CINXE.COM

Job 10:3 Parallel: Is it good unto thee that thou shouldest oppress, that thou shouldest despise the work of thine hands, and shine upon the counsel of the wicked?

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Job 10:3 Parallel: Is it good unto thee that thou shouldest oppress, that thou shouldest despise the work of thine hands, and shine upon the counsel of the wicked?</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/job/10-3.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/10-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/job/10-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Job 10:3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/10-2.htm" title="Job 10:2">&#9668;</a> Job 10:3 <a href="../job/10-4.htm" title="Job 10:4">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/job/10.htm">New International Version</a></span><br />Does it please you to oppress me, to spurn the work of your hands, while you smile on the plans of the wicked?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/job/10.htm">New Living Translation</a></span><br />What do you gain by oppressing me? Why do you reject me, the work of your own hands, while smiling on the schemes of the wicked?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/job/10.htm">English Standard Version</a></span><br />Does it seem good to you to oppress, to despise the work of your hands and favor the designs of the wicked?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/job/10.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Does it please You to oppress me, to reject the work of Your hands and favor the schemes of the wicked?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/job/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8216;Is it right for You indeed to oppress, To reject the work of Your hands, And to look favorably on the plan of the wicked?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/job/10.htm">NASB 1995</a></span><br />'Is it right for You indeed to oppress, To reject the labor of Your hands, And to look favorably on the schemes of the wicked?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/job/10.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8216;Is it right for Thee indeed to oppress, To reject the labor of Thy hands, And to look favorably on the schemes of the wicked?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/job/10.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8216;Does it indeed seem right to You to oppress, To despise <i>and</i> reject the work of Your hands, And to look with favor on the schemes of the wicked?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/job/10.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Is it good for you to oppress, to reject the work of your hands, and favor the plans of the wicked?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/job/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Is it good for You to oppress, to reject the work of Your hands, and favor the plans of the wicked? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/job/10.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Why do you take such delight in destroying those you created and in smiling on sinners? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/job/10.htm">Good News Translation</a></span><br />Is it right for you to be so cruel? To despise what you yourself have made? And then to smile on the schemes of wicked people? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/job/10.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />What do you gain by mistreating me, by rejecting the work of your hands while you favor the plans of the wicked?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/job/10.htm">International Standard Version</a></span><br />Does it delight you to oppress or despise what you have made, while you smile at the plans of the wicked? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/job/10.htm">NET Bible</a></span><br />Is it good for you to oppress, to despise the work of your hands, while you smile on the schemes of the wicked? </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/job/10.htm">King James Bible</a></span><br /><i>Is it</i> good unto thee that thou shouldest oppress, that thou shouldest despise the work of thine hands, and shine upon the counsel of the wicked?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/job/10.htm">New King James Version</a></span><br /><i>Does it</i> seem good to You that You should oppress, That You should despise the work of Your hands, And smile on the counsel of the wicked?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/job/10.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Is it good unto you that you should oppress, that you should despise the work of your hands, and smile upon the counsel of the wicked?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/job/10.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Is it good to you that you should oppress, that you should despise the work of your hands, and smile on the counsel of the wicked?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/job/10.htm">World English Bible</a></span><br />Is it good to you that you should oppress, that you should despise the work of your hands, and smile on the counsel of the wicked?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/job/10.htm">American King James Version</a></span><br />Is it good to you that you should oppress, that you should despise the work of your hands, and shine on the counsel of the wicked?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/10.htm">American Standard Version</a></span><br />Is it good unto thee that thou shouldest oppress, That thou shouldest despise the work of thy hands, And shine upon the counsel of the wicked?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/job/10.htm">A Faithful Version</a></span><br />Is <i>it</i> good to You that You should oppress, that You should despise the work of Your hands, and shine upon the counsel of the wicked?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/job/10.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Doth it please thee to oppress, that thou shouldest despise the work of thy hands, and shine upon the counsel of the wicked?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/job/10.htm">English Revised Version</a></span><br />Is it good unto thee that thou shouldest oppress, that thou shouldest despise the work of thine hands, and shine upon the counsel of the wicked?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/job/10.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Is it good to thee that thou shouldst oppress, that thou shouldst despise the work of thy hands, and shine upon the counsel of the wicked?<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/job/10.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Thinkest thou it good to oppresse me, and to cast off the labour of thine handes, and to fauour the counsel of the wicked?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/job/10.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Thinkest thou it welldone to oppresse me? to cast me of beyng the workes of thy handes? and to mayntayne the counsell of the vngodly?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/job/10.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Thinkest thou it well done, to oppresse me, to cast me of (beinge a worke of thy hondes) and to manteyne the councell of the vngodly?</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/job/10.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Is it good for You that You oppress? That You despise the labor of Your hands, "" And shine on the counsel of the wicked?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Is it good for Thee that Thou dost oppress? That Thou despisest the labour of Thy hands, And on the counsel of the wicked hast shone?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/job/10.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Is it good to thee that thou wilt oppress, that thou wilt despise the labor of thy hinds, and thou didst shine upon the counsels of the unjust?<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/job/10.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Doth it seem good to thee that thou shouldst calumniate me, and oppress me, the work of thy own hands, and help the counsel of the wicked? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/job/10.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Does it seem good to you, if you find fault with me and oppress me, the work of your own hands, and assist the counsel of the impious?<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/job/10.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Is it not enough to you that you treat unjustly and you despise the work of your hands, and you look upon the mind of the wicked?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/job/10.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Is it not enough to thee that thou shouldst oppress, that thou shouldst despise the work of thy hands, and regard the counsel of the wicked?<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/job/10.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Is it good unto Thee that Thou shouldest oppress, That Thou shouldest despise the work of Thy hands, And shine upon the counsel of the wicked?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/job/10.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Is it good before thee if I be unrighteous? for thou hast disowned the work of thy hands, and attended to the counsel of the ungodly.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/job/10.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2896.htm" title="2896: ha&#774;&#183;&#7789;&#333;&#183;w&#7687; (Art:: N-ms) -- Pleasant, agreeable, good.">Does it please</a> <a href="/hebrew/l&#601;&#183;&#7733;&#257; (Prep:: 2ms) -- ">You</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. "></a> <a href="/hebrew/6231.htm" title="6231: &#7791;a&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#353;&#333;q (V-Qal-Imperf-2ms) -- To oppress, wrong, extort. A primitive root; to press upon, i.e. Oppress, defraud, violate, overflow.">to oppress me,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. "></a> <a href="/hebrew/3988.htm" title="3988: &#7791;im&#183;&#8217;as (V-Qal-Imperf-2ms) -- To spurn, to disappear. A primitive root; to spurn; also to disappear.">to reject</a> <a href="/hebrew/3018.htm" title="3018: y&#601;&#183;&#7713;&#238;&#183;a&#8216; (N-msc) -- Toil, product. From yaga'; toil; hence, a work, produce, property.">the work</a> <a href="/hebrew/3709.htm" title="3709: kap&#183;pe&#183;&#7733;&#257; (N-fdc:: 2ms) -- Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan. From kaphaph; the hollow hand or palm; figuratively, power.">of Your hands</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: w&#601;&#183;&#8216;al- (Conj-w:: Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications."></a> <a href="/hebrew/3313.htm" title="3313: h&#333;&#183;w&#183;p&#772;&#257;&#183;&#8216;&#601;&#183;t&#257; (V-Hifil-Perf-2ms) -- To shine out or forth, to send out beams, cause to shine. A primitive root; to shine.">and favor</a> <a href="/hebrew/6098.htm" title="6098: &#8216;a&#774;&#183;&#7779;a&#7791; (N-fsc) -- Counsel, advice. From ya'ats; advice; by implication, plan; also prudence.">the schemes</a> <a href="/hebrew/7563.htm" title="7563: r&#601;&#183;&#353;&#257;&#183;&#8216;&#238;m (Adj-mp) -- Wicked, criminal. From rasha'; morally wrong; concretely, an bad person.">of the wicked?</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/job/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2896.htm" title="2896. towb (tobe) -- beautiful">Is it good</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when"> for Thee that</a><a href="/hebrew/6231.htm" title="6231. ashaq (aw-shak') -- to oppress, wrong, extort"> Thou dost oppress</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">? That</a><a href="/hebrew/3988.htm" title="3988. ma'ac (maw-as') -- abhor"> Thou despisest</a><a href="/hebrew/3018.htm" title="3018. ygiya' (yeg-ee'-ah) -- toil, product"> the labour</a><a href="/hebrew/3709.htm" title="3709. kaph (kaf) -- hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan"> of Thy hands</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">, And on</a><a href="/hebrew/6098.htm" title="6098. etsah (ay-tsaw') -- counsel, advice"> the counsel</a><a href="/hebrew/7563.htm" title="7563. rasha' (raw-shaw') -- wicked, criminal"> of the wicked</a><a href="/hebrew/3313.htm" title="3313. yapha' (yaw-fah') -- to shine out or forth, to send out beams, cause to shine"> hast shone?</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/job/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2896.htm" title="&#1496;&#1465;&#1493;&#1489;&#95;&#49; ncmsa 2896">Is it good</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> for</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms">&#8196;You</a> <a href="/hebrew/6231.htm" title="&#1506;&#1513;&#1473;&#1511;&#95;&#49; vqi2ms 6231"> to&#8196;oppress</a>, <a href="/hebrew/3988.htm" title="&#1502;&#1488;&#1505;&#95;&#49; vqi2ms 3988">to reject</a> <a href="/hebrew/3018.htm" title="&#1497;&#1456;&#1490;&#1460;&#1497;&#1506;&#1463; ncmsc 3018"> the&#8196;work</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> of&#8196;Your</a> <a href="/hebrew/3709.htm" title="&#1499;&#1468;&#1463;&#1507; ncfdc 3709">&#8196;hands</a>,&#8239; <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and</a> <a href="/hebrew/3313.htm" title="&#1497;&#1508;&#1506; vhp2ms 3313"> favor</a>&#8239; <a href="/hebrew/6098.htm" title="&#1506;&#1461;&#1510;&#1464;&#1492;&#95;&#49; ncfsc 6098"> the&#8196;plans</a> <a href="/hebrew/7563.htm" title="&#1512;&#1464;&#1513;&#1473;&#1464;&#1506; ampa 7563"> of&#8196;the&#8196;wicked</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1458; Pg">?</a>&#8239;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/job/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2896a.htm" title="2896a">Is it right</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">for You indeed</a> <a href="/hebrew/6231.htm" title="6231. ashaq (aw-shak') -- to oppress, wrong, extort">to oppress,</a> <a href="/hebrew/3988a.htm" title="3988a">To reject</a> <a href="/hebrew/3018.htm" title="3018. ygiya' (yeg-ee'-ah) -- toil, product">the labor</a> <a href="/hebrew/3709.htm" title="3709. kaph (kaf) -- hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan">of Your hands,</a> <a href="/hebrew/3313.htm" title="3313. yapha' (yaw-fah') -- to shine out or forth, to send out beams, cause to shine">And to look</a> <a href="/hebrew/3313.htm" title="3313. yapha' (yaw-fah') -- to shine out or forth, to send out beams, cause to shine">favorably</a> <a href="/hebrew/6098.htm" title="6098. etsah (ay-tsaw') -- counsel, advice">on the schemes</a> <a href="/hebrew/7563.htm" title="7563. rasha' (raw-shaw') -- wicked, criminal">of the wicked?</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/job/10.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2895.htm" title="2895. towb (tobe) -- to be pleasing or good">[Is it] good</a> <a href="/hebrew/6231.htm" title="6231. ashaq (aw-shak') -- to oppress, wrong, extort">unto thee that thou shouldest oppress,</a> <a href="/hebrew/3988.htm" title="3988. ma'ac (maw-as') -- abhor">that thou shouldest despise</a> <a href="/hebrew/3018.htm" title="3018. ygiya' (yeg-ee'-ah) -- toil, product">the work</a> <a href="/hebrew/3709.htm" title="3709. kaph (kaf) -- hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan">of thine hands,</a> <a href="/hebrew/3313.htm" title="3313. yapha' (yaw-fah') -- to shine out or forth, to send out beams, cause to shine">and shine</a> <a href="/hebrew/6098.htm" title="6098. etsah (ay-tsaw') -- counsel, advice">upon the counsel</a> <a href="/hebrew/7563.htm" title="7563. rasha' (raw-shaw') -- wicked, criminal">of the wicked?</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/10-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 10:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 10:2" /></a></div><div id="right"><a href="../job/10-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 10:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 10:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10