichten und ihre Lücken verzäunen, und was abgebrochen ist, wieder aufrichten und will sie bauen wie sie vorzeiten gewesen ist,</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/obadiah/1-8.htm">Obadja 1:8</a></span><br />Was gilt's? spricht der HERR, ich will zur selben Zeit die Weisen zu Edom zunichte machen und die Klugheit auf dem Gebirge Esau.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/micah/4-6.htm">Mica 4:6</a></span><br />Zur selben Zeit, spricht der HERR, will ich die Lahmen versammeln und die Verstoßenen zuhauf bringen und die ich geplagt habe.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/micah/5-10.htm">Mica 5:10</a></span><br />Zur selben Zeit, spricht der HERR, will ich deine Rosse von dir tun und deine Wagen zunichte machen;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/micah/7-11.htm">Mica 7:11,12</a></span><br />Zu der Zeit werden deine Mauern gebaut werden, und Gottes Wort wird weit auskommen.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/zephaniah/3-11.htm">Zephanja 3:11,16</a></span><br />Zur selben Zeit wirst du dich nicht mehr schämen alles deines Tuns, womit du wider mich übertreten hast; denn ich will die stolzen Heiligen von dir tun, daß du nicht mehr sollst dich überheben auf meinem heiligen Berge.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/zechariah/9-16.htm">Sacharja 9:16</a></span><br />Und der HERR, ihr Gott, wird ihnen zu der Zeit helfen als der Herde seines Volks; denn wie edle Steine werden sie in seinem Lande glänzen.</p><div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/isaiah/2-11.htm">Jesaja 2:11 Interlinear</a> • <a href="/multi/isaiah/2-11.htm">Jesaja 2:11 Mehrsprachig</a> • <a href="//bibliaparalela.com/isaiah/2-11.htm">Isaías 2:11 Spanisch</a> • <a href="//saintebible.com/isaiah/2-11.htm">Ésaïe 2:11 Französisch</a> • <a href="//bibeltext.com/isaiah/2-11.htm">Jesaja 2:11 Deutsch</a> • <a href="//cnbible.com/isaiah/2-11.htm">Jesaja 2:11 Chinesisch</a> • <a href="//biblehub.com/isaiah/2-11.htm">Isaiah 2:11 Englisch</a> • <a href="//bibleapps.com">Bible Apps</a> • <a href="//biblehub.com">Bible Hub</a><span class="p"><br /><br /></span>Lutherbibel 1912<span class="p"><br /><br /></span>Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899<span class="p"><br /><br /></span>Modernized Text courtesy of <a href="//www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=GerLut1545">Crosswire.org</a>, made available in electronic format by Michael Bolsinger.<span class="p"><br /><br /></span><a href="//www.sturmibund.org/">De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Kontext</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/l12/isaiah/2.htm">Jesaja 2</a></span><br />…<span class="reftext"><a href="/isaiah/2-10.htm">10</a></span>Gehe in den Felsen und verbirg dich in der Erde vor der Furcht des HERRN und vor seiner herrlichen Majestät. <span class="reftext"><a href="/isaiah/2-11.htm">11</a></span><span class="highl">Denn alle hohen Augen werden erniedrigt werden, und die hohe Männer sind, werden sich bücken müssen; der HERR aber wird allein hoch sein zu der Zeit. </span> <span class="reftext"><a href="/isaiah/2-12.htm">12</a></span>Denn der Tag des HERRN Zebaoth wird gehen über alles Hoffärtige und Hohe und über alles Erhabene, daß es erniedrigt werde;…</div><div class="vheading2">Querverweise</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/10-5.htm">2.Korinther 10:5</a></span><br />wir zerstören damit die Anschläge und alle Höhe, die sich erhebt wider die Erkenntnis Gottes, und nehmen gefangen alle Vernunft unter den Gehorsam Christi<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_thessalonians/1-10.htm">2.Thessalonicher 1:10</a></span><br />wenn er kommen wird, daß er herrlich erscheine mit seinen Heiligen und wunderbar mit allen Gläubigen; denn unser Zeugnis an euch von diesem Tage habt ihr geglaubt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/22-28.htm">2.Samuel 22:28</a></span><br />Denn du hilfst dem elenden Volk, und mit deinen Augen erniedrigst du die Hohen. <span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/18-27.htm">Psalm 18:27</a></span><br />Denn du hilfst dem elenden Volk, und die hohen Augen erniedrigst du.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/20-8.htm">Psalm 20:8</a></span><br />Sie sind niedergestürzt und gefallen; wir aber stehen aufgerichtet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/46-10.htm">Psalm 46:10</a></span><br />Seid stille und erkennet, daß ich GOTT bin. Ich will Ehre einlegen unter den Heiden; ich will Ehre einlegen auf Erden.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/30-13.htm">Sprueche 30:13</a></span><br />eine Art, die ihre Augen hoch trägt und ihre Augenlider emporhält;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/5-15.htm">Jesaja 5:15</a></span><br />daß jedermann sich bücken müsse und jedermann gedemütigt werde und die Augen der Hoffärtigen gedemütigt werden,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/5-16.htm">Jesaja 5:16</a></span><br />aber der HERR Zebaoth erhöht werde im Recht und Gott, der Heilige, geheiligt werde in Gerechtigkeit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/13-11.htm">Jesaja 13:11</a></span><br />Ich will den Erdboden heimsuchen um seiner Bosheit willen und will dem Hochmut der Stolzen ein Ende machen und die Hoffart der Gewaltigen demütigen, <span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/23-9.htm">Jesaja 23:9</a></span><br />Der HERR Zebaoth hat's also gedacht, auf daß er schwächte alle Pracht der lustigen Stadt und verächtlich machte alle Herrlichen im Lande.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/30-18.htm">Jesaja 30:18</a></span><br />Darum harret der HERR, daß er euch gnädig sei, und hat sich aufgemacht, daß er sich euer erbarme; denn der HERR ist ein Gott des Gerichts. Wohl allen, die sein harren!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/37-23.htm">Jesaja 37:23</a></span><br />Wen hast du geschmäht und gelästert? Über wen hast du die Stimme erhoben? Du hebst deine Augen empor wider den Heiligen in Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/2-3.htm">Mica 2:3</a></span><br />Darum spricht der HERR also: Siehe, ich gedenke über dies Geschlecht Böses, daß ihr euren Hals nicht daraus ziehen und daß ihr nicht so stolz dahergehen sollt; denn es soll eine böse Zeit sein.<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/2-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jesaja 2:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jesaja 2:10" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/2-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jesaja 2:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jesaja 2:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/isaiah/2-11.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- 200 x 200 German Bible --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="7926549931"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>