CINXE.COM
Luke 22:45 When Jesus rose from prayer and returned to the disciples, He found them asleep, exhausted from sorrow.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 22:45 When Jesus rose from prayer and returned to the disciples, He found them asleep, exhausted from sorrow.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/22-45.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/9/42_Luk_22_45.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 22:45 - Jesus Prays on the Mount of Olives" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="When Jesus rose from prayer and returned to the disciples, He found them asleep, exhausted from sorrow." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/22-45.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/22-45.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/22.htm">Chapter 22</a> > Verse 45</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad5.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/22-44.htm" title="Luke 22:44">◄</a> Luke 22:45 <a href="/luke/22-46.htm" title="Luke 22:46">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/22.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/22.htm">New International Version</a></span><br />When he rose from prayer and went back to the disciples, he found them asleep, exhausted from sorrow.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/22.htm">New Living Translation</a></span><br />At last he stood up again and returned to the disciples, only to find them asleep, exhausted from grief.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/22.htm">English Standard Version</a></span><br />And when he rose from prayer, he came to the disciples and found them sleeping for sorrow,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/22.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />When Jesus rose from prayer and returned to the disciples, He found them asleep, exhausted from sorrow.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/22.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And having risen up from the prayer, having come to the disciples, He found them sleeping from the grief.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/22.htm">King James Bible</a></span><br />And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/22.htm">New King James Version</a></span><br />When He rose up from prayer, and had come to His disciples, He found them sleeping from sorrow.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/22.htm">New American Standard Bible</a></span><br />When He rose from prayer, He came to the disciples and found them sleeping from sorrow,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/22.htm">NASB 1995</a></span><br />When He rose from prayer, He came to the disciples and found them sleeping from sorrow,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/22.htm">NASB 1977 </a></span><br />And when He rose from prayer, He came to the disciples and found them sleeping from sorrow,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/22.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And when He rose from prayer, He came to the disciples and found them sleeping from sorrow,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/22.htm">Amplified Bible</a></span><br />When He rose from prayer, He came to the disciples and found them sleeping from sorrow,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/22.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When he got up from prayer and came to the disciples, he found them sleeping, exhausted from their grief.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/22.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When He got up from prayer and came to the disciples, He found them sleeping, exhausted from their grief. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/22.htm">American Standard Version</a></span><br />And when he rose up from his prayer, he came unto the disciples, and found them sleeping for sorrow,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/22.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Jesus got up from praying and went over to his disciples. They were asleep and worn out from being so sad. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/22.htm">English Revised Version</a></span><br />And when he rose up from his prayer, he came unto the disciples, and found them sleeping for sorrow,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/22.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />When Jesus ended his prayer, he got up and went to the disciples. He found them asleep and overcome with sadness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/22.htm">Good News Translation</a></span><br />Rising from his prayer, he went back to the disciples and found them asleep, worn out by their grief. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/22.htm">International Standard Version</a></span><br />When he got up from prayer, he went to the disciples and found them asleep from sorrow. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/22.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />When Jesus rose from prayer and returned to the disciples, He found them asleep, exhausted from sorrow.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/22.htm">NET Bible</a></span><br />When he got up from prayer, he came to the disciples and found them sleeping, exhausted from grief.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/22.htm">New Heart English Bible</a></span><br />When he rose up from his prayer, he came to the disciples, and found them sleeping because of grief,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/22.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And when he arose from prayer, and had come to his disciples, he found them sleeping for sorrow:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/22.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />When He rose from his prayer and came to His disciples, He found them sleeping for sorrow.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/22.htm">World English Bible</a></span><br />When he rose up from his prayer, he came to the disciples and found them sleeping because of grief, <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/22.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And having risen up from the prayer, having come to the disciples, He found them sleeping from the sorrow,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/22.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And having risen up from the prayer, having come to the disciples, He found them sleeping from the grief.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/22.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And having risen up from the prayer, having come unto the disciples, he found them sleeping from the sorrow,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/22.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And having risen from prayer, having come to his disciples, he found them sleeping from grief;<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/22.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/22.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And when he had risen up from prayer and had gone to his disciples, he found them sleeping out of sorrow.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/22.htm">New American Bible</a></span><br />When he rose from prayer and returned to his disciples, he found them sleeping from grief.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/22.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />When he got up from prayer, he came to the disciples and found them sleeping because of grief,<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/22.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then he rose up from his prayer, and came to his disciples, and found them sleeping because of distress.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/22.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And he arose from his prayer and he came to his disciples and found them sleeping from the anguish.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/22.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And he arose from prayer, and came to his disciples, and found them asleep for sorrow.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/22.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And having risen from prayer, having come to His disciples, He found them sleeping on account of weariness,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/22.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And when he rose up from prayer, on coming to his disciples, he found them sleeping from sorrow.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/22.htm">Mace New Testament</a></span><br />then rising from prayer, he came to his disciples, and finding them asleep, oppress'd with grief, why do you sleep?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/22.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />When He rose from his prayer and came to His disciples, He found them sleeping for sorrow.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/22.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, arising from prayer, <i>and</i> coming to the disciples, He found them sleeping for grief,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/22.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And when He rose up from prayer, He came to his disciples and found them sleeping for sorrow;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/22-45.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=8825" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/22.htm">Jesus Prays on the Mount of Olives</a></span><br>…<span class="reftext">44</span>And in His anguish, He prayed more earnestly, and His sweat became like drops of blood falling to the ground. <span class="reftext">45</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">When</a> <a href="/greek/450.htm" title="450: anastas (V-APA-NMS) -- To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.">Jesus rose</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo (Prep) -- From, away from. A primary particle; off, i.e. Away, in various senses.">from</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4335.htm" title="4335: proseuchēs (N-GFS) -- From proseuchomai; prayer; by implication, an oratory.">prayer</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: elthōn (V-APA-NMS) -- To come, go. ">and returned</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">to</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101: mathētas (N-AMP) -- A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.">disciples,</a> <a href="/greek/2147.htm" title="2147: heuren (V-AIA-3S) -- A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.">He found</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous (PPro-AM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them</a> <a href="/greek/2837.htm" title="2837: koimōmenous (V-PPM/P-AMP) -- From keimai; to put to sleep, i.e. to slumber; figuratively, to decease.">asleep,</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo (Prep) -- From, away from. A primary particle; off, i.e. Away, in various senses.">exhausted from</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3077.htm" title="3077: lypēs (N-GFS) -- Pain, grief, sorrow, affliction. Apparently a primary word; sadness.">sorrow.</a> </span> <span class="reftext">46</span>“Why are you sleeping?” He asked. “Get up and pray so that you will not enter into temptation.”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-40.htm">Matthew 26:40</a></span><br />Then Jesus returned to the disciples and found them sleeping. “Were you not able to keep watch with Me for one hour?” He asked Peter.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/14-37.htm">Mark 14:37</a></span><br />Then Jesus returned and found them sleeping. “Simon, are you asleep?” He asked. “Were you not able to keep watch for one hour?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-41.htm">Matthew 26:41</a></span><br />“Watch and pray so that you will not enter into temptation. For the spirit is willing, but the body is weak.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/14-38.htm">Mark 14:38</a></span><br />Watch and pray so that you will not enter into temptation. For the spirit is willing, but the body is weak.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/5-6.htm">1 Thessalonians 5:6</a></span><br />So then, let us not sleep as the others do, but let us remain awake and sober.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/13-11.htm">Romans 13:11</a></span><br />And do this, understanding the occasion. The hour has come for you to wake up from your slumber, for our salvation is nearer now than when we first believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/6-18.htm">Ephesians 6:18</a></span><br />Pray in the Spirit at all times, with every kind of prayer and petition. To this end, stay alert with all perseverance in your prayers for all the saints.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/4-7.htm">1 Peter 4:7</a></span><br />The end of all things is near. Therefore be clear-minded and sober, so that you can pray.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/6-9.htm">Proverbs 6:9-11</a></span><br />How long will you lie there, O slacker? When will you get up from your sleep? / A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest, / and poverty will come upon you like a robber, and need like a bandit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/56-10.htm">Isaiah 56:10</a></span><br />Israel’s watchmen are blind, they are all oblivious; they are all mute dogs, they cannot bark; they are dreamers lying around, loving to slumber.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jonah/1-6.htm">Jonah 1:6</a></span><br />The captain approached him and said, “How can you sleep? Get up and call upon your God. Perhaps this God will consider us, so that we may not perish.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/16-13.htm">1 Corinthians 16:13</a></span><br />Be on the alert. Stand firm in the faith. Be men of courage. Be strong.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/4-2.htm">Colossians 4:2</a></span><br />Devote yourselves to prayer, being watchful and thankful,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/3-2.htm">Revelation 3:2-3</a></span><br />Wake up and strengthen what remains, which is about to die; for I have found your deeds incomplete in the sight of My God. / Remember, then, what you have received and heard. Keep it and repent. If you do not wake up, I will come like a thief, and you will not know the hour when I will come upon you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/24-33.htm">Proverbs 24:33-34</a></span><br />A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest, / and poverty will come upon you like a robber, and need like a bandit.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,</p><p class="hdg">sleeping.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/26-40.htm">Matthew 26:40,43</a></b></br> And he cometh unto the disciples, and findeth them asleep, and saith unto Peter, What, could ye not watch with me one hour? … </p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/14-37.htm">Mark 14:37,40,41</a></b></br> And he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, Simon, sleepest thou? couldest not thou watch one hour? … </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/8-52.htm">Asleep</a> <a href="/luke/22-39.htm">Disciples</a> <a href="/daniel/8-27.htm">Exhausted</a> <a href="/luke/22-13.htm">Found</a> <a href="/luke/19-37.htm">Getting</a> <a href="/mark/14-33.htm">Grief</a> <a href="/luke/22-44.htm">Prayer</a> <a href="/luke/17-19.htm">Risen</a> <a href="/luke/20-36.htm">Rising</a> <a href="/luke/16-31.htm">Rose</a> <a href="/luke/17-34.htm">Sleeping</a> <a href="/luke/18-24.htm">Sorrow</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/11-11.htm">Asleep</a> <a href="/luke/24-9.htm">Disciples</a> <a href="/genesis/21-15.htm">Exhausted</a> <a href="/luke/23-2.htm">Found</a> <a href="/luke/23-41.htm">Getting</a> <a href="/luke/23-27.htm">Grief</a> <a href="/luke/22-46.htm">Prayer</a> <a href="/luke/22-46.htm">Risen</a> <a href="/luke/23-1.htm">Rising</a> <a href="/luke/23-1.htm">Rose</a> <a href="/luke/22-46.htm">Sleeping</a> <a href="/luke/24-17.htm">Sorrow</a><div class="vheading2">Luke 22</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-1.htm">The leaders conspire against Jesus.</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-3.htm">Satan prepares Judas to betray him.</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-7.htm">The apostles prepare the Passover.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-19.htm">Jesus institutes his holy supper;</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-21.htm">covertly foretells of the traitor;</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-24.htm">rebukes the rest of his apostles from ambition;</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-31.htm">assures Peter his faith should not fail;</a></span><br><span class="reftext">34. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-34.htm">and yet he should deny him thrice.</a></span><br><span class="reftext">39. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-39.htm">He prays in the mount, and sweats blood;</a></span><br><span class="reftext">47. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-47.htm">is betrayed with a kiss;</a></span><br><span class="reftext">50. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-50.htm">he heals Malchus' ear;</a></span><br><span class="reftext">54. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-54.htm">he is thrice denied by Peter;</a></span><br><span class="reftext">63. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-63.htm">shamefully abused;</a></span><br><span class="reftext">66. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-66.htm">and confesses himself to be the Son of God.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/22.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/luke/22.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>When Jesus rose from prayer</b><br>This phrase highlights Jesus' commitment to prayer, especially during times of great distress. The setting is the Garden of Gethsemane, a place Jesus often visited for solitude and prayer (<a href="/john/18-2.htm">John 18:2</a>). This moment is significant as it follows His intense prayer where He asked for the cup of suffering to pass from Him, yet submitted to the Father's will (<a href="/luke/22-42.htm">Luke 22:42</a>). This act of rising from prayer signifies His readiness to face the impending crucifixion, demonstrating His obedience and resolve.<p><b>and returned to the disciples,</b><br>Jesus' return to the disciples shows His concern for them even in His own time of need. The disciples were His closest followers, and He had previously instructed them to pray so they would not fall into temptation (<a href="/luke/22-40.htm">Luke 22:40</a>). This return is a reminder of His role as a teacher and shepherd, guiding and caring for His flock. It also reflects the communal aspect of faith, emphasizing the importance of supporting one another in spiritual vigilance.<p><b>He found them asleep,</b><br>The disciples' sleep contrasts sharply with Jesus' vigilance in prayer. This sleep is not merely physical but symbolizes spiritual unpreparedness. Despite Jesus' earlier warnings about the coming trials (<a href="/luke/22-31.htm">Luke 22:31-34</a>), the disciples succumb to their human frailty. This moment foreshadows their later abandonment of Jesus during His arrest and trial, highlighting the weakness of the flesh even when the spirit is willing (<a href="/matthew/26-41.htm">Matthew 26:41</a>).<p><b>exhausted from sorrow.</b><br>The disciples' exhaustion is attributed to sorrow, indicating the emotional toll of the events unfolding around them. They were likely overwhelmed by Jesus' predictions of His suffering and death (<a href="/luke/22-37.htm">Luke 22:37</a>). This sorrow reflects a deep, human response to impending loss and confusion about the future. It also connects to the broader biblical theme of sorrow preceding joy, as their grief would later turn to joy with the resurrection (<a href="/john/16-20.htm">John 16:20-22</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure in this passage, Jesus is in the Garden of Gethsemane, praying earnestly before His impending arrest and crucifixion. His prayer reflects His deep communion with the Father and His submission to God's will.<br><br>2. <b><a href="/topical/d/disciples.htm">Disciples</a></b><br>Specifically, Peter, James, and John are mentioned in the broader context. They are Jesus' closest followers, whom He brought with Him to pray, but they fall asleep due to exhaustion from sorrow.<br><br>3. <b><a href="/topical/g/garden_of_gethsemane.htm">Garden of Gethsemane</a></b><br>This is the place where Jesus went to pray. It is located on the Mount of Olives, a significant location in Jesus' ministry and a place of deep spiritual significance.<br><br>4. <b><a href="/topical/p/prayer.htm">Prayer</a></b><br>The act of Jesus communicating with the Father, demonstrating His reliance on God and His human struggle with the impending suffering.<br><br>5. <b><a href="/topical/s/sorrow.htm">Sorrow</a></b><br>The emotional state of the disciples, which leads to their exhaustion and sleep. This sorrow is due to the weight of the events unfolding around them, including Jesus' predictions of His death.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_importance_of_vigilance_in_prayer.htm">The Importance of Vigilance in Prayer</a></b><br>Jesus' example in Gethsemane teaches us the necessity of prayer, especially in times of trial. We must remain spiritually alert and not succumb to the distractions or sorrows of life.<br><br><b><a href="/topical/h/human_frailty_and_divine_strength.htm">Human Frailty and Divine Strength</a></b><br>The disciples' exhaustion highlights human weakness. We are reminded that our strength comes from God, and we must rely on Him, especially when we feel overwhelmed.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_sorrow_in_spiritual_growth.htm">The Role of Sorrow in Spiritual Growth</a></b><br>Sorrow can lead to spiritual lethargy if not addressed through prayer and reliance on God. We should bring our sorrows to God, allowing Him to transform them into opportunities for growth.<br><br><b><a href="/topical/t/the_call_to_support_one_another_in_prayer.htm">The Call to Support One Another in Prayer</a></b><br>Jesus asked His disciples to watch and pray with Him. This teaches us the importance of supporting each other in prayer, especially during difficult times.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_22.htm">Top 10 Lessons from Luke 22</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_jesus_experience_hematidrosis.htm">Why did Jesus experience hematidrosis?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_jesus_tell_them_to_buy_swords.htm">Why did Jesus tell His disciples to sell their cloaks and buy swords (Luke 22:36)?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_luke_18_18-30_teach_faith.htm">How does Luke 18:18-30 align with other Bible passages that teach salvation through faith rather than works or possessions?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_jesus_tell_them_to_buy_swords.htm">In Luke 22:36, why does Jesus instruct His followers to buy swords if His message is peace?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/22.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(45) <span class= "bld">He found them sleeping for sorrow.</span>--It is, perhaps, again characteristic of St. Luke, that while the other Gospels state simply the fact that the disciples slept, he assigns it psychologically and physiologically to its cause. Prolonged sorrow has, at last, a numbing and narcotising effect. (See Note on "believing not for joy," <a href="/luke/24-41.htm" title="And while they yet believed not for joy, and wondered, he said to them, Have you here any meat?">Luke 24:41</a>.)<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/22.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 45, 46.</span> - <span class="cmt_word">He found them sleeping for sorrow, and said unto them, Why sleep ye rise and pray, lest ye enter into temptation</span>. The events of the past evening; the long excitement stirred up by listening to such words as their Master had been speaking to them during the sad hours of the Last Supper; the sure consciousness of coming sorrow; then the walk through the silent city: - all predisposed them to sleep. Commentators are never weary with pressing these excuses for the slumber of the eleven at that awful moment. But all these things, though they may well have predisposed them to slumber, are not sufficient to account for that strange heavy sleep which seems to have paralyzed the eleven in Gethsemane. In spite of their Master's solemn injunction to watch and pray, he finds them, several times during that dreadful watch of his in the garden, asleep, in spite of his asking them for sympathy and prayer, in spite of his evident longing for their sympathy - each time he cast his eyes on them, he sees them, not watching, but sleeping! Many a time in their work-filled lives those fishermen he loved so well, John and Peter and Andrew, had toiled all night with their nets; but on this night of sorrow, when their pleading voices were listened for, possibly their hand-press waited for, their silent sympathy certainly longed for, they slept, seemingly forgetful of all save their own ease and comfort. Surely on this night of temptation they were influenced by some invisible power, who lulled them to sleep during those precious moments when they should have been agonizing with their Master in prayer, and so arming themselves against the supreme moment of temptation just coming upon them. But swayed by the power of evil of whom the Lord had been warning them, but in vain, they let the moments slip by, and the hour of temptation came on them unawares. We know how grievously they all fell. <p><span class="accented">"'Forsake the Christ thou sawest transfigured! him<br />Who trod the sea and brought the dead to life?<br />What should wring this from thee?' - ye laugh and ask.<br />What wrung it? Even a torchlight and a noise,<br />The sudden Roman faces, violent hands,</span> <p><span class="accented">And fear of what the Jews might do! Just that;<br />And it is written, 'I forsook and fled:'<br />There was my trial, and it ended thus ."</span><br /><br />(<span class="note_acc">Browning, 'A Death in the Desert.'</span>) <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/22-45.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">When</span><br /><span class="grk">Καὶ</span> <span class="translit">(Kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">[Jesus] rose</span><br /><span class="grk">ἀναστὰς</span> <span class="translit">(anastas)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_450.htm">Strong's 450: </a> </span><span class="str2">To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="grk">ἀπὸ</span> <span class="translit">(apo)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_575.htm">Strong's 575: </a> </span><span class="str2">From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.</span><br /><br /><span class="word">prayer</span><br /><span class="grk">προσευχῆς</span> <span class="translit">(proseuchēs)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4335.htm">Strong's 4335: </a> </span><span class="str2">From proseuchomai; prayer; by implication, an oratory.</span><br /><br /><span class="word">[and] returned</span><br /><span class="grk">ἐλθὼν</span> <span class="translit">(elthōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2064.htm">Strong's 2064: </a> </span><span class="str2">To come, go. </span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">πρὸς</span> <span class="translit">(pros)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4314.htm">Strong's 4314: </a> </span><span class="str2">To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τοὺς</span> <span class="translit">(tous)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">disciples,</span><br /><span class="grk">μαθητὰς</span> <span class="translit">(mathētas)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3101.htm">Strong's 3101: </a> </span><span class="str2">A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.</span><br /><br /><span class="word">He found</span><br /><span class="grk">εὗρεν</span> <span class="translit">(heuren)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2147.htm">Strong's 2147: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.</span><br /><br /><span class="word">them</span><br /><span class="grk">αὐτοὺς</span> <span class="translit">(autous)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">asleep,</span><br /><span class="grk">κοιμωμένους</span> <span class="translit">(koimōmenous)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2837.htm">Strong's 2837: </a> </span><span class="str2">From keimai; to put to sleep, i.e. to slumber; figuratively, to decease.</span><br /><br /><span class="word">exhausted from</span><br /><span class="grk">ἀπὸ</span> <span class="translit">(apo)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_575.htm">Strong's 575: </a> </span><span class="str2">From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.</span><br /><br /><span class="word">sorrow.</span><br /><span class="grk">λύπης</span> <span class="translit">(lypēs)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3077.htm">Strong's 3077: </a> </span><span class="str2">Pain, grief, sorrow, affliction. Apparently a primary word; sadness.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/22-45.htm">Luke 22:45 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/22-45.htm">Luke 22:45 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/22-45.htm">Luke 22:45 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/22-45.htm">Luke 22:45 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/22-45.htm">Luke 22:45 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/22-45.htm">Luke 22:45 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/22-45.htm">Luke 22:45 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/22-45.htm">Luke 22:45 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/22-45.htm">Luke 22:45 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/22-45.htm">Luke 22:45 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/22-45.htm">NT Gospels: Luke 22:45 When he rose up from his prayer (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/22-44.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 22:44"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 22:44" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/22-46.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 22:46"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 22:46" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>