CINXE.COM
Psalm 107:15 Parallel: Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 107:15 Parallel: Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/psalms/107-15.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/107-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/psalms/107-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Psalm 107:15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/107-14.htm" title="Psalm 107:14">◄</a> Psalm 107:15 <a href="../psalms/107-16.htm" title="Psalm 107:16">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/107.htm">New International Version</a></span><br />Let them give thanks to the LORD for his unfailing love and his wonderful deeds for mankind,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/107.htm">New Living Translation</a></span><br />Let them praise the LORD for his great love and for the wonderful things he has done for them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/107.htm">English Standard Version</a></span><br />Let them thank the LORD for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/107.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Let them give thanks to the LORD for His loving devotion and His wonders to the sons of men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/107.htm">New American Standard Bible</a></span><br />They shall give thanks to the LORD for His mercy, And for His wonders to the sons of mankind!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/107.htm">NASB 1995</a></span><br />Let them give thanks to the LORD for His lovingkindness, And for His wonders to the sons of men!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/107.htm">NASB 1977 </a></span><br />Let them give thanks to the LORD for His lovingkindness, And for His wonders to the sons of men!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/107.htm">Amplified Bible</a></span><br />Let them give thanks to the LORD for His lovingkindness, And for His wonderful acts to the children of men!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/107.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Let them give thanks to the LORD for his faithful love and his wondrous works for all humanity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/107.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Let them give thanks to the LORD for His faithful love and His wonderful works for all humanity. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/107.htm">Contemporary English Version</a></span><br />You should praise the LORD for his love and for the wonderful things he does for all of us. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/107.htm">Good News Translation</a></span><br />They must thank the LORD for his constant love, for the wonderful things he did for them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/107.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Let them give thanks to the LORD because of his mercy. He performed his miracles for Adam's descendants.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/107.htm">International Standard Version</a></span><br />Let them give thanks to the LORD for his gracious love, and for his awesome deeds to mankind.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/107.htm">NET Bible</a></span><br />Let them give thanks to the LORD for his loyal love, and for the amazing things he has done for people! </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/107.htm">King James Bible</a></span><br />Oh that <i>men</i> would praise the LORD <i>for</i> his goodness, and <i>for</i> his wonderful works to the children of men!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/107.htm">New King James Version</a></span><br />Oh, that <i>men</i> would give thanks to the LORD <i>for</i> His goodness, And <i>for</i> His wonderful works to the children of men!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/psalms/107.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/107.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Let them praise the LORD for his loving kindness, for his wonderful works for the descendants of Adam.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/107.htm">World English Bible</a></span><br />Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/psalms/107.htm">American King James Version</a></span><br />Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/107.htm">American Standard Version</a></span><br />Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/psalms/107.htm">A Faithful Version</a></span><br />Let them praise the LORD for His goodness and for His wonderful works to the children of men!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/psalms/107.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous works to the children of men;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/107.htm">English Revised Version</a></span><br />Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/107.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/psalms/107.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Let them therefore cofesse before the Lord his louing kindnesse, and his wonderfull woorkes before the sonnes of men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/psalms/107.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br /><FI>(107:14)<Fi> O that men would confesse vnto God: his louing kindnes and his marueylous actes <FI>done<Fi> to the chyldren of men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/psalms/107.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />O that men wolde prayse the goodnesse of the LORDE, & the woders that he doth for the childre of men.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/107.htm">Literal Standard Version</a></span><br />They confess to YHWH His kindness, "" And His wonders to the sons of men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/107.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> They confess to Jehovah His kindness, And His wonders to the sons of men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/107.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />They shall confess to Jehovah his mercy, and his wonders to the sons of man.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/107.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Let the mercies of the Lord give glory to him, and his wonderful works to the children of men. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/107.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 106:15>Let his mercies confess to the Lord, and let his miracles confess to the sons of men.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/107.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />His righteous ones shall confess to LORD JEHOVAH that his mercies are upon the children of men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/107.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Let the righteous of the LORD give thanks to him; for his mercies are upon the children of men.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/107.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Let them give thanks unto the LORD for His mercy, And for His wonderful works to the children of men!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/107.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Let them acknowledge to the Lord his mercies, and his wonders to the children of men.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/psalms/107.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3034.htm" title="3034: yō·w·ḏū (V-Hifil-Imperf-3mp) -- To throw, cast. ">Let them give thanks</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (Prep-l:: N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">to the LORD</a> <a href="/hebrew/2617.htm" title="2617: ḥas·dōw (N-msc:: 3ms) -- Kindness, piety, reproof, beauty. From chacad; kindness; by implication piety: rarely reproof, or Beauty.">for His loving devotion</a> <a href="/hebrew/6381.htm" title="6381: wə·nip̄·lə·’ō·w·ṯāw (Conj-w:: V-Nifal-Prtcpl-fpc:: 3ms) -- A primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. Distinguish; by implication, to be great, difficult, wonderful.">and His wonders</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: liḇ·nê (Prep-l:: N-mpc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">to the sons</a> <a href="/hebrew/120.htm" title="120: ’ā·ḏām (N-ms) -- Man, mankind. From 'adam; ruddy i.e. A human being.">of men.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/psalms/107.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3034.htm" title="3034. yadah (yaw-daw') -- to throw, cast">They confess</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> to Jehovah</a><a href="/hebrew/2617.htm" title="2617. checed (kheh'-sed) -- favour"> His kindness</a><a href="/hebrew/6381.htm" title="6381. pala' (paw-law') -- to be surpassing or extraordinary">, And His wonders</a><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son"> to the sons</a><a href="/hebrew/120.htm" title="120. 'adam (aw-dawm') -- man, mankind"> of men.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/psalms/107.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3034.htm" title="ידה_2 vhi3mp{1}Jm 3034">Let them give thanks</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> to</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms">for His</a> <a href="/hebrew/2617.htm" title="חֶסֶד_2 ncmsc 2617"> faithful love</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> His</a> <a href="/hebrew/6381.htm" title="פלא vnPfpc 6381"> wonderful</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> works for</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="בֵּן_1 ncmpc 1121"> all humanity</a> <a href="/hebrew/120.htm" title="אָדָם_1 ncmsa 120"></a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/psalms/107.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3034.htm" title="3034. yadah (yaw-daw') -- to throw, cast">Let them give</a> <a href="/hebrew/3034.htm" title="3034. yadah (yaw-daw') -- to throw, cast">thanks</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">to the LORD</a> <a href="/hebrew/2617a.htm" title="2617a">for His lovingkindness,</a> <a href="/hebrew/6381.htm" title="6381. pala' (paw-law') -- to be surpassing or extraordinary">And for His wonders</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">to the sons</a> <a href="/hebrew/120.htm" title="120. 'adam (aw-dawm') -- man, mankind">of men!</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/psalms/107.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3034.htm" title="3034. yadah (yaw-daw') -- to throw, cast">Oh that [men] would praise</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD</a> <a href="/hebrew/2617.htm" title="2617. checed (kheh'-sed) -- favour">[for] his goodness,</a> <a href="/hebrew/6381.htm" title="6381. pala' (paw-law') -- to be surpassing or extraordinary">and [for] his wonderful works</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">to the children</a> <a href="/hebrew/120.htm" title="120. 'adam (aw-dawm') -- man, mankind">of men!</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/107-14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 107:14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 107:14" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/107-16.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 107:16"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 107:16" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>