CINXE.COM

Mark 14:72 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Mark 14:72 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/mark/14-72.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/mark/14-72.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Mark 14:72</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../mark/14-71.htm" title="Mark 14:71">&#9668;</a> Mark 14:72 <a href="../mark/15-1.htm" title="Mark 15:1">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/mark/14-72.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">And</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2112.htm" title="Strong's Greek 2112: Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon.">2112</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2112.htm" title="Englishman's Greek: 2112">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εὐθὺς<br /><span class="translit"><a href="/greek/euthus_2112.htm" title="euthys: immediately.">euthys</a></td><td class="eng" valign="top">immediately</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1537.htm" title="Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">1537</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1537.htm" title="Englishman's Greek: 1537">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐκ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ek_1537.htm" title="ek: out of.">ek</a></td><td class="eng" valign="top">for</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1208.htm" title="Strong's Greek 1208: Second; with the article: in the second place, for the second time. As the compare of duo; second.">1208</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1208.htm" title="Englishman's Greek: 1208">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δευτέρου<br /><span class="translit"><a href="/greek/deuterou_1208.htm" title="deuterou: the second time.">deuterou</a></td><td class="eng" valign="top">the second time</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Genitive Neuter Singular">Adj-GNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/220.htm" title="Strong's Greek 220: A cock, rooster. From aleko; a cock or male fowl.">220</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_220.htm" title="Englishman's Greek: 220">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀλέκτωρ<br /><span class="translit"><a href="/greek/alekto_r_220.htm" title="alektōr: a rooster.">alektōr</a></td><td class="eng" valign="top">a rooster</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5455.htm" title="Strong's Greek 5455: From phone; to emit a sound; by implication, to address in words or by name, also in imitation.">5455</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5455.htm" title="Englishman's Greek: 5455">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐφώνησεν.<br /><span class="translit"><a href="/greek/epho_ne_sen_5455.htm" title="ephōnēsen: crowed.">ephōnēsen</a></td><td class="eng" valign="top">crowed.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">And</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/363.htm" title="Strong's Greek 363: To remind, admonish, be reminded, remind myself; pass: I remember, recall. From ana and mimnesko; to remind; to recollect.">363</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_363.htm" title="Englishman's Greek: 363">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀνεμνήσθη<br /><span class="translit"><a href="/greek/anemne_sthe__363.htm" title="anemnēsthē: remembered again.">anemnēsthē</a></td><td class="eng" valign="top">remembered</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3588.htm" title="ho: the.">ho</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4074.htm" title="Strong's Greek 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.">4074</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4074.htm" title="Englishman's Greek: 4074">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Πέτρος<br /><span class="translit"><a href="/greek/petros_4074.htm" title="Petros: Peter.">Petros</a></td><td class="eng" valign="top">Peter</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὸ<br /><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: the.">to</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4487.htm" title="Strong's Greek 4487: From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever.">4487</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4487.htm" title="Englishman's Greek: 4487">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ῥῆμα<br /><span class="translit"><a href="/greek/re_ma_4487.htm" title="rhēma: spoken-word.">rhēma</a></td><td class="eng" valign="top">word</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5613.htm" title="Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">5613</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5613.htm" title="Englishman's Greek: 5613">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὡς<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_s_5613.htm" title="hōs: that.">hōs</a></td><td class="eng" valign="top">that</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3004.htm" title="Strong's Greek 3004: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">3004</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3004.htm" title="Englishman's Greek: 3004">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἶπεν<br /><span class="translit"><a href="/greek/eipen_3004.htm" title="eipen: said.">eipen</a></td><td class="eng" valign="top">had said</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτῷ<br /><span class="translit"><a href="/greek/auto__846.htm" title="autō: to him.">autō</a></td><td class="eng" valign="top">to him</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular">PPro-DM3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3588.htm" title="ho: that.">ho</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2424.htm" title="Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">2424</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2424.htm" title="Englishman's Greek: 2424">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ἰησοῦς<br /><span class="translit"><a href="/greek/ie_sous_2424.htm" title="Iēsous: Jesus.">Iēsous</a></td><td class="eng" valign="top">Jesus</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3754.htm" title="Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">3754</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3754.htm" title="Englishman's Greek: 3754">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὅτι<br /><span class="translit"><a href="/greek/oti_3754.htm" title="hoti: that.">hoti</a></td><td class="eng" valign="top"> - ,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4250.htm" title="Strong's Greek 4250: Formerly, before. Adverb from pro; prior, sooner.">4250</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4250.htm" title="Englishman's Greek: 4250">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Πρὶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/prin_4250.htm" title="Prin: Before.">Prin</a></td><td class="eng" valign="top">Before</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/220.htm" title="Strong's Greek 220: A cock, rooster. From aleko; a cock or male fowl.">220</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_220.htm" title="Englishman's Greek: 220">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀλέκτορα<br /><span class="translit"><a href="/greek/alektora_220.htm" title="alektora: [the] rooster.">alektora</a></td><td class="eng" valign="top">[the] rooster</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1364.htm" title="Strong's Greek 1364: Twice, entirely, utterly. Adverb from duo; twice.">1364</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1364.htm" title="Englishman's Greek: 1364">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δὶς&nbsp;⇔<br /><span class="translit"><a href="/greek/dis_1364.htm" title="dis: twice.">dis</a></td><td class="eng" valign="top">twice</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5455.htm" title="Strong's Greek 5455: From phone; to emit a sound; by implication, to address in words or by name, also in imitation.">5455</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5455.htm" title="Englishman's Greek: 5455">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">φωνῆσαι<br /><span class="translit"><a href="/greek/pho_ne_sai_5455.htm" title="phōnēsai: crows.">phōnēsai</a></td><td class="eng" valign="top">crows,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5151.htm" title="Strong's Greek 5151: Three times. Adverb from treis; three times.">5151</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5151.htm" title="Englishman's Greek: 5151">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τρίς<br /><span class="translit"><a href="/greek/tris_5151.htm" title="tris: three times.">tris</a></td><td class="eng" valign="top">three times</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek: 1473">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">με<br /><span class="translit"><a href="/greek/me_1473.htm" title="me: me.">me</a></td><td class="eng" valign="top">Me</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular">PPro-A1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/533.htm" title="Strong's Greek 533: From apo and arneomai; to deny utterly, i.e. Disown, abstain.">533</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_533.htm" title="Englishman's Greek: 533">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀπαρνήσῃ·<br /><span class="translit"><a href="/greek/aparne_se__533.htm" title="aparnēsē: you will deny.">aparnēsē</a></td><td class="eng" valign="top">you will deny.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Future Indicative Middle - 2nd Person Singular">V-FIM-2S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">And</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1911.htm" title="Strong's Greek 1911: From epi and ballo; to throw upon; specially to reflect; impersonally, to belong to.">1911</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1911.htm" title="Englishman's Greek: 1911">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐπιβαλὼν<br /><span class="translit"><a href="/greek/epibalo_n_1911.htm" title="epibalōn: having thought thereon.">epibalōn</a></td><td class="eng" valign="top">having broken down,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2799.htm" title="Strong's Greek 2799: To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud.">2799</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2799.htm" title="Englishman's Greek: 2799">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἔκλαιεν.<br /><span class="translit"><a href="/greek/eklaien_2799.htm" title="eklaien: he wept.">eklaien</a></td><td class="eng" valign="top">he began to weep.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/mark/14.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:72 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">καὶ εὐθὺς ἐκ δευτέρου ἀλέκτωρ ἐφώνησεν. καὶ ἀνεμνήσθη ὁ Πέτρος τὸ ῥῆμα ὡς εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς ὅτι Πρὶν ἀλέκτορα δὶς φωνῆσαι τρίς με ἀπαρνήσῃ· καὶ ἐπιβαλὼν ἔκλαιεν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/mark/14.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:72 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">καὶ εὐθὺς ἐκ δευτέρου ἀλέκτωρ ἐφώνησεν· καὶ ἀνεμνήσθη ὁ Πέτρος τὸ ῥῆμα ὡς εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς ὅτι Πρὶν ἀλέκτορα δὶς φωνῆσαι τρίς με ἀπαρνήσῃ, καὶ ἐπιβαλὼν ἔκλαιεν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/mark/14.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:72 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">καὶ εὐθὺς ἐκ δευτέρου ἀλέκτωρ ἐφώνησεν· καὶ ἀνεμνήσθη ὁ Πέτρος τὸ ῥῆμα ὡς εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς ὅτι Πρὶν ἀλέκτορα δὶς ⇔ φωνῆσαι τρίς με ἀπαρνήσῃ, καὶ ἐπιβαλὼν ἔκλαιεν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/mark/14.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:72 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Καὶ ἐκ δευτέρου ἀλέκτωρ ἐφώνησεν. Καὶ ἀνεμνήσθη ὁ Πέτρος τὸ ῥῆμα ὃ εἴπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς ὅτι Πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι δίς, ἀπαρνήσῃ με τρίς. Καὶ ἐπιβαλὼν ἔκλαιεν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/mark/14.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:72 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">καὶ ἐκ δευτέρου ἀλέκτωρ ἐφώνησε. καὶ ἀνεμνήσθη ὁ Πέτρος τὸ ῥῆμα ὃ εἶπεν ὁ Ἰησοῦς ὅτι πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι δὶς, ἀπαρνήσῃ με τρίς· καὶ ἐπιβαλὼν ἔκλαιε. </span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/mark/14.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:72 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">καὶ εὐθὺς ἐκ δευτέρου ἀλέκτωρ ἐφώνησεν. καὶ ἀνεμνήσθη ὁ Πέτρος τὸ ῥῆμα ὡς εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς ὅτι πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι δὶς τρίς με ἀπαρνήσῃ. καὶ ἐπιβαλὼν ἔκλαιεν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/mark/14.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:72 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">καὶ ἐκ δευτέρου ἀλέκτωρ ἐφώνησε. καὶ ἀνεμνήσθη ὁ Πέτρος τοῦ ῥήματος οὖ εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς ὅτι Πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι δίς, ἀπαρνήσῃ με τρίς. καὶ ἐπιβαλὼν ἔκλαιε.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/mark/14.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:72 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">καὶ ἐκ δευτέρου ἀλέκτωρ ἐφώνησεν καὶ ἀνεμνήσθη ὁ Πέτρος τοῦ ῥήματος οὖ εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς ὅτι Πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι δὶς ἀπαρνήσῃ με τρίς· καὶ ἐπιβαλὼν ἔκλαιεν</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/mark/14.htm">Mark 14:72 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/mark/14.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/mark/14.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: And -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2117.htm" title="euthus: immediately -- 2117: straight, straightway -- Adverb">εὐθὺς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1537.htm" title="ek: the -- 1537: from, from out of -- Preposition">ἐκ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1208.htm" title="deuterou: time -- 1208: second -- Adjective - Genitive Singular Neuter">δευτέρου</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/220.htm" title="alektōr: rooster -- 220: a rooster -- Noun - Nominative Singular Masculine">ἀλέκτωρ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5455.htm" title="ephōnēsen: crowed -- 5455: to call out -- Verb - Aorist Active Indicative - Third Person Singular">ἐφώνησεν.</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: And -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/363.htm" title="anemnēsthē: remembered -- 363: to remind, call to one's remembrance -- Verb - Aorist Passive Indicative - Third Person Singular">ἀνεμνήσθη</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="o: -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Masculine">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4074.htm" title="petros: Peter -- 4074: a stone' or 'a boulder,' Peter, one of the twelve apostles -- Noun - Nominative Singular Masculine">Πέτρος</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="to: the -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Neuter">τὸ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4487.htm" title="rēma: remark -- 4487: a word, by impl. a matter -- Noun - Accusative Singular Neuter">ῥῆμα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5613.htm" title="ōs: how -- 5613: as, like as, even as, when, since, as long as -- Adverb">ὡς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2036.htm" title="eipen: said -- 2036: answer, bid, bring word, command -- Verb - Aorist Active Indicative - Third Person Singular">εἶπεν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autō: to him -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Dative Singular Masculine">αὐτῷ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="o: that -- 3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that -- Relative Pronoun - Accusative Singular Neuter">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2424.htm" title="iēsous: Jesus -- 2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. -- Noun - Nominative Singular Masculine">Ἰησοῦς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3754.htm" title="oti: that -- 3754: that, because -- Conjunction">ὅτι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4250.htm" title="prin: before -- 4250: before -- Adverb">πρὶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/220.htm" title="alektora: rooster -- 220: a rooster -- Noun - Accusative Singular Masculine">ἀλέκτορα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5455.htm" title="dis: to sound -- 5455: to call out -- Adverb">δὶς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1364.htm" title="phōnēsai: twice -- 1364: twice -- Verb - Aorist Active Infinitive">φωνῆσαι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5151.htm" title="tris: thrice -- 5151: three times -- Adverb">τρίς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3165.htm" title="me: me -- 3165: I, me, my. -- Personal / Possessive Pronoun - Accusative Singular">με</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/533.htm" title="aparnēsē: you will deny -- 533: to deny -- Verb - Future Middle Indicative - Second Person Singular">ἀπαρνήσῃ·</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: And -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1911.htm" title="epibalōn: having cast down -- 1911: to throw over, to throw oneself -- Verb - Aorist Active Participle - Nominative Singular Masculine">ἐπιβαλὼν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2799.htm" title="eklaien: he wept -- 2799: to weep -- Verb - Imperfect Active Indicative - Third Person Singular">ἔκλαιεν.</a></span> </div></td></tr></table><hr size="1" color="DDEEFF"><div align="center"></span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/mark/14.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">And</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1537.htm" title="ek (ek) -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above) ">the</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1208.htm" title="deuteros (dyoo'-ter-os) -- afterward, again, second(-arily, time)">second time</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/220.htm" title="alektor (al-ek'-tore) -- cock">the cock</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5455.htm" title="phoneo (fo-neh'-o) -- call (for), crow, cry">crew</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">And</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4074.htm" title="Petros (pet'-ros) -- Peter, rock">Peter</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/363.htm" title="anamimnesko (an-am-im-nace'-ko) -- call to mind, (bring to, call to, put in), remember(-brance)">called to mind</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4487.htm" title="rhema (hray'-mah) -- + evil, + nothing, saying, word">the word</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="hos (hos) -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc">that</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2424.htm" title="Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus">Jesus</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2036.htm" title="epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell">said</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">unto him</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3754.htm" title="hoti (hot'-ee) -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why">__</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4250.htm" title="prin (prin) -- before (that), ere">Before</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/220.htm" title="alektor (al-ek'-tore) -- cock">the cock</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5455.htm" title="phoneo (fo-neh'-o) -- call (for), crow, cry">crow</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1364.htm" title="dis (dece) -- again, twice">twice</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/533.htm" title="aparneomai (ap-ar-neh'-om-ahee) -- deny">thou shalt deny</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3165.htm" title="me (meh) -- I, me, my">me</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5151.htm" title="tris (trece) -- three times, thrice">thrice</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">And</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1911.htm" title="epiballo (ep-ee-bal'-lo) -- beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on">when he thought thereon</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2799.htm" title="klaio (klah'-yo) -- bewail, weep">he wept</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/mark/14.htm">Mark 14:72 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">והתרנגל קרא פעם שנית ויזכר פטרוס את הדבר אשר אמר לו ישוע בטרם יקרא התרנגל פעמים תכחש בי שלש פעמים וישם אל לבו ויבך׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/mark/14.htm">Mark 14:72 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic"> </span></div><div class="jmp"><a href="/texts/mark/14-72.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/mark/14.htm">New American Standard Bible </a></span><br />Immediately a rooster crowed a second time. And Peter remembered how Jesus had made the remark to him, "Before a rooster crows twice, you will deny Me three times." And he began to weep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/14.htm">King James Bible</a></span><br />And the second time the cock crew. And Peter called to mind the word that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, he wept.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/mark/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Immediately a rooster crowed a second time, and Peter remembered when Jesus had spoken the word to him, "Before the rooster crows twice, you will deny Me three times." When he thought about it, he began to weep. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">the second.</p><p class="tskverse"><a href="/mark/14-30.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 14:30,68</span> And Jesus said to him, Truly I say to you, That this day, even in &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/26-34.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 26:34,74</span> Jesus said to him, Truly I say to you, That this night, before the &#8230;</a></p><p class="hdg">Peter.</p><p class="tskverse"><a href="/2_samuel/24-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Samuel 24:10</span> And David's heart smote him after that he had numbered the people. &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/119-59.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 119:59,60</span> I thought on my ways, and turned my feet to your testimonies&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/jeremiah/31-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jeremiah 31:18-20</span> I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; You have chastised &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/ezekiel/16-63.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ezekiel 16:63</span> That you may remember, and be confounded, and never open your mouth &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/ezekiel/36-31.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ezekiel 36:31</span> Then shall you remember your own evil ways, and your doings that &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/15-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 15:17-19</span> And when he came to himself, he said, How many hired servants of &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/22-60.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 22:60</span> And Peter said, Man, I know not what you say. And immediately, while &#8230;</a></p><p class="hdg">when he thought thereon, he wept. or, he wept abundantly, or he began to weep.</p><p class="tskverse"><a href="/ezekiel/7-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ezekiel 7:16</span> But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/26-75.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 26:75</span> And Peter remembered the word of Jesus, which said to him, Before &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/22-62.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 22:62</span> And Peter went out, and wept bitterly.</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_corinthians/7-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Corinthians 7:10</span> For godly sorrow works repentance to salvation not to be repented &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/mark/14-72.htm">Mark 14:72</a> &#8226; <a href="/niv/mark/14-72.htm">Mark 14:72 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/mark/14-72.htm">Mark 14:72 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/mark/14-72.htm">Mark 14:72 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/mark/14-72.htm">Mark 14:72 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/mark/14-72.htm">Mark 14:72 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/mark/14-72.htm">Mark 14:72 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/mark/14-72.htm">Mark 14:72 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/mark/14-72.htm">Mark 14:72 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/mark/14-72.htm">Mark 14:72 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/mark/14-72.htm">Mark 14:72 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../mark/14-71.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 14:71"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 14:71" /></a></div><div id="right"><a href="../mark/15-1.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 15:1"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 15:1" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10