CINXE.COM

Idioma occidental - Wikipedia, la enciclopedia libre

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="es" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Idioma occidental - Wikipedia, la enciclopedia libre</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )eswikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","enero","febrero","marzo","abril","mayo","junio","julio","agosto","septiembre","octubre","noviembre","diciembre"],"wgRequestId":"95d4c4bd-21d9-4166-a341-0ced68a863da","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Idioma_occidental","wgTitle":"Idioma occidental","wgCurRevisionId":163424272,"wgRevisionId":163424272,"wgArticleId":67971,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Wikipedia:Artículos destacados en la Wikipedia en interlingua","Wikipedia:Artículos buenos en la Wikipedia en gallego","Wikipedia:Artículos destacados en otras ediciones de Wikipedia","Wikipedia:Artículos destacados en la Wikipedia en asturiano","Wikipedia:Artículos buenos en la Wikipedia en inglés","Wikipedia:Artículos buenos en la Wikipedia en esperanto","Wikipedia:Artículos con identificadores LCCN","Lenguas artificiales", "Lengua occidental"],"wgPageViewLanguage":"es","wgPageContentLanguage":"es","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Idioma_occidental","wgRelevantArticleId":67971,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"es","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"es"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":100000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q35850", "wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":true,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.gadget.imagenesinfobox":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible", "mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.a-commons-directo","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.refToolbar","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=es&amp;modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=es&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=es&amp;modules=ext.gadget.imagenesinfobox&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=es&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <noscript><link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=es&amp;modules=noscript&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"></noscript> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Unde_yelb.svg/1200px-Unde_yelb.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="1200"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Unde_yelb.svg/800px-Unde_yelb.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="800"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Unde_yelb.svg/640px-Unde_yelb.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="640"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Idioma occidental - Wikipedia, la enciclopedia libre"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//es.m.wikipedia.org/wiki/Idioma_occidental"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Editar" href="/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (es)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//es.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_occidental"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.es"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Canal Atom de Wikipedia" href="/w/index.php?title=Especial:CambiosRecientes&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Idioma_occidental rootpage-Idioma_occidental skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Ir al contenido</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sitio"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menú principal" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menú principal</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menú principal</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">mover a la barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">ocultar</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navegación </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Portada" title="Visitar la página principal [z]" accesskey="z"><span>Portada</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Comunidad" title="Acerca del proyecto, lo que puedes hacer, dónde encontrar información"><span>Portal de la comunidad</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Actualidad" title="Encuentra información de contexto sobre acontecimientos actuales"><span>Actualidad</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:CambiosRecientes" title="Lista de cambios recientes en la wiki [r]" accesskey="r"><span>Cambios recientes</span></a></li><li id="n-newpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:P%C3%A1ginasNuevas"><span>Páginas nuevas</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:Aleatoria" title="Cargar una página al azar [x]" accesskey="x"><span>Página aleatoria</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Ayuda:Contenidos" title="El lugar para aprender"><span>Ayuda</span></a></li><li id="n-bug_in_article" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Informes_de_error"><span>Notificar un error</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Wikipedia:Portada" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="La enciclopedia libre" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-es.svg" width="120" height="13" style="width: 7.5em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Especial:Buscar" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Buscar en este wiki [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Buscar</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Buscar en Wikipedia" aria-label="Buscar en Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Buscar en este wiki [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Especial:Buscar"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Buscar</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Herramientas personales"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Apariencia"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page&#039;s font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Apariencia" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Apariencia</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_es.wikipedia.org&amp;uselang=es" class=""><span>Donaciones</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Especial:Crear_una_cuenta&amp;returnto=Idioma+occidental" title="Te recomendamos crear una cuenta e iniciar sesión; sin embargo, no es obligatorio" class=""><span>Crear una cuenta</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Especial:Entrar&amp;returnto=Idioma+occidental" title="Te recomendamos iniciar sesión, aunque no es obligatorio [o]" accesskey="o" class=""><span>Acceder</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Más opciones" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Herramientas personales" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Herramientas personales</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menú de usuario" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_es.wikipedia.org&amp;uselang=es"><span>Donaciones</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Crear_una_cuenta&amp;returnto=Idioma+occidental" title="Te recomendamos crear una cuenta e iniciar sesión; sin embargo, no es obligatorio"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Crear una cuenta</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Entrar&amp;returnto=Idioma+occidental" title="Te recomendamos iniciar sesión, aunque no es obligatorio [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Acceder</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Páginas para editores desconectados <a href="/wiki/Ayuda:Introducci%C3%B3n" aria-label="Obtenga más información sobre editar"><span>más información</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:MisContribuciones" title="Una lista de modificaciones hechas desde esta dirección IP [y]" accesskey="y"><span>Contribuciones</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:MiDiscusi%C3%B3n" title="Discusión sobre ediciones hechas desde esta dirección IP [n]" accesskey="n"><span>Discusión</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sitio"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contenidos" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contenidos</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">mover a la barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">ocultar</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Inicio</div> </a> </li> <li id="toc-Historia_y_actividad" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Historia_y_actividad"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Historia y actividad</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Historia_y_actividad-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Alternar subsección Historia y actividad</span> </button> <ul id="toc-Historia_y_actividad-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Comienzos" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Comienzos"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span>Comienzos</span> </div> </a> <ul id="toc-Comienzos-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Periodo_de_Viena_y_Segunda_Guerra_Mundial" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Periodo_de_Viena_y_Segunda_Guerra_Mundial"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2</span> <span>Periodo de Viena y Segunda Guerra Mundial</span> </div> </a> <ul id="toc-Periodo_de_Viena_y_Segunda_Guerra_Mundial-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Estandarización_del_idioma" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Estandarización_del_idioma"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.3</span> <span>Estandarización del idioma</span> </div> </a> <ul id="toc-Estandarización_del_idioma-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-IALA,_interlingua_y_cambio_de_nombre_a_interlingue" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#IALA,_interlingua_y_cambio_de_nombre_a_interlingue"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.4</span> <span>IALA, interlingua y cambio de nombre a interlingue</span> </div> </a> <ul id="toc-IALA,_interlingua_y_cambio_de_nombre_a_interlingue-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Estancamiento_y_resurgimiento" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Estancamiento_y_resurgimiento"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.5</span> <span>Estancamiento y resurgimiento</span> </div> </a> <ul id="toc-Estancamiento_y_resurgimiento-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Filosofía" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Filosofía"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Filosofía</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Filosofía-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Alternar subsección Filosofía</span> </button> <ul id="toc-Filosofía-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Símbolo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Símbolo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>Símbolo</span> </div> </a> <ul id="toc-Símbolo-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Gramática" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Gramática"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Gramática</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Gramática-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Alternar subsección Gramática</span> </button> <ul id="toc-Gramática-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Alfabeto" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Alfabeto"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Alfabeto</span> </div> </a> <ul id="toc-Alfabeto-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Artículo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Artículo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>Artículo</span> </div> </a> <ul id="toc-Artículo-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Sustantivos" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Sustantivos"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3</span> <span>Sustantivos</span> </div> </a> <ul id="toc-Sustantivos-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronombres_personales" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronombres_personales"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4</span> <span>Pronombres personales</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronombres_personales-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Correlativos" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Correlativos"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.5</span> <span>Correlativos</span> </div> </a> <ul id="toc-Correlativos-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Verbos" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Verbos"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.6</span> <span>Verbos</span> </div> </a> <ul id="toc-Verbos-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Adverbios" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverbios"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.7</span> <span>Adverbios</span> </div> </a> <ul id="toc-Adverbios-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Derivación" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Derivación"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.8</span> <span>Derivación</span> </div> </a> <ul id="toc-Derivación-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Puntuación" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Puntuación"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.9</span> <span>Puntuación</span> </div> </a> <ul id="toc-Puntuación-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Léxico" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Léxico"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Léxico</span> </div> </a> <ul id="toc-Léxico-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Facilidad_de_aprendizaje" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Facilidad_de_aprendizaje"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Facilidad de aprendizaje</span> </div> </a> <ul id="toc-Facilidad_de_aprendizaje-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Literatura" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Literatura"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Literatura</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Literatura-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Alternar subsección Literatura</span> </button> <ul id="toc-Literatura-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Listado_de_obras" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Listado_de_obras"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.1</span> <span>Listado de obras</span> </div> </a> <ul id="toc-Listado_de_obras-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Otros_textos_no_literarios" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Otros_textos_no_literarios"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2</span> <span>Otros textos no literarios</span> </div> </a> <ul id="toc-Otros_textos_no_literarios-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Ejemplos" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Ejemplos"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Ejemplos</span> </div> </a> <ul id="toc-Ejemplos-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Referencias" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Referencias"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Referencias</span> </div> </a> <ul id="toc-Referencias-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bibliografía" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Bibliografía"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Bibliografía</span> </div> </a> <ul id="toc-Bibliografía-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Enlaces_externos" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Enlaces_externos"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>Enlaces externos</span> </div> </a> <ul id="toc-Enlaces_externos-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contenidos" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Cambiar a la tabla de contenidos" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Cambiar a la tabla de contenidos</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Idioma occidental</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Ir a un artículo en otro idioma. Disponible en 177 idiomas" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-177" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">177 idiomas</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ab mw-list-item"><a href="https://ab.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B5" title="Аинтерлингве (abjasio)" lang="ab" hreflang="ab" data-title="Аинтерлингве" data-language-autonym="Аԥсшәа" data-language-local-name="abjasio" class="interlanguage-link-target"><span>Аԥсшәа</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (afrikáans)" lang="af" hreflang="af" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="afrikáans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-als mw-list-item"><a href="https://als.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (alemán suizo)" lang="gsw" hreflang="gsw" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Alemannisch" data-language-local-name="alemán suizo" class="interlanguage-link-target"><span>Alemannisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-alt mw-list-item"><a href="https://alt.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C" title="Окциденталь (altái meridional)" lang="alt" hreflang="alt" data-title="Окциденталь" data-language-autonym="Алтай тил" data-language-local-name="altái meridional" class="interlanguage-link-target"><span>Алтай тил</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-am mw-list-item"><a href="https://am.wikipedia.org/wiki/%E1%8A%A2%E1%8A%95%E1%89%B0%E1%88%AD%E1%88%8A%E1%8A%95%E1%8C%8D%E1%8B%8C" title="ኢንተርሊንግዌ (amárico)" lang="am" hreflang="am" data-title="ኢንተርሊንግዌ" data-language-autonym="አማርኛ" data-language-local-name="amárico" class="interlanguage-link-target"><span>አማርኛ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-an mw-list-item"><a href="https://an.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (aragonés)" lang="an" hreflang="an" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Aragonés" data-language-local-name="aragonés" class="interlanguage-link-target"><span>Aragonés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ang mw-list-item"><a href="https://ang.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (inglés antiguo)" lang="ang" hreflang="ang" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Ænglisc" data-language-local-name="inglés antiguo" class="interlanguage-link-target"><span>Ænglisc</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-anp mw-list-item"><a href="https://anp.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%87%E0%A4%82%E0%A4%9F%E0%A4%B0%E0%A4%B2%E0%A4%BF%E0%A4%82%E0%A4%97%E0%A5%81%E0%A4%88" title="इंटरलिंगुई (angika)" lang="anp" hreflang="anp" data-title="इंटरलिंगुई" data-language-autonym="अंगिका" data-language-local-name="angika" class="interlanguage-link-target"><span>अंगिका</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%BA%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%A9_(%D9%84%D8%BA%D8%A9)" title="الغربية (لغة) (árabe)" lang="ar" hreflang="ar" data-title="الغربية (لغة)" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="árabe" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ary mw-list-item"><a href="https://ary.wikipedia.org/wiki/%D8%A5%D9%8A%D9%86%D8%B7%D8%B1%D9%84%D9%8A%D9%86%DD%A3%D9%88%D9%8A" title="إينطرلينݣوي (Moroccan Arabic)" lang="ary" hreflang="ary" data-title="إينطرلينݣوي" data-language-autonym="الدارجة" data-language-local-name="Moroccan Arabic" class="interlanguage-link-target"><span>الدارجة</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arz mw-list-item"><a href="https://arz.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%86%D8%AA%D8%B1%D9%84%D9%8A%D9%86%D8%AC" title="انترلينج (Egyptian Arabic)" lang="arz" hreflang="arz" data-title="انترلينج" data-language-autonym="مصرى" data-language-local-name="Egyptian Arabic" class="interlanguage-link-target"><span>مصرى</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="artículo destacado"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Idioma_occidental" title="Idioma occidental (asturiano)" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Idioma occidental" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="asturiano" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-avk mw-list-item"><a href="https://avk.wikipedia.org/wiki/Interlingueava" title="Interlingueava (Kotava)" lang="avk" hreflang="avk" data-title="Interlingueava" data-language-autonym="Kotava" data-language-local-name="Kotava" class="interlanguage-link-target"><span>Kotava</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ay mw-list-item"><a href="https://ay.wikipedia.org/wiki/Interlingue_aru" title="Interlingue aru (aimara)" lang="ay" hreflang="ay" data-title="Interlingue aru" data-language-autonym="Aymar aru" data-language-local-name="aimara" class="interlanguage-link-target"><span>Aymar aru</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (azerbaiyano)" lang="az" hreflang="az" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="azerbaiyano" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bat-smg mw-list-item"><a href="https://bat-smg.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (Samogitian)" lang="sgs" hreflang="sgs" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Žemaitėška" data-language-local-name="Samogitian" class="interlanguage-link-target"><span>Žemaitėška</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bbc mw-list-item"><a href="https://bbc.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (Batak Toba)" lang="bbc" hreflang="bbc" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Batak Toba" data-language-local-name="Batak Toba" class="interlanguage-link-target"><span>Batak Toba</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bcl mw-list-item"><a href="https://bcl.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (Central Bikol)" lang="bcl" hreflang="bcl" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Bikol Central" data-language-local-name="Central Bikol" class="interlanguage-link-target"><span>Bikol Central</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D0%BD%D1%82%D1%8D%D1%80%D0%BB%D1%96%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D1%8D" title="Інтэрлінгвэ (bielorruso)" lang="be" hreflang="be" data-title="Інтэрлінгвэ" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="bielorruso" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be-x-old mw-list-item"><a href="https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D0%BD%D1%82%D1%8D%D1%80%D0%BB%D1%96%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D1%8D" title="Інтэрлінгвэ (Belarusian (Taraškievica orthography))" lang="be-tarask" hreflang="be-tarask" data-title="Інтэрлінгвэ" data-language-autonym="Беларуская (тарашкевіца)" data-language-local-name="Belarusian (Taraškievica orthography)" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская (тарашкевіца)</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bew mw-list-item"><a href="https://bew.wikipedia.org/wiki/Basa_Anterkulonan" title="Basa Anterkulonan (Betawi)" lang="bew" hreflang="bew" data-title="Basa Anterkulonan" data-language-autonym="Betawi" data-language-local-name="Betawi" class="interlanguage-link-target"><span>Betawi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BB" title="Окцидентал (búlgaro)" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Окцидентал" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="búlgaro" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bh mw-list-item"><a href="https://bh.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%87%E0%A4%82%E0%A4%9F%E0%A4%B0%E0%A4%B2%E0%A4%BF%E0%A4%82%E0%A4%97" title="इंटरलिंग (Bhojpuri)" lang="bh" hreflang="bh" data-title="इंटरलिंग" data-language-autonym="भोजपुरी" data-language-local-name="Bhojpuri" class="interlanguage-link-target"><span>भोजपुरी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bjn mw-list-item"><a href="https://bjn.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (Banjar)" lang="bjn" hreflang="bjn" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Banjar" data-language-local-name="Banjar" class="interlanguage-link-target"><span>Banjar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-blk mw-list-item"><a href="https://blk.wikipedia.org/wiki/%E1%80%A1%E1%80%89%E1%80%BA%E1%80%90%E1%80%AC%E1%80%9C%E1%80%89%E1%80%B7%E1%80%BA%E1%80%80%E1%80%BD%E1%80%AD%E1%80%98%E1%80%AC%E1%82%8F%E1%80%9E%E1%80%AC%E1%82%8F%E1%80%84%E1%80%9D%E1%80%BA%E1%80%B8%E1%80%84%E1%80%BD%E1%80%AB" title="အဉ်တာလဉ့်ကွိဘာႏသာႏငဝ်းငွါ (Pa&#039;O)" lang="blk" hreflang="blk" data-title="အဉ်တာလဉ့်ကွိဘာႏသာႏငဝ်းငွါ" data-language-autonym="ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ" data-language-local-name="Pa&#039;O" class="interlanguage-link-target"><span>ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bm mw-list-item"><a href="https://bm.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (bambara)" lang="bm" hreflang="bm" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Bamanankan" data-language-local-name="bambara" class="interlanguage-link-target"><span>Bamanankan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bo mw-list-item"><a href="https://bo.wikipedia.org/wiki/%E0%BD%93%E0%BD%B4%E0%BD%96%E0%BC%8B%E0%BD%95%E0%BE%B1%E0%BD%BC%E0%BD%82%E0%BD%A6%E0%BC%8B%E0%BD%A2%E0%BE%92%E0%BE%B1%E0%BD%A3%E0%BC%8B%E0%BD%A6%E0%BE%A4%E0%BE%B1%E0%BD%B2%E0%BD%A0%E0%BD%B2%E0%BC%8B%E0%BD%A6%E0%BE%90%E0%BD%91%E0%BC%8B%E0%BD%96%E0%BD%A2%E0%BE%A1%E0%BC%8B" title="ནུབ་ཕྱོགས་རྒྱལ་སྤྱིའི་སྐད་བརྡ་ (tibetano)" lang="bo" hreflang="bo" data-title="ནུབ་ཕྱོགས་རྒྱལ་སྤྱིའི་སྐད་བརྡ་" data-language-autonym="བོད་ཡིག" data-language-local-name="tibetano" class="interlanguage-link-target"><span>བོད་ཡིག</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (bretón)" lang="br" hreflang="br" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="bretón" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs mw-list-item"><a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (bosnio)" lang="bs" hreflang="bs" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Bosanski" data-language-local-name="bosnio" class="interlanguage-link-target"><span>Bosanski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (catalán)" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="catalán" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cbk-zam mw-list-item"><a href="https://cbk-zam.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (Chavacano)" lang="cbk" hreflang="cbk" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Chavacano de Zamboanga" data-language-local-name="Chavacano" class="interlanguage-link-target"><span>Chavacano de Zamboanga</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ceb mw-list-item"><a href="https://ceb.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (cebuano)" lang="ceb" hreflang="ceb" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Cebuano" data-language-local-name="cebuano" class="interlanguage-link-target"><span>Cebuano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ch mw-list-item"><a href="https://ch.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (chamorro)" lang="ch" hreflang="ch" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Chamoru" data-language-local-name="chamorro" class="interlanguage-link-target"><span>Chamoru</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-co mw-list-item"><a href="https://co.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (corso)" lang="co" hreflang="co" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Corsu" data-language-local-name="corso" class="interlanguage-link-target"><span>Corsu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-crh mw-list-item"><a href="https://crh.wikipedia.org/wiki/%C4%B0nterlingue" title="İnterlingue (tártaro de Crimea)" lang="crh" hreflang="crh" data-title="İnterlingue" data-language-autonym="Qırımtatarca" data-language-local-name="tártaro de Crimea" class="interlanguage-link-target"><span>Qırımtatarca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Occidental" title="Occidental (checo)" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Occidental" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="checo" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cv mw-list-item"><a href="https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C" title="Окциденталь (chuvasio)" lang="cv" hreflang="cv" data-title="Окциденталь" data-language-autonym="Чӑвашла" data-language-local-name="chuvasio" class="interlanguage-link-target"><span>Чӑвашла</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (galés)" lang="cy" hreflang="cy" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="galés" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (danés)" lang="da" hreflang="da" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="danés" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-dag mw-list-item"><a href="https://dag.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (Dagbani)" lang="dag" hreflang="dag" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Dagbanli" data-language-local-name="Dagbani" class="interlanguage-link-target"><span>Dagbanli</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (alemán)" lang="de" hreflang="de" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="alemán" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ee mw-list-item"><a href="https://ee.wikipedia.org/wiki/Interlinguegbe" title="Interlinguegbe (ewé)" lang="ee" hreflang="ee" data-title="Interlinguegbe" data-language-autonym="Eʋegbe" data-language-local-name="ewé" class="interlanguage-link-target"><span>Eʋegbe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9F%CE%BE%CE%B9%CE%BD%CF%84%CE%AD%CE%BD%CF%84%CE%B1%CE%BB" title="Οξιντένταλ (griego)" lang="el" hreflang="el" data-title="Οξιντένταλ" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="griego" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eml mw-list-item"><a href="https://eml.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (Emiliano-Romagnolo)" lang="egl" hreflang="egl" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Emiliàn e rumagnòl" data-language-local-name="Emiliano-Romagnolo" class="interlanguage-link-target"><span>Emiliàn e rumagnòl</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="artículo bueno"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (inglés)" lang="en" hreflang="en" data-title="Interlingue" data-language-autonym="English" data-language-local-name="inglés" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="artículo bueno"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Okcidentalo" title="Okcidentalo (esperanto)" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Okcidentalo" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (estonio)" lang="et" hreflang="et" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="estonio" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (euskera)" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="euskera" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ext mw-list-item"><a href="https://ext.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (Extremaduran)" lang="ext" hreflang="ext" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Estremeñu" data-language-local-name="Extremaduran" class="interlanguage-link-target"><span>Estremeñu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D8%BA%D8%B1%D8%A8%DB%8C" title="زبان غربی (persa)" lang="fa" hreflang="fa" data-title="زبان غربی" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="persa" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fat mw-list-item"><a href="https://fat.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (fanti)" lang="fat" hreflang="fat" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Mfantse" data-language-local-name="fanti" class="interlanguage-link-target"><span>Mfantse</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ff mw-list-item"><a href="https://ff.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (fula)" lang="ff" hreflang="ff" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Fulfulde" data-language-local-name="fula" class="interlanguage-link-target"><span>Fulfulde</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (finés)" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="finés" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fo mw-list-item"><a href="https://fo.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (feroés)" lang="fo" hreflang="fo" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Føroyskt" data-language-local-name="feroés" class="interlanguage-link-target"><span>Føroyskt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fon mw-list-item"><a href="https://fon.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (fon)" lang="fon" hreflang="fon" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Fɔ̀ngbè" data-language-local-name="fon" class="interlanguage-link-target"><span>Fɔ̀ngbè</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (francés)" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="francés" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-frp mw-list-item"><a href="https://frp.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (Arpitan)" lang="frp" hreflang="frp" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Arpetan" data-language-local-name="Arpitan" class="interlanguage-link-target"><span>Arpetan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-frr mw-list-item"><a href="https://frr.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (frisón septentrional)" lang="frr" hreflang="frr" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Nordfriisk" data-language-local-name="frisón septentrional" class="interlanguage-link-target"><span>Nordfriisk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fur mw-list-item"><a href="https://fur.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (friulano)" lang="fur" hreflang="fur" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Furlan" data-language-local-name="friulano" class="interlanguage-link-target"><span>Furlan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fy mw-list-item"><a href="https://fy.wikipedia.org/wiki/Ynterlingue" title="Ynterlingue (frisón occidental)" lang="fy" hreflang="fy" data-title="Ynterlingue" data-language-autonym="Frysk" data-language-local-name="frisón occidental" class="interlanguage-link-target"><span>Frysk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (irlandés)" lang="ga" hreflang="ga" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="irlandés" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gd mw-list-item"><a href="https://gd.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (gaélico escocés)" lang="gd" hreflang="gd" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Gàidhlig" data-language-local-name="gaélico escocés" class="interlanguage-link-target"><span>Gàidhlig</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="artículo bueno"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (gallego)" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="gallego" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-guw mw-list-item"><a href="https://guw.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (Gun)" lang="guw" hreflang="guw" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Gungbe" data-language-local-name="Gun" class="interlanguage-link-target"><span>Gungbe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ha mw-list-item"><a href="https://ha.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (hausa)" lang="ha" hreflang="ha" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Hausa" data-language-local-name="hausa" class="interlanguage-link-target"><span>Hausa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hak mw-list-item"><a href="https://hak.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (chino hakka)" lang="hak" hreflang="hak" data-title="Interlingue" data-language-autonym="客家語 / Hak-kâ-ngî" data-language-local-name="chino hakka" class="interlanguage-link-target"><span>客家語 / Hak-kâ-ngî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-haw mw-list-item"><a href="https://haw.wikipedia.org/wiki/%CA%BB%C5%8Clelo_Interlingue" title="ʻŌlelo Interlingue (hawaiano)" lang="haw" hreflang="haw" data-title="ʻŌlelo Interlingue" data-language-autonym="Hawaiʻi" data-language-local-name="hawaiano" class="interlanguage-link-target"><span>Hawaiʻi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%87%E0%A4%82%E0%A4%9F%E0%A4%B0%E0%A4%B2%E0%A4%BF%E0%A4%82%E0%A4%97%E0%A5%81%E0%A4%88" title="इंटरलिंगुई (hindi)" lang="hi" hreflang="hi" data-title="इंटरलिंगुई" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (croata)" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="croata" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ht mw-list-item"><a href="https://ht.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (criollo haitiano)" lang="ht" hreflang="ht" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Kreyòl ayisyen" data-language-local-name="criollo haitiano" class="interlanguage-link-target"><span>Kreyòl ayisyen</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Occidental_nyelv" title="Occidental nyelv (húngaro)" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Occidental nyelv" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="húngaro" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ia badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="artículo destacado"><a href="https://ia.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (interlingua)" lang="ia" hreflang="ia" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Interlingua" data-language-local-name="interlingua" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingua</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Interlingue" title="Bahasa Interlingue (indonesio)" lang="id" hreflang="id" data-title="Bahasa Interlingue" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="indonesio" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ie badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="artículo destacado"><a href="https://ie.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (interlingue)" lang="ie" hreflang="ie" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Interlingue" data-language-local-name="interlingue" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingue</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ik mw-list-item"><a href="https://ik.wikipedia.org/wiki/Interlingue_uqautchiq" title="Interlingue uqautchiq (inupiaq)" lang="ik" hreflang="ik" data-title="Interlingue uqautchiq" data-language-autonym="Iñupiatun" data-language-local-name="inupiaq" class="interlanguage-link-target"><span>Iñupiatun</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ilo mw-list-item"><a href="https://ilo.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (ilocano)" lang="ilo" hreflang="ilo" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Ilokano" data-language-local-name="ilocano" class="interlanguage-link-target"><span>Ilokano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-io mw-list-item"><a href="https://io.wikipedia.org/wiki/Occidental" title="Occidental (ido)" lang="io" hreflang="io" data-title="Occidental" data-language-autonym="Ido" data-language-local-name="ido" class="interlanguage-link-target"><span>Ido</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (islandés)" lang="is" hreflang="is" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="islandés" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Occidental" title="Occidental (italiano)" lang="it" hreflang="it" data-title="Occidental" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="italiano" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0" title="インターリング (japonés)" lang="ja" hreflang="ja" data-title="インターリング" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="japonés" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jam mw-list-item"><a href="https://jam.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (Jamaican Creole English)" lang="jam" hreflang="jam" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Patois" data-language-local-name="Jamaican Creole English" class="interlanguage-link-target"><span>Patois</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jv mw-list-item"><a href="https://jv.wikipedia.org/wiki/Basa_Interlingue" title="Basa Interlingue (javanés)" lang="jv" hreflang="jv" data-title="Basa Interlingue" data-language-autonym="Jawa" data-language-local-name="javanés" class="interlanguage-link-target"><span>Jawa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%9D%E1%83%A5%E1%83%A1%E1%83%98%E1%83%93%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%A2%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%98" title="ოქსიდენტური (georgiano)" lang="ka" hreflang="ka" data-title="ოქსიდენტური" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="georgiano" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kaa mw-list-item"><a href="https://kaa.wikipedia.org/wiki/Interlingue_tili" title="Interlingue tili (karakalpako)" lang="kaa" hreflang="kaa" data-title="Interlingue tili" data-language-autonym="Qaraqalpaqsha" data-language-local-name="karakalpako" class="interlanguage-link-target"><span>Qaraqalpaqsha</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kbd mw-list-item"><a href="https://kbd.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D1%83%D1%8D" title="Интерлингуэ (kabardiano)" lang="kbd" hreflang="kbd" data-title="Интерлингуэ" data-language-autonym="Адыгэбзэ" data-language-local-name="kabardiano" class="interlanguage-link-target"><span>Адыгэбзэ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kcg mw-list-item"><a href="https://kcg.wikipedia.org/wiki/Interlingue_(a%CC%B1lyem)" title="Interlingue (a̱lyem) (tyap)" lang="kcg" hreflang="kcg" data-title="Interlingue (a̱lyem)" data-language-autonym="Tyap" data-language-local-name="tyap" class="interlanguage-link-target"><span>Tyap</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kg mw-list-item"><a href="https://kg.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (kongo)" lang="kg" hreflang="kg" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Kongo" data-language-local-name="kongo" class="interlanguage-link-target"><span>Kongo</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ki mw-list-item"><a href="https://ki.wikipedia.org/wiki/Ginterlingue" title="Ginterlingue (kikuyu)" lang="ki" hreflang="ki" data-title="Ginterlingue" data-language-autonym="Gĩkũyũ" data-language-local-name="kikuyu" class="interlanguage-link-target"><span>Gĩkũyũ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9D%B8%ED%85%8C%EB%A5%B4%EB%A7%81%EA%B5%AC%EC%97%90" title="인테르링구에 (coreano)" lang="ko" hreflang="ko" data-title="인테르링구에" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="coreano" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kv mw-list-item"><a href="https://kv.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C_(%D0%BA%D1%8B%D0%B2)" title="Оксиденталь (кыв) (komi)" lang="kv" hreflang="kv" data-title="Оксиденталь (кыв)" data-language-autonym="Коми" data-language-local-name="komi" class="interlanguage-link-target"><span>Коми</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ky mw-list-item"><a href="https://ky.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%B0_%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%83%D0%B0_%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Линда франсуа нова (kirguís)" lang="ky" hreflang="ky" data-title="Линда франсуа нова" data-language-autonym="Кыргызча" data-language-local-name="kirguís" class="interlanguage-link-target"><span>Кыргызча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (latín)" lang="la" hreflang="la" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="latín" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lb mw-list-item"><a href="https://lb.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (luxemburgués)" lang="lb" hreflang="lb" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Lëtzebuergesch" data-language-local-name="luxemburgués" class="interlanguage-link-target"><span>Lëtzebuergesch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lfn mw-list-item"><a href="https://lfn.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (Lingua Franca Nova)" lang="lfn" hreflang="lfn" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Lingua Franca Nova" data-language-local-name="Lingua Franca Nova" class="interlanguage-link-target"><span>Lingua Franca Nova</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lij mw-list-item"><a href="https://lij.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (Ligurian)" lang="lij" hreflang="lij" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Ligure" data-language-local-name="Ligurian" class="interlanguage-link-target"><span>Ligure</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lld mw-list-item"><a href="https://lld.wikipedia.org/wiki/Occidental" title="Occidental (Ladin)" lang="lld" hreflang="lld" data-title="Occidental" data-language-autonym="Ladin" data-language-local-name="Ladin" class="interlanguage-link-target"><span>Ladin</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ln mw-list-item"><a href="https://ln.wikipedia.org/wiki/Linterlingue" title="Linterlingue (lingala)" lang="ln" hreflang="ln" data-title="Linterlingue" data-language-autonym="Lingála" data-language-local-name="lingala" class="interlanguage-link-target"><span>Lingála</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Interlingv%C4%97" title="Interlingvė (lituano)" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Interlingvė" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="lituano" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Interlingve" title="Interlingve (letón)" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Interlingve" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="letón" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mg mw-list-item"><a href="https://mg.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (malgache)" lang="mg" hreflang="mg" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Malagasy" data-language-local-name="malgache" class="interlanguage-link-target"><span>Malagasy</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mi mw-list-item"><a href="https://mi.wikipedia.org/wiki/Reo_Interlingue" title="Reo Interlingue (maorí)" lang="mi" hreflang="mi" data-title="Reo Interlingue" data-language-autonym="Māori" data-language-local-name="maorí" class="interlanguage-link-target"><span>Māori</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2e" title="Интерлингвe (macedonio)" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Интерлингвe" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="macedonio" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Interlingue" title="Bahasa Interlingue (malayo)" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Bahasa Interlingue" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="malayo" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mt mw-list-item"><a href="https://mt.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (maltés)" lang="mt" hreflang="mt" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Malti" data-language-local-name="maltés" class="interlanguage-link-target"><span>Malti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mwl mw-list-item"><a href="https://mwl.wikipedia.org/wiki/Interlingue-Occidental" title="Interlingue-Occidental (mirandés)" lang="mwl" hreflang="mwl" data-title="Interlingue-Occidental" data-language-autonym="Mirandés" data-language-local-name="mirandés" class="interlanguage-link-target"><span>Mirandés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-my mw-list-item"><a href="https://my.wikipedia.org/wiki/%E1%80%A1%E1%80%84%E1%80%BA%E1%80%90%E1%80%AC%E1%80%9C%E1%80%84%E1%80%BA%E1%80%82%E1%80%BD%E1%80%AC%E1%80%98%E1%80%AC%E1%80%9E%E1%80%AC%E1%80%85%E1%80%80%E1%80%AC%E1%80%B8" title="အင်တာလင်ဂွာဘာသာစကား (birmano)" lang="my" hreflang="my" data-title="အင်တာလင်ဂွာဘာသာစကား" data-language-autonym="မြန်မာဘာသာ" data-language-local-name="birmano" class="interlanguage-link-target"><span>မြန်မာဘာသာ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nap mw-list-item"><a href="https://nap.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (napolitano)" lang="nap" hreflang="nap" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Napulitano" data-language-local-name="napolitano" class="interlanguage-link-target"><span>Napulitano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nds mw-list-item"><a href="https://nds.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (bajo alemán)" lang="nds" hreflang="nds" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Plattdüütsch" data-language-local-name="bajo alemán" class="interlanguage-link-target"><span>Plattdüütsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nia mw-list-item"><a href="https://nia.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (nias)" lang="nia" hreflang="nia" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Li Niha" data-language-local-name="nias" class="interlanguage-link-target"><span>Li Niha</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (neerlandés)" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="neerlandés" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (noruego bokmal)" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="noruego bokmal" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nov badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="artículo destacado"><a href="https://nov.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (Novial)" lang="nov" hreflang="nov" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Novial" data-language-local-name="Novial" class="interlanguage-link-target"><span>Novial</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nrm mw-list-item"><a href="https://nrm.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (Norman)" lang="nrf" hreflang="nrf" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Nouormand" data-language-local-name="Norman" class="interlanguage-link-target"><span>Nouormand</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nso mw-list-item"><a href="https://nso.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (sotho septentrional)" lang="nso" hreflang="nso" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Sesotho sa Leboa" data-language-local-name="sotho septentrional" class="interlanguage-link-target"><span>Sesotho sa Leboa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ny mw-list-item"><a href="https://ny.wikipedia.org/wiki/Chinterligue" title="Chinterligue (nyanja)" lang="ny" hreflang="ny" data-title="Chinterligue" data-language-autonym="Chi-Chewa" data-language-local-name="nyanja" class="interlanguage-link-target"><span>Chi-Chewa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (occitano)" lang="oc" hreflang="oc" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="occitano" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-olo mw-list-item"><a href="https://olo.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (Livvi-Karelian)" lang="olo" hreflang="olo" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Livvinkarjala" data-language-local-name="Livvi-Karelian" class="interlanguage-link-target"><span>Livvinkarjala</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-om mw-list-item"><a href="https://om.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (oromo)" lang="om" hreflang="om" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Oromoo" data-language-local-name="oromo" class="interlanguage-link-target"><span>Oromoo</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pap mw-list-item"><a href="https://pap.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (papiamento)" lang="pap" hreflang="pap" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Papiamentu" data-language-local-name="papiamento" class="interlanguage-link-target"><span>Papiamentu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pcd mw-list-item"><a href="https://pcd.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (Picard)" lang="pcd" hreflang="pcd" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Picard" data-language-local-name="Picard" class="interlanguage-link-target"><span>Picard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pcm mw-list-item"><a href="https://pcm.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (pidgin de Nigeria)" lang="pcm" hreflang="pcm" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Naijá" data-language-local-name="pidgin de Nigeria" class="interlanguage-link-target"><span>Naijá</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (polaco)" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="polaco" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pms mw-list-item"><a href="https://pms.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (Piedmontese)" lang="pms" hreflang="pms" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Piemontèis" data-language-local-name="Piedmontese" class="interlanguage-link-target"><span>Piemontèis</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (portugués)" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="portugués" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-qu mw-list-item"><a href="https://qu.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (quechua)" lang="qu" hreflang="qu" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Runa Simi" data-language-local-name="quechua" class="interlanguage-link-target"><span>Runa Simi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rm mw-list-item"><a href="https://rm.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (romanche)" lang="rm" hreflang="rm" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Rumantsch" data-language-local-name="romanche" class="interlanguage-link-target"><span>Rumantsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rmy mw-list-item"><a href="https://rmy.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (Vlax Romani)" lang="rmy" hreflang="rmy" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Romani čhib" data-language-local-name="Vlax Romani" class="interlanguage-link-target"><span>Romani čhib</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rn mw-list-item"><a href="https://rn.wikipedia.org/wiki/Kinterlingue" title="Kinterlingue (kirundi)" lang="rn" hreflang="rn" data-title="Kinterlingue" data-language-autonym="Ikirundi" data-language-local-name="kirundi" class="interlanguage-link-target"><span>Ikirundi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C" title="Окциденталь (ruso)" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Окциденталь" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="ruso" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rw mw-list-item"><a href="https://rw.wikipedia.org/wiki/Icyinterlingue" title="Icyinterlingue (kinyarwanda)" lang="rw" hreflang="rw" data-title="Icyinterlingue" data-language-autonym="Ikinyarwanda" data-language-local-name="kinyarwanda" class="interlanguage-link-target"><span>Ikinyarwanda</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sat mw-list-item"><a href="https://sat.wikipedia.org/wiki/%E1%B1%A4%E1%B1%B1%E1%B1%B4%E1%B1%9F%E1%B1%A8%E1%B1%9E%E1%B1%A4%E1%B1%9D%E1%B1%9C%E1%B1%A9%E1%B1%AD%E1%B1%AE" title="ᱤᱱᱴᱟᱨᱞᱤᱝᱜᱩᱭᱮ (santali)" lang="sat" hreflang="sat" data-title="ᱤᱱᱴᱟᱨᱞᱤᱝᱜᱩᱭᱮ" data-language-autonym="ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ" data-language-local-name="santali" class="interlanguage-link-target"><span>ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sc mw-list-item"><a href="https://sc.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (sardo)" lang="sc" hreflang="sc" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Sardu" data-language-local-name="sardo" class="interlanguage-link-target"><span>Sardu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-scn mw-list-item"><a href="https://scn.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (siciliano)" lang="scn" hreflang="scn" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Sicilianu" data-language-local-name="siciliano" class="interlanguage-link-target"><span>Sicilianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sco mw-list-item"><a href="https://sco.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (escocés)" lang="sco" hreflang="sco" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Scots" data-language-local-name="escocés" class="interlanguage-link-target"><span>Scots</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sg mw-list-item"><a href="https://sg.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (sango)" lang="sg" hreflang="sg" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Sängö" data-language-local-name="sango" class="interlanguage-link-target"><span>Sängö</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (Simple English)" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (eslovaco)" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="eslovaco" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (esloveno)" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="esloveno" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sm mw-list-item"><a href="https://sm.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (samoano)" lang="sm" hreflang="sm" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Gagana Samoa" data-language-local-name="samoano" class="interlanguage-link-target"><span>Gagana Samoa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sn mw-list-item"><a href="https://sn.wikipedia.org/wiki/ChiInterlingue" title="ChiInterlingue (shona)" lang="sn" hreflang="sn" data-title="ChiInterlingue" data-language-autonym="ChiShona" data-language-local-name="shona" class="interlanguage-link-target"><span>ChiShona</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-so mw-list-item"><a href="https://so.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (somalí)" lang="so" hreflang="so" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Soomaaliga" data-language-local-name="somalí" class="interlanguage-link-target"><span>Soomaaliga</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wikipedia.org/wiki/Gjuha_interlingue" title="Gjuha interlingue (albanés)" lang="sq" hreflang="sq" data-title="Gjuha interlingue" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="albanés" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B5" title="Интерлингве (serbio)" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Интерлингве" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="serbio" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ss mw-list-item"><a href="https://ss.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (suazi)" lang="ss" hreflang="ss" data-title="Interlingue" data-language-autonym="SiSwati" data-language-local-name="suazi" class="interlanguage-link-target"><span>SiSwati</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-st mw-list-item"><a href="https://st.wikipedia.org/wiki/Seinterlingue" title="Seinterlingue (sotho meridional)" lang="st" hreflang="st" data-title="Seinterlingue" data-language-autonym="Sesotho" data-language-local-name="sotho meridional" class="interlanguage-link-target"><span>Sesotho</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-stq mw-list-item"><a href="https://stq.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (Saterland Frisian)" lang="stq" hreflang="stq" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Seeltersk" data-language-local-name="Saterland Frisian" class="interlanguage-link-target"><span>Seeltersk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (sueco)" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="sueco" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sw mw-list-item"><a href="https://sw.wikipedia.org/wiki/Kiinterlingue" title="Kiinterlingue (suajili)" lang="sw" hreflang="sw" data-title="Kiinterlingue" data-language-autonym="Kiswahili" data-language-local-name="suajili" class="interlanguage-link-target"><span>Kiswahili</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%AE%E0%AF%87%E0%AE%B1%E0%AF%8D%E0%AE%95%E0%AE%A4%E0%AF%8D%E0%AE%A4%E0%AE%BF%E0%AE%AF_%E0%AE%AE%E0%AF%8A%E0%AE%B4%E0%AE%BF" title="மேற்கத்திய மொழி (tamil)" lang="ta" hreflang="ta" data-title="மேற்கத்திய மொழி" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="tamil" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-te mw-list-item"><a href="https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%87%E0%B0%82%E0%B0%9F%E0%B0%B0%E0%B1%8D%E0%B0%B2%E0%B0%BF%E0%B0%82%E0%B0%97%E0%B1%8D" title="ఇంటర్లింగ్ (telugu)" lang="te" hreflang="te" data-title="ఇంటర్లింగ్" data-language-autonym="తెలుగు" data-language-local-name="telugu" class="interlanguage-link-target"><span>తెలుగు</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tg mw-list-item"><a href="https://tg.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%BD%D0%B8_%D2%93%D0%B0%D1%80%D0%B1%D3%A3" title="Забони ғарбӣ (tayiko)" lang="tg" hreflang="tg" data-title="Забони ғарбӣ" data-language-autonym="Тоҷикӣ" data-language-local-name="tayiko" class="interlanguage-link-target"><span>Тоҷикӣ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tl mw-list-item"><a href="https://tl.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (tagalo)" lang="tl" hreflang="tl" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Tagalog" data-language-local-name="tagalo" class="interlanguage-link-target"><span>Tagalog</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tly mw-list-item"><a href="https://tly.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (Talysh)" lang="tly" hreflang="tly" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Tolışi" data-language-local-name="Talysh" class="interlanguage-link-target"><span>Tolışi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tpi mw-list-item"><a href="https://tpi.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (tok pisin)" lang="tpi" hreflang="tpi" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Tok Pisin" data-language-local-name="tok pisin" class="interlanguage-link-target"><span>Tok Pisin</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/%C4%B0nterlingue" title="İnterlingue (turco)" lang="tr" hreflang="tr" data-title="İnterlingue" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="turco" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ts mw-list-item"><a href="https://ts.wikipedia.org/wiki/XiInterlingue" title="XiInterlingue (tsonga)" lang="ts" hreflang="ts" data-title="XiInterlingue" data-language-autonym="Xitsonga" data-language-local-name="tsonga" class="interlanguage-link-target"><span>Xitsonga</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tum mw-list-item"><a href="https://tum.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (tumbuka)" lang="tum" hreflang="tum" data-title="Interlingue" data-language-autonym="ChiTumbuka" data-language-local-name="tumbuka" class="interlanguage-link-target"><span>ChiTumbuka</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tw mw-list-item"><a href="https://tw.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (twi)" lang="tw" hreflang="tw" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Twi" data-language-local-name="twi" class="interlanguage-link-target"><span>Twi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C" title="Окциденталь (ucraniano)" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Окциденталь" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="ucraniano" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%DB%8C%D9%86_%D9%84%D8%B3%D8%A7%D9%86%DB%8C" title="بین لسانی (urdu)" lang="ur" hreflang="ur" data-title="بین لسانی" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="urdu" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uz mw-list-item"><a href="https://uz.wikipedia.org/wiki/Oksidental" title="Oksidental (uzbeko)" lang="uz" hreflang="uz" data-title="Oksidental" data-language-autonym="Oʻzbekcha / ўзбекча" data-language-local-name="uzbeko" class="interlanguage-link-target"><span>Oʻzbekcha / ўзбекча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ve mw-list-item"><a href="https://ve.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (venda)" lang="ve" hreflang="ve" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Tshivenda" data-language-local-name="venda" class="interlanguage-link-target"><span>Tshivenda</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vec mw-list-item"><a href="https://vec.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (Venetian)" lang="vec" hreflang="vec" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Vèneto" data-language-local-name="Venetian" class="interlanguage-link-target"><span>Vèneto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vls mw-list-item"><a href="https://vls.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (West Flemish)" lang="vls" hreflang="vls" data-title="Interlingue" data-language-autonym="West-Vlams" data-language-local-name="West Flemish" class="interlanguage-link-target"><span>West-Vlams</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vo mw-list-item"><a href="https://vo.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (volapük)" lang="vo" hreflang="vo" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Volapük" data-language-local-name="volapük" class="interlanguage-link-target"><span>Volapük</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wa mw-list-item"><a href="https://wa.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (valón)" lang="wa" hreflang="wa" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Walon" data-language-local-name="valón" class="interlanguage-link-target"><span>Walon</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-war mw-list-item"><a href="https://war.wikipedia.org/wiki/Ininterlingue" title="Ininterlingue (waray)" lang="war" hreflang="war" data-title="Ininterlingue" data-language-autonym="Winaray" data-language-local-name="waray" class="interlanguage-link-target"><span>Winaray</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wo mw-list-item"><a href="https://wo.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (wólof)" lang="wo" hreflang="wo" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Wolof" data-language-local-name="wólof" class="interlanguage-link-target"><span>Wolof</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E8%A5%BF%E6%96%B9%E5%9B%BD%E9%99%85%E8%AF%AD" title="西方国际语 (chino wu)" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="西方国际语" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="chino wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-xh mw-list-item"><a href="https://xh.wikipedia.org/wiki/Isi-Interlingue" title="Isi-Interlingue (xhosa)" lang="xh" hreflang="xh" data-title="Isi-Interlingue" data-language-autonym="IsiXhosa" data-language-local-name="xhosa" class="interlanguage-link-target"><span>IsiXhosa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-yo mw-list-item"><a href="https://yo.wikipedia.org/wiki/%C3%88d%C3%A8_Interlingue" title="Èdè Interlingue (yoruba)" lang="yo" hreflang="yo" data-title="Èdè Interlingue" data-language-autonym="Yorùbá" data-language-local-name="yoruba" class="interlanguage-link-target"><span>Yorùbá</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zea mw-list-item"><a href="https://zea.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (Zeelandic)" lang="zea" hreflang="zea" data-title="Interlingue" data-language-autonym="Zeêuws" data-language-local-name="Zeelandic" class="interlanguage-link-target"><span>Zeêuws</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%A5%BF%E6%96%B9%E5%9B%BD%E9%99%85%E8%AF%AD" title="西方国际语 (chino)" lang="zh" hreflang="zh" data-title="西方国际语" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="chino" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-classical mw-list-item"><a href="https://zh-classical.wikipedia.org/wiki/%E8%A5%BF%E6%96%B9%E5%9C%8B%E9%9A%9B%E8%AA%9E" title="西方國際語 (Literary Chinese)" lang="lzh" hreflang="lzh" data-title="西方國際語" data-language-autonym="文言" data-language-local-name="Literary Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>文言</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-min-nan mw-list-item"><a href="https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/Interlingue" title="Interlingue (chino min nan)" lang="nan" hreflang="nan" data-title="Interlingue" data-language-autonym="閩南語 / Bân-lâm-gú" data-language-local-name="chino min nan" class="interlanguage-link-target"><span>閩南語 / Bân-lâm-gú</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E8%A5%BF%E6%96%B9%E5%9C%8B%E9%9A%9B%E8%AA%9E" title="西方國際語 (cantonés)" lang="yue" hreflang="yue" data-title="西方國際語" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="cantonés" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zu mw-list-item"><a href="https://zu.wikipedia.org/wiki/Isi-Interlingue" title="Isi-Interlingue (zulú)" lang="zu" hreflang="zu" data-title="Isi-Interlingue" data-language-autonym="IsiZulu" data-language-local-name="zulú" class="interlanguage-link-target"><span>IsiZulu</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q35850#sitelinks-wikipedia" title="Editar enlaces interlingüísticos" class="wbc-editpage">Editar enlaces</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Espacios de nombres"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Idioma_occidental" title="Ver la página de contenido [c]" accesskey="c"><span>Artículo</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Discusi%C3%B3n:Idioma_occidental" rel="discussion" title="Discusión acerca de la página [t]" accesskey="t"><span>Discusión</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Cambiar variante de idioma" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">español</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Vistas"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Idioma_occidental"><span>Leer</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;action=edit" title="Editar esta página [e]" accesskey="e"><span>Editar</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;action=history" title="Versiones anteriores de esta página [h]" accesskey="h"><span>Ver historial</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Página de herramientas"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Herramientas" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Herramientas</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Herramientas</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">mover a la barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">ocultar</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Más opciones" > <div class="vector-menu-heading"> Acciones </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Idioma_occidental"><span>Leer</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;action=edit" title="Editar esta página [e]" accesskey="e"><span>Editar</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;action=history"><span>Ver historial</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:LoQueEnlazaAqu%C3%AD/Idioma_occidental" title="Lista de todas las páginas de la wiki que enlazan aquí [j]" accesskey="j"><span>Lo que enlaza aquí</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:CambiosEnEnlazadas/Idioma_occidental" rel="nofollow" title="Cambios recientes en las páginas que enlazan con esta [k]" accesskey="k"><span>Cambios en enlazadas</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="//commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard?uselang=es" title="Subir archivos [u]" accesskey="u"><span>Subir archivo</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:P%C3%A1ginasEspeciales" title="Lista de todas las páginas especiales [q]" accesskey="q"><span>Páginas especiales</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;oldid=163424272" title="Enlace permanente a esta versión de la página"><span>Enlace permanente</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;action=info" title="Más información sobre esta página"><span>Información de la página</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Citar&amp;page=Idioma_occidental&amp;id=163424272&amp;wpFormIdentifier=titleform" title="Información sobre cómo citar esta página"><span>Citar esta página</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Acortador_de_URL&amp;url=https%3A%2F%2Fes.wikipedia.org%2Fwiki%2FIdioma_occidental"><span>Obtener URL acortado</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:QrCode&amp;url=https%3A%2F%2Fes.wikipedia.org%2Fwiki%2FIdioma_occidental"><span>Descargar código QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Imprimir/exportar </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Libro&amp;bookcmd=book_creator&amp;referer=Idioma+occidental"><span>Crear un libro</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:DownloadAsPdf&amp;page=Idioma_occidental&amp;action=show-download-screen"><span>Descargar como PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;printable=yes" title="Versión imprimible de esta página [p]" accesskey="p"><span>Versión para imprimir</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> En otros proyectos </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Interlingue" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q35850" title="Enlace al elemento conectado del repositorio de datos [g]" accesskey="g"><span>Elemento de Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Página de herramientas"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Apariencia"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Apariencia</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">mover a la barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">ocultar</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">De Wikipedia, la enciclopedia libre</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="es" dir="ltr"><div class="rellink noprint hatnote"> Para idioma construido de similar nombre, véase <a href="/wiki/Interlingua" title="Interlingua">Interlingua</a>.</div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r157776694">.mw-parser-output .infobox .imagen{max-width:100%;margin:0 auto}.mw-parser-output .infobox .imagen img{max-width:100%;height:auto}.mw-parser-output .infobox .mw-kartographer-container .thumbinner,.mw-parser-output .infobox .mw-kartographer-map{box-sizing:border-box;width:100%!important}body.skin-timeless .mw-parser-output .infobox .imagen a.image>img{max-width:100%!important;height:auto!important}</style><table class="infobox" style="width:22.7em; line-height: 1.4em; text-align:left; padding:.23em;"><tbody><tr><th colspan="3" class="cabecera cómics" style="text-align:center;background-color:#808080;color:inherit;color: #FFFFFF;;">Interlingue<br />Occidental (1922-1947)</th></tr><tr><td colspan="3" style="text-align:center;background-color: #808080; color: #FFFFFF;;"> <i>Interlingue</i></td></tr><tr><td colspan="3" class="imagen" style="text-align:center;"> <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Archivo:Unde_yelb.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Unde_yelb.svg/197px-Unde_yelb.svg.png" decoding="async" width="197" height="197" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Unde_yelb.svg/296px-Unde_yelb.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Unde_yelb.svg/394px-Unde_yelb.svg.png 2x" data-file-width="200" data-file-height="200" /></a></span><br /><div style="display:inline;">El símbolo del idioma</div></td></tr><tr><th scope="row" style="text-align:left;">Creado por</th><td colspan="2"> <a href="/wiki/Edgar_de_Wahl" class="mw-redirect" title="Edgar de Wahl">Edgar de Wahl</a></td></tr><tr><th scope="row" style="text-align:left;">Hablado&#160;en</th><td colspan="2"> Mundialmente</td></tr><tr><th scope="row" style="text-align:left;">Región</th><td colspan="2"> -</td></tr><tr><th scope="row" style="text-align:left;">Hablantes</th><td colspan="2"> Desconocido<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="font-size:95%;border:none; padding: 0;"> <div style="width:100%; font-weight:bold" align="left">Nativos</div><div class="mw-collapsible-content" style="text-align:left;">Lengua no materna</div> </div><div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="font-size:95%;border:none; padding: 0;"> <div style="width:100%; font-weight:bold" align="left">Otros</div><div class="mw-collapsible-content" style="text-align:left;"></div> </div></td></tr><tr><th scope="row" style="text-align:left;"><a href="/wiki/Anexo:Lenguas_por_n%C3%BAmero_de_hablantes_nativos" class="mw-redirect" title="Anexo:Lenguas por número de hablantes nativos">Puesto</a></th><td colspan="2"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ethnologue.com/statistics/size"><small>No se encuentra entre los 100 primeros.</small></a> <small>(<i><a href="/wiki/Ethnologue" title="Ethnologue">Ethnologue</a></i>,&#160;2013)</small></td></tr><tr><th scope="row" style="text-align:left;"><a href="/wiki/Familia_de_lenguas" title="Familia de lenguas">Familia</a></th><td colspan="2"> <a href="/wiki/Lengua_artificial" class="mw-redirect" title="Lengua artificial">Lengua artificial</a></td></tr><tr><th scope="row" style="text-align:left;"><a href="/wiki/Sistema_de_escritura" title="Sistema de escritura">Escritura</a></th><td colspan="2"> <a href="/wiki/Alfabeto_latino" title="Alfabeto latino">alfabeto latino</a></td></tr><tr><th colspan="3" style="text-align:center;background-color: #808080; color: #FFFFFF;;">Estatus oficial</th></tr><tr><th scope="row" style="text-align:left;">Oficial en</th><td colspan="2"> <small>No es oficial en ningún país.</small></td></tr><tr><th scope="row" style="text-align:left;">Regulado por</th><td colspan="2"> <a href="/wiki/Interlingue-Union" title="Interlingue-Union">Interlingue-Union</a> (IU) <a rel="nofollow" class="external autonumber" href="http://www.interlingue.org/">[1]</a></td></tr><tr><th colspan="3" style="text-align:center;background-color: #808080; color: #FFFFFF;;">Códigos</th></tr><tr><th scope="row" style="text-align:left;"><a href="/wiki/ISO_639-1" title="ISO 639-1">ISO 639-1</a></th><td colspan="2"> ie</td></tr><tr><th scope="row" style="text-align:left;"><a href="/wiki/ISO_639-2" title="ISO 639-2">ISO 639-2</a></th><td colspan="2"> ile</td></tr><tr><td class="noprint" colspan="3" style="text-align:left;"><div class="plainlinks wikidata-link" style="font-size: 0.85em">&#x5b;<a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q35850" class="extiw" title="d:Q35850">editar datos en Wikidata</a>&#x5d;</div></td></tr></tbody></table> <p><b>Interlingue</b> u <b>occidental</b> (llamado así entre 1922-1947) es una lengua artificial creada por <a href="/wiki/Edgar_von_Wahl" title="Edgar von Wahl">Edgar von Wahl</a>, uno de los primeros <a href="/wiki/Esperanto" title="Esperanto">esperantistas</a>. </p><p>Von Wahl nació en <a href="/w/index.php?title=Olviopol&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Olviopol (aún no redactado)">Olviopol</a>, hoy <a href="/wiki/Ucrania" title="Ucrania">Ucrania</a> y entonces provincia del <a href="/wiki/Imperio_ruso" title="Imperio ruso">Imperio ruso</a>, en el seno de una familia de lengua alemana. Oficial de la marina de guerra, optó por el bando zarista en la <a href="/wiki/Revoluci%C3%B3n_rusa" title="Revolución rusa">Revolución de 1917</a>. Tras el triunfo de los soviéticos, se exilió en Francia, cambiando su apellido por <b>De Wahl</b>. Descontento con el <a href="/wiki/Esperanto" title="Esperanto">esperanto</a>, decidió crear su propio proyecto, al que llamaría occidental. Publica en 1922 su proyecto de lengua. Consiguió reunir un pequeño grupo de seguidores, que seguiría editando la revista <i><a href="/wiki/Cosmoglotta" title="Cosmoglotta">Cosmoglotta</a></i> hasta los años 1950. </p><p>En 1947 decidieron cambiar el nombre por el de «interlingue» (no <i><a href="/wiki/Interlingua" title="Interlingua">interlingua</a></i>, nombre usado por <a href="/wiki/Giuseppe_Peano" title="Giuseppe Peano">Peano</a> para su <i><a href="/wiki/Latino_sine_flexione" title="Latino sine flexione">latino sine flexione</a></i>, y también por <a href="/wiki/Alexander_Gode" title="Alexander Gode">Alexander Gode</a> en el proyecto de <a href="/wiki/Asociaci%C3%B3n_de_la_Lengua_Auxiliar_Internacional" title="Asociación de la Lengua Auxiliar Internacional">IALA</a> de 1953). Sin embargo, la asociación no volvió a dar señales de vida hasta la década de 1990, a través de <a href="/wiki/Internet" title="Internet">Internet</a>. </p><p>El occidental posee una gramática fácil y sencilla,<sup id="cite_ref-HaasFritz_1-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-HaasFritz-1"><span class="corchete-llamada">[</span>1<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; debido a que está basado en la <a href="/wiki/Regla_de_Wahl" title="Regla de Wahl">regla de Wahl</a>, un sistema de derivación que consigue mantener una derivación natural a la vez que el idioma se mantiene casi totalmente regular (sólo hay seis excepciones).<sup id="cite_ref-HaasFritz_1-1" class="reference separada"><a href="#cite_note-HaasFritz-1"><span class="corchete-llamada">[</span>1<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; El resultado es una lengua regular y naturalista que es fácil de entender a primera vista para personas que conocen alguna lengua de <a href="/wiki/Europa_Occidental" title="Europa Occidental">Europa occidental</a>. Su legibilidad y gramática simple, junto con la aparición regular de la revista <i>Cosmoglotta</i>, hizo que el occidental se popularizara en los años anteriores a la Segunda Guerra Mundial a pesar de los esfuerzos de los nazis por acabar con las lenguas auxiliares internacionales. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Historia_y_actividad">Historia y actividad</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;action=edit&amp;section=1" title="Editar sección: Historia y actividad"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Comienzos">Comienzos</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;action=edit&amp;section=2" title="Editar sección: Comienzos"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Las actividades del idioma y sus usuarios pueden verse a través de la revista <i>Cosmoglotta</i>, la cual se empezó a publicar en 1922 en Tallin, Estonia bajo el nombre de <i>Kosmoglott</i>. La lengua que de Wahl anunció aquel año era el producto de años de experimentos personales bajo el nombre de <i>auli</i> (de lengua auxiliar en inglés, <i>auxiliary language</i>), la cual usó entre 1906 y 1921 y se ganó el sobrenombre de proto-occidental. Durante el desarrollo del idioma de Wahl explicó su enfoque en una carta a un conocido, el Baron de Orczy, escrita en auli: <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r161259348">.mw-parser-output .flexquote{display:flex;flex-direction:column;background-color:var(--background-color-neutral-subtle);color:var(--color-base);border-left:3px solid var(--border-color-base);font-size:90%;margin:1em 4em;padding:.4em .8em}.mw-parser-output .flexquote>.flex{display:flex;flex-direction:row}.mw-parser-output .flexquote>.flex>.quote{width:100%}.mw-parser-output .flexquote>.flex>.separator{border-left:1px solid var(--border-color-divider);border-top:1px solid var(--border-color-divider);margin:.4em .8em}.mw-parser-output .flexquote>.cite{text-align:right}@media all and (max-width:600px){.mw-parser-output .flexquote>.flex{flex-direction:column}}</style> </p> <blockquote class="flexquote"> <div class="flex"> <div class="quote">Mi dirección en la creación de la lengua universal te parece bastante regresiva... Lo entiendo bastante bien, porque la estoy empezando desde el otro extremo. No empiezo con el alfabeto y la gramática y luego adapto el vocabulario, sino todo lo contrario: tomo todo el material internacional de palabras, sufijos, finales, formas gramaticales, etc., y luego trabajo para organizar el material, lo ordeno, compilo, interpolo, extrapolo y cribo.<sup id="cite_ref-:0_2-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-:0-2"><span class="corchete-llamada">[</span>2<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</div> </div> </blockquote> <p>De Wahl también se escribió a menudo con el matemático italiano y creador del <a href="/wiki/Latino_sine_flexione" title="Latino sine flexione">latino sine flexione</a>, Guiseppe Peano, y fue apreciado por su selección de vocabulario internacional, escribiendo que: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r161259348"> <blockquote class="flexquote"> <div class="flex"> <div class="quote">Creo que el «vocabulario commune» del Profesor Peano es ya una obra científica más valiosa que toda la literatura escolástica del ido sobre cosas imaginarias evocadas por el «fundamento» de Zamenhof.<sup id="cite_ref-:0_2-1" class="reference separada"><a href="#cite_note-:0-2"><span class="corchete-llamada">[</span>2<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</div> </div> </blockquote> <p>Tras su anuncio en 1922, Occidental estaba casi completo.<sup id="cite_ref-3" class="reference separada"><a href="#cite_note-3"><span class="corchete-llamada">[</span>3<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-4" class="reference separada"><a href="#cite_note-4"><span class="corchete-llamada">[</span>4<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; De Wahl no tuvo la intención de anunciar el idioma durante algunos años pero después de escuchar que la Sociedad de Naciones (SDN) había comenzado una investigación sobre la cuestión de un idioma internacional, decidió acelerar su publicación<sup id="cite_ref-5" class="reference separada"><a href="#cite_note-5"><span class="corchete-llamada">[</span>5<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; y después de recibir una respuesta favorable el año anterior del Subsecretario General Nitobe Inazō de SDN, que había adoptado una resolución sobre el tema en 1921.<sup id="cite_ref-6" class="reference separada"><a href="#cite_note-6"><span class="corchete-llamada">[</span>6<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; La primera publicación conocida en Occidental, un folleto titulado <i>Transcendent Algebra</i> de Jacob Linzbach, apareció poco antes del debut de <i>Kosmoglott</i>.<sup id="cite_ref-7" class="reference separada"><a href="#cite_note-7"><span class="corchete-llamada">[</span>7<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p><p>El occidental comenzó a reunir seguidores debido a su legibilidad, a pesar de una completa falta de gramáticas y diccionarios.<sup id="cite_ref-8" class="reference separada"><a href="#cite_note-8"><span class="corchete-llamada">[</span>8<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Dos años más tarde, en 1924, de Wahl escribió que se estaba comunicando con unas 30 personas «en buen occidental» a pesar de la falta de material de aprendizaje.<sup id="cite_ref-9" class="reference separada"><a href="#cite_note-9"><span class="corchete-llamada">[</span>9<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Dos sociedades idistas se adhirieron al occidental en el mismo año, una en Viena (Austria) llamada IdoSocieto Progreso (rebautizada como Societé Cosmoglott Progress) y Societo Progreso en Brno (Checoslovaquia), que cambió su nombre a Federali (Federation del amicos del lingue international).<sup id="cite_ref-10" class="reference separada"><a href="#cite_note-10"><span class="corchete-llamada">[</span>10<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; El primer diccionario, Radicarium Directiv, una colección de raíces occidentales y sus equivalentes en ocho idiomas, se publicó al año siguiente.<sup id="cite_ref-11" class="reference separada"><a href="#cite_note-11"><span class="corchete-llamada">[</span>11<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p><p><i>Kosmoglott</i> también fue un foro para otros idiomas planeados, aunque todavía estaba escrito principalmente en occidental. Hasta 1924, la revista también estuvo afiliada a la Academia pro Interlingua, que promovía el Latino sine flexione de Peano.<sup id="cite_ref-12" class="reference separada"><a href="#cite_note-12"><span class="corchete-llamada">[</span>12<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; El nombre se cambió a <i>Cosmoglotta</i> en 1927 cuando comenzó a promover oficialmente el occidental en lugar de otros idiomas, y en enero la oficina editorial y administrativa de la revista se trasladó al barrio de Mauer en Viena, ahora parte de Liesing.<sup id="cite_ref-13" class="reference separada"><a href="#cite_note-13"><span class="corchete-llamada">[</span>13<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-:1_14-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-:1-14"><span class="corchete-llamada">[</span>14<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Gran parte del éxito inicial del occidental en este período provino de la nueva ubicación central de la oficina, junto con los esfuerzos de Engelbert Pigal, también de Austria, cuyo artículo <i>Li Ovre de Edgar de Wahl</i> («La obra de Edgar de Wahl») generó interés en el occidental por parte de usuarios del ido.<sup id="cite_ref-:1_14-1" class="reference separada"><a href="#cite_note-:1-14"><span class="corchete-llamada">[</span>14<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; El uso en Francia comenzó en 1928 y, a principios de la década siguiente, la comunidad occidental se estableció en Alemania, Austria, <a href="/wiki/Suecia" title="Suecia">Suecia</a>, Checoslovaquia y Suiza.<sup id="cite_ref-15" class="reference separada"><a href="#cite_note-15"><span class="corchete-llamada">[</span>15<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Periodo_de_Viena_y_Segunda_Guerra_Mundial">Periodo de Viena y Segunda Guerra Mundial</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;action=edit&amp;section=3" title="Editar sección: Periodo de Viena y Segunda Guerra Mundial"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Archivo:Postkarte_Lingue_international_Occidental.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e1/Postkarte_Lingue_international_Occidental.jpg/550px-Postkarte_Lingue_international_Occidental.jpg" decoding="async" width="550" height="361" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e1/Postkarte_Lingue_international_Occidental.jpg 1.5x" data-file-width="800" data-file-height="525" /></a><figcaption>Postal con un texto en occidental escrita en 1928 en Viena.</figcaption></figure> <p>El periodo de Viena estuvo también marcado por la estabilidad financiera. Con la ayuda de dos apoyos principales, <a href="/wiki/Hans_H%C3%B6rbiger" title="Hans Hörbiger">Hans Hörbiger</a>, de Viena, y G.A. Moore, de Londres, la revista <i><a href="/wiki/Cosmoglotta" title="Cosmoglotta">Cosmoglotta</a></i> prosperó a pesar de la crisis económica. Después de la muerte de ambos en 1931, la revista se vio forzada a depender de nuevo de las ganancias generadas por las suscripciones y las republicaciones.<sup id="cite_ref-:14_16-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-:14-16"><span class="corchete-llamada">[</span>16<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p><p>El creciente movimiento comenzó a hacer campaña de manera más asertiva a favor del occidental a principios de la década de 1930.<sup id="cite_ref-17" class="reference separada"><a href="#cite_note-17"><span class="corchete-llamada">[</span>17<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; aprovechando su legibilidad a primera vista al ponerse en contacto con organizaciones como empresas, embajadas, imprentas y la <a href="/wiki/Sociedad_de_las_Naciones" title="Sociedad de las Naciones">Sociedad de las Naciones</a> con cartas enteramente en Occidental que a menudo se entendían y contestaban.<sup id="cite_ref-18" class="reference separada"><a href="#cite_note-18"><span class="corchete-llamada">[</span>18<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-19" class="reference separada"><a href="#cite_note-19"><span class="corchete-llamada">[</span>19<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Esas cartas a menudo incluían el pie de página <i>Scrit in lingue international «Occidental»</i> («Escrito en el idioma internacional Occidental»). También se produjo un gran número de «documentos» numerados<sup id="cite_ref-20" class="reference separada"><a href="#cite_note-20"><span class="corchete-llamada">[</span>20<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; en este momento para introducir el concepto de un idioma internacional y defender el occidental como la respuesta a la «torre de Babel» de Europa.<sup id="cite_ref-21" class="reference separada"><a href="#cite_note-21"><span class="corchete-llamada">[</span>21<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; En este período se realizaron por primera vez grabaciones de occidental hablado en discos de gramófono para su distribución.<sup id="cite_ref-22" class="reference separada"><a href="#cite_note-22"><span class="corchete-llamada">[</span>22<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-23" class="reference separada"><a href="#cite_note-23"><span class="corchete-llamada">[</span>23<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p><p>Los años de 1935 a 1939 fueron particularmente activos para <i>Cosmoglotta</i> y se publicó una segunda edición de la revista. Originalmente titulada <i>Cosmoglotta-Informationes</i>,<sup id="cite_ref-24" class="reference separada"><a href="#cite_note-24"><span class="corchete-llamada">[</span>24<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; pronto fue rebautizado como <i>Cosmoglotta B</i>, centrándose en elementos de interés más interno como cuestiones lingüísticas, informes del occidental en las noticias y actualizaciones financieras. A principios de 1936, sin contar los 110 números de <i>Cosmoglotta</i> y otras revistas y boletines, existían un total de 80 publicaciones en y sobre el occidental.<sup id="cite_ref-25" class="reference separada"><a href="#cite_note-25"><span class="corchete-llamada">[</span>25<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-26" class="reference separada"><a href="#cite_note-26"><span class="corchete-llamada">[</span>26<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p><p>Pero los años previos a la Segunda Guerra Mundial plantearon dificultades para el occidental y otros idiomas artificiales. Se prohibieron en <a href="/wiki/Alemania" title="Alemania">Alemania</a>,<sup id="cite_ref-27" class="reference separada"><a href="#cite_note-27"><span class="corchete-llamada">[</span>27<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; <a href="/wiki/Austria" title="Austria">Austria</a><sup id="cite_ref-28" class="reference separada"><a href="#cite_note-28"><span class="corchete-llamada">[</span>28<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; y <a href="/wiki/Checoslovaquia" title="Checoslovaquia">Checoslovaquia</a>, se vieron obligados a disolverse,<sup id="cite_ref-29" class="reference separada"><a href="#cite_note-29"><span class="corchete-llamada">[</span>29<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; y se mantuvieron bajo vigilancia por la <a href="/wiki/Gestapo" title="Gestapo">Gestapo</a>,<sup id="cite_ref-30" class="reference separada"><a href="#cite_note-30"><span class="corchete-llamada">[</span>30<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; que también destruyó materiales de enseñanza.<sup id="cite_ref-31" class="reference separada"><a href="#cite_note-31"><span class="corchete-llamada">[</span>31<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; La prohibición de las <a href="/wiki/Lengua_construida" title="Lengua construida">lenguas auxiliares</a> en Alemania fue particularmente dañina ya que era allí donde vivían la mayoría de los occidentalistas en ese momento.<sup id="cite_ref-32" class="reference separada"><a href="#cite_note-32"><span class="corchete-llamada">[</span>32<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; La imposibilidad de aceptar el pago de las suscripciones fue un golpe financiero que continuó después de la guerra<sup id="cite_ref-33" class="reference separada"><a href="#cite_note-33"><span class="corchete-llamada">[</span>33<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; junto con la <a href="/wiki/Ocupaci%C3%B3n_aliada_de_Alemania" title="Ocupación aliada de Alemania">división de Alemania en zonas de influencia</a>, no todas las cuales permitieron pagos.<sup id="cite_ref-34" class="reference separada"><a href="#cite_note-34"><span class="corchete-llamada">[</span>34<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p><p>de Wahl, en <a href="/wiki/Tallin" title="Tallin">Tallin</a>, no pudo comunicarse con la Unión Occidental en Suiza desde 1939 hasta octubre de 1947, primero debido a la guerra y luego a la interceptación del correo entre Suiza y la <a href="/wiki/Uni%C3%B3n_Sovi%C3%A9tica" title="Unión Soviética">Unión Soviética</a>.<sup id="cite_ref-35" class="reference separada"><a href="#cite_note-35"><span class="corchete-llamada">[</span>35<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-36" class="reference separada"><a href="#cite_note-36"><span class="corchete-llamada">[</span>36<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Sin darse cuenta de esto, de Wahl estaba desconcertado por la falta de respuesta a sus continuas cartas; incluso una gran colección de poesía traducida al occidental nunca fue entregada. La única carta que recibió en Suiza fue en 1947, preguntando a la Occidental Union por qué no había respondido a ninguna de las suyas.<sup id="cite_ref-37" class="reference separada"><a href="#cite_note-37"><span class="corchete-llamada">[</span>37<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Mientras tanto, la casa de De Wahl y toda su biblioteca habían sido destruidas durante el bombardeo de Tallin. El propio De Wahl fue encarcelado durante un tiempo después de negarse a salir de Estonia para ir a Alemania, y luego se refugió en un hospital psiquiátrico donde vivió su vida.<sup id="cite_ref-38" class="reference separada"><a href="#cite_note-38"><span class="corchete-llamada">[</span>38<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-39" class="reference separada"><a href="#cite_note-39"><span class="corchete-llamada">[</span>39<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p><p>El estallido de la guerra en 1939 detuvo las publicaciones de ambos <i>Cosmoglottas</i> hasta 1940, pero en 1941 <i>Cosmoglotta</i> B comenzó a publicarse una vez más y continuó hasta 1950.<sup id="cite_ref-:3_40-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-:3-40"><span class="corchete-llamada">[</span>40<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Se publicó una edición de <i>Cosmoglotta</i> A o B todos los meses entre enero de 1937 y septiembre de 1939, y luego (después del impacto inicial de la guerra) todos los meses desde septiembre de 1941 hasta junio de 1951.<sup id="cite_ref-:3_40-1" class="reference separada"><a href="#cite_note-:3-40"><span class="corchete-llamada">[</span>40<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Durante la guerra, solo aquellos en Suiza y Suecia pudieron dedicarse por completo al idioma, llevando a cabo actividades de forma semioficial.<sup id="cite_ref-41" class="reference separada"><a href="#cite_note-41"><span class="corchete-llamada">[</span>41<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-42" class="reference separada"><a href="#cite_note-42"><span class="corchete-llamada">[</span>42<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p><p>Durante la guerra, los occidentalistas notaron que a menudo se permitía que el idioma se enviara por telegrama dentro y fuera de Suiza (especialmente desde y hacia Suecia)<sup id="cite_ref-43" class="reference separada"><a href="#cite_note-43"><span class="corchete-llamada">[</span>43<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; incluso sin reconocimiento oficial, suponiendo que los censores podían entenderlo,<sup id="cite_ref-44" class="reference separada"><a href="#cite_note-44"><span class="corchete-llamada">[</span>44<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; y podrían pensar que estaban escritos en español o <a href="/wiki/Romanche" title="Romanche">romanche</a>,<sup id="cite_ref-45" class="reference separada"><a href="#cite_note-45"><span class="corchete-llamada">[</span>45<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; un idioma menor pero oficial en Suiza que en ese momento carecía de una ortografía estandarizada. Esto permitió que tuviera lugar alguna comunicación entre los occidentalistas en Suiza y Suecia. A los otros centros de actividad occidental en Europa no les fue tan bien, ya que las existencias de materiales de estudio en Viena y Tallin fueron destruidas en bombardeos<sup id="cite_ref-46" class="reference separada"><a href="#cite_note-46"><span class="corchete-llamada">[</span>46<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; y numerosos occidentalistas fueron enviados a campos de concentración en Alemania y Checoslovaquia.<sup id="cite_ref-47" class="reference separada"><a href="#cite_note-47"><span class="corchete-llamada">[</span>47<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-48" class="reference separada"><a href="#cite_note-48"><span class="corchete-llamada">[</span>48<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p><p>Los contactos se restablecieron poco después de la guerra por los que se quedaron, con cartas de países como Francia, Checoslovaquia, <a href="/wiki/Finlandia" title="Finlandia">Finlandia</a> y Gran Bretaña que llegaron a <i>Cosmoglotta</i>. Los escritores dijeron que estaban listos para comenzar de nuevo las actividades para el idioma.<sup id="cite_ref-49" class="reference separada"><a href="#cite_note-49"><span class="corchete-llamada">[</span>49<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-50" class="reference separada"><a href="#cite_note-50"><span class="corchete-llamada">[</span>50<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; <i>Cosmoglotta</i> tenía suscriptores en 58 ciudades de Suiza<sup id="cite_ref-51" class="reference separada"><a href="#cite_note-51"><span class="corchete-llamada">[</span>51<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; unos meses antes del final de la Segunda Guerra Mundial en Europa, y <i>Cosmoglotta</i> A comenzó a publicarse nuevamente en 1946.<sup id="cite_ref-:3_40-2" class="reference separada"><a href="#cite_note-:3-40"><span class="corchete-llamada">[</span>40<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Estandarización_del_idioma"><span id="Estandarizaci.C3.B3n_del_idioma"></span>Estandarización del idioma</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;action=edit&amp;section=4" title="Editar sección: Estandarización del idioma"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Durante la guerra muchos occidentalistas se dedicaron a estandarizar el idioma.<sup id="cite_ref-:15_52-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-:15-52"><span class="corchete-llamada">[</span>52<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; De Wahl había creado Occidental con una serie de características inmutables, pero creía que seguir las «leyes de la vida» le daba una base lo suficientemente firme como para seguir una «evolución natural».<sup id="cite_ref-53" class="reference separada"><a href="#cite_note-53"><span class="corchete-llamada">[</span>53<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Su flexibilidad «permitiría que el tiempo y la práctica se ocuparan de las modificaciones que resultaran necesarias».<sup id="cite_ref-54" class="reference separada"><a href="#cite_note-54"><span class="corchete-llamada">[</span>54<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Como resultado, algunas palabras tenían más de una forma permitida, lo que no podía resolverse por decreto, dejando así la decisión final a la comunidad al incluir ambas formas posibles en los primeros diccionarios del idioma.<sup id="cite_ref-55" class="reference separada"><a href="#cite_note-55"><span class="corchete-llamada">[</span>55<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Un ejemplo es el verbo <i>scrir</i> (escribir) y una posible otra forma <i>scripter</i>, ya que ambos creaban derivaciones reconocibles internacionalmente: <i>scritura</i> y <i>scritor</i> de <i>scrir</i>, o <i>scriptura</i> y <i>scriptor</i> de <i>scripter.</i><sup id="cite_ref-:16_56-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-:16-56"><span class="corchete-llamada">[</span>56<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; De Wahl expresó su preferencia por <i>scrir</i>, encontrando <i>scripter</i> algo pesado, pero comentó que este último ciertamente estaba permitido y que el occidental podría tomar una evolución similar a las lenguas naturales en los que ambas formas se vuelven de uso común, con la forma más larga teniendo un carácter más pesado y formal y la forma más breve un tono más ligero y cotidiano (como el <i>story</i> y <i>history</i> en <a href="/wiki/Idioma_ingl%C3%A9s" title="Idioma inglés">inglés</a>).<sup id="cite_ref-:16_56-1" class="reference separada"><a href="#cite_note-:16-56"><span class="corchete-llamada">[</span>56<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p><p>La <a href="/wiki/Ortograf%C3%ADa" title="Ortografía">ortografía</a> era otra área en la que existían varias posibilidades, a saber, la ortografía etimológica (<i>adtractiv</i>, <i>opression</i>), la ortografía histórica (<i>attractiv</i>, <i>oppression</i>) o la ortografía simplificada (<i>attractiv</i>, <i>opression</i>).<sup id="cite_ref-57" class="reference separada"><a href="#cite_note-57"><span class="corchete-llamada">[</span>57<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; La primera opción casi nunca se usó, y la ortografía simplificada finalmente se convirtió en el estándar en 1939.<sup id="cite_ref-58" class="reference separada"><a href="#cite_note-58"><span class="corchete-llamada">[</span>58<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Gran parte de la <a href="/wiki/Estandarizaci%C3%B3n" class="mw-redirect" title="Estandarización">estandarización</a> del idioma se llevó a cabo de esta manera a través de la preferencia de la comunidad (por ejemplo, se propusieron tanto <i>ac</i><sup id="cite_ref-59" class="reference separada"><a href="#cite_note-59"><span class="corchete-llamada">[</span>59<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; como <i>anc</i> para la palabra «también», pero la comunidad se decidió rápidamente por <i>anc</i>), pero no todo fue así. Con las dudas pendientes sobre la forma oficial de algunas palabras y la falta de material general destinado al público en general,<sup id="cite_ref-Sin-nombre-p2Ul-1_60-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-Sin-nombre-p2Ul-1-60"><span class="corchete-llamada">[</span>60<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; se dedicó mucho tiempo durante la <a href="/wiki/Segunda_Guerra_Mundial" title="Segunda Guerra Mundial">Segunda Guerra Mundial</a> a la estandarización del idioma y la creación de cursos, y debido a la continuación de la guerra, en agosto de 1943 se tomó la decisión de crear una academia interina para oficializar este proceso.<sup id="cite_ref-:15_52-1" class="reference separada"><a href="#cite_note-:15-52"><span class="corchete-llamada">[</span>52<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p><p>Este proceso había comenzado poco antes de la guerra, y los occidentalistas suizos, encontrándose aislados del resto del continente, optaron por concentrarse en los materiales de instrucción para tenerlos listos al final de la guerra.<sup id="cite_ref-Sin-nombre-p2Ul-1_60-1" class="reference separada"><a href="#cite_note-Sin-nombre-p2Ul-1-60"><span class="corchete-llamada">[</span>60<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-61" class="reference separada"><a href="#cite_note-61"><span class="corchete-llamada">[</span>61<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Al hacerlo, con frecuencia se encontraron confrontados con la decisión entre dos formas "teóricamente igualmente buenas" que habían permanecido en el uso popular, pero cuya presencia podría ser confusa para un nuevo aprendiz del idioma.<sup id="cite_ref-62" class="reference separada"><a href="#cite_note-62"><span class="corchete-llamada">[</span>62<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; La academia sostuvo que los esfuerzos de estandarización se basarían en el uso real, afirmando que: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r161259348"> <blockquote class="flexquote"> <div class="flex"> <div class="quote">...la estandarización de la lengua tiene límites naturales. 'Estandarizar' el idioma no significa oficializar arbitrariamente una de las posibles soluciones y rechazar las otras como indeseables e irritantes. Solo se estandarizan soluciones que ya han sido apoyadas por la práctica.”<sup id="cite_ref-63" class="reference separada"><a href="#cite_note-63"><span class="corchete-llamada">[</span>63<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</div> </div> </blockquote> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="IALA,_interlingua_y_cambio_de_nombre_a_interlingue"><span id="IALA.2C_interlingua_y_cambio_de_nombre_a_interlingue"></span>IALA, interlingua y cambio de nombre a interlingue</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;action=edit&amp;section=5" title="Editar sección: IALA, interlingua y cambio de nombre a interlingue"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>La Asociación Internacional de Idiomas Auxiliares (IALA), fundada en 1924<sup id="cite_ref-64" class="reference separada"><a href="#cite_note-64"><span class="corchete-llamada">[</span>64<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; para estudiar y determinar el mejor idioma planificado para la comunicación internacional, fue vista al principio con recelo por la comunidad occidental. Su cofundadora, Alice Vanderbilt Morris, era esperantista, al igual que muchos de sus empleados.<sup id="cite_ref-:7_65-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-:7-65"><span class="corchete-llamada">[</span>65<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Muchos occidentalistas, incluido el propio de Wahl,<sup id="cite_ref-:7_65-1" class="reference separada"><a href="#cite_note-:7-65"><span class="corchete-llamada">[</span>65<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; creían que el hecho de que el también esperantista William Edward Collinson (conocido entre los lectores de <i>Cosmoglotta</i> por un artículo de su título "Algunos puntos débiles del occidental")<sup id="cite_ref-66" class="reference separada"><a href="#cite_note-66"><span class="corchete-llamada">[</span>66<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; liderara el proyecto significaba que el interlingua había sido creado con un equipo de lingüistas profesionales bajo un pretexto neutral y científico para reforzar una recomendación final para el esperanto. Sin embargo, las relaciones mejoraron pronto, ya que quedó claro que la IALA pretendía ser lo más imparcial posible al familiarizarse con todos los idiomas planificados existentes. Ric Berger, un prominente occidentalista que luego se unió a Interlingua en la década de 1950, detalló una de esas visitas que hizo en 1935 a Morris la cual mejoró enormemente su opinión sobre la organización: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r161259348"> <blockquote class="flexquote"> <div class="flex"> <div class="quote">Mi opinión personal no era tan pesimista, ya que, al encontrarme en Bruselas en 1935, busqué a la Sra. Morris y pronto obtuve una audiencia con ella donde mi encantadora anfitriona me invitó a hablar en occidental. Le pidió a su esposo, el embajador estadounidense, que viniera a escucharme para confirmar lo que parecía interesarles mucho: ¡un idioma en el que se pueden entender todas las palabras sin haberlo aprendido! [...] La Sra. Morris podría haber usado su fortuna simplemente para apoyar el esperanto, que era su derecho como esperantista convicta. Pero en lugar de eso [...] decidió donar su dinero a un tribunal lingüístico neutral para resolver científicamente el problema, aunque la sentencia fuera en contra de sus convicciones.<sup id="cite_ref-67" class="reference separada"><a href="#cite_note-67"><span class="corchete-llamada">[</span>67<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</div> </div> </blockquote> <p>En 1945, la IALA anunció que planeaba crear su propio lenguaje y mostró cuatro posibles versiones bajo consideración, todas las cuales eran naturalistas<sup id="cite_ref-:8_68-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-:8-68"><span class="corchete-llamada">[</span>68<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; en lugar de esquemáticas. Los occidentalistas estaban en general complacidos de que la IALA hubiera decidido crear un lenguaje de naturaleza tan similar al occidental, viéndolo como una asociación creíble que daba peso a su argumento de que un idioma auxiliar debería proceder del estudio de los idiomas naturales en lugar de intentar encajar en un sistema artificial. Ric Berger fue particularmente positivo al describir el idioma que la IALA estaba creando como una victoria para la "escuela natural" ("¡Li naturalitá esset victoriosi!")<sup id="cite_ref-:8_68-1" class="reference separada"><a href="#cite_note-:8-68"><span class="corchete-llamada">[</span>68<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; y "casi el mismo idioma" en 1948.<sup id="cite_ref-69" class="reference separada"><a href="#cite_note-69"><span class="corchete-llamada">[</span>69<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Sin embargo, aún tenía reservas, dudando de que un proyecto con un aspecto y una estructura tan similares sería capaz de "provocar repentinamente la caída de los prejuicios [contra las lenguas planificadas] y crear la unidad entre los partidarios de las lenguas internacionales".<sup id="cite_ref-:2_70-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-:2-70"><span class="corchete-llamada">[</span>70<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; También temía que simplemente podría "dispersar a los partidarios del idioma natural sin nada que mostrar" después de que el occidental hubiera creado "unidad en la escuela naturalista" durante tanto tiempo.<sup id="cite_ref-:2_70-1" class="reference separada"><a href="#cite_note-:2-70"><span class="corchete-llamada">[</span>70<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p><p>Si bien los dos idiomas tenían un vocabulario idéntico en un 90 por ciento<sup id="cite_ref-71" class="reference separada"><a href="#cite_note-71"><span class="corchete-llamada">[</span>71<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; sin tener en cuenta las diferencias ortográficas (por ejemplo, con filosofie y philosophia consideradas la misma palabra), estructural y derivacionalmente eran muy diferentes. La Regla de De Wahl en el occidental había eliminado en su mayoría los verbos latinos de doble raíz (verbos como actuar: ager, act- o enviar: mitter, miss-), mientras que el interlingua simplemente los aceptaba como parte integrante de un sistema naturalista.<sup id="cite_ref-72" class="reference separada"><a href="#cite_note-72"><span class="corchete-llamada">[</span>72<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Los idiomas de control (italiano, español y/o portugués, francés, inglés) utilizados por el interlingua para formar su vocabulario en su mayoría requieren que una palabra elegible se encuentre en tres idiomas de origen (la "regla de tres"),<sup id="cite_ref-73" class="reference separada"><a href="#cite_note-73"><span class="corchete-llamada">[</span>73<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; lo que entraría en conflicto con el sustrato germánico del occidental y varias otras palabras que serían, por definición, inelegibles en un idioma unificado que retuviera la metodología del interlingua. La aceptación de palabras occidentales como <i>mann</i>, <i>strax</i>, <i>old</i> y <i>sestra</i> (Interlingua: <i>viro</i>, <i>inmediatamente</i>, <i>vetere</i>, <i>soror</i>) en el interlingua solo podría hacerse eliminando los idiomas de control, el núcleo mismo de la metodología del interlingua para determinar su vocabulario. El interlingua también permitía conjugaciones verbales irregulares opcionales como <i>so</i>, <i>son</i> y <i>sia</i><sup id="cite_ref-74" class="reference separada"><a href="#cite_note-74"><span class="corchete-llamada">[</span>74<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; como primera persona del singular, tercera persona del plural y subjuntivo de <i>esser</i>, el verbo 'ser'. </p><p>El occidental también se estaba recuperando de la guerra. <i>Cosmoglotta</i> continuó informando hasta 1946 sobre quiénes habían sobrevivido a la guerra, quiénes de ellos estaban listos para participar nuevamente y quiénes aún estaban fuera de contacto.<sup id="cite_ref-75" class="reference separada"><a href="#cite_note-75"><span class="corchete-llamada">[</span>75<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-76" class="reference separada"><a href="#cite_note-76"><span class="corchete-llamada">[</span>76<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; La revista se vio afectada financieramente por los costos de impresión inflados de la posguerra y su incapacidad para cobrar pagos de ciertos países,<sup id="cite_ref-77" class="reference separada"><a href="#cite_note-77"><span class="corchete-llamada">[</span>77<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; en marcado contraste con la bien financiada<sup id="cite_ref-harlow2000_78-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-harlow2000-78"><span class="corchete-llamada">[</span>78<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; IALA con sede en Nueva York.<sup id="cite_ref-harlow2000_78-1" class="reference separada"><a href="#cite_note-harlow2000-78"><span class="corchete-llamada">[</span>78<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-79" class="reference separada"><a href="#cite_note-79"><span class="corchete-llamada">[</span>79<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p><p>La política internacional fue otra dificultad para los occidentalistas después de la guerra. El comienzo de la <a href="/wiki/Guerra_Fr%C3%ADa" title="Guerra Fría">Guerra Fría</a> creó una situación particularmente incómoda para la Occidental-Union,<sup id="cite_ref-80" class="reference separada"><a href="#cite_note-80"><span class="corchete-llamada">[</span>80<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-81" class="reference separada"><a href="#cite_note-81"><span class="corchete-llamada">[</span>81<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-82" class="reference separada"><a href="#cite_note-82"><span class="corchete-llamada">[</span>82<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; cuyo nombre lamentablemente coincidía con el de una liga política antirrusa; los occidentalistas suizos creían que esa era la razón por la que se interceptaron todas las cartas de De Wahl desde Tallin.<sup id="cite_ref-83" class="reference separada"><a href="#cite_note-83"><span class="corchete-llamada">[</span>83<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; De Wahl permaneció inconsciente de los desarrollos en el idioma y la propuesta por el resto de su vida.<sup id="cite_ref-84" class="reference separada"><a href="#cite_note-84"><span class="corchete-llamada">[</span>84<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; A principios de 1948 los occidentalistas checoslovacos habían comenzado a solicitar un nuevo nombre que les permitiera continuar con sus actividades lingüísticas sin sospechas, proponiendo el nombre de Interal (International auxiliari lingue), a lo que el sindicato respondió que el término Interlingue sería más apropiado y que eran libres de introducir el idioma como "Interlingue (Occidental)", o incluso eliminar la mención de Occidental entre paréntesis si así lo deseaban.<sup id="cite_ref-85" class="reference separada"><a href="#cite_note-85"><span class="corchete-llamada">[</span>85<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Ric Berger comenzó a abogar por un cambio de nombre de Occidental a Interlingue en 1948<sup id="cite_ref-86" class="reference separada"><a href="#cite_note-86"><span class="corchete-llamada">[</span>86<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; que también esperaba que ayudaría en una fusión entre los dos idiomas.<sup id="cite_ref-87" class="reference separada"><a href="#cite_note-87"><span class="corchete-llamada">[</span>87<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; La votación oficial sobre el cambio de nombre a Interlingue tuvo lugar en el pleno de Occidental Union en 1949 y fue aprobada con un apoyo del 91 por ciento, lo que hizo que el nombre oficial Interlingue, con Interlingue (Occidental) también permitido, a partir de septiembre de 1949.<sup id="cite_ref-88" class="reference separada"><a href="#cite_note-88"><span class="corchete-llamada">[</span>88<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p><p>El debut del interlingua en 1951 debilitó al interlingue-occidental, que hasta entonces no había sido cuestionado en el campo de los idiomas auxiliares planificados naturalistas. La percepción de Vĕra Barandovská-Frank de la situación en ese momento fue la siguiente (traducido del esperanto): </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r161259348"> <blockquote class="flexquote"> <div class="flex"> <div class="quote">En el campo de los lenguajes planificados naturalistas, el occidental-interlingue no había sido cuestionado hasta ese momento (especialmente después de la muerte de Otto Jespersen, autor de Novial), ya que todos los nuevos proyectos eran casi imitaciones de él. Esto también se aplicaba al interlingua, pero llevaba consigo un diccionario de 27 000 palabras elaborado por lingüistas profesionales que generaba un gran respeto, a pesar de que en principio solo confirmaba el camino que había iniciado De Wahl. El Senado de la Interlingue-Union y la Interlingue-Academie aceptaron las propuestas de que (1) la Interlingue-Union se convierta en un miembro colectivo de la IALA y (2) la Interlingue-Union siguiera siendo favorable a la actividad futura de la IALA y moralmente apoyarla. La primera propuesta no fue aceptada, pero la segunda sí, dando una colaboración práctica y apoyo al interlingua.</div> </div> </blockquote> <p><a href="/wiki/Andr%C3%A9_Martinet" title="André Martinet">André Martinet</a>, el penúltimo director de la IALA, hizo observaciones similares a las de Matejka. Confesó que su variante preferida de la interlingua era la más cercana al interlingue que la oficializada por Gode. En estas circunstancias, los esfuerzos de Ric Berger para trasladar a todos los usuarios del interlingue en masa al interlingua de IALA causó conmoción en el movimiento a favor del interlingue puesto que, hasta entonces, había sido su más férreo defensor. Su "herejía" causó dudas e interrupciones en los círculos del interlingue, especialmente después de que se involucró en la publicación de "Revista de Interlingua". Se demostró que la idea anterior de una fusión natural de ambos idiomas no era realista, y el nuevo idioma se convirtió en un rival.<sup id="cite_ref-89" class="reference separada"><a href="#cite_note-89"><span class="corchete-llamada">[</span>89<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-:4_90-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-:4-90"><span class="corchete-llamada">[</span>90<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p><p>Don Harlow resume de manera similar el año 1951 para el occidental: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r161259348"> <blockquote class="flexquote"> <div class="flex"> <div class="quote">El interlingua tenía un electorado listo para usar. Habían pasado casi treinta años desde la creación del occidental, cuya fuerza en el mundo "naturalista" había impedido que otros proyectos "naturalistas" desarrollaran sus propios movimientos. Pero la estrella del occidental se había desvanecido desde la guerra. Ahora, como un rayo caído del cielo, llegó este regalo enviado por el cielo: un nuevo idioma construido aún más "naturalista" que el occidental. A pesar de los intentos de los partidarios acérrimos del occidental de evitar lo inevitable, por ejemplo, mediante tácticas como cambiar el nombre de su idioma al de interlingue, la mayoría de los occidentalistas restantes hicieron el breve peregrinaje al santuario del interlingua.<sup id="cite_ref-harlow2000_78-2" class="reference separada"><a href="#cite_note-harlow2000-78"><span class="corchete-llamada">[</span>78<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</div> </div> </blockquote> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Estancamiento_y_resurgimiento">Estancamiento y resurgimiento</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;action=edit&amp;section=6" title="Editar sección: Estancamiento y resurgimiento"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Archivo:Cosmoglotta_325.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Cosmoglotta_325.jpg/220px-Cosmoglotta_325.jpg" decoding="async" width="220" height="309" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Cosmoglotta_325.jpg/330px-Cosmoglotta_325.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Cosmoglotta_325.jpg/440px-Cosmoglotta_325.jpg 2x" data-file-width="1947" data-file-height="2733" /></a><figcaption>Número 325 de <i>Cosmoglotta</i> para el periodo de enero a diciembre de 2019.</figcaption></figure> <p>Si bien la migración de tantos usuarios al interlingua había debilitado gravemente al interlingue, la consiguiente caída de la actividad fue gradual y se produjo durante décadas.<sup id="cite_ref-91" class="reference separada"><a href="#cite_note-91"><span class="corchete-llamada">[</span>91<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; <i>Cosmoglotta</i> B dejó de publicarse después de 1950 y la frecuencia de <i>Cosmoglotta</i> A comenzó a disminuir gradualmente: una vez cada dos meses desde 1952 y luego una vez por trimestre desde 1963.<sup id="cite_ref-:3_40-3" class="reference separada"><a href="#cite_note-:3-40"><span class="corchete-llamada">[</span>40<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Otros boletines en Interlingue siguieron apareciendo durante este tiempo, como <i>Cive del Munde</i> (Suiza), <i>Voce de Praha</i> (Checoslovaquia), <i>Sved Interlinguist</i> (Suecia), <i>International Memorandum</i> (<a href="/wiki/Reino_Unido" title="Reino Unido">Reino Unido</a>), <i>Interlinguistic Novas</i> (Francia), <i>Jurnale Scolari International</i> (Francia), <i>Bulletine Pedagogic International</i> (Francia), <i>Super li Frontieras</i> (Francia), <i>Interlingue-Postillon</i> (1958, Alemania), <i>Novas de Oriente</i> (1958, Japón), <i>Amicitie european</i> (1959, Suiza), <i>Teorie e practica</i> (Suiza-Checoslovaquia, 1967), y <i>Novas in Interlingue</i> (Checoslovaquia, 1971).<sup id="cite_ref-:4_90-1" class="reference separada"><a href="#cite_note-:4-90"><span class="corchete-llamada">[</span>90<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Barandovská-Frank cree que la disminución del interés en Occidental-Interlingue se produjo en conjunto con el envejecimiento de la generación que primero se sintió atraída por otros idiomas planificados (traducidos del esperanto): </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r161259348"> <blockquote class="flexquote"> <div class="flex"> <div class="quote">La mayoría de los interesados en el interlingue pertenecían a la generación que conoció a su vez el <a href="/wiki/Volap%C3%BCk" title="Volapük">volapük</a>, el esperanto y el ido, encontrando luego la solución más estética (esencialmente naturalista) en el occidental-interlingue. Posteriormente, muchos se trasladaron a la interlingua de IALA, que sin embargo no demostró tener mucho más éxito a pesar de la impresión que causó su origen científico, y aquellos que permanecieron leales al occidental-interlingue no lograron transmitir su entusiasmo a una nueva generación.<sup id="cite_ref-:4_90-2" class="reference separada"><a href="#cite_note-:4-90"><span class="corchete-llamada">[</span>90<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</div> </div> </blockquote> <p>La actividad en el interlingue alcanzó su punto más bajo durante la década de 1980 y principios de la de 1990, cuando la publicación de <i>Cosmoglotta</i> cesó durante algunos años. Mientras que el número 269 se publicó en 1972 después de publicarse una vez por temporada desde 1963,<sup id="cite_ref-:3_40-4" class="reference separada"><a href="#cite_note-:3-40"><span class="corchete-llamada">[</span>40<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; el número 289 no se publicó sino hasta el verano de 2000<sup id="cite_ref-92" class="reference separada"><a href="#cite_note-92"><span class="corchete-llamada">[</span>92<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; para un promedio de menos de un número por año.<i>" Según Harlow, «en 1985, el último periódico de Occidental, </i>Cosmoglotta<i>, dejó de publicarse, y se dice que su editor, el Sr. Adrian Pilgrim, describió al occidental como un 'idioma muerto'».<sup id="cite_ref-harlow2000_78-3" class="reference separada"><a href="#cite_note-harlow2000-78"><span class="corchete-llamada">[</span>78<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Una década más tarde, un documental en 1994 por Steve Hawley y Steyger sobre idiomas planificados presentó al hablante del interlingue Donald Gasper como "uno de los últimos hablantes que quedaban del idioma occidental".<sup id="cite_ref-93" class="reference separada"><a href="#cite_note-93"><span class="corchete-llamada">[</span>93<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</i> </p><p>Como fue el caso de otros idiomas planificados, la llegada de Internet estimuló el renacimiento del occidental.<sup id="cite_ref-94" class="reference separada"><a href="#cite_note-94"><span class="corchete-llamada">[</span>94<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-:10_95-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-:10-95"><span class="corchete-llamada">[</span>95<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; En el año 1999 el se fundó el primer Yahoo! Group en occidental, <i>Cosmoglotta</i> había comenzado a publicar de manera intermitente nuevamente y el idioma se convirtió en un tema de discusión en la literatura sobre idiomas auxiliares.<sup id="cite_ref-96" class="reference separada"><a href="#cite_note-96"><span class="corchete-llamada">[</span>96<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Un ejemplo es <i>The Esperanto Book</i> publicado en 1995 por Harlow, quien escribió que el occidental tenía un énfasis intencional en las formas europeas y que algunos de sus principales seguidores adoptaron una filosofía eurocéntrica, lo que puede haber obstaculizado su difusión.<sup id="cite_ref-harlow2000_78-4" class="reference separada"><a href="#cite_note-harlow2000-78"><span class="corchete-llamada">[</span>78<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-97" class="reference separada"><a href="#cite_note-97"><span class="corchete-llamada">[</span>97<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Aun así, la opinión opuesta<sup id="cite_ref-98" class="reference separada"><a href="#cite_note-98"><span class="corchete-llamada">[</span>98<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-99" class="reference separada"><a href="#cite_note-99"><span class="corchete-llamada">[</span>99<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-:6_100-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-:6-100"><span class="corchete-llamada">[</span>100<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; también era común en la comunidad y el occidental ganó adeptos en muchas naciones, incluidas las naciones asiáticas.<sup id="cite_ref-101" class="reference separada"><a href="#cite_note-101"><span class="corchete-llamada">[</span>101<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-102" class="reference separada"><a href="#cite_note-102"><span class="corchete-llamada">[</span>102<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; En 2004 se aprobó una Wikipedia en interlingue. En los últimos años se han reanudado las reuniones oficiales de hablantes del idioma: una en Ulm en 2013,<sup id="cite_ref-103" class="reference separada"><a href="#cite_note-103"><span class="corchete-llamada">[</span>103<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; otra en Múnich en 2014 con tres participantes<sup id="cite_ref-104" class="reference separada"><a href="#cite_note-104"><span class="corchete-llamada">[</span>104<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; y una tercera en Ulm el año siguiente con cinco.<sup id="cite_ref-105" class="reference separada"><a href="#cite_note-105"><span class="corchete-llamada">[</span>105<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p><p>La edición más reciente de <i>Cosmoglotta</i> es el volumen 327, correspondiente al período de enero a junio de 2021.<sup id="cite_ref-106" class="reference separada"><a href="#cite_note-106"><span class="corchete-llamada">[</span>106<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; El año 2021 vio nuevos libros publicados en occidental, tanto originales como traducciones, escritos en su mayoría por el occidentalista Vicente Costalago. Es el caso de <i><a href="/w/index.php?title=Li_sercha_in_li_castelle_Dewahl_e_altri_racontas&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas (aún no redactado)">Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas</a></i>,<sup id="cite_ref-107" class="reference separada"><a href="#cite_note-107"><span class="corchete-llamada">[</span>107<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; <i><a href="/w/index.php?title=Antologie_hispan&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Antologie hispan (aún no redactado)">Antologie hispan</a></i><sup id="cite_ref-108" class="reference separada"><a href="#cite_note-108"><span class="corchete-llamada">[</span>108<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; y <i><a href="/w/index.php?title=Fabules,_racontas_e_mites&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Fabules, racontas e mites (aún no redactado)">Fabules, racontas e mites</a></i>.<sup id="cite_ref-109" class="reference separada"><a href="#cite_note-109"><span class="corchete-llamada">[</span>109<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; El mismo autor publicó <i>Li tresor de Fluvglant</i><sup id="cite_ref-110" class="reference separada"><a href="#cite_note-110"><span class="corchete-llamada">[</span>110<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; y <i>Antologie de poesie europan</i><sup id="cite_ref-111" class="reference separada"><a href="#cite_note-111"><span class="corchete-llamada">[</span>111<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; en 2022. En general, sus obras han sido recibidas con cierto entusiasmo por el público.<sup id="cite_ref-112" class="reference separada"><a href="#cite_note-112"><span class="corchete-llamada">[</span>112<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Filosofía"><span id="Filosof.C3.ADa"></span>Filosofía</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;action=edit&amp;section=7" title="Editar sección: Filosofía"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>De Wahl aprendió sobre las lenguas artificiales cuando oyó hablar del volapük a Waldemar Rosenberger, un compañero de trabajo del padre de De Wahl.<sup id="cite_ref-:9_113-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-:9-113"><span class="corchete-llamada">[</span>113<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; De Wahl terminó convirtiéndose en uno de los primeros usuarios del esperanto, que descubrió en 1888 durante su período como volapükista y para el cual estaba compilando un diccionario de términos marinos.<sup id="cite_ref-:9_113-1" class="reference separada"><a href="#cite_note-:9-113"><span class="corchete-llamada">[</span>113<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Rápidamente se convirtió en un ferviente partidario del esperanto durante varios años, donde colaboró con Zamenhof en algunas partes del diseño del idioma<sup id="cite_ref-114" class="reference separada"><a href="#cite_note-114"><span class="corchete-llamada">[</span>114<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; y tradujo una de las primeras obras al esperanto: «Princidino Mary»,<sup id="cite_ref-115" class="reference separada"><a href="#cite_note-115"><span class="corchete-llamada">[</span>115<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; publicado en 1889 originalmente bajo el nombre de Princino Mary. Siguió siendo esperantista hasta 1894 cuando fracasó la votación para reformar el esperanto. En esta votación, de Wahl fue uno de los dos que votaron ni por el esperanto sin cambios ni por la reforma propuesta por Zamenhof, sino por una reforma completamente nueva.<sup id="cite_ref-116" class="reference separada"><a href="#cite_note-116"><span class="corchete-llamada">[</span>116<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; El occidental no se anunciaría hasta 28 años después de que De Wahl abandonara el esperanto, un período en el que pasó trabajando con otros creadores de idiomas y tratando de desarrollar un sistema que combinara tanto naturalismo como regularidad. Esta combinación de naturalismo y regularidad se convertiría en uno de los ventajas a los que se hace referencia con mayor frecuencia en la promoción del occidental después de su publicación.<sup id="cite_ref-117" class="reference separada"><a href="#cite_note-117"><span class="corchete-llamada">[</span>117<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-118" class="reference separada"><a href="#cite_note-118"><span class="corchete-llamada">[</span>118<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-119" class="reference separada"><a href="#cite_note-119"><span class="corchete-llamada">[</span>119<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-120" class="reference separada"><a href="#cite_note-120"><span class="corchete-llamada">[</span>120<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-121" class="reference separada"><a href="#cite_note-121"><span class="corchete-llamada">[</span>121<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p><p>Mientras desarrollaba el occidental, de Wahl trabajó con Waldermar Rosenberger (Idiom Neutral), Julius Lott (Mundolingue) y Antoni Grabowski (latín moderno por un tiempo, pero luego volvió al esperanto).<sup id="cite_ref-122" class="reference separada"><a href="#cite_note-122"><span class="corchete-llamada">[</span>122<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; El método buscado por estos «partidarios del naturalismo» fue la destilación de palabras existentes en sus partes para obtener las raíces internacionales dentro de ellas, como <i>naturalisation</i> a nat-ur-al-is-ation, que luego se usaría en otras palabras para mantener las palabras raíz al mínimo mientras se mantiene una apariencia natural: <b>preci</b>e (precio), <b>preci</b>osi (precioso), a<b>preci</b>ar (apreciar), a<b>preci</b>ation (apreciación), a<b>preci</b>abil (apreciable), des<b>preci</b>ar (depreciar), des<b>preci</b>ation (depreciación).<sup id="cite_ref-123" class="reference separada"><a href="#cite_note-123"><span class="corchete-llamada">[</span>123<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; La descomposición de palabras existentes dio lugar a un gran número de afijos. Por ejemplo, tan sólo aquellos usados para formar sustantivos que se refieren a un tipo de persona son: <i>-er-</i> (<i>molinero</i> - molinero), <i>-or-</i> (<i>redactor</i> - redactor), <i>-ari-</i> (<i>millionario</i> - millonario), <i>-on-</i> (<i>spion</i>, espía), <i>-ard</i> (<i>mentard</i>, mentiroso), <i>-astr-</i> (<i>poetastro</i>, poetucho), <i>-es</i> (<i>franceso</i>, francés), <i>-essa</i> (<i>reyessa</i>, reina). Segón de Wahl siempre era preferible optar por un sufijo productivo que forzar la formación de palabras nuevas de raíces completamente nuevas más tarde. Además de esto, la rega de Wahl que se desarrolló más tarde permitió una derivación regular para los verbos latinos con doble raíz.<sup id="cite_ref-124" class="reference separada"><a href="#cite_note-124"><span class="corchete-llamada">[</span>124<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p><p>La <a href="/wiki/Delegaci%C3%B3n_para_la_Adopci%C3%B3n_de_una_Lengua_Auxiliar_Internacional" class="mw-redirect" title="Delegación para la Adopción de una Lengua Auxiliar Internacional">Delegación para la Adopción de una Lengua Auxiliar Internacional</a>, un cuerpo de académicos formado para estudiar el problema de una lengua internacional y que recomendó el esperanto con reformas (llegando a la lengua conocida como ido), ocurrió en 1907 antes de que se anunciara el occidental. de Wahl eligió enviar un memorando de principios sobre el cual basar un idioma internacional, un memorando que llegó después de que el comité ya se hubiera levantado.<sup id="cite_ref-125" class="reference separada"><a href="#cite_note-125"><span class="corchete-llamada">[</span>125<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Louis Couturat, que ya estaba familiarizado con De Wahl y sus colaboradores, solo lo notó de pasada. Los principios establecidos en el memorando se enumeran en una solicitud para que el comité declarara:<sup id="cite_ref-126" class="reference separada"><a href="#cite_note-126"><span class="corchete-llamada">[</span>126<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p> <ol><li>que ninguno de los sistemas existentes es satisfactorio;</li> <li>que el idioma internacional a construir debe estar basado en material internacional;</li> <li>que debe tener un sistema preciso de formación de palabras que, por sus propias reglas, obtenga palabras verdaderamente internacionales;</li> <li>que debe tener una gramática natural que no produzca formas antinaturales;</li> <li>que debe tener una ortografía internacional.</li></ol> <p>De Wahl publicó en 1922 una modificación del principio de Otto Jespersen de que «es mejor el idioma internacional que en cada punto ofrece la mayor facilidad al mayor número de personas»,<sup id="cite_ref-127" class="reference separada"><a href="#cite_note-127"><span class="corchete-llamada">[</span>127<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; afirmando que el idioma internacional debe ser más fácil para la mayoría de los que lo necesitan (lit. quién debe aplicarlo),<sup id="cite_ref-:5_128-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-:5-128"><span class="corchete-llamada">[</span>128<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; o en otras palabras, aquellos que lo necesitan en las relaciones internacionales.<sup id="cite_ref-129" class="reference separada"><a href="#cite_note-129"><span class="corchete-llamada">[</span>129<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; De Wahl creía que no siempre era necesario tener en cuenta el número de hablantes, especialmente en áreas especializadas como la botánica, donde, por ejemplo, el término Oenethera biennis (un tipo de planta) debería implementarse sin cambios en un idioma internacional, incluso si toda la población mundial de botánicos, los que más están familiarizados con la palabra y probablemente la utilicen, no superara los 10.000.<sup id="cite_ref-:5_128-1" class="reference separada"><a href="#cite_note-:5-128"><span class="corchete-llamada">[</span>128<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p><p>Esto también implicaba que las palabras pertenecientes a culturas particulares debían importarse sin modificaciones, lo que De Wahl creía que aportaba nuevas ideas de valor a la cultura europea que se había «enfermado» después de la Primera Guerra Mundial. Citó los términos karma, ko-tau (kowtow), geisha y mahdí en 1924 como ejemplos de aquellos que no deben ponerse en un «corsé vocálico»<sup id="cite_ref-:6_100-1" class="reference separada"><a href="#cite_note-:6-100"><span class="corchete-llamada">[</span>100<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; a través de terminaciones obligatorias (por ejemplo, karmo, koŭtoŭo, gejŝo, madho en esperanto) cuando se importan al idioma internacional: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r161259348"> <blockquote class="flexquote"> <div class="flex"> <div class="quote">Tales palabras, aún no muy numerosas, han tenido un gran incremento en el siglo pasado, y crecerán en proporciones desorbitadas en el futuro cuando, a través de la comunicación internacional, las ideas de las estables culturas orientales inunden e influyan en la enferma Europa, que está ahora perdiendo su equilibrio. Y cuanto más mutiladas estén las palabras, más mutiladas estarán las ideas que representan.<sup id="cite_ref-:6_100-2" class="reference separada"><a href="#cite_note-:6-100"><span class="corchete-llamada">[</span>100<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</div> </div> </blockquote> <p>En un artículo sobre el desarrollo futuro del idioma, de Wahl escribió en 1927 que debido al dominio europeo en las ciencias y otras áreas, el occidental requería una forma y una derivación reconocibles para los europeos, pero que también debería estar equipado con una estructura gramatical capaz de tomar formas más analíticas y no derivadas en el futuro (como los equivalentes de «bake man» por panadero o «wise way» por sabiduría) si las tendencias lingüísticas mundiales comenzaron a mostrar preferencia por ellas.<sup id="cite_ref-130" class="reference separada"><a href="#cite_note-130"><span class="corchete-llamada">[</span>130<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p><p>De Wahl creía que se debía mantener un buen equilibrio entre la regularidad esquemática y el naturalismo en un idioma internacional, donde demasiado de lo primero puede ser conveniente para el aprendiz temprano pero detestable para un hablante, y viceversa: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r161259348"> <blockquote class="flexquote"> <div class="flex"> <div class="quote">No se hacen excepciones para dificultar el estudio de los extranjeros, sino para que el hablar sea más corto y fluido [...] Está claro que en este idioma como el más impersonal, abstracto y comercial de todos, la regularidad será mayor y más amplia que en todos los demás idiomas y modismos nacionales y tribales. Pero nunca podrá alcanzar un esquematismo total [...] También aquí la verdadera solución será una armonización de los dos principios contrarios. Requiere la penetración sensible de la necesidad real en el instinto de la superpoblación internacional.”<sup id="cite_ref-131" class="reference separada"><a href="#cite_note-131"><span class="corchete-llamada">[</span>131<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</div> </div> </blockquote> <p>Si bien el vocabulario era principalmente romance,<sup id="cite_ref-132" class="reference separada"><a href="#cite_note-132"><span class="corchete-llamada">[</span>132<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-133" class="reference separada"><a href="#cite_note-133"><span class="corchete-llamada">[</span>133<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-134" class="reference separada"><a href="#cite_note-134"><span class="corchete-llamada">[</span>134<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; de Wahl optó por un gran sustrato germánico que consideró más expresivo para el vocabulario técnico y material (self, ost (este), svimmar (nadar), moss (musgo), etc.), con léxico romance y griego más apropiado en la derivación de palabras internacionales (fémina por mujer para formar feminin, can por perro para formar canin (canino), etc.) así como concepciones mentales, corporales y naturales.<sup id="cite_ref-135" class="reference separada"><a href="#cite_note-135"><span class="corchete-llamada">[</span>135<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Las lenguas romances minoritarias como el ladino, el provenzal (occitano) y el catalán junto con los criollos fueron importantes en el desarrollo del occidental para de Wahl,<sup id="cite_ref-136" class="reference separada"><a href="#cite_note-136"><span class="corchete-llamada">[</span>136<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-137" class="reference separada"><a href="#cite_note-137"><span class="corchete-llamada">[</span>137<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; quien escribió ya en 1912 que su lengua en desarrollo era más similar al provenzal que al italiano o al español.<sup id="cite_ref-138" class="reference separada"><a href="#cite_note-138"><span class="corchete-llamada">[</span>138<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; La revista suiza Der Landbote hizo un comentario similar al revisar el idioma en 1945, comentando con humor que «al leer los pocos ejemplos de occidental nos da la impresión de un catalán a medio aprender por un extranjero que no entiende mucho la gramática».<sup id="cite_ref-139" class="reference separada"><a href="#cite_note-139"><span class="corchete-llamada">[</span>139<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p><p>De Wahl enfatizó que la apariencia natural del occidental no implicaba una importación al por mayor de expresiones y usos nacionales, y advirtió que hacerlo conduciría al caos. Uno de sus artículos sobre este tema estaba dirigido a usuarios ingleses y franceses que, según él, veían incorrectamente al occidental como una mezcla de los dos: «(La apariencia caótica del occidental) no es culpa del occidental en sí, sino de sus usuarios y especialmente de los franceses e ingleses, o aquellos que piensan que el idioma internacional debe ser una mezcla de esos dos idiomas [...] eso es un error fundamental, especialmente si estas formas presentan excepciones e irregularidades en el sistema del occidental».<sup id="cite_ref-140" class="reference separada"><a href="#cite_note-140"><span class="corchete-llamada">[</span>140<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Alphonse Matejka escribió en <i>Cosmoglotta</i> que de Wahl "siempre reivindicó un mínimo de autonomía para su lengua y luchó encarnizadamente contra todas las proposiciones que pretendían aumentar el naturalismo de la lengua sólo imitando ciegamente las lenguas romances, o como dijo crudamente de Wahl en una de sus cartas a mí, 'imitando el francés o el inglés'".<sup id="cite_ref-141" class="reference separada"><a href="#cite_note-141"><span class="corchete-llamada">[</span>141<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p><p>El que el occidental favoreciera la regularidad condujo a un vocabulario que era reconocible pero diferente de la norma internacional, como ínpossibil en lugar de impossibil (ín + poss + ibil), scientic (científico, de scient-ie + -ic), y descrition (descripción, de descri-r + -tion). Esta es una de las mayores diferencias con el interlingua, que tiene un vocabulario tomado de los llamados 'prototipos'<sup id="cite_ref-142" class="reference separada"><a href="#cite_note-142"><span class="corchete-llamada">[</span>142<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; (el ancestro común más reciente de sus idiomas de origen), mientras que el interlingue/occidental se centró en la derivación activa y espontánea. El vocabulario se consideró técnicamente permisible incluso si no coincidía con las formas de otros idiomas vivos, y estas palabras derivadas se describieron como «formas que los idiomas vivos habrían podido producir utilizando sus propios medios».<sup id="cite_ref-143" class="reference separada"><a href="#cite_note-143"><span class="corchete-llamada">[</span>143<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Símbolo"><span id="S.C3.ADmbolo"></span>Símbolo</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;action=edit&amp;section=8" title="Editar sección: Símbolo"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-halign-right" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Archivo:Unde_yelb.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Unde_yelb.svg/197px-Unde_yelb.svg.png" decoding="async" width="197" height="197" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Unde_yelb.svg/296px-Unde_yelb.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Unde_yelb.svg/394px-Unde_yelb.svg.png 2x" data-file-width="200" data-file-height="200" /></a><figcaption></figcaption></figure> <p>El símbolo del occidental y sus dimensiones<sup id="cite_ref-144" class="reference separada"><a href="#cite_note-144"><span class="corchete-llamada">[</span>144<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; fueron elegidos en 1936 después de algunas deliberaciones y muchos otros símbolos propuestos que incluían letras estilizadas, una estrella (como en el esperanto o el ido), un sol poniente para representar el sol en el oeste (Occidente), un globo terráqueo y más.<sup id="cite_ref-145" class="reference separada"><a href="#cite_note-145"><span class="corchete-llamada">[</span>145<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; La tilde, ya utilizada por Occidental-Union, finalmente fue seleccionada con base en cinco criterios:<sup id="cite_ref-:11_146-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-:11-146"><span class="corchete-llamada">[</span>146<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; carácter simbólico, simplicidad, originalidad, improbabilidad de ser confundido con otro símbolo y por ser bicromático (tener dos colores) en lugar de policromático. Más allá de los cinco criterios, los occidentalistas de la época hacían referencia a las ventajas de la falta de un significado fijo para la tilde en la esfera pública, y su similitud con una forma de onda, implicando el habla.<sup id="cite_ref-:11_146-1" class="reference separada"><a href="#cite_note-:11-146"><span class="corchete-llamada">[</span>146<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Gramática"><span id="Gram.C3.A1tica"></span>Gramática</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;action=edit&amp;section=9" title="Editar sección: Gramática"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>El interlingue es una lengua que sigue el orden SVO.<sup id="cite_ref-147" class="reference separada"><a href="#cite_note-147"><span class="corchete-llamada">[</span>147<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Alfabeto">Alfabeto</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;action=edit&amp;section=10" title="Editar sección: Alfabeto"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <center><b><a href="/wiki/A" title="A">A</a> (a), <a href="/wiki/B" title="B">B</a> (be), <a href="/wiki/C" title="C">C</a> (ce), <a href="/wiki/D" title="D">D</a> (de), <a href="/wiki/E" title="E">E</a> (e), <a href="/wiki/F" title="F">F</a> (ef), <a href="/wiki/G" title="G">G</a> (ge), <a href="/wiki/H" title="H">H</a> (ha), <a href="/wiki/I" title="I">I</a> (i), <a href="/wiki/J" title="J">J</a> (jot), <a href="/wiki/K" title="K">K</a> (ka), <a href="/wiki/L" title="L">L</a> (el), <a href="/wiki/M" title="M">M</a> (em), <a href="/wiki/N" title="N">N</a> (en), <a href="/wiki/O" title="O">O</a> (o), <a href="/wiki/P" title="P">P</a> (pe), <a href="/wiki/Q" title="Q">Q</a> (qu), <a href="/wiki/R" title="R">R</a> (er), <a href="/wiki/S" title="S">S</a> (es), <a href="/wiki/T" title="T">T</a> (te), <a href="/wiki/U" title="U">U</a> (u), <a href="/wiki/V" title="V">V</a> (ve), <a href="/wiki/W" title="W">W</a> (duplic ve), <a href="/wiki/X" title="X">X</a> (ix), <a href="/wiki/Y" title="Y">Y</a> (ypsilon), <a href="/wiki/Z" title="Z">Z</a> (zet)</b><sup id="cite_ref-pbgrammar_148-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-pbgrammar-148"><span class="corchete-llamada">[</span>148<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</center> <p>Las letras se pronuncian como en español, excepto: </p> <ul><li><i>c</i> antes de <i>e</i>, <i>i</i>, <i>y</i> se pronuncia como <i>ts</i>, en el resto de casos, como <i>k</i>;</li> <li><i>g</i> antes de <i>e</i>, <i>i</i>, <i>y</i> se pronuncia como <i>j</i> en francés, en el resto de los casos, como la <i>g</i> de gato;</li> <li><i>h</i> se pronuncia como en inglés;</li> <li><i>j</i> como en francés;</li> <li><i>q</i> como en alemán e inglés;</li> <li><i>t</i> se pronuncia <i>ts</i> antes de <i>ia</i>, <i>ie</i>, <i>io</i>, <i>iu</i>, en el resto de casos, como en español;</li> <li><i>v</i> como en inglés;</li> <li><i>x</i> = <i>ks</i>;</li> <li><i>z</i> = <i>ds</i>;</li> <li><i>zz</i> = <i>ts</i> (como en <i>pi<u>zz</u>a</i> en italiano);</li> <li><i>ch</i> como la ch andaluza o como <i>k</i> antes de consonantes</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Artículo"><span id="Art.C3.ADculo"></span>Artículo</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;action=edit&amp;section=11" title="Editar sección: Artículo"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Como el inglés, el occidental tiene un artículo determinado y otro indeterminado. El artículo determinado es <i>li</i>, y el indeterminado, <i>un</i>.<sup id="cite_ref-pbgrammar_148-1" class="reference separada"><a href="#cite_note-pbgrammar-148"><span class="corchete-llamada">[</span>148<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p><p>El final del artículo determinado se puede cambiar a <i>lo</i> (masculino), <i>la</i> (femenino), <i>lu</i> (neutro), <i>lis</i> (plural), <i>los</i> (masculino plural), y <i>las</i> (femenino plural). De estas formas, las más comunes son <i>lu</i> y <i>lis</i>: <i>lu</i> es igual que el <i>lo</i> del español, como en <i>Ne li aprension de un lingue es lu essential, ma su usation</i> (Lo esencial de un idioma no es su aprendizaje sino su uso) e <i>lis</i> se usa con palabras que son difíciles de escribir en plural como <i>lis s</i> (las eses). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Sustantivos">Sustantivos</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;action=edit&amp;section=12" title="Editar sección: Sustantivos"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>El plural se hace añadiendo -<i>s</i> después de una vocal, o -<i>es</i> después de la mayoría de consonantes. Para evitar cambios de pronunciación y de acentuación, a las palabras que terminan en -c, -g y -m sólo se les añade una -s: un libre, du libre<i>s</i>, un angul, tri angul<i>es</i>, li tric, li tric<i>s</i>, li plug, li plug<i>s</i>, li album, pluri album<i>s</i>, li tram, du tram<i>s</i>.<sup id="cite_ref-pbgrammar_148-2" class="reference separada"><a href="#cite_note-pbgrammar-148"><span class="corchete-llamada">[</span>148<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronombres_personales">Pronombres personales</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;action=edit&amp;section=13" title="Editar sección: Pronombres personales"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>El interlingue tiene dos formas para los pronombres personales: sujeto (nominativo) y objeto (acusativo y dativo, es decir, oblicuo)<sup id="cite_ref-pbgrammar_148-3" class="reference separada"><a href="#cite_note-pbgrammar-148"><span class="corchete-llamada">[</span>148<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;: </p> <table class="wikitable" cellspacing="0" cellpadding="5" border="1" align="center"> <tbody><tr> <th>Español</th> <th>Sujeto</th> <th>Objeto</th> <th>Posesivo</th> <th>Determinante posesivo </th></tr> <tr> <td>yo</td> <td>yo</td> <td>me</td> <td>mei</td> <td>mi </td></tr> <tr> <td>tú</td> <td>tu</td> <td>te</td> <td>tui</td> <td>tu </td></tr> <tr> <td>él</td> <td>il</td> <td>le</td> <td rowspan="3">sui</td> <td rowspan="3">su </td></tr> <tr> <td>ella</td> <td>ella</td> <td>la </td></tr> <tr> <td>ello </td> <td colspan="2">it </td></tr> <tr> <td>nosotros</td> <td>noi</td> <td>nos</td> <td>nostri</td> <td>nor </td></tr> <tr> <td>vosotros</td> <td>vu</td> <td>vos</td> <td>vestri</td> <td>vor </td></tr> <tr> <td>ellos</td> <td>illos</td> <td rowspan="3">los</td> <td rowspan="3">lor</td> <td rowspan="3">lor </td></tr> <tr> <td>ellas</td> <td>ellas </td></tr> <tr> <td>ellos (general)</td> <td>ili </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Correlativos">Correlativos</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;action=edit&amp;section=14" title="Editar sección: Correlativos"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Aunque los correlativos no se crearon para seguir un esquema predeterminado (como ocurre con los correlativos en esperanto), la mayoría sigue los prefijos y sufijos de la siguiente tabla:<sup id="cite_ref-pbgrammar_148-4" class="reference separada"><a href="#cite_note-pbgrammar-148"><span class="corchete-llamada">[</span>148<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p> <table class="wikitable" style="text-align:center"> <tbody><tr> <td colspan="1" rowspan="1"> </td> <th>Para interrogar </th> <th>Para mostrar </th> <th>Indeterminado </th> <th>Negación </th> <th>Ninguna indicación </th> <th>Total </th></tr> <tr> <th>Cantidad </th> <td>quant </td> <td>tant </td> <td>alquant </td> <td>nequant </td> <td>quantcunc </td> <td>totmen </td></tr> <tr> <th>Tiempo </th> <td>quande </td> <td>tande </td> <td>alquande </td> <td>nequande </td> <td>quandecunc </td> <td>sempre </td></tr> <tr> <th>Lugar </th> <td>u? </td> <td>ta, ci </td> <td>alcú </td> <td>necú </td> <td>úcunc </td> <td>partú </td></tr> <tr> <th>Personas </th> <td>qui </td> <td>ti </td> <td>alqui </td> <td>nequi </td> <td>quicunc </td> <td>omni </td></tr> <tr> <th>Cosas </th> <td>quo </td> <td>to </td> <td>alquo </td> <td>nequo </td> <td>quocunc </td> <td>omno </td></tr> <tr> <th>Personas y cosas </th> <td>quel </td> <td>tel </td> <td>alquel </td> <td>nequel </td> <td>quelcunc </td> <td>chascun </td></tr> <tr> <th>Calidad </th> <td>qual </td> <td>tal </td> <td>alqual </td> <td>nequal </td> <td>qualcunc </td></tr> <tr> <th>Modo </th> <td>quam </td> <td>tam </td> <td>alquam </td> <td>nequam </td> <td>quamcunc </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Verbos">Verbos</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;action=edit&amp;section=15" title="Editar sección: Verbos"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>La conjugación es regular. Existe solamente una conjugación con cuatro formas. Un ejemplo con el verbo <i>amar</i>: </p> <ol><li><b>ama</b>: sin final</li> <li><b>amar</b> (<i>ama</i> + <i>r</i>)</li> <li><b>amant</b> (<i>ama</i> + <i>nt</i>)</li> <li><b>amat</b> (<i>ama</i> + <i>t</i>)</li></ol> <p><i>Nota:</i> Si la raíz termina en <i>-i</i>, se mete una<i>-e-</i>: <i>fini-e-nt</i>, <i>audi-e-nt</i>, <i>veni-e-nt</i>, <i>mori-e-nt</i>.<sup id="cite_ref-pbgrammar_148-5" class="reference separada"><a href="#cite_note-pbgrammar-148"><span class="corchete-llamada">[</span>148<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p> <ol><li><b>ama</b> corresponde a: <ol><li>presente de indicativo activo: <b>yo ama</b>, <b>il ama</b>, <b>vu ama</b> etc.</li> <li>presente de subjuntivo activo (en algunas lenguas): <b>Il dí que il ama</b></li> <li>imperativo: <b>ama!</b>, <b>veni!</b></li></ol></li> <li><b>amar</b> es el presente del infinitivo activo: <b>amar</b>, <b>venir</b>, <b>presser</b></li> <li><b>amant</b> es el presente del participio activo: <b>amant</b>, <b>venient</b>, <b>pressent</b></li> <li><b>amat</b> corresponde a: <ol><li>perfecto del participio: <b>amat</b>, <b>venit</b>, <b>Li amat patria.</b></li> <li>pretérito de indicativo activo: <b>yo amat</b>, <b>tu amat</b>, <b>il amat</b>, <b>noi amat</b>, <b>illi amat su patria</b> etc.</li></ol></li></ol> <p>Los otros tiempos verbales se forman de forma analítica con auxiliares. </p><p><br /> </p> <div style="overflow:auto hidden;"> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="table-layout:fixed;"> <tbody><tr valign="top"> <td><div style="margin-right:20px;"> <p><b>Voz activa</b> </p> <ul><li>perfecto: <b>yo ha amat</b></li> <li>pluscuamperfecto: <b>yo hat amat</b></li> <li>futuro I: <b>yo va amar</b></li> <li>futuro II: <b>yo va har amat</b></li> <li>optativo: <b>yo mey amar</b></li> <li>condicional: <b>yo vell amar</b></li> <li>precative: <b>ples amar!</b></li> <li>hostativo: <b>lass nos amar!</b></li> <li>perfecto de infinitivo: <b>har amat</b></li> <li>futuro de infinitivo: <b>var amar</b></li> <li>perfecto del participio: <b>hant amat</b></li> <li>futuro del participio: <b>vant amar</b></li></ul> </div> </td> <td><div style="margin-right: 20px;"> <p><br /> <b>Voz pasiva</b> </p> <ul><li>presente: <b>yo es amat</b></li> <li>pretérito: <b>yo esset amat</b></li> <li>perfecto: <b>yo ha esset amat</b></li> <li>pluscuamperfecto: <b>yo hat esset amat</b></li> <li>futuro I: <b>yo va esser amat</b></li> <li>optativo: <b>yo mey esser amat</b></li> <li>condicional: <b>yo vell esser amat</b></li> <li>presente de infinitivo: <b>esser amat</b></li> <li>perfecto del infinitivo: <b>har esset amat</b></li> <li>presente del participio: <b>essent amat</b></li></ul> </div> </td></tr></tbody></table></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Adverbios">Adverbios</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;action=edit&amp;section=16" title="Editar sección: Adverbios"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>El interlingue tiene <b>adverbios primarios</b> y <b>adverbios derivados</b>. Los adverbios primarios no se generan a partir de otras partes del discurso y, por lo tanto, no se forman usando terminaciones especiales: <i>tre</i> (muy), <i>semper</i> (siempre), etc.<sup id="cite_ref-pbgrammar_148-6" class="reference separada"><a href="#cite_note-pbgrammar-148"><span class="corchete-llamada">[</span>148<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p><p>Los adverbios derivados se forman agregando el sufijo -men a un adjetivo (rapid = rápido, rapidmen = rápidamente), relacionado con el francés -ment, el español -mente y otros. La terminación -men se inspiró en el francés provenzal y hablado (que no pronuncia la t en -ment) y se eligió sobre -mente para evitar conflictos con la terminación del sustantivo -ment y otros sustantivos en el idioma derivados del tiempo pasado en -t.<sup id="cite_ref-149" class="reference separada"><a href="#cite_note-149"><span class="corchete-llamada">[</span>149<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-150" class="reference separada"><a href="#cite_note-150"><span class="corchete-llamada">[</span>150<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Los adjetivos pueden usarse como adverbios cuando el sentido es claro:<sup id="cite_ref-pbgrammar_148-7" class="reference separada"><a href="#cite_note-pbgrammar-148"><span class="corchete-llamada">[</span>148<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-151" class="reference separada"><a href="#cite_note-151"><span class="corchete-llamada">[</span>151<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p><p>Il ha bon laborat = Ha trabajado bien </p><p>Noi serchat long = Buscamos mucho tiempo </p><p>El Dr. F. Haas en 1956 agrupó los adverbios más comunes por tipo como se muestra a continuación.<sup id="cite_ref-HaasFritz_1-2" class="reference separada"><a href="#cite_note-HaasFritz-1"><span class="corchete-llamada">[</span>1<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p> <table class="wikitable"> <caption> </caption> <tbody><tr> <th>Tipo </th> <th>Adverbios comunes </th></tr> <tr> <td>Forma (¿cómo?) </td> <td>qualmen, quam, talmen, tam, alquam, nequam, solmen, apen, tot, totalmen, totmen, ne totmen, totmen ne<sup id="cite_ref-pbgrammar_148-8" class="reference separada"><a href="#cite_note-pbgrammar-148"><span class="corchete-llamada">[</span>148<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </td></tr> <tr> <td>Cantidad (¿cuánto?) </td> <td>quant, tant, sat, suficent, nequant, alquant, tre, tro, circa, mult, poc, un poc, quelcvez, multvez, sovente, <p>plu, adplu, sempre, sempre plu, sempre plu mult, sempre plu mult ancor, min, plu o min, maxim, admaxim<sup id="cite_ref-pbgrammar_148-9" class="reference separada"><a href="#cite_note-pbgrammar-148"><span class="corchete-llamada">[</span>148<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p> </td></tr> <tr> <td>Lugar (¿dónde? ¿de dónde? ¿adónde?) </td> <td>u, ci, ta, alcú, necú, partú, ucunc, supra, infra, circum, éxter, extra, intra, ínter, detra, levul, dextri, proxim, lontan.<sup id="cite_ref-pbgrammar_148-10" class="reference separada"><a href="#cite_note-pbgrammar-148"><span class="corchete-llamada">[</span>148<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </td></tr> <tr> <td>Tiempo (¿cuándo?) </td> <td>quande, unquande, alquande, nequande, quandecunc, alor, tande, ínterim, nu, strax, subitmen, just, justmen, bentost, tost, <p>tard, temporan, solmen, ne ante, sovente, sempre, ne plu, antey, poy, depoy, desde, in ante, ja, ancor, ne ancor, adplu<sup id="cite_ref-pbgrammar_148-11" class="reference separada"><a href="#cite_note-pbgrammar-148"><span class="corchete-llamada">[</span>148<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p> </td></tr> <tr> <td>Afirmación/negación/duda (¿de verdad?) </td> <td>yes, no, ne, ne plu, si, ya, fórsan, sin dúbite.<sup id="cite_ref-pbgrammar_148-12" class="reference separada"><a href="#cite_note-pbgrammar-148"><span class="corchete-llamada">[</span>148<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Derivación"><span id="Derivaci.C3.B3n"></span>Derivación</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;action=edit&amp;section=17" title="Editar sección: Derivación"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="noprint AP rellink"><span style="font-size:88%">Artículo principal:</span>&#32;<i><a href="/wiki/Regla_de_Wahl" title="Regla de Wahl"> Regla de Wahl</a></i></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Archivo:Occidental_derivation.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d1/Occidental_derivation.png/220px-Occidental_derivation.png" decoding="async" width="220" height="144" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d1/Occidental_derivation.png/330px-Occidental_derivation.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d1/Occidental_derivation.png/440px-Occidental_derivation.png 2x" data-file-width="1368" data-file-height="898" /></a><figcaption>Un ejemplo de derivación tomado de la revista <i>Cosmoglotta</i>.</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Archivo:De_Wahl%27s_Rule.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/46/De_Wahl%27s_Rule.png/220px-De_Wahl%27s_Rule.png" decoding="async" width="220" height="334" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/46/De_Wahl%27s_Rule.png/330px-De_Wahl%27s_Rule.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/46/De_Wahl%27s_Rule.png/440px-De_Wahl%27s_Rule.png 2x" data-file-width="680" data-file-height="1031" /></a><figcaption>Diagrama de flujo mostrando la derivación de nombres a partir de verbos usando la Regla de Wahl.</figcaption></figure> <p>La aplicación de la regla de Wahl a los verbos, y el uso de numerosos sufijos y prefijos, se creó para resolver las irregularidades con las que los creadores de otros proyectos lingüísticos anteriores al occidental habían plagado sus obras. Estos se vieron obligados a elegir entre regularidad y formas antinaturales, o irregularidad y formas naturales. La opinión predominante antes de su aplicación era que las formas naturales debían sacrificarse en aras de la regularidad, mientras que aquellos que optaban por el naturalismo se veían obligados a admitir numerosas irregularidades al hacerlo (Idiom Neutral, por ejemplo, tenía una lista de 81 verbos con radicales especiales<sup id="cite_ref-152" class="reference separada"><a href="#cite_note-152"><span class="corchete-llamada">[</span>152<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; usados al formar derivados), una paradoja resumida por Louis Couturat en 1903 de la siguiente manera:<sup id="cite_ref-153" class="reference separada"><a href="#cite_note-153"><span class="corchete-llamada">[</span>153<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p> <blockquote><p>En resumen, uno se encuentra frente a la antinomia de que las palabras que son internacionales no son regulares y las palabras que son regulares no son internacionales; la opinión predominante [de naturalistas como Julius Lott y de Wahl] era que la regularidad debía sacrificarse por la internacionalidad en la formación de las palabras.</p></blockquote> <p><br /> Las reglas creadas por de Wahl para resolver esto se describieron por primera vez en 1909<sup id="cite_ref-154" class="reference separada"><a href="#cite_note-154"><span class="corchete-llamada">[</span>154<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; en las Discusiones de la Academia pro Interlingua de Peano y son las siguientes: </p> <ol><li>Si después de la eliminación de <b>-r</b> o <b>-er</b> del infinitivo, la raíz termina en vocal, se agrega la -t final. Crear (crear), crea/t-, crea/t/or, crea/t/ion, crea/t/iv, crea/t/ura.</li> <li>Si la raíz termina en las consonantes <b>d</b> o <b>r</b>, se transforman en s: decid/er (decidir), deci/s-, deci/s/ion deci/s/iv. Adherer (adherirse), adhe/s-, adhe/s/ion</li> <li>En todos los demás casos, con seis excepciones, la eliminación de la terminación da la raíz exacta: duct/er, duct-, duct/ion.</li></ol> <p>Una vez aplicadas estas reglas, el occidental se quedó con seis excepciones. Son:<sup id="cite_ref-155" class="reference separada"><a href="#cite_note-155"><span class="corchete-llamada">[</span>155<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p> <ol><li>ced/er, cess- (concesión)</li> <li>sed/er, sess- (sesión)</li> <li>mov/er, mot- (moción)</li> <li>ten/er, tent- (tentación)</li> <li>vert/er, vers- (versión)</li> <li>veni/r, vent- (adviento)</li></ol> <p>Los sufijos se agregan a la raíz verbal o al tema presente del verbo (el infinitivo menos -r). Un ejemplo de esto último es el sufijo -ment: move/r, move/ment (no movetment), experi/r, experi/ment (no experimentment) y -ntie (inglés -nce): tolerar/r (tolerar), tolerar/ntie, existe/r (existir), existe/ntie.<sup id="cite_ref-156" class="reference separada"><a href="#cite_note-156"><span class="corchete-llamada">[</span>156<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Puntuación"><span id="Puntuaci.C3.B3n"></span>Puntuación</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;action=edit&amp;section=18" title="Editar sección: Puntuación"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Debido a que se trata de una lengua auxiliar internacional, la Gramática de Haas aconseja «usar los signos de puntuación de forma que sea fácil entender el texto».<sup id="cite_ref-HaasFritz_1-3" class="reference separada"><a href="#cite_note-HaasFritz-1"><span class="corchete-llamada">[</span>1<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p><p>Los signos de interrogación y exclamación se escriben solamente al final de la frase (no como en español).<sup id="cite_ref-HaasFritz_1-4" class="reference separada"><a href="#cite_note-HaasFritz-1"><span class="corchete-llamada">[</span>1<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Léxico"><span id="L.C3.A9xico"></span>Léxico</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;action=edit&amp;section=19" title="Editar sección: Léxico"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Aunque aparentemente favorable a la familia de lenguas romances, de Wahl no veía al occidental como una lengua romance y no toleraba ningún nacionalismo o chovinismo en la elección de palabras para el idioma. Su opinión sobre la justicia en la elección del vocabulario fue que: "Por muchas palabras especiales, nuevas y significativas que cada [cultura] haya agregado respectivamente a la cultura humana común, esa es la cantidad que reciben".<sup id="cite_ref-:17_157-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-:17-157"><span class="corchete-llamada">[</span>157<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Abajo se pueden ver algunos idiomas y por qué son particularmente conocidos en todo el mundo (por qué están incluidos en Occidental).<sup id="cite_ref-:17_157-1" class="reference separada"><a href="#cite_note-:17-157"><span class="corchete-llamada">[</span>157<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Facilidad_de_aprendizaje">Facilidad de aprendizaje</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;action=edit&amp;section=20" title="Editar sección: Facilidad de aprendizaje"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Como lengua auxiliar internacional que es, la facilidad de aprendizaje y el tener un vocabulario reconocible fue un principio clave en la creación del Occidental. La revista <i>Cosmoglotta</i> a menudo presentaba cartas de nuevos y antiguos usuarios de otros idiomas internacionales (principalmente esperanto e ido) que daban fe de la sencillez del idioma:<sup id="cite_ref-158" class="reference separada"><a href="#cite_note-158"><span class="corchete-llamada">[</span>158<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; cartas de nuevos usuarios para demostrar su rápido dominio del idioma,<sup id="cite_ref-159" class="reference separada"><a href="#cite_note-159"><span class="corchete-llamada">[</span>159<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-160" class="reference separada"><a href="#cite_note-160"><span class="corchete-llamada">[</span>160<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-161" class="reference separada"><a href="#cite_note-161"><span class="corchete-llamada">[</span>161<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; y certificaciones de usuarios experimentados de idiomas auxiliares para compartir sus experiencias. Debido a que muchos usuarios del idioma lo habían encontrado después de aprender el esperanto por primera vez, es difícil encontrar datos sobre la capacidad de aprendizaje del idioma para quienes no tienen experiencia en otros idiomas auxiliares internacionales. Sin embargo, un experimento para determinar el tiempo de aprendizaje se llevó a cabo en los años 1956 a 1957 en una escuela secundaria católica suiza (gymnasium) en Disentis sobre el tiempo necesario para aprenderlo. El experimento mostró que los estudiantes que participaron en el estudio, que tenían experiencia previa con francés, latín y griego, dominaron el interlingue tanto escrito como hablado después de 30 horas de estudio.<sup id="cite_ref-162" class="reference separada"><a href="#cite_note-162"><span class="corchete-llamada">[</span>162<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Literatura">Literatura</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;action=edit&amp;section=21" title="Editar sección: Literatura"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="noprint AP rellink"><span style="font-size:88%">Artículo principal:</span>&#32;<i><a href="/wiki/Literatura_en_occidental" title="Literatura en occidental"> Literatura en occidental</a></i></div> <p>La mayoría de los textos literarios en occidental, tanto originales como traducidos, han sido publicados en <i>Cosmoglotta</i>. Otros textos han sido publicados en la revista <i>Helvetia</i>, y otros, en menor cantidad, como libros. </p><p>La literatura en occidental se puede dividir en varios periodos: </p> <ol><li>Primer periodo entre 1921 y 1927</li> <li>Periodo de Viena entre 1927 y 1949</li> <li>Periodo de estancamiento entre 1950 y 1999</li> <li>Reavivamiento en internet a partir de 1999</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Listado_de_obras">Listado de obras</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;action=edit&amp;section=22" title="Editar sección: Listado de obras"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>Obras originales</dt></dl> <ul><li><i>Li censor</i>, de A. Kofman, publicado en <i>Cosmoglotta</i> A 086 (ene-feb 1933).<sup id="cite_ref-163" class="reference separada"><a href="#cite_note-163"><span class="corchete-llamada">[</span>163<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</li> <li><i>Krasina, raconta del subterrania del Moravian carst</i>, publicado en 1938 por Jan Amos Kajš.<sup id="cite_ref-164" class="reference separada"><a href="#cite_note-164"><span class="corchete-llamada">[</span>164<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</li> <li><i>Li astres del Verne</i>, una colección de poemas de Jaroslav Podobský, publicada en 1935 y 1947.</li> <li><i>Cacuma</i>, de P. Dimitriev, fue publicada en <i>Cosmoglotta</i> A 143 (en 1949).</li> <li><i>Li Munde de Sandra</i>, publicado por Thomas Schmidt en la revista Posta Mundi el 21 de diciembre de 2012.<sup id="cite_ref-165" class="reference separada"><a href="#cite_note-165"><span class="corchete-llamada">[</span>165<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</li> <li><i>Curt amore</i>, publicado en <i>Cosmoglotta</i> A 105 (nov-dic 1935).</li> <li><i>Vive li passate</i>, de S. W. Beer, en <i>Cosmoglotta</i> A 120 (mar 1938)</li> <li><i>Li mendico</i> de A.E. Cortinas, en <i>Cosmoglotta</i> B 074 (sep 1945).</li> <li><i>Li incarcerat princessa</i> de A.E. Cortinas, en <i>Cosmoglotta</i> A 133 (abr 1947)</li> <li><i>In Obscuritá</i> de J. Podobský, en <i>Cosmoglotta</i> A 137 (abr 1948).</li> <li><i>Pro amore al musica</i>, de A.E. Cortinas, en <i>Cosmoglotta</i> B 080 (abr 1946).</li> <li><i>Quiet vicinos</i>, de Ilmari Federn, en <i>Cosmoglotta</i> B 088 (mar 1947).</li> <li><i>Li vive pende a un fil</i>, de A.E. Cortinas, publicado en <i>Cosmoglotta</i> B 069 (abr 1945).</li> <li><i>Li squale e li marinero</i>, en <i>Cosmoglotta</i> B 064 (nov 1944).</li> <li><i>Li savagi Ganse</i> en <i>Cosmoglotta</i> B 064 (nov 1944).</li> <li><i>Li últim rendevú o esque rendevús es dangerosi?</i>, de Dorlota Burdon publicado en internet <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/final_rendeveu_libre">archive.org</a> (mar 2021)</li> <li><i>Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas</i>, escrito por Vicente Costalago en 2021.</li> <li><i>Li tresor de Fluvglant</i>, escrito por Vicente Costalago en 2022.</li></ul> <dl><dt>Traducciones</dt></dl> <ul><li><i>Li matre parla</i>, traducido por Josef Kresina en 1954.</li> <li><i>Li Alocution al chefes de Lebak</i>, traducido por P. Cleij en 1955.</li> <li><i>Un Desertor Bo Bergman</i>, traducido en 1958 por Eric Ahlström.</li> <li><i>Episode con perspectives</i>, traducido en 1958 por Eric Ahlström.</li> <li><i>Un Adío</i>, de Arvid Brenner, traducido en 1958 por Eric Ahlström.</li> <li><i>U es mi hem?</i>, de K. Balmont</li> <li><i>Un descense in li Maelstrom</i>, de Edgar Allan Poe.</li> <li><i>Democratie e Humanitá</i>, de T. G. Masaryk</li> <li><i>Manuel Menandez</i>, de E. de Amicis, traducido en 1931.</li> <li><i>Li Grand Inquisitor</i>, de Dovstoievski.</li> <li><i>Nationalism in Occidente</i>, de Rabindranarth Thakur (Tagore)<sup id="cite_ref-166" class="reference separada"><a href="#cite_note-166"><span class="corchete-llamada">[</span>166<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</li> <li><i>Li flaute del servo</i> de Ilmari Federn, publicat in <i>Cosmoglotta</i> A 152 (mar 1950).</li> <li><i>Li litt prince</i>, traducido por Thomas Schmidt en 2014.</li> <li><i><a href="/w/index.php?title=Li_Romance_de_Photogen_e_Nycteris&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Li Romance de Photogen e Nycteris (aún no redactado)">Li Romance de Photogen e Nycteris</a></i>, de <a href="/wiki/George_MacDonald" title="George MacDonald">George MacDonald</a>, traducido por Dave MacLeod en 2019.</li> <li><i>Kinderseele</i>, de <a href="/wiki/Hermann_Hesse" title="Hermann Hesse">Hermann Hesse</a>, traducido por Dave MacLeod en 2021.</li> <li><i>Li Evangelie secun Marc</i>, traducido por <i>Thomas Schmidt</i> en 2021.</li> <li><i>Li raconta de Calif Storc</i>, traducido en 2010.<sup id="cite_ref-167" class="reference separada"><a href="#cite_note-167"><span class="corchete-llamada">[</span>167<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</li> <li><i>Antologie hispan</i>, escrito por Vicente Costalago en 2021.</li> <li><i>Fabules, racontas e mites</i>, escrito por Vicente Costalago.</li> <li><i>Antologie de poesie europan</i>, escrito por Vicente Costalago.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Otros_textos_no_literarios">Otros textos no literarios</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;action=edit&amp;section=23" title="Editar sección: Otros textos no literarios"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Si bien las principales obras escritas en occidental han sido obras literarias, existen otras publicaciones en este idioma que no se podrían calificar como tales. Es el caso de obras como: </p> <ol><li><i>Le Axiome de Paralleles de Euclides a Hilbert</i>, de Carl-Erik Sjöstedt. Publicado en 1986, se trata de una enciclopedia de matemáticas.<sup id="cite_ref-168" class="reference separada"><a href="#cite_note-168"><span class="corchete-llamada">[</span>168<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</li> <li>Algunos libros de texto publicados en internet por Vicente Costalago en 2020, como <i>Cultura Classic</i>,<sup id="cite_ref-169" class="reference separada"><a href="#cite_note-169"><span class="corchete-llamada">[</span>169<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; <i>Geografie</i>,<sup id="cite_ref-170" class="reference separada"><a href="#cite_note-170"><span class="corchete-llamada">[</span>170<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; y <i>Historie</i>.<sup id="cite_ref-171" class="reference separada"><a href="#cite_note-171"><span class="corchete-llamada">[</span>171<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Ejemplos">Ejemplos</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;action=edit&amp;section=24" title="Editar sección: Ejemplos"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table> <tbody><tr> <th>Occidental/Interlingue<sup id="cite_ref-172" class="reference separada"><a href="#cite_note-172"><span class="corchete-llamada">[</span>172<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</th> <th>Español </th></tr> <tr> <td>Independentmen del frontieras del states, li aeroplan vola bruiantmen roncante tra li aer e transporta homes e merces trans li continentes e mares; li scrit e parlat parol precipita se con li rapiditá del fúlmine circum li terre e malgré to li popules trova se isolat de unaltru pro li lingue, presc quam ye li unesim die del confusion del lingues. Li barrieras del mill lingues es ancor tre alt. Victer ti mures, liberar li pensada del catenes del multiplicitá del lingues vell esser executer un ovre de cultura quel vell inaugurar un epoca quam ti de Gutenberg. Bell utopie! Bell realitá! Li magic formul per quel li instructet popules del futur va supresser li distanties inter lor pens-manieres ha esset decovrit e millenes de homes queles ha esset separat per li lingues national, consacra se con ardent entusiasme al exchange de idés e a amical relationes exclusivmen per medie de ti formul: Li mundlingue!</td> <td>Independientemente de las fronteras de los estados, el aeroplano, bramando, vuela a través del aire y lleva hombres y mercancías más allá de los continentes y mares; la palabra escrita y hablada se precipita con la rapidez del rayo alrededor de la Tierra; y, a pesar de esto, los pueblos se hallan aislados unos de otros, por el idioma, casi como el primer día de la confusión de lenguas. Las barreras de las mil lenguas están aún muy altas. Vencer estas murallas, libertar el pensamiento de las cadenas de la pluralidad de idiomas, sería ejecutar una obra de cultura que formaría una época como la de Gutenberg. Hermosa utopía! Hermosa realidad! La fórmula mágica por la que los pueblos cultos del porvenir anularán las distancias entre sus modos de pensar ha sido hallada y miles de hombres a quienes las lenguas nacionales han separado, conságrense con ardiente entusiasmo a cambio de ideas y a amistosas relaciones exclusivamente por medio de esta fórmula: !La lengua mundial! </td></tr></tbody></table> <p>Ejemplos de vocabulario: </p> <table class="wikitable"> <caption> </caption> <tbody><tr> <th>Categoría / Razonamiento </th> <th>Origen </th> <th>Palabras </th></tr> <tr> <td>Ejemplos de sustrato no romance en el idioma </td> <td>Anglogermánico </td> <td>storc, mann, self, yelb, svimmar, helm, svin, moss, segle, ost, west, nord, strax, sparro, fox, spat, spruzzar, scum, stal, stall, stamp, strec, stripp, stropp, strump, stupp, watch, winch, vrec, yufte, rasp, scote, pretti, litti, plug, spad, mis-, milz, mast, stir, bote, steve, tacle, strand </td></tr> <tr> <td>Ciencia y filosofía </td> <td>Griego </td> <td>teorema, trigonometrie, teosofie, pleuritis, biologie, astronomie </td></tr> <tr> <td>Vida, física, sociedad, política, derecho </td> <td>Latín </td> <td>pedale, manuscrit, cap, cordial, influentie, civil, social, comission, comunisme, republica, construction, conductor, privat, stabil </td></tr> <tr> <td>Música y economía </td> <td>Italiano </td> <td>presto, andante, staccato, maestro, virtuos, violoncello; tratte, bilancie, giro-conto, agio, bankrott </td></tr> <tr> <td>Alta sociedad, organización armamentística mundial </td> <td>French </td> <td>politesse, hotel, menú, manchette, jabot, maitresse, couplet, courtoisie, dinear, frac, robe; general, colonel, corporal, sargeant </td></tr> <tr> <td>Navegación </td> <td>Escandinavo, neerlandés, inglés </td> <td>log, fregatte, luv, bote, mast, tacle, steve, stir, stropp, kil, reff; top, clamp, brigg, clippes, winch, watch, foc </td></tr> <tr> <td>Deporte </td> <td>Inglés </td> <td>champion, start, ténnis, hockey, jockey, turf, set, game </td></tr> <tr> <td>Autoritarismo desencadenado </td> <td>Ruso </td> <td>tsar, ukas, knut, bolchevic, pogrom </td></tr> <tr> <td>Inquisición, vistoso orgullo caballeresco </td> <td>Español </td> <td>autodafé, hidalgo, Don Quijote, toreador, matador, mantille </td></tr> <tr> <td>Tecnología e industria </td> <td>Germánico </td> <td>scruv, muff, vind, spul, falun, flint-glass, warf, staple </td></tr> <tr> <td rowspan="13">Florecimientos culturales o nombres de cosas, plantas y animales de ciertas tierras </td> <td>Hebreos </td> <td>sabat, cherub, delta, camel, ámen, elefant, jubilar, mammon, seraf, manna, hosanna, golem, kósher </td></tr> <tr> <td>Árabes </td> <td>alcohol, magazin, balsam, arsenale, admirale, tara, café, safran, koran, kadi, minaret, alcove, alcali, alchimie, álgebra </td></tr> <tr> <td>Turcos </td> <td>sultan, fez, pasha, yatagan, bashibuzuk, bashlyk </td></tr> <tr> <td>Persas </td> <td>bakshish, bazar, págode, divan, turban, serai, shah, vezir </td></tr> <tr> <td>Hindús </td> <td>nirvana, karma, calicó, rum, punch, raja, bayadera, batic </td></tr> <tr> <td>Malayos </td> <td>orang-utan, maki, tabú </td></tr> <tr> <td>Japoneses </td> <td>geisha, samurai, harakiri, kimono, bushido, micado, riksha </td></tr> <tr> <td>Chinos </td> <td>té, mandarine, kotau, silk, bonze, caolin, dshonke </td></tr> <tr> <td>Mongoles </td> <td>dalai-lama </td></tr> <tr> <td>Indios </td> <td>wigwam, mocassine, cocain, tabac, cigar, chocolate, cacáo, cannibale, colibrí, orcan, hamac, creol </td></tr> <tr> <td>Afrocamericanos </td> <td>jazz </td></tr> <tr> <td>Africanos </td> <td>tse-tse, quagga, zebra </td></tr> <tr> <td>Australianos </td> <td>cangurú, bumerang, moa, barramuda </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Referencias">Referencias</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;action=edit&amp;section=25" title="Editar sección: Referencias"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="listaref" style="-moz-column-count:2; -webkit-column-count:2; column-count:2; list-style-type: decimal;"><ol class="references"> <li id="cite_note-HaasFritz-1"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-HaasFritz_1-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-HaasFritz_1-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-HaasFritz_1-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-HaasFritz_1-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-HaasFritz_1-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITAREFHaas1956">Haas, 1956</a>, pp.&#160;4</span> </li> <li id="cite_note-:0-2"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-:0_2-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:0_2-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1946&amp;size=45&amp;page=25">«Occidental A, 1946, p. 24»</a>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Occidental+A%2C+1946%2C+p.+24&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1946%26size%3D45%26page%3D25&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-3">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415015947/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1925&amp;page=40&amp;size=45">«Kosmoglott, 1925, p.40»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1925&amp;page=40&amp;size=45">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 19 de febrero de 2019</span>. «Translation: «I found the most precise sense of "-atu" for example no earlier than 1924 ... maybe with time I will also find the precise sense of "-il, -esc, -itudo", etc.»».</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Kosmoglott%2C+1925%2C+p.40&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1925%26page%3D40%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-4">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415021222/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1947&amp;page=15&amp;size=45">«Cosmoglotta B, 1947, p. 15»</a>. <i>anno.onb.ac.at</i>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1947&amp;page=15&amp;size=45">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 28 de diciembre de 2018</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.atitle=Cosmoglotta+B%2C+1947%2C+p.+15&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=anno.onb.ac.at&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1947%26page%3D15%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-5">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415021220/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1946&amp;size=45&amp;page=27">«Cosmoglotta A, 1946, p. 27»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1946&amp;size=45&amp;page=27">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 6 de enero de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1946%2C+p.+27&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1946%26size%3D45%26page%3D27&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-6">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415022050/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1922&amp;page=4&amp;size=45">«Kosmoglott 001, 1922, p. 4»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1922&amp;page=4&amp;size=45">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 2 de agosto de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Kosmoglott+001%2C+1922%2C+p.+4&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1922%26page%3D4%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-7">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190822222146/http://keyboardfire.com/s/transalg/">«Transcendental Algebra»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://keyboardfire.com/s/transalg/">el original</a> el 22 de agosto de 2019<span class="reference-accessdate">. Consultado el 30 de noviembre de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Transcendental+Algebra&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fkeyboardfire.com%2Fs%2Ftransalg%2F&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-8">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413204017/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;page=7&amp;size=45">«Kosmoglott, 1925, p.7»</a>. <i>anno.onb.ac.at</i>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;size=45&amp;page=7">el original</a> el 13 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 28 de diciembre de 2018</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.atitle=Kosmoglott%2C+1925%2C+p.7&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=anno.onb.ac.at&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1927%26size%3D45%26page%3D7&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-9">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415022346/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1924&amp;size=45&amp;teil=0101&amp;page=14">«Kosmoglott, 1924, p. 14»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1924&amp;size=45&amp;teil=0101&amp;page=14">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 7 de febrero de 2019</span>. «Translation: "He asserts that Occidental, despite being easily readable, is very difficult to write and that one could hardly find 10 people in the world able to write it without errors. Well, with me alone there is already three times that number corresponding in good Occidental."».</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Kosmoglott%2C+1924%2C+p.+14&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1924%26size%3D45%26teil%3D0101%26page%3D14&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-10">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200922171623/http://jki.amu.edu.pl/files/JKI%20-%2014%20-%2009%20-%20Kuznecov%5B1%5D.pdf">«<span style="padding-left:0.2em;">"</span>Kosmoglot" – la unua interlingvistika societo en Ruslando»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://jki.amu.edu.pl/files/JKI%20-%2014%20-%2009%20-%20Kuznecov">[1</a>.pdf el original] el 22 de septiembre de 2020<span class="reference-accessdate">. Consultado el 11 de agosto de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=%22Kosmoglot%22+%E2%80%93+la+unua+interlingvistika+societo+en+Ruslando&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fjki.amu.edu.pl%2Ffiles%2FJKI%2520-%252014%2520-%252009%2520-%2520Kuznecov%5B1%5D.pdf&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-11">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFWahl1925" class="citation libro">Wahl, E. de (1925). <i>Radicarium directiv del lingue international (Occidental) in 8 lingues</i>. Tallinn. <small><a href="/wiki/OCLC" title="OCLC">OCLC</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="//www.worldcat.org/oclc/185538723">185538723</a></small>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.au=Wahl%2C+E.+de&amp;rft.aufirst=E.+de&amp;rft.aulast=Wahl&amp;rft.btitle=Radicarium+directiv+del+lingue+international+%28Occidental%29+in+8+lingues.&amp;rft.date=1925&amp;rft.genre=book&amp;rft.place=Tallinn&amp;rft_id=info%3Aoclcnum%2F185538723&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-12">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210214103429/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1924&amp;page=1&amp;size=45">«Kosmoglott, 1924, p. 1»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1924&amp;page=1&amp;size=45">el original</a> el 14 de febrero de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 15 de diciembre de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Kosmoglott%2C+1924%2C+p.+1&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1924%26page%3D1%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-13">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413204017/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;page=7&amp;size=45">«Cosmoglotta, 1927, p. 1»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;page=7&amp;size=45">el original</a> el 13 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 15 de diciembre de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta%2C+1927%2C+p.+1&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1927%26page%3D7%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-:1-14"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-:1_14-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:1_14-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210214174909/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1947&amp;size=45&amp;page=17">«Cosmoglotta A, 1947, p. 17»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1947&amp;size=45&amp;page=17">el original</a> el 14 de febrero de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 18 de enero de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1947%2C+p.+17&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1947%26size%3D45%26page%3D17&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-15">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415022218/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e1e&amp;datum=1930&amp;page=9&amp;size=45">«Helvetia, January 1930»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e1e&amp;datum=1930&amp;page=9&amp;size=45">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 4 de septiembre de 2020</span>. «...Occ. esset unesimli propagat per Germanes, Austrianes, Svedes, Tchecoslovacos e solmen ante du annus ha penetrat in Francia.»</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Helvetia%2C+January+1930&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De1e%26datum%3D1930%26page%3D9%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-:14-16"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-:14_16-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415030229/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1937&amp;page=80&amp;size=45">«Cosmoglotta B, 1937, p.79»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1937&amp;page=80&amp;size=45">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 13 de marzo de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1937%2C+p.79&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1937%26page%3D80%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-17">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415024026/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1933&amp;size=45&amp;page=22">«Cosmoglotta A, 1933, p. 20.»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1933&amp;size=45&amp;page=22">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 11 de abril de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1933%2C+p.+20.&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1933%26size%3D45%26page%3D22&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-18"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-18">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415032533/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1935&amp;size=45&amp;page=30">«Cosmoglotta B, 1935, p. 30»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1935&amp;size=45&amp;page=30">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 20 de febrero de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1935%2C+p.+30&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1935%26size%3D45%26page%3D30&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-19">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20201027051833/http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1931&amp;size=45&amp;page=95">«Cosmoglotta A, 1931, p. 92»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1931&amp;size=45&amp;page=95">el original</a> el 27 de octubre de 2020<span class="reference-accessdate">. Consultado el 22 de octubre de 2020</span>. «Un commercial firma in Tchecoslovacia scri spontanmen al redaction: "Mi firma...opera in Italia solmen per li medium de Occidental, e to in omni romanic states. To es un miraculos fact. Vu posse scrir a omni romano in Occidental e il va comprender vor idées."».</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1931%2C+p.+92&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1931%26size%3D45%26page%3D95&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-20">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="https://ie.wikipedia.org/wiki/Sviss_Association_por_Occidental" class="extiw" title="ie:Sviss Association por Occidental">ie:Sviss Association por Occidental</a></span> </li> <li id="cite_note-21"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-21">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415021034/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1934&amp;page=52&amp;size=45">«Cosmoglotta A, 1934, p. 52»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1934&amp;page=52&amp;size=45">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 20 de febrero de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1934%2C+p.+52&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1934%26page%3D52%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-22">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415014454/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1934&amp;size=45&amp;page=67">«Cosmoglotta A, 1934, p. 52.»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1934&amp;size=45&amp;page=67">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 13 de abril de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1934%2C+p.+52.&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1934%26size%3D45%26page%3D67&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-23">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415022338/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1935&amp;size=45&amp;page=12">«Cosmoglotta B, 1935, p. 12»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1935&amp;size=45&amp;page=12">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 20 de febrero de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1935%2C+p.+12&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1935%26size%3D45%26page%3D12&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-24"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-24">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203535/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1935&amp;page=1&amp;size=45">«Cosmoglotta B (Cosmoglotta-Informationes), 1935, p. 1»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1935&amp;page=1&amp;size=45">el original</a> el 13 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 15 de diciembre de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B+%28Cosmoglotta-Informationes%29%2C+1935%2C+p.+1&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1935%26page%3D1%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-25"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-25">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415020219/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1936&amp;size=45&amp;page=17">«Cosmoglotta B, 1936, p. 17»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1936&amp;size=45&amp;page=17">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 23 de febrero de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1936%2C+p.+17&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1936%26size%3D45%26page%3D17&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-26"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-26">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415020032/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1936&amp;page=38&amp;size=45">«Cosmoglotta B, 1936, p. 38»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1936&amp;size=45&amp;page=38">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 23 de febrero de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1936%2C+p.+38&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1936%26size%3D45%26page%3D38&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-27"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-27">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210203100042/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;size=45&amp;page=5">«Cosmoglotta A, 1948, pg. 5»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;size=45&amp;page=5">el original</a> el 3 de febrero de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 20 de enero de 2019</span>. «(Translation) Regrettably, public propagation of Occidental was not possible in Germany from 1935 (the year when artificial languages were banned in Germany) until the end of the war...»</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1948%2C+pg.+5&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26size%3D45%26page%3D5&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-28"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-28">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=12&amp;size=45">Cosmoglotta B, 1945, p. 12.</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415020632/http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=12&amp;size=45">Archivado</a> el 15 de abril de 2021 en <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>. Translation öf the last pre-war Occidental postcard from Austria sent to Switzerland in December 1938: "My sadness from not being able to continue my interlinguistic work continues and has made me almost melancholic. Please do not send me mail in Occidental."</span> </li> <li id="cite_note-29"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-29">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1944&amp;page=109&amp;size=45">Cosmoglotta B, 1944, p. 109.</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415021543/http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1944&amp;page=109&amp;size=45">Archivado</a> el 15 de abril de 2021 en <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>. Translation: "The reality is that Occidental, like the other international languages, is prohibited in Germany, that the Occidental societies have been disbanded there (also in Czechoslovakia and Austria) even before the war, and that only regime change in those countries will make Occidental propagation a possibility again.</span> </li> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-30">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210324052338/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;size=45&amp;page=122">«Cosmoglotta A, 1948, p. 122»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;size=45&amp;page=122">el original</a> el 24 de marzo de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 2 de febrero de 2019</span>. «English translation: The final exchange of telegrams between us was your telegram in March 1938 where you asked me if I would go to The Hague to participate in the IALA conference, and my quick negative response, not followed by a letter explaining why. You certainly had guessed the cause, but you cannot know what actually happened. Immediately after the coming of Hitler I had the "honour", as president of an international organisation, to be watched by the Gestapo, which interrogated me multiple times and searched through my house, confiscating a large part of my correspondence and my interlinguistic material."».</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1948%2C+p.+122&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26size%3D45%26page%3D122&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-31"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-31">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415024141/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1948&amp;size=45&amp;page=33">«Cosmoglotta B, 1948, p. 33.»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1948&amp;size=45&amp;page=33">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 16 de enero de 2019</span>. «Translation: "I myself lost my entire rich Occidental-Interlingue possessions in 1936 through home raids by the infamous Gestapo...How thankful you must be to your governments which have avoided such catastrophes that our land (Germany) has suffered, one after another, for 35 years now."».</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1948%2C+p.+33.&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1948%26size%3D45%26page%3D33&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-32">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415024144/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1946&amp;size=45&amp;page=32">«Cosmoglotta A, 1946, p. 32»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1946&amp;size=45&amp;page=32">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 6 de enero de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1946%2C+p.+32&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1946%26size%3D45%26page%3D32&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-33"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-33">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203603/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1946&amp;page=11&amp;size=45">«Cosmoglotta B, 1946, p. 11»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1946&amp;page=11&amp;size=45">el original</a> el 13 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 15 de diciembre de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1946%2C+p.+11&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1946%26page%3D11%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-34"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-34">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413204211/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1947&amp;size=45&amp;page=99">«Cosmoglotta B, 1947, p. 107»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1947&amp;size=45&amp;page=99">el original</a> el 13 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 15 de diciembre de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1947%2C+p.+107&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1947%26size%3D45%26page%3D99&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-35"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-35">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415023923/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1947&amp;size=45&amp;page=92">«Cosmoglotta B, 1947, p. 100»</a>. <i>anno.onb.ac.at</i>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1947&amp;size=45&amp;page=92">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 2 de enero de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.atitle=Cosmoglotta+B%2C+1947%2C+p.+100&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=anno.onb.ac.at&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1947%26size%3D45%26page%3D92&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-36"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-36">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413204221/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;page=101&amp;size=45">«Cosmoglotta A, 1948, p. 100»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;page=101&amp;size=45">el original</a> el 13 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 15 de diciembre de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1948%2C+p.+100&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26page%3D101%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-37"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-37">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203808/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;page=100&amp;size=45">«Cosmoglotta B, 1948, p. 99»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;page=100&amp;size=45">el original</a> el 13 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 15 de diciembre de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1948%2C+p.+99&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26page%3D100%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-38"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-38">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFBarandovská-Frank" class="citation web">Barandovská-Frank, Vĕra. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190123010131/http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">«Latinidaj planlingvoj (AIS-kurso, 1 studunuo)»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">el original</a> el 23 de enero de 2019<span class="reference-accessdate">. Consultado el 22 de enero de 2019</span>. «Post la okupo de Tallinn per sovetia armeo estis deportita kaj malaperinta la edzino de De Wahl, lia domo komplete forbruliĝis dum bombardado, detruiĝis lia riĉa biblioteko kaj manuskriptoj. Post la alveno de naziaj trupoj De Wahl rifuzis translokiĝon al Germanio kaj estis enkarcerigita. Por savi lin, liaj amikoj lasis proklami lin mense malsana. En la jaro 1944, 77-jaraĝa, li eniris sanatorion Seewald apud Tallinn kaj restis tie ankaŭ post la milito, ne havante propran loĝejon».</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.au=Barandovsk%C3%A1-Frank%2C+V%C4%95ra&amp;rft.aufirst=V%C4%95ra&amp;rft.aulast=Barandovsk%C3%A1-Frank&amp;rft.btitle=Latinidaj+planlingvoj+%28AIS-kurso%2C+1+studunuo%29&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Finterl.home.amu.edu.pl%2Finterlingvistiko%2FBarandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-39"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-39">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203805/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;page=99&amp;size=45">«Cosmoglotta A, 1948, p. 98»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;page=99&amp;size=45">el original</a> el 13 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 15 de diciembre de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1948%2C+p.+98&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26page%3D99%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-:3-40"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-:3_40-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:3_40-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:3_40-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:3_40-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:3_40-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415025601/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1922&amp;page=73&amp;size=45">«Plan de aparition de KOSMOGLOTT 1922-1926 e COSMOGLOTTA 1927-1972 (Austrian National Library)»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1922&amp;page=73&amp;size=45">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 28 de enero de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Plan+de+aparition+de+KOSMOGLOTT+1922-1926+e+COSMOGLOTTA+1927-1972+%28Austrian+National+Library%29&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1922%26page%3D73%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-41"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-41">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210709183239/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1941&amp;page=1&amp;size=45">«Cosmoglotta B, 1941, p. 1»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1941&amp;page=1&amp;size=45">el original</a> el 9 de julio de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 5 de julio de 2021</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1941%2C+p.+1&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1941%26page%3D1%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-42"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-42">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210709185453/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1943&amp;page=85&amp;size=45">«Cosmoglotta B, 1943, p. 85»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1943&amp;page=85&amp;size=45">el original</a> el 9 de julio de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 5 de julio de 2021</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1943%2C+p.+85&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1943%26page%3D85%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-43"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-43">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210207153229/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1946&amp;page=8&amp;size=45">«Cosmoglotta B, 1946, p.8.»</a>. <i>anno.onb.ac.at</i>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1946&amp;page=8&amp;size=45">el original</a> el 7 de febrero de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 22 de diciembre de 2018</span>. «English translation: "At the assembly of the Swiss Association for Occidental in Bienne it was noted with satisfaction that despite the war the cooperation at least with the Swedish worldlanguage friends was always able to be maintained, in that the letters and telegrams written in Occidental passed by the censors without problem."».</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.atitle=Cosmoglotta+B%2C+1946%2C+p.8.&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=anno.onb.ac.at&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1946%26page%3D8%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-44"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-44">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415024228/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1943&amp;page=6&amp;size=45">«Cosmoglotta B, 1943, p. 6»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1943&amp;page=6&amp;size=45">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 10 de diciembre de 2018</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1943%2C+p.+6&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1943%26page%3D6%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-45"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-45">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415021903/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=15&amp;size=45">«Cosmoglotta B, 1945, p. 15»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=15&amp;size=45">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 10 de diciembre de 2018</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1945%2C+p.+15&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1945%26page%3D15%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-46"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-46">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415020703/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1946&amp;page=9&amp;size=45">«Cosmoglotta B, 1946, p.9»</a>. <i>anno.onb.ac.at</i>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1946&amp;page=9&amp;size=45">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 22 de diciembre de 2018</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.atitle=Cosmoglotta+B%2C+1946%2C+p.9&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=anno.onb.ac.at&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1946%26page%3D9%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-47"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-47">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203639/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=119&amp;size=45">«Cosmoglotta B, 1945, p. 119.»</a>. <i>anno.onb.ac.at</i>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=119&amp;size=45">el original</a> el 13 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 22 de diciembre de 2018</span>. «English translation: "When I arrived in Prague after my escape from the concentration of Leitmeritz, I had literally nothing except a ragged prison uniform, the so-called "pyjama" of the prison camps...Soon after I arrived in Prague I published an ad to search friends of the international language..."».</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.atitle=Cosmoglotta+B%2C+1945%2C+p.+119.&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=anno.onb.ac.at&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1945%26page%3D119%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-48"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-48">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415022910/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=83&amp;size=45">«Cosmoglotta B, 1945, p. 83.»</a>. <i>anno.onb.ac.at</i>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=83&amp;size=45">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 22 de diciembre de 2018</span>. «English translation: "The letters from France are starting to arrive in Switzerland. Especially appreciated are those from Mr. Lerond, a teacher in Bréville tra Donville (Manche) and from Mr. René Chabaud, who happily returned safe and sound from a prison camp in Germany."».</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.atitle=Cosmoglotta+B%2C+1945%2C+p.+83.&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=anno.onb.ac.at&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1945%26page%3D83%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-49"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-49">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210801150349/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=108&amp;size=45">«Cosmoglotta B, 1946, p. 108»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=108&amp;size=45">el original</a> el 1 de agosto de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 1 de agosto de 2021</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1946%2C+p.+108&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1945%26page%3D108%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-50"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-50">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203639/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=119&amp;size=45">«Cosmoglotta B, 1946. p. 119-120»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=119&amp;size=45">el original</a> el 13 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 17 de diciembre de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1946.+p.+119-120&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1945%26page%3D119%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-51"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-51">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210330075537/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=24&amp;size=45">«Cosmoglotta B, 1945, p. 24»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=24&amp;size=45">el original</a> el 30 de marzo de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 10 de diciembre de 2018</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1945%2C+p.+24&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1945%26page%3D24%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-:15-52"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-:15_52-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:15_52-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1943&amp;page=85&amp;size=45">Cosmoglotta B, 1943, p. 85:</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415024913/http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1943&amp;page=85&amp;size=45">Archivado</a> el 15 de abril de 2021 en <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>. English translation: "Because the president and secretary of the Academy are located in countries in a state of war, the leading Occidentalists of the neutral countries, Switzerland and Sweden, believe it necessary to set up an INTERIM ACADEMY which will function until the other will be able to resume its work. The decisions of this interim academy will be <b>conditional</b>, i.e.: must be validated by the regular Academy after the war, and due to that it will deliver to it all documents justifying its decisions, with detailed reasons."</span> </li> <li id="cite_note-53"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-53">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203337/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1922&amp;page=65&amp;size=45">«Kosmoglott, 1922, p. 65»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1922&amp;page=65&amp;size=45">el original</a> el 13 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 16 de diciembre de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Kosmoglott%2C+1922%2C+p.+65&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1922%26page%3D65%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-54"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-54">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415020154/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;size=45&amp;page=103">«Cosmoglotta A, 1927, p. 95»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;page=103&amp;size=45">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 22 de agosto de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1927%2C+p.+95&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1927%26page%3D103%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-55"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-55">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=3&amp;size=45">Cosmoglotta B, 1945, p. 3:</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415020331/http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=3&amp;size=45">Archivado</a> el 15 de abril de 2021 en <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>. Translation: "For some hundreds of international words there are two forms between which it is not easy to know which one is better. E. de Wahl wisely wrote both in the first dictionaries, with the intention to let practice make the decision."</span> </li> <li id="cite_note-:16-56"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-:16_56-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:16_56-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation libro"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203618/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1925&amp;page=14&amp;size=45"><i>Kosmoglott, 1925, p. 14</i></a>. May 1925. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1925&amp;page=14&amp;size=45">el original</a> el 13 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 16 de diciembre de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Kosmoglott%2C+1925%2C+p.+14&amp;rft.date=May+1925&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1925%26page%3D14%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-57"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-57">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415014651/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1944&amp;page=66&amp;size=45">«Cosmoglotta B, 1944, p. 66»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1944&amp;page=66&amp;size=45">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 7 de diciembre de 2018</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1944%2C+p.+66&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1944%26page%3D66%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-58"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-58">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFSchmidt2020" class="citation libro">Schmidt, Dr. Thomas (2020). <i>GROSSES MODERNES WÖRTERBUCH INTERLINGUE (OCCIDENTAL) - DEUTSCH</i>. Berlin. p.&#160;2. «Von seiner Entstehung bis zum Ausbruch des Zweiten Weltkrieges 1939 wurde die Rechtschreibung der Sprache deutlich vereinfacht. Diese sogenannte „simplificat ortografie“ löste die alte „historic ortografie“ ab.»</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.au=Schmidt%2C+Dr.+Thomas&amp;rft.aufirst=Dr.+Thomas&amp;rft.aulast=Schmidt&amp;rft.btitle=GROSSES+MODERNES+W%C3%96RTERBUCH+INTERLINGUE+%28OCCIDENTAL%29+-+DEUTSCH&amp;rft.date=2020&amp;rft.genre=book&amp;rft.pages=2&amp;rft.place=Berlin&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-59"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-59">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415024147/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1926&amp;page=52&amp;size=45">«Kosmoglott, 1926, p. 52»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1926&amp;page=52&amp;size=45">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 27 de febrero de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Kosmoglott%2C+1926%2C+p.+52&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1926%26page%3D52%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-Sin-nombre-p2Ul-1-60"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-Sin-nombre-p2Ul-1_60-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Sin-nombre-p2Ul-1_60-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415015942/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1938&amp;size=45&amp;page=71">«Cosmoglotta B, 1938, p. 82»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1938&amp;size=45&amp;page=71">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 23 de marzo de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1938%2C+p.+82&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1938%26size%3D45%26page%3D71&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-61"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-61">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415033016/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1939&amp;page=1&amp;size=45">«Cosmoglotta B, 1939, p. 1»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1939&amp;page=1&amp;size=45">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 24 de marzo de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1939%2C+p.+1&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1939%26page%3D1%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-62"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-62">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415021844/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;size=45&amp;page=49">«Cosmoglotta B, 1945, p. 49»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;size=45&amp;page=49">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 13 de diciembre de 2018</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1945%2C+p.+49&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1945%26size%3D45%26page%3D49&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-63"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-63">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1944&amp;page=67&amp;size=45">Cosmoglotta B, 1944, p. 67:</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415000000/http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1944&amp;page=67&amp;size=45">Archivado</a> el 15 de abril de 2021 en <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>. "...li standardisation del lingue have su natural límites. "Standardisar li lingue ne significa arbitrarimen oficialisar un del solutiones possibil e rejecter li altris quam índesirabil e genant. On standardisa solmen solutiones queles ja ha esset sanctionat per li practica."</span> </li> <li id="cite_note-64"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-64">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFEsterhill2000" class="citation libro">Esterhill, Frank J. (2000). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413211451/https://books.google.com/books?id=V-pUYFcH2PwC"><i>Interlingua Institute: A History</i></a>. Interlingua Institute. pp.&#160;ix. <small><a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/9780917848025" title="Especial:FuentesDeLibros/9780917848025">9780917848025</a></small>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=V-pUYFcH2PwC">el original</a> el 13 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 25 de diciembre de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.au=Esterhill%2C+Frank+J.&amp;rft.aufirst=Frank+J.&amp;rft.aulast=Esterhill&amp;rft.btitle=Interlingua+Institute%3A+A+History&amp;rft.date=2000&amp;rft.genre=book&amp;rft.isbn=9780917848025&amp;rft.pages=ix&amp;rft.pub=Interlingua+Institute&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DV-pUYFcH2PwC&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-:7-65"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-:7_65-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:7_65-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415025850/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;page=84&amp;size=45">«Cosmoglotta A, 1948, p. 84»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;page=84&amp;size=45">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 31 de enero de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1948%2C+p.+84&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26page%3D84%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-66"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-66">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203813/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1937&amp;page=2&amp;size=45">«Cosmoglotta A, 1937, p. 1»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1937&amp;page=2&amp;size=45">el original</a> el 13 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 21 de diciembre de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1937%2C+p.+1&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1937%26page%3D2%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-67"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-67">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415031939/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;page=85&amp;size=45">«Cosmoglotta A, 1948, p. 85»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;page=85&amp;size=45">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 31 de enero de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1948%2C+p.+85&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26page%3D85%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-:8-68"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-:8_68-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:8_68-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415031939/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;page=85&amp;size=45">«Cosmoglotta A, 1948, p. 84»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;page=85&amp;size=45">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 31 de enero de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1948%2C+p.+84&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26page%3D85%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-69"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-69">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415025943/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;size=45&amp;page=35">«Cosmoglotta A, 1948, p. 34»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;size=45&amp;page=35">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 26 de enero de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1948%2C+p.+34&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26size%3D45%26page%3D35&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-:2-70"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-:2_70-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:2_70-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415014645/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1948&amp;page=29&amp;size=45">«Cosmoglotta B, 1948, p. 29»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1948&amp;page=29&amp;size=45">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 26 de enero de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1948%2C+p.+29&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1948%26page%3D29%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-71"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-71">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFBarandovská-Frank" class="citation web">Barandovská-Frank, Vĕra. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190123010131/http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">«Latinidaj planlingvoj (AIS-kurso, 1 studunuo)»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">el original</a> el 23 de enero de 2019<span class="reference-accessdate">. Consultado el 22 de enero de 2019</span>. «Alphonse Matejka konstatis, ke la publikigita vortprovizo de Interlingua en 90% kongruas kun tiu de Interlingue, se oni ne rigardas ortografion (historian kaj simpligitan) kaj uzon de finaj vokaloj.»</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.au=Barandovsk%C3%A1-Frank%2C+V%C4%95ra&amp;rft.aufirst=V%C4%95ra&amp;rft.aulast=Barandovsk%C3%A1-Frank&amp;rft.btitle=Latinidaj+planlingvoj+%28AIS-kurso%2C+1+studunuo%29&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Finterl.home.amu.edu.pl%2Finterlingvistiko%2FBarandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-72"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-72">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFGode" class="citation web">Gode, Alexander. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20201023125657/https://adoneilson.com/int/gi/append/double.html">«A grammar of Interlingua: Appendix 1 (Double-Stem Verbs)»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://adoneilson.com/int/gi/append/double.html">el original</a> el 23 de octubre de 2020<span class="reference-accessdate">. Consultado el 21 de octubre de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.au=Gode%2C+Alexander&amp;rft.aufirst=Alexander&amp;rft.aulast=Gode&amp;rft.btitle=A+grammar+of+Interlingua%3A+Appendix+1+%28Double-Stem+Verbs%29&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fadoneilson.com%2Fint%2Fgi%2Fappend%2Fdouble.html&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-73"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-73">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413204205/https://www.interlingua.com/historia/publicationes/standardisation.htm">«Le tres principios principal del standardization international in interlingua»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.interlingua.com/historia/publicationes/standardisation.htm">el original</a> el 13 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 17 de diciembre de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Le+tres+principios+principal+del+standardization+international+in+interlingua&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.interlingua.com%2Fhistoria%2Fpublicationes%2Fstandardisation.htm&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-74"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-74">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071213083124/http://www.bowks.net/worldlang/aux/b_IED_s.html">«Interlingua-English Dictionary S»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.bowks.net/worldlang/aux/b_IED_s.html">el original</a> el 13 de diciembre de 2007.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Interlingua-English+Dictionary+S&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.bowks.net%2Fworldlang%2Faux%2Fb_IED_s.html&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-75"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-75">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203639/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=119&amp;size=45">«Cosmoglotta B, 1945, p. 120»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=119&amp;size=45">el original</a> el 13 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 17 de diciembre de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1945%2C+p.+120&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1945%26page%3D119%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-76"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-76">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203615/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1946&amp;page=4&amp;size=45">«Cosmoglotta B, 1946, p. 4»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1946&amp;page=4&amp;size=45">el original</a> el 13 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 17 de diciembre de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1946%2C+p.+4&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1946%26page%3D4%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-77"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-77">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415023734/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1948&amp;size=45&amp;page=12">«Cosmoglotta B, 1948, p. 12»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1948&amp;size=45&amp;page=12">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 26 de enero de 2019</span>. «Translation: "Unfortunately, in 1947 we were not able to publish more than two printed editions: the enormous increase of printing costs and the difficulties transferring the credits accumulated in certain countries were the reasons why we had to be prudent about expenses...even though printing costs have increased by 5 times compared to before the war, the subscription fees have remained the same. Regretfully we have been forced to increase the subscription price this year to 8 Swiss francs..."».</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1948%2C+p.+12&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1948%26size%3D45%26page%3D12&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-harlow2000-78"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-harlow2000_78-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-harlow2000_78-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-harlow2000_78-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-harlow2000_78-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-harlow2000_78-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">Harlow, Don. <i>The Esperanto Book</i>, Chapter 3: <span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120204044938/http://donh.best.vwh.net/Esperanto/EBook/chap03.html">«Archived copy»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://donh.best.vwh.net/Esperanto/EBook/chap03.html">el original</a> el 4 de febrero de 2012<span class="reference-accessdate">. Consultado el 9 de septiembre de 2008</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Archived+copy&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fdonh.best.vwh.net%2FEsperanto%2FEBook%2Fchap03.html&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-79"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-79">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.interlingua.com/historia/">«Historia de Interlingua»</a>. <i>www.interlingua.com</i><span class="reference-accessdate">. Consultado el 20 de noviembre de 2021</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.atitle=Historia+de+Interlingua&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=www.interlingua.com&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.interlingua.com%2Fhistoria%2F&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-80"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-80">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415025617/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1948&amp;page=7&amp;size=45">«Cosmoglotta B, 1948, p. 7»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1948&amp;page=7&amp;size=45">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 1 de febrero de 2019</span>. «Li recent evenimentes politic e li division del munde in du sectores de influentie (occidental e oriental) ha mettet nor propagatores de quelc landes in delicat situation. It ha devenit desfacil nu parlar pri un lingue de quel li nómine in cert landes evoca suspectiones in li circul politic. Pro to nor Centrale ha recivet ti-ci mensus, precipue de Tchecoslovacia, propositiones usar vice li nómine de Occidental ti de Interal (=INTER/national Auxiliari lingue).»</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1948%2C+p.+7&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1948%26page%3D7%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-81"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-81">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFBarandovská-Frank" class="citation web">Barandovská-Frank, Vĕra. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190123010131/http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">«Latinidaj planlingvoj (AIS-kurso, 1 studunuo)»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">el original</a> el 23 de enero de 2019<span class="reference-accessdate">. Consultado el 22 de enero de 2019</span>. «La postmilita divido de Eŭropo en orientan kaj okcidentan sektoron sentigis la nomon “Occidental” propagando por kapitalisma okcidento, tial venis proponoj ŝanĝi la nomon.»</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.au=Barandovsk%C3%A1-Frank%2C+V%C4%95ra&amp;rft.aufirst=V%C4%95ra&amp;rft.aulast=Barandovsk%C3%A1-Frank&amp;rft.btitle=Latinidaj+planlingvoj+%28AIS-kurso%2C+1+studunuo%29&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Finterl.home.amu.edu.pl%2Finterlingvistiko%2FBarandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-82"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-82">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFPigal1950" class="citation libro">Pigal, Engelbert (1950). <i>Interlingue (Occidental), die Weltsprache</i>. Vienna, Austria: Gesellschaft Cosmoglotta. p.&#160;4. <small><a href="/wiki/OCLC" title="OCLC">OCLC</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="//www.worldcat.org/oclc/67940249">67940249</a></small>. «Schließlich wurde aus Gründen der Neutralität mit 1. September 1949 der Name der Sprache in Interlingue geändert.»</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.au=Pigal%2C+Engelbert&amp;rft.aufirst=Engelbert&amp;rft.aulast=Pigal&amp;rft.btitle=Interlingue+%28Occidental%29%2C+die+Weltsprache&amp;rft.date=1950&amp;rft.genre=book&amp;rft.pages=4&amp;rft.place=Vienna%2C+Austria&amp;rft.pub=Gesellschaft+Cosmoglotta&amp;rft_id=info%3Aoclcnum%2F67940249&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-83"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-83">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203808/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;page=100&amp;size=45">«Cosmoglotta A, 1948, p. 99»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;page=100&amp;size=45">el original</a> el 13 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 1 de febrero de 2019</span>. «Translation: "One should not forget that the name Occidental had been selected in 1922, when it had absolutely no political significance. And today, by strange chance the title of the Occidental-Union coincides with that of a political league opposed to the Russians. It is possible that in Tallinn they considered de Wahl a person requiring police surveillance. How to protest and explain the misunderstanding from so far away?"».</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1948%2C+p.+99&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26page%3D100%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-84"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-84">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203805/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;page=99&amp;size=45">«Occidental A, 1948, p. 98»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;page=99&amp;size=45">el original</a> el 13 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 15 de diciembre de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Occidental+A%2C+1948%2C+p.+98&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26page%3D99%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-85"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-85">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415025617/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1948&amp;page=7&amp;size=45">«Cosmoglotta B, 1948, p. 7»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1948&amp;page=7&amp;size=45">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 1 de febrero de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1948%2C+p.+7&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1948%26page%3D7%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-86"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-86">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413204010/https://www.interlingua.com/historia/biographias/berger.htm">«Biographias: Ric(hard) Berger»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.interlingua.com/historia/biographias/berger.htm">el original</a> el 13 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 18 de diciembre de 2020</span>. «Postea, de 1934 a 1950, ille esseva co-redactor del magazin del Occidental-Union, "Cosmoglotta", e esseva le interprenditor in 1948 quando occidental - presentate per le estoniano Edgar de Wahl - cambiava nomine a interlingue.»</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Biographias%3A+Ric%28hard%29+Berger&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.interlingua.com%2Fhistoria%2Fbiographias%2Fberger.htm&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-87"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-87">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20181215222745/http://cosmoglotta.narod.ru/Cg289/cg289.htm">«Cosmoglotta, summer 2000»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://cosmoglotta.narod.ru/Cg289/cg289.htm">el original</a> el 15 de diciembre de 2018<span class="reference-accessdate">. Consultado el 13 de diciembre de 2018</span>. «Proque yo esperat que noi vell posser un vez fusionar con Interlingua, ti-ci nov nómine devet facilisar li transition por nor membres, evitante talmen, coram li publica, un nov radical changeament de nómine. Yo dunc proposit, in februar 1948, in Cosmoglotta, remplazzar li nómine Occidental per Interlingue malgré li oposition del presidente del Academie.»</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta%2C+summer+2000&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fcosmoglotta.narod.ru%2FCg289%2Fcg289.htm&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-88"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-88">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200724134429/https://www.scribd.com/doc/48608370/Cosmoglotta-October-1949">«Cosmoglotta A, 1949, p. 112»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.scribd.com/doc/48608370/Cosmoglotta-October-1949">el original</a> el 24 de julio de 2020<span class="reference-accessdate">. Consultado el 9 de febrero de 2019</span>. «English translation: "91% of the voters have adopted the proposition of the Senate of the Occidental Union, i.e. the new name: INTERLINGUE. The usage of the name INTERLINGUE, or if one wishes INTERLINGUE (Occ.) is valid from 1.9.1949."».</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1949%2C+p.+112&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.scribd.com%2Fdoc%2F48608370%2FCosmoglotta-October-1949&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-89"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-89">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFBarandovská-Frank" class="citation web">Barandovská-Frank, Vĕra. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190123010131/http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">«Latinidaj planlingvoj (AIS-kurso, 1 studunuo)»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">el original</a> el 23 de enero de 2019<span class="reference-accessdate">. Consultado el 22 de enero de 2019</span>. «...la simileco inter ambaŭ interlingvoj estas tiom granda, ke certe eblos iu racia sintezo inter ili, konkludis Matejka en 1951...La senato de Interlingue-Union kaj la Interlingue-Academie pritraktis la proponojn, ke (1) Interlingue Union iĝu kolektiva membro de IALA kaj (2) Interlingue-Union restu favora al estonta aktiveco de IALA kaj morale subtenu ĝin. La unua propono ne estis akceptita, sed jes la dua, do praktike kunlaboro kaj subteno de Interlingua.»</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.au=Barandovsk%C3%A1-Frank%2C+V%C4%95ra&amp;rft.aufirst=V%C4%95ra&amp;rft.aulast=Barandovsk%C3%A1-Frank&amp;rft.btitle=Latinidaj+planlingvoj+%28AIS-kurso%2C+1+studunuo%29&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Finterl.home.amu.edu.pl%2Finterlingvistiko%2FBarandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-:4-90"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-:4_90-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:4_90-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:4_90-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFBarandovská-Frank" class="citation web">Barandovská-Frank, Vĕra. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190123010131/http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">«Latinidaj planlingvoj (AIS-kurso, 1 studunuo)»</a>. p.&#160;18. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">el original</a> el 23 de enero de 2019<span class="reference-accessdate">. Consultado el 22 de enero de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.au=Barandovsk%C3%A1-Frank%2C+V%C4%95ra&amp;rft.aufirst=V%C4%95ra&amp;rft.aulast=Barandovsk%C3%A1-Frank&amp;rft.btitle=Latinidaj+planlingvoj+%28AIS-kurso%2C+1+studunuo%29&amp;rft.genre=book&amp;rft.pages=18&amp;rft_id=http%3A%2F%2Finterl.home.amu.edu.pl%2Finterlingvistiko%2FBarandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-91"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-91">↑</a></span> <span class="reference-text"><i><a rel="nofollow" class="external text" href="//books.google.com/books?id=V-pUYFcH2PwC&amp;pg=PA21">Idioma occidental</a></i>, p. 21, en <a href="/wiki/Google_Libros" title="Google Libros">Google Libros</a></span> </li> <li id="cite_note-92"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-92">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210922200525/http://cosmoglotta.narod.ru/Cg289/cg289.htm">«Cosmoglotta A, Summer 2000»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://cosmoglotta.narod.ru/Cg289/cg289.htm">el original</a> el 22 de septiembre de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 13 de diciembre de 2018</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+Summer+2000&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fcosmoglotta.narod.ru%2FCg289%2Fcg289.htm&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-93"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-93">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFHawley2010-06-01" class="citation">Hawley, Steve (1 de junio de 2010), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20191211190635/https://vimeo.com/12197673"><i>Language Lessons 1994</i></a>, archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://vimeo.com/12197673">el original</a> el 11 de diciembre de 2019<span class="reference-accessdate">, consultado el 30 de enero de 2019</span></span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.au=Hawley%2C+Steve&amp;rft.aufirst=Steve&amp;rft.aulast=Hawley&amp;rft.btitle=Language+Lessons+1994&amp;rft.date=2010-06-01&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fvimeo.com%2F12197673&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-94"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-94">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200929131417/https://omniglot.com/writing/occidental.htm">«Omniglot: Interlingue (Occidental)»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://omniglot.com/writing/occidental.htm">el original</a> el 29 de septiembre de 2020<span class="reference-accessdate">. Consultado el 9 de agosto de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Omniglot%3A+Interlingue+%28Occidental%29&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fomniglot.com%2Fwriting%2Foccidental.htm&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-:10-95"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-:10_95-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFBarandovská-Frank" class="citation web">Barandovská-Frank, Vĕra. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190123010131/http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">«Latinidaj planlingvoj (AIS-kurso, 1 studunuo)»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">el original</a> el 23 de enero de 2019<span class="reference-accessdate">. Consultado el 22 de enero de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.au=Barandovsk%C3%A1-Frank%2C+V%C4%95ra&amp;rft.aufirst=V%C4%95ra&amp;rft.aulast=Barandovsk%C3%A1-Frank&amp;rft.btitle=Latinidaj+planlingvoj+%28AIS-kurso%2C+1+studunuo%29&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Finterl.home.amu.edu.pl%2Finterlingvistiko%2FBarandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-96"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-96">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190130162516/https://www.ie-munde.com/historie.html">«IE-Munde - Jurnal e information pri Interlingue (Occidental)»</a>. <i>www.ie-munde.com</i>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ie-munde.com/historie.html">el original</a> el 30 de enero de 2019<span class="reference-accessdate">. Consultado el 30 de enero de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.atitle=IE-Munde+-+Jurnal+e+information+pri+Interlingue+%28Occidental%29&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=www.ie-munde.com&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.ie-munde.com%2Fhistorie.html&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-97"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-97">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203551/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;page=39&amp;size=45">«Cosmoglotta A, 1927, p. 33»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;page=39&amp;size=45">el original</a> el 13 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 20 de diciembre de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1927%2C+p.+33&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1927%26page%3D39%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-98"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-98">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415014456/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1929&amp;page=68&amp;size=45">«Cosmoglotta A, 1927, p. 64»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1929&amp;page=68&amp;size=45">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 18 de octubre de 2020</span>. «Yo confesse que yo vide poc in li Europan cultura del ultim 1900 annus quel es tam remarcabilmen preciosi. To quo es max visibil es tyrannie, oppression, guerres e nigri superstition.»</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1927%2C+p.+64&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1929%26page%3D68%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-99"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-99">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200724141051/http://cosmoglotta.pbworks.com/w/page/131845221/Cosmoglotta%20A%20149%20%28oct%201949%29">«Cosmoglotta A, 1949, p.108»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://cosmoglotta.pbworks.com/w/page/131845221/Cosmoglotta%20A%20149%20%28oct%201949%29">el original</a> el 24 de julio de 2020<span class="reference-accessdate">. Consultado el 18 de octubre de 2020</span>. «In ti témpor yo esset in Sydney, e pro que yo havet grand interesse por li indigenes e volet converter mi blanc fratres a un bon opinion pri ili, yo scrit in li presse pri ti heroic action e comparat li brutalitá del blanc rasse con li conciliantie e self-sacrificie del negros.»</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1949%2C+p.108&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fcosmoglotta.pbworks.com%2Fw%2Fpage%2F131845221%2FCosmoglotta%2520A%2520149%2520%2528oct%25201949%2529&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-:6-100"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-:6_100-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:6_100-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:6_100-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210215154215/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1924&amp;page=2&amp;size=45">«Kosmoglott, 1924, p. 2»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1924&amp;page=2&amp;size=45">el original</a> el 15 de febrero de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 16 de febrero de 2019</span>. «Tal paroles nu ancor ne tro numerosi, ja in li secul passat ha augmentat in grand quantitá, e in futur va crescer in exorbitant proportion, quande, per li international comunication, li idées del stabil oriental cultures va inundar e influer li maladi Europa, quel just nu perdi su equilibrie.»</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Kosmoglott%2C+1924%2C+p.+2&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1924%26page%3D2%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-101"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-101">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415015404/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1937&amp;size=45&amp;page=114">«Cosmoglotta A, 1937»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1937&amp;size=45&amp;page=114">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 29 de enero de 2019</span>. «JAPAN: Kokusaigo-Kenkyusho, Daita 11-784, Setagaya, TOKIO (Pch. Tokio 62 061)».</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1937&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1937%26size%3D45%26page%3D114&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-102"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-102">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210915114204/https://github.com/occidental-lang/occidental-lang.github.io/blob/master/resources/Cosmoglotta_V_1958.pdf">«Cosmoglotta A, 1958, p. 66, 77»</a>. <i><a href="/wiki/GitHub" title="GitHub">GitHub</a></i>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://github.com/occidental-lang/occidental-lang.github.io/blob/master/resources/Cosmoglotta_V_1958.pdf">el original</a> el 15 de septiembre de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 22 de diciembre de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.atitle=Cosmoglotta+A%2C+1958%2C+p.+66%2C+77&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=GitHub&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fgithub.com%2Foccidental-lang%2Foccidental-lang.github.io%2Fblob%2Fmaster%2Fresources%2FCosmoglotta_V_1958.pdf&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-103"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-103">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation publicación">«Litt incontra in Ulm.». <i>IE-MUNDE (Revúe in Interlingue-Occidental) Numeró 7 - Octobre 2013</i>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.atitle=Litt+incontra+in+Ulm.&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=IE-MUNDE+%28Rev%C3%BAe+in+Interlingue-Occidental%29+Numer%C3%B3+7+-+Octobre+2013&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-104"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-104">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190130162556/https://www.ie-munde.com/incontra-de-interlingue-7-im-de-april-2014-in-muenchen.html">«IE-Munde - Jurnal e information pri Interlingue (Occidental)»</a>. <i>www.ie-munde.com</i>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ie-munde.com/incontra-de-interlingue-7-im-de-april-2014-in-muenchen.html">el original</a> el 30 de enero de 2019<span class="reference-accessdate">. Consultado el 30 de enero de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.atitle=IE-Munde+-+Jurnal+e+information+pri+Interlingue+%28Occidental%29&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=www.ie-munde.com&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.ie-munde.com%2Fincontra-de-interlingue-7-im-de-april-2014-in-muenchen.html&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-105"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-105">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation publicación">«TRIESIM MINI-INCONTRA DE INTERLINGUE». <i>IE-MUNDE (Revúe in Interlingue-Occidental) Numeró 11 – Octobre 2015</i>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.atitle=TRIESIM+MINI-INCONTRA+DE+INTERLINGUE&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=IE-MUNDE+%28Rev%C3%BAe+in+Interlingue-Occidental%29+Numer%C3%B3+11+%E2%80%93+Octobre+2015&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-106"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-106">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFInterlingue-Union2021-11-01" class="citation libro">Interlingue-Union (1 de noviembre de 2021). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://archive.org/details/cg-327-2021-1"><i>Cosmoglotta 327/2021</i></a>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.au=Interlingue-Union&amp;rft.aulast=Interlingue-Union&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+327%2F2021&amp;rft.date=2021-11-01&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fcg-327-2021-1&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-107"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-107">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFCostalago2021" class="citation libro">Costalago, Vicente (2021). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20220409004527/https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/li-sercha-in-li-castelle-dewahl-e-altri-racontas/paperback/product-j2775p.html?page=1&amp;pageSize=4"><i>Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas</i></a> <span style="color:var(--color-subtle, #555 );">(en interlingue)</span>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/li-sercha-in-li-castelle-dewahl-e-altri-racontas/paperback/product-j2775p.html?page=1&amp;pageSize=4">el original</a> el 9 de abril de 2022<span class="reference-accessdate">. Consultado el 27 de julio de 2021</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.au=Costalago%2C+Vicente&amp;rft.aufirst=Vicente&amp;rft.aulast=Costalago&amp;rft.btitle=Li+sercha+in+li+castelle+Dewahl+e+altri+racontas&amp;rft.date=2021&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.lulu.com%2Fen%2Fen%2Fshop%2Fvicente-costalago-v%25C3%25A1zquez%2Fli-sercha-in-li-castelle-dewahl-e-altri-racontas%2Fpaperback%2Fproduct-j2775p.html%3Fpage%3D1%26pageSize%3D4&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-108"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-108">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFCostalago" class="citation libro">Costalago, Vicente. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20220409004527/https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/antologie-hispan/paperback/product-pmknpz.html?page=1&amp;pageSize=4"><i>Antologie hispan</i></a> <span style="color:var(--color-subtle, #555 );">(en interlingue)</span>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/antologie-hispan/paperback/product-pmknpz.html?page=1&amp;pageSize=4">el original</a> el 9 de abril de 2022<span class="reference-accessdate">. Consultado el 12 de diciembre de 2021</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.au=Costalago%2C+Vicente&amp;rft.aufirst=Vicente&amp;rft.aulast=Costalago&amp;rft.btitle=Antologie+hispan&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.lulu.com%2Fen%2Fen%2Fshop%2Fvicente-costalago-v%25C3%25A1zquez%2Fantologie-hispan%2Fpaperback%2Fproduct-pmknpz.html%3Fpage%3D1%26pageSize%3D4&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-109"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-109">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFCostalago2021" class="citation libro">Costalago, Vicente (2021). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20220409004527/https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/fabules-contes-e-mites/paperback/product-4g6ezk.html?page=1&amp;pageSize=4"><i>Fabules, racontas e mites</i></a> <span style="color:var(--color-subtle, #555 );">(en interlingue)</span>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/fabules-contes-e-mites/paperback/product-4g6ezk.html?page=1&amp;pageSize=4">el original</a> el 9 de abril de 2022<span class="reference-accessdate">. Consultado el 22 de diciembre de 2021</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.au=Costalago%2C+Vicente&amp;rft.aufirst=Vicente&amp;rft.aulast=Costalago&amp;rft.btitle=Fabules%2C+racontas+e+mites&amp;rft.date=2021&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.lulu.com%2Fen%2Fen%2Fshop%2Fvicente-costalago-v%25C3%25A1zquez%2Ffabules-contes-e-mites%2Fpaperback%2Fproduct-4g6ezk.html%3Fpage%3D1%26pageSize%3D4&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-110"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-110">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFCostalago2022" class="citation libro">Costalago, Vicente (2022). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20220222181751/https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/li-tresor-de-fluvglant/paperback/product-8grj8y.html?page=1&amp;pageSize=4"><i>Li tresor de Fluvglant</i></a> <span style="color:var(--color-subtle, #555 );">(en interlingue)</span>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/li-tresor-de-fluvglant/paperback/product-8grj8y.html?page=1&amp;pageSize=4">el original</a> el 22 de febrero de 2022<span class="reference-accessdate">. Consultado el 16 de mayo de 2022</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.au=Costalago%2C+Vicente&amp;rft.aufirst=Vicente&amp;rft.aulast=Costalago&amp;rft.btitle=Li+tresor+de+Fluvglant&amp;rft.date=2022&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.lulu.com%2Fen%2Fen%2Fshop%2Fvicente-costalago-v%25C3%25A1zquez%2Fli-tresor-de-fluvglant%2Fpaperback%2Fproduct-8grj8y.html%3Fpage%3D1%26pageSize%3D4&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-111"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-111">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFCostalago2022" class="citation libro">Costalago, Vicente (2022). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.lulu.com/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/antologie-de-poesie-europan/paperback/product-zj6dd5.html?q=&amp;page=1&amp;pageSize=4"><i>Antologie de poesie europan</i></a> <span style="color:var(--color-subtle, #555 );">(en interlingue)</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.au=Costalago%2C+Vicente&amp;rft.aufirst=Vicente&amp;rft.aulast=Costalago&amp;rft.btitle=Antologie+de+poesie+europan&amp;rft.date=2022&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.lulu.com%2Fshop%2Fvicente-costalago-v%25C3%25A1zquez%2Fantologie-de-poesie-europan%2Fpaperback%2Fproduct-zj6dd5.html%3Fq%3D%26page%3D1%26pageSize%3D4&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-112"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-112">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.reddit.com/r/interlingue/comments/soviwa/vicente_costalagos_excellent_works/">«Vicente Costalago's Excellent works»</a> <span style="color:var(--color-subtle, #555 );">(en inglés)</span><span class="reference-accessdate">. Consultado el 14 de junio de 2022</span>. «<i>Mr Costalago's writing style is very conducive to reading comprehension in Interlingue. He is direct and concise, and very interesting to read. I am a fan, and eager consumer of his works.</i>».</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Vicente+Costalago%27s+Excellent+works&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.reddit.com%2Fr%2Finterlingue%2Fcomments%2Fsoviwa%2Fvicente_costalagos_excellent_works%2F&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-:9-113"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-:9_113-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:9_113-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1946&amp;page=18&amp;size=45">«Cosmoglotta A, 1946, p. 18»</a>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1946%2C+p.+18&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1946%26page%3D18%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-114"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-114">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;page=62&amp;size=45">«Cosmoglotta A, 1927, p. 56»</a>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1927%2C+p.+56&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1927%26page%3D62%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-115"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-115">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFLermontov1896" class="citation">Lermontov, Mikhail (1896), <a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:EO_Mi%C4%A5ail_Lermontov_-_Princidino_Mary.pdf"><i>Esperanto: Princidino Mary</i></a><span class="reference-accessdate">, consultado el 20 de diciembre de 2020</span></span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.au=Lermontov%2C+Mikhail&amp;rft.aufirst=Mikhail&amp;rft.aulast=Lermontov&amp;rft.btitle=Esperanto%3A+Princidino+Mary&amp;rft.date=1896&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fcommons.wikimedia.org%2Fwiki%2FFile%3AEO_Mi%25C4%25A5ail_Lermontov_-_Princidino_Mary.pdf&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-116"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-116">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1946&amp;page=19&amp;size=45">«Cosmoglotta A, 1946, p. 19»</a>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1946%2C+p.+19&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1946%26page%3D19%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-117"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-117">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1929&amp;page=105&amp;size=45">«Cosmoglotta A, 1929, p. 101»</a>. «Inter omni projectes, Occidental es li sol quel in altissim gradu ha penat satisfar li amalgamation del du quasi contradictori postulates: regularitá e naturalitá.»</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1929%2C+p.+101&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1929%26page%3D105%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-118"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-118">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1938&amp;page=53&amp;size=45">«Cosmoglotta B, 1938, p. 64»</a>. «Do secun li principies fundamental de Occidental: «junter quant possibil regularitá e naturalitá», just li form «radica» es li sol rect e apt por ti parol.»</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1938%2C+p.+64&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1938%26page%3D53%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-119"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-119">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1929&amp;size=45&amp;page=80">«Cosmoglotta A, 1929, p. 76»</a>. «Nu, si li europan popules va un die introducter un tal radical ortografic reforma in su lingues quam li turcos, it va esser natural que anc li lingue international va secuer ti reforma, ma til tande, noi pensa, noi have ancor sufficent témpor e prefere ne chocar li publica e destructer li etymologie, do li regularitá e naturalitá.»</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1929%2C+p.+76&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1929%26size%3D45%26page%3D80&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-120"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-120">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1929&amp;page=14&amp;size=45">«Cosmoglotta A, 1929, p. 10»</a>. «Qui in li divers revues interlinguistic...retrosecue li labores de Wahl til lor origines, ti va constatar, que li autor de Occidental ja in su unesim publicationes esset un consecuent representant e protagonist del strict naturalitá del futuri lingue international; ma in contrast a altri interlinguistes del camp naturalistic, Wahl ha sempre accentuat que ti ci naturalitá deve accordar con plen regularitá del structura del lingue.»</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1929%2C+p.+10&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1929%26page%3D14%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-121"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-121">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1935&amp;page=14&amp;size=45">«Cosmoglotta B, 1935, p. 14»</a>. «Occidental esset publicat de Prof. E. de Wahl in 1922. It ha monstrat nos que li vocabularium del grand lingues de civilisation posse esser regularisat per un sistema de derivation admirabilmen simplic, sin arbitrari formes, sin inventet regules». Pro to Occidental es un excellent combination de naturalitá e regularitá. Ti du caracteres merita esser expresset in li insigne e yo proposi representar ti du atributes per li equigambi rect-triangul sur li diametre de un circul. Li equigambie expresse que li naturalitá e li regularitá esset tractat con egal cuidas per sr. de Wahl.»</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1935%2C+p.+14&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1935%26page%3D14%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-122"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-122">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203629/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1946&amp;page=19&amp;size=45">«Cosmoglotta A, 1946, p. 18»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1946&amp;page=19&amp;size=45">el original</a> el 13 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 20 de diciembre de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1946%2C+p.+18&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1946%26page%3D19%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-123"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-123">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203608/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1946&amp;page=20&amp;size=45">«Cosmoglotta A, 1946, p. 19»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1946&amp;page=20&amp;size=45">el original</a> el 13 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 20 de diciembre de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1946%2C+p.+19&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1946%26page%3D20%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-124"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-124">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFBarandovská-Frank" class="citation web">Barandovská-Frank, Vĕra. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190123010131/http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">«Latinidaj planlingvoj (AIS-kurso, 1 studunuo)»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">el original</a> el 23 de enero de 2019<span class="reference-accessdate">. Consultado el 22 de enero de 2019</span>. «Male al la “Regul De Wahl”, kiu ebligas en Interlingue regulajn derivaĵojn, Interlingua konservas plurajn radikojn, ekz. ag/act (agente/actor), frang/fract (frangibil/fraction), ung/unct (unguento/unction), tiel ke sen lingvistikaj antaŭscioj pri infinitiva kaj supina formoj oni ne povas diveni la ĝustan rezulton.»</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.au=Barandovsk%C3%A1-Frank%2C+V%C4%95ra&amp;rft.aufirst=V%C4%95ra&amp;rft.aulast=Barandovsk%C3%A1-Frank&amp;rft.btitle=Latinidaj+planlingvoj+%28AIS-kurso%2C+1+studunuo%29&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Finterl.home.amu.edu.pl%2Finterlingvistiko%2FBarandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-125"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-125">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203418/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1946&amp;page=23&amp;size=45">«Cosmoglotta A, 1946, p. 22»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1946&amp;page=23&amp;size=45">el original</a> el 13 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 21 de diciembre de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1946%2C+p.+22&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1946%26page%3D23%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-126"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-126">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413204029/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1937&amp;page=74&amp;size=45">«Cosmoglotta A, 1937, p. 73»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1937&amp;page=74&amp;size=45">el original</a> el 13 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 21 de diciembre de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1937%2C+p.+73&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1937%26page%3D74%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-127"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-127">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFJespersen1929" class="citation libro">Jespersen, Otto (1929). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=6wDU-1Dih_QC"><i>An International Language</i></a>. p.&#160;52. <small><a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/1135662606" title="Especial:FuentesDeLibros/1135662606">1135662606</a></small>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.au=Jespersen%2C+Otto&amp;rft.aufirst=Otto&amp;rft.aulast=Jespersen&amp;rft.btitle=An+International+Language&amp;rft.date=1929&amp;rft.genre=book&amp;rft.isbn=1135662606&amp;rft.pages=52&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3D6wDU-1Dih_QC&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-:5-128"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-:5_128-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:5_128-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415024157/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1922&amp;size=45&amp;page=19">«Kosmoglott, 1922, p. 19»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1922&amp;size=45&amp;page=19">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 16 de febrero de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Kosmoglott%2C+1922%2C+p.+19&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1922%26size%3D45%26page%3D19&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-129"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-129">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415020144/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1941&amp;size=45&amp;page=15">«Cosmoglotta B, 1941, p. 15»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1941&amp;size=45&amp;page=15">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 16 de febrero de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1941%2C+p.+15&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1941%26size%3D45%26page%3D15&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-130"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-130">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415024139/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;size=45&amp;page=94">«Cosmoglotta A, 1927, p. 86»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;size=45&amp;page=94">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 15 de diciembre de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1927%2C+p.+86&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1927%26size%3D45%26page%3D94&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-131"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-131">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415020154/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;size=45&amp;page=103">«Cosmoglotta A, 1927, p.95»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;size=45&amp;page=103">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 4 de marzo de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1927%2C+p.95&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1927%26size%3D45%26page%3D103&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-132"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-132">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=90&amp;size=45">Cosmoglotta B, 1945, p. 90</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415022104/http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=90&amp;size=45">Archivado</a> el 15 de abril de 2021 en <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>.: Translation: "Occidental being a neo-Latin language, the influence of the languages French, Italian and Spanish will probably still be greater than that of the Anglo-Saxons."</span> </li> <li id="cite_note-133"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-133">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1944&amp;page=104&amp;size=45">Cosmoglotta B, 1944, p. 104</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415014845/http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1944&amp;page=104&amp;size=45">Archivado</a> el 15 de abril de 2021 en <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>.: Translation: "and what else is Occidental than a simplified Italian, or, to state it more generally, the simplified commonality of all Romance languages?"</span> </li> <li id="cite_note-134"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-134">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1944&amp;page=116&amp;size=45">Cosmoglotta B, 1944, p. 116:</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415030205/http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1944&amp;page=116&amp;size=45">Archivado</a> el 15 de abril de 2021 en <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>. Translation: "Latin is dead, even though it is still used for a few limited purposes. But the mother language Latin still lives in her daughters, the Romance languages—and Occidental is one of them."</span> </li> <li id="cite_note-135"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-135">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415030912/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;size=45&amp;page=25">«Cosmoglotta A, 1927, p. 19»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;size=45&amp;page=25">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 25 de febrero de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1927%2C+p.+19&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1927%26size%3D45%26page%3D25&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-136"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-136">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415023908/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e1e&amp;datum=1929&amp;page=83&amp;size=45">«Helvetia, August 1929»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e1e&amp;datum=1929&amp;page=83&amp;size=45">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 1 de agosto de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Helvetia%2C+August+1929&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De1e%26datum%3D1929%26page%3D83%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-137"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-137">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415022336/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e1e&amp;datum=1929&amp;page=99&amp;size=45">«Helvetia, August 1929»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e1e&amp;datum=1929&amp;page=99&amp;size=45">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 3 de agosto de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Helvetia%2C+August+1929&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De1e%26datum%3D1929%26page%3D99%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-138"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-138">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415022348/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;size=45&amp;page=8">«Cosmoglotta B, 1945, p. 7»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;page=8&amp;size=45">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 1 de agosto de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1945%2C+p.+7&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1945%26page%3D8%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-139"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-139">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415014923/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;size=45&amp;page=33">«Cosmoglotta B, 1945, p. 32»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;size=45&amp;page=33">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 1 de agosto de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1945%2C+p.+32&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1945%26size%3D45%26page%3D33&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-140"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-140">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413204226/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;size=45&amp;page=38">«Cosmoglotta B, 1945, p. 38»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1945&amp;size=45&amp;page=38">el original</a> el 13 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 22 de diciembre de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1945%2C+p.+38&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1945%26size%3D45%26page%3D38&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-141"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-141">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415024511/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1947&amp;size=45&amp;page=90">«ÖNB-ANNO - Cosmoglotta (Serie B)»</a>. <i>anno.onb.ac.at</i>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1947&amp;size=45&amp;page=90">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 2 de enero de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.atitle=%C3%96NB-ANNO+-+Cosmoglotta+%28Serie+B%29&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=anno.onb.ac.at&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1947%26size%3D45%26page%3D90&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-142"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-142">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFMulaik" class="citation web">Mulaik, Stanley, Ph.D. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203403/https://rudhar.com/lingtics/intrlnga/StanleyMulaik/Prototypes%20of%20Particles%20Interlingua.pdf">«Standardization of Grammatical Particles»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://rudhar.com/lingtics/intrlnga/StanleyMulaik/Prototypes%20of%20Particles%20Interlingua.pdf">el original</a> el 13 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 22 de diciembre de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.au=Mulaik%2C+Stanley%2C+Ph.D.&amp;rft.aufirst=Stanley%2C+Ph.D.&amp;rft.aulast=Mulaik&amp;rft.btitle=Standardization+of+Grammatical+Particles&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Frudhar.com%2Flingtics%2Fintrlnga%2FStanleyMulaik%2FPrototypes%2520of%2520Particles%2520Interlingua.pdf&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-143"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-143">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFMatejka" class="citation web">Matejka, Alphonse. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210215102041/https://occidental-lang.com/resources/Autonomie_e_Regularita_in_li_Lingue_International.pdf">«Autonomie e Regularitá in li Lingue International»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://occidental-lang.com/resources/Autonomie_e_Regularita_in_li_Lingue_International.pdf">el original</a> el 15 de febrero de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 22 de diciembre de 2020</span>. «We do not hesitate to form words like “ludette, plorada, substantival, plumallia, tassade, sucrage, glotton, stridore, hesitatori, successosi, flexura” etc. etc. without asking ourselves whether these words are international or not. Even when they are in fact not international, they nevertheless never have the artificial appearance that characterizes most of the derived words in Esperanto and Ido. They always represent forms that living languages would have been able to produce using their own means.»</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.au=Matejka%2C+Alphonse&amp;rft.aufirst=Alphonse&amp;rft.aulast=Matejka&amp;rft.btitle=Autonomie+e+Regularit%C3%A1+in+li+Lingue+International&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Foccidental-lang.com%2Fresources%2FAutonomie_e_Regularita_in_li_Lingue_International.pdf&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-144"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-144">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203613/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1936&amp;page=12&amp;size=45">«Cosmoglotta B, 1936, p. 12»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1936&amp;page=12&amp;size=45">el original</a> el 13 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 22 de diciembre de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1936%2C+p.+12&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1936%26page%3D12%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-145"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-145">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415014857/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1935&amp;page=3&amp;size=45">«Cosmoglotta B, 1935, p.3»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1935&amp;page=3&amp;size=45">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 23 de febrero de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1935%2C+p.3&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1935%26page%3D3%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-:11-146"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-:11_146-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:11_146-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1936&amp;size=45&amp;page=11">«Cosmoglotta B 1936, p. 11»</a>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B+1936%2C+p.+11&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1936%26size%3D45%26page%3D11&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-147"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-147">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFHaas1956" class="citation web">Haas, Dr. F. (1956). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://interlingue.pbworks.com/w/page/4887780/Grammatica%20de%20Interlingue%20%28English%29#sintax">«Grammatica de Interlingue in English»</a> <span style="color:var(--color-subtle, #555 );">(en inglés)</span><span class="reference-accessdate">. Consultado el 14 de junio de 2022</span>. «§108. The position of words in a sentence is generally free to a certain extent. But the regular order of the parts of a sentence is: subject - predicate - acusativ object - dativ object.»</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.au=Haas%2C+Dr.+F.&amp;rft.aufirst=Dr.+F.&amp;rft.aulast=Haas&amp;rft.btitle=Grammatica+de+Interlingue+in+English&amp;rft.date=1956&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Finterlingue.pbworks.com%2Fw%2Fpage%2F4887780%2FGrammatica%2520de%2520Interlingue%2520%2528English%2529%23sintax&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-pbgrammar-148"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-pbgrammar_148-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pbgrammar_148-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pbgrammar_148-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pbgrammar_148-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pbgrammar_148-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pbgrammar_148-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pbgrammar_148-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pbgrammar_148-7"><sup><i><b>h</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pbgrammar_148-8"><sup><i><b>i</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pbgrammar_148-9"><sup><i><b>j</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pbgrammar_148-10"><sup><i><b>k</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pbgrammar_148-11"><sup><i><b>l</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pbgrammar_148-12"><sup><i><b>m</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://interlingue.pbworks.com/w/page/4887780/Grammatica%20de%20Interlingue%20%28English%29#alfabet">Grammatica de Interlingue in English</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20131102212130/http://interlingue.pbworks.com/w/page/4887780/Grammatica%20de%20Interlingue%20%28English%29#alfabet">Archivado</a> el 2 de noviembre de 2013 en <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>., F. Haas 1956</span> </li> <li id="cite_note-149"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-149">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200724135025/https://www.scribd.com/document/48609059/Cosmoglotta-January-1950">«Cosmoglotta A, 1950, p. 2»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.scribd.com/document/48609059/Cosmoglotta-January-1950">el original</a> el 24 de julio de 2020<span class="reference-accessdate">. Consultado el 19 de diciembre de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1950%2C+p.+2&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.scribd.com%2Fdocument%2F48609059%2FCosmoglotta-January-1950&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-150"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-150">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203342/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;page=117&amp;size=45">«Cosmoglotta A, 1948, p. 116»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1948&amp;page=117&amp;size=45">el original</a> el 13 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 19 de diciembre de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1948%2C+p.+116&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26page%3D117%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-151"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-151">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203519/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;page=56&amp;size=45">«Cosmoglotta A, 1927, p. 50»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;page=56&amp;size=45">el original</a> el 13 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 6 de marzo de 2021</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1927%2C+p.+50&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1927%26page%3D56%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-152"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-152">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415020143/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1948&amp;size=45&amp;page=45">«Cosmoglotta B, 1948, p. 45»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1948&amp;size=45&amp;page=45">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 20 de enero de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1948%2C+p.+45&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1948%26size%3D45%26page%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-153"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-153">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFCouturatLeau1903" class="citation libro">Couturat, Louis; Leau, Léopold (1903). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/histoiredelalang00coutuoft/page/472/mode/2up"><i>Histoire de la langue universelle</i></a>. Robarts - University of Toronto. Paris Hachette. «Translation: "En somme, on se trouvait acculé à cette antinomie&#160;: les mots internationaux ne sont pas réguliers, et les mots réguliers ne sont pas internationaux; l'opinion dominante était qu'il fallait sacrifier la régularité à l'internationalité dans la formation des mots. Julius Lott concluait qu'on ne peut pas éviter les irrégularités des langues naturelles, et VON Wahl, qu'on ne peut pas donner à la L. I. plus de simplicité et de régularité que n'en comportent nos langues."».</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.au=Couturat%2C+Louis&amp;rft.au=Leau%2C+L%C3%A9opold&amp;rft.aufirst=Louis&amp;rft.aulast=Couturat&amp;rft.btitle=Histoire+de+la+langue+universelle&amp;rft.date=1903&amp;rft.genre=book&amp;rft.pub=Paris+Hachette&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fhistoiredelalang00coutuoft%2Fpage%2F472%2Fmode%2F2up&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-154"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-154">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160818041229/https://sites.google.com/site/latinosineflexio/-1909-13-discussiones-api#1909:21">«Abstracti Verbal-Substantives – Edgar de Wahl (Discussiones de Academia pro Interlingua, Nov. 1909: 21-5)»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://sites.google.com/site/latinosineflexio/-1909-13-discussiones-api#1909:21">el original</a> el 18 de agosto de 2016<span class="reference-accessdate">. Consultado el 19 de diciembre de 2020</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Abstracti+Verbal-Substantives+%E2%80%93+Edgar+de+Wahl+%28Discussiones+de+Academia+pro+Interlingua%2C+Nov.+1909%3A+21-5%29&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fsites.google.com%2Fsite%2Flatinosineflexio%2F-1909-13-discussiones-api%231909%3A21&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-155"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-155">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203409/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1929&amp;page=197&amp;size=4">«Cosmoglotta A, 1929, p. 193»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1929&amp;page=197&amp;size=45">el original</a> el 13 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 6 de marzo de 2021</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1929%2C+p.+193&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1929%26page%3D197%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-156"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-156">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210413203409/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1929&amp;page=197&amp;size=45">«Cosmoglotta A, 1929, p. 192»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1929&amp;page=197&amp;size=45">el original</a> el 13 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 6 de marzo de 2021</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1929%2C+p.+192&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1929%26page%3D197%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-:17-157"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-:17_157-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:17_157-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFde_WahlFebruary_1929" class="citation web">de Wahl, Edgar (February 1929). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210415021927/https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1929&amp;page=31&amp;size=45">«International o Romanic (Cosmoglotta A, 1929, pp. 27 - 33)»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1929&amp;page=31&amp;size=45">el original</a> el 15 de abril de 2021<span class="reference-accessdate">. Consultado el 9 de septiembre de 2020</span>. «"Lasciate ogni nazionalismo, voi ch’entrate" in li sant dominia del interhoman comprension.»</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.au=de+Wahl%2C+Edgar&amp;rft.aufirst=Edgar&amp;rft.aulast=de+Wahl&amp;rft.btitle=International+o+Romanic+%28Cosmoglotta+A%2C+1929%2C+pp.+27+-+33%29&amp;rft.date=February+1929&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1929%26page%3D31%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-158"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-158">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1937&amp;page=23&amp;size=45">«Cosmoglotta A, 1937, p. 23»</a> <span style="color:var(--color-subtle, #555 );">(en interlingue)</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1937%2C+p.+23&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1937%26page%3D23%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-159"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-159">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1938&amp;size=45&amp;page=69">«Cosmoglotta B, 1938, p. 80»</a> <span style="color:var(--color-subtle, #555 );">(en interlingue)</span>. «Pranas Otas, Lituania, laborero, pos circa 2 mensus de studie, scrit a sr de Wahl un carte, quel noi reproducte in secuent con omni erras (correction in parentese) quam exemple del facilitá de Occidental por laboreros de lingue matrin non-occidental.»</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1938%2C+p.+80&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1938%26size%3D45%26page%3D69&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-160"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-160">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&amp;datum=1936&amp;page=38&amp;size=45">«Cosmoglotta B, 1936, p.38»</a> <span style="color:var(--color-subtle, #555 );">(en interlingue)</span>. «Yo permisse me informar vos que solmen desde du dies yo conosset li nov lingue Occidental e pro que yo trova it harmoniosi e facil a apprender, yo peti vos inviar me un curs gratuit.»</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B%2C+1936%2C+p.38&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0m%26datum%3D1936%26page%3D38%26size%3D45&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-161"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-161">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;size=58&amp;page=115">«Cosmoglotta A, 1927, p.107»</a> <span style="color:var(--color-subtle, #555 );">(en interlingue)</span>. «E. B.-Ch. scri a Cgltta: "Mi ha recivet 2 numerós de "Cosmoglotta" e ha posset leer les sin desfacilitá. Solmen tri paroles mi ne ha posset comprender.»</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1927%2C+p.107&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1927%26size%3D58%26page%3D115&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-162"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-162">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFBarandovská-Frank" class="citation web">Barandovská-Frank, Vĕra. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190123010131/http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">«Latinidaj planlingvoj (AIS-kurso, 1 studunuo)»</a>. <i>Adam Mickiewicz University in Poznań</i>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://interl.home.amu.edu.pl/interlingvistiko/Barandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf">el original</a> el 23 de enero de 2019<span class="reference-accessdate">. Consultado el 22 de enero de 2019</span>. «En svisa katolika gimnazio en Disentis (Grizono) okazis en la jaroj 1956–1957 eksperimento pri lerntempo-longeco bezonata por Interlingue. La lernantoj, kiuj havis antaŭkonojn de la lingvoj franca, latina kaj greka, regis Interlingue skribe kaj parole post 30 instruhoroj.»</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.atitle=Latinidaj+planlingvoj+%28AIS-kurso%2C+1+studunuo%29&amp;rft.au=Barandovsk%C3%A1-Frank%2C+V%C4%95ra&amp;rft.aufirst=V%C4%95ra&amp;rft.aulast=Barandovsk%C3%A1-Frank&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Adam+Mickiewicz+University+in+Pozna%C5%84&amp;rft_id=http%3A%2F%2Finterl.home.amu.edu.pl%2Finterlingvistiko%2FBarandovska_Latinidaj_planlingvoj.pdf&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-163"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-163">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFKofmanene-feb_1933" class="citation web">Kofman, A. (ene-feb 1933). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://cosmoglotta.pbworks.com/w/page/133004253/Cosmoglotta%20A%20086%20%28jan-feb%201933%29">«Li censor»</a>. <i>cosmoglotta.pbworks.com</i> <span style="color:var(--color-subtle, #555 );">(en interlingue)</span><span class="reference-accessdate">. Consultado el 21 de junio de 2022</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.atitle=Li+censor&amp;rft.au=Kofman%2C+A.&amp;rft.aufirst=A.&amp;rft.aulast=Kofman&amp;rft.date=ene-feb+1933&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=cosmoglotta.pbworks.com&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fcosmoglotta.pbworks.com%2Fw%2Fpage%2F133004253%2FCosmoglotta%2520A%2520086%2520%2528jan-feb%25201933%2529&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-164"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-164">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFKajš1938" class="citation libro">Kajš, Jan Amos (1938). <i>Krasina, raconta del subterrania del Moravian carst</i>. Bibliotheca de Occidental <span style="color:var(--color-subtle, #555 );">(en interlingue)</span> <b>4</b>. Brno: Ed. de Occidental.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.au=Kaj%C5%A1%2C+Jan+Amos&amp;rft.aufirst=Jan+Amos&amp;rft.aulast=Kaj%C5%A1&amp;rft.btitle=Krasina%2C+raconta+del+subterrania+del+Moravian+carst&amp;rft.date=1938&amp;rft.genre=book&amp;rft.place=Brno&amp;rft.pub=Ed.+de+Occidental&amp;rft.series=Bibliotheca+de+Occidental&amp;rft.volume=4&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-165"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-165">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230414075823/http://jurnal.postamundi.org/posta_mundi_21.pdf">«Posta Mundi 21»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://jurnal.postamundi.org/posta_mundi_21.pdf">el original</a> el 14 de abril de 2023<span class="reference-accessdate">. Consultado el 11 de agosto de 2021</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Posta+Mundi+21&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fjurnal.postamundi.org%2Fposta_mundi_21.pdf&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-166"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-166">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&amp;datum=1927&amp;page=125&amp;size=45">Sententies de R. Thákur</a></span> </li> <li id="cite_note-167"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-167">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://occidentalita.blogspot.com/">«Occidentalitá»</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110823133518/http://occidentalita.blogspot.com/">Archivado</a> desde el original el 23 de agosto de 2011<span class="reference-accessdate">. Consultado el 23 de agosto de 2011</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Occidentalit%C3%A1&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Foccidentalita.blogspot.com%2F&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-168"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-168">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFSjöstedt1968" class="citation libro">Sjöstedt, Carl Erik (1968). Natur och kultur, ed. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.ch/books?id=qLAJAQAAIAAJ&amp;source=gbs_ViewAPI&amp;redir_esc=y"><i>Le axiome de paralleles de Euclides a Hilbert: Un probleme cardinal in le evolution del geometrie. Excerptes in facsimile ex le principal ovres original e traduction in le lingue international auxiliari Interlingue</i></a> <span style="color:var(--color-subtle, #555 );">(en interlingue)</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.au=Sj%C3%B6stedt%2C+Carl+Erik&amp;rft.aufirst=Carl+Erik&amp;rft.aulast=Sj%C3%B6stedt&amp;rft.btitle=Le+axiome+de+paralleles+de+Euclides+a+Hilbert%3A+Un+probleme+cardinal+in+le+evolution+del+geometrie.+Excerptes+in+facsimile+ex+le+principal+ovres+original+e+traduction+in+le+lingue+international+auxiliari+Interlingue&amp;rft.date=1968&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.ch%2Fbooks%3Fid%3DqLAJAQAAIAAJ%26source%3Dgbs_ViewAPI%26redir_esc%3Dy&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-169"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-169">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFCostalago" class="citation libro">Costalago, Vicente. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ie-munde.com/get_file.php?id=34194933&amp;vnr=875125"><i>Cultura Classic</i></a> <span style="color:var(--color-subtle, #555 );">(en interlingue)</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.au=Costalago%2C+Vicente&amp;rft.aufirst=Vicente&amp;rft.aulast=Costalago&amp;rft.btitle=Cultura+Classic&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.ie-munde.com%2Fget_file.php%3Fid%3D34194933%26vnr%3D875125&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-170"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-170">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFCostalago" class="citation libro">Costalago, Vicente. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ie-munde.com/get_file.php?id=34246941&amp;vnr=551242"><i>Geografie</i></a> <span style="color:var(--color-subtle, #555 );">(en interlingue)</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.au=Costalago%2C+Vicente&amp;rft.aufirst=Vicente&amp;rft.aulast=Costalago&amp;rft.btitle=Geografie&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.ie-munde.com%2Fget_file.php%3Fid%3D34246941%26vnr%3D551242&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-171"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-171">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFCostalago" class="citation libro">Costalago, Vicente. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ie-munde.com/get_file.php?id=34195111&amp;vnr=248761"><i>Historie</i></a> <span style="color:var(--color-subtle, #555 );">(en interlingue)</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.au=Costalago%2C+Vicente&amp;rft.aufirst=Vicente&amp;rft.aulast=Costalago&amp;rft.btitle=Historie&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.ie-munde.com%2Fget_file.php%3Fid%3D34195111%26vnr%3D248761&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-172"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-172">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cosmoglotta.pbworks.com/w/page/130811151/Cosmoglotta%20B%20042%20%28jan%201943%29">«Cosmoglotta B 042 (jan 1943)»</a> <span style="color:var(--color-subtle, #555 );">(en interlingue)</span><span class="reference-accessdate">. Consultado el 23 de mayo de 2022</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.btitle=Cosmoglotta+B+042+%28jan+1943%29&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fcosmoglotta.pbworks.com%2Fw%2Fpage%2F130811151%2FCosmoglotta%2520B%2520042%2520%2528jan%25201943%2529&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Bibliografía"><span id="Bibliograf.C3.ADa"></span>Bibliografía</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;action=edit&amp;section=26" title="Editar sección: Bibliografía"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span id="CITAREFHaas1956" class="citation libro">Haas, Fritz (1956). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.panix.com/~bartlett/Haas.html"><i>Grammatica de Interlingue in Interlingue</i></a>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.au=Haas%2C+Fritz&amp;rft.aufirst=Fritz&amp;rft.aulast=Haas&amp;rft.btitle=Grammatica+de+Interlingue+in+Interlingue&amp;rft.date=1956&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.panix.com%2F~bartlett%2FHaas.html&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></li> <li><span id="CITAREFJacob1947" class="citation libro">Jacob, Henry (1947). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20091027130302/http://www.geocities.com/Athens/Parthenon/1222/occjacob.html"><i>Occidental (1922) de Edgar de Wahl</i></a> <span style="color:var(--color-subtle, #555 );">(en inglés)</span>. A Planned Auxiliary Language. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.geocities.com/Athens/Parthenon/1222/occjacob.html">el original</a> el 27 de octubre de 2009<span class="reference-accessdate">. Consultado el 24 de marzo de 2018</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.au=Jacob%2C+Henry&amp;rft.aufirst=Henry&amp;rft.aulast=Jacob&amp;rft.btitle=Occidental+%281922%29+de+Edgar+de+Wahl&amp;rft.date=1947&amp;rft.genre=book&amp;rft.place=A+Planned+Auxiliary+Language&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.geocities.com%2FAthens%2FParthenon%2F1222%2Foccjacob.html&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></li> <li><span id="CITAREFRodríguez1999" class="citation publicación">Rodríguez, José María (1999). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20090408215814/http://blog.iespana.es/escriba">«Breve gramática de Interlingue/Occidental»</a>. <i>Gazeto Andaluzia (órgano oficial de la Asociación Andaluza de Esperanto)</i> (57). Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://blog.iespana.es/escriba">el original</a> el 8 de abril de 2009<span class="reference-accessdate">. Consultado el 16 de mayo de 2022</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.atitle=Breve+gram%C3%A1tica+de+Interlingue%2FOccidental&amp;rft.au=Rodr%C3%ADguez%2C+Jos%C3%A9+Mar%C3%ADa&amp;rft.aufirst=Jos%C3%A9+Mar%C3%ADa&amp;rft.aulast=Rodr%C3%ADguez&amp;rft.date=1999&amp;rft.genre=article&amp;rft.issue=57&amp;rft.jtitle=Gazeto+Andaluzia+%28%C3%B3rgano+oficial+de+la+Asociaci%C3%B3n+Andaluza+de+Esperanto%29&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fblog.iespana.es%2Fescriba&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></li> <li><span id="CITAREFStenström1997" class="citation libro">Stenström, Ingvar (1997). Societate Svedese pro Interlingua, ed. <i>Occidental-Interlingue: Factos e fato de un lingua international</i> <span style="color:var(--color-subtle, #555 );">(en interlingua)</span>. <small><a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/91-971940-2-6" title="Especial:FuentesDeLibros/91-971940-2-6">91-971940-2-6</a></small>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AIdioma+occidental&amp;rft.au=Stenstr%C3%B6m%2C+Ingvar&amp;rft.aufirst=Ingvar&amp;rft.aulast=Stenstr%C3%B6m&amp;rft.btitle=Occidental-Interlingue%3A+Factos+e+fato+de+un+lingua+international&amp;rft.date=1997&amp;rft.genre=book&amp;rft.isbn=91-971940-2-6&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Enlaces_externos">Enlaces externos</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;action=edit&amp;section=27" title="Editar sección: Enlaces externos"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r161979998">.mw-parser-output .caja{background-color:var(--background-color-neutral-subtle,#f9f9f9);border:1px solid var(--border-color-base,#aaa);box-sizing:border-box;clear:both;float:right;margin:0 0 0.5em 1em;width:255px}.mw-parser-output .caja-tabla{border-spacing:0;width:100%;margin:0}.mw-parser-output .caja-imagen,.mw-parser-output .caja-imagen-derecha{font-weight:bold}.mw-parser-output .caja-texto{font-size:small;line-height:1.5em;padding:.5em}</style><div class="caja noprint noprint" style="width:286px; border:1px solid #B4BBC8; padding-left: 5px;"> <table class="caja-tabla"><tbody><tr><td class="caja-imagen" style=""><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Archivo:Wikipedia-logo-v2.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/40px-Wikipedia-logo-v2.svg.png" decoding="async" width="40" height="37" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/60px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/80px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 2x" data-file-width="103" data-file-height="94" /></a></span></td> <td class="caja-texto" style="">Esta lengua tiene su propia <a href="/wiki/Wikipedia" title="Wikipedia">Wikipedia</a>. Puedes visitarla y contribuir en <b><a href="https://ie.wikipedia.org/wiki/" class="extiw" title="ie:">Wikipedia en idioma occidental</a></b>.</td> </tr></tbody></table> </div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ie-munde.com/">Sitio Oficial de Interlingue-Union</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://occidental-lang.com/">Sitio principal de la comunidad</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070906104452/http://amor.rz.hu-berlin.de/~h0444wow/index.html">Bibliotheca Occidental</a> (en occidental/interlingue)</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://occidental.narod.ru/cgl.htm">Cosmoglotta</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070921145520/http://www.cosmoglotta.com/dwiki/doku.php">Auli Occidental Wiki</a></li></ul> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r161257576">.mw-parser-output .mw-authority-control{margin-top:1.5em}.mw-parser-output .mw-authority-control .navbox table{margin:0}.mw-parser-output .mw-authority-control .navbox hr:last-child{display:none}.mw-parser-output .mw-authority-control .navbox+.mw-mf-linked-projects{display:none}.mw-parser-output .mw-authority-control .mw-mf-linked-projects{display:flex;padding:0.5em;border:1px solid var(--border-color-base,#a2a9b1);background-color:var(--background-color-neutral,#eaecf0);color:var(--color-base,#202122)}.mw-parser-output .mw-authority-control .mw-mf-linked-projects ul li{margin-bottom:0}.mw-parser-output .mw-authority-control .navbox{border:1px solid var(--border-color-base,#a2a9b1);background-color:var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa)}.mw-parser-output .mw-authority-control .navbox-list{border-color:#f8f9fa}.mw-parser-output .mw-authority-control .navbox th{background-color:#eeeeff}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .mw-authority-control .mw-mf-linked-projects{border:1px solid var(--border-color-base,#72777d);background-color:var(--background-color-neutral,#27292d);color:var(--color-base,#eaecf0)}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .mw-authority-control .navbox{border:1px solid var(--border-color-base,#72777d)!important;background-color:var(--background-color-neutral-subtle,#202122)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .mw-authority-control .navbox-list{border-color:#202122!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .mw-authority-control .navbox th{background-color:#27292d!important}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .mw-authority-control .mw-mf-linked-projects{border:1px solid var(--border-color-base,#72777d)!important;background-color:var(--background-color-neutral,#27292d)!important;color:var(--color-base,#eaecf0)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .mw-authority-control .navbox{border:1px solid var(--border-color-base,#72777d)!important;background-color:var(--background-color-neutral-subtle,#202122)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .mw-authority-control .navbox-list{border-color:#202122!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .mw-authority-control .navbox th{background-color:#27292d!important}}</style><div class="mw-authority-control"><div role="navigation" class="navbox" aria-label="Navbox" style="width: inherit;padding:3px"><table class="hlist navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width: 12%; text-align:center;"><a href="/wiki/Control_de_autoridades" title="Control de autoridades">Control de autoridades</a></th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><b>Proyectos Wikimedia</b></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Wikidata" title="Wikidata"><img alt="Wd" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/20px-Wikidata-logo.svg.png" decoding="async" width="20" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/30px-Wikidata-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/40px-Wikidata-logo.svg.png 2x" data-file-width="1050" data-file-height="590" /></a></span> Datos:</span> <span class="uid"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q35850" class="extiw" title="wikidata:Q35850">Q35850</a></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Wikimedia_Commons" title="Commonscat"><img alt="Commonscat" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/15px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="15" height="20" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/23px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></a></span> Multimedia:</span> <span class="uid"><span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Interlingue">Interlingue</a></span> / <span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:MediaSearch?type=image&amp;search=%22Q35850%22">Q35850</a></span></span></li></ul> <hr /> <ul><li><b>Identificadores</b></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Library_of_Congress_Control_Number" title="Library of Congress Control Number">LCCN</a>:</span> <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://id.loc.gov/authorities/sh85093808">sh85093808</a></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Biblioteca_Nacional_de_Israel" title="Biblioteca Nacional de Israel">NLI</a>:</span> <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://olduli.nli.org.il/F/?func=find-b&amp;local_base=NLX10&amp;find_code=UID&amp;request=987007540997605171">987007540997605171</a></span></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div><div class="mw-mf-linked-projects hlist"> <ul><li><span style="white-space:nowrap;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Wikidata" title="Wikidata"><img alt="Wd" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/20px-Wikidata-logo.svg.png" decoding="async" width="20" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/30px-Wikidata-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/40px-Wikidata-logo.svg.png 2x" data-file-width="1050" data-file-height="590" /></a></span> Datos:</span> <span class="uid"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q35850" class="extiw" title="wikidata:Q35850">Q35850</a></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Wikimedia_Commons" title="Commonscat"><img alt="Commonscat" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/15px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="15" height="20" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/23px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></a></span> Multimedia:</span> <span class="uid"><span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Interlingue">Interlingue</a></span> / <span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:MediaSearch?type=image&amp;search=%22Q35850%22">Q35850</a></span></span></li></ul> </div></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.eqiad.main‐59776cd8c7‐9zrlp Cached time: 20241120214052 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.846 seconds Real time usage: 1.033 seconds Preprocessor visited node count: 9721/1000000 Post‐expand include size: 312920/2097152 bytes Template argument size: 12787/2097152 bytes Highest expansion depth: 10/100 Expensive parser function count: 4/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 249035/5000000 bytes Lua time usage: 0.382/10.000 seconds Lua memory usage: 3920569/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 4/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 871.855 1 -total 49.01% 427.313 1 Plantilla:Reflist 28.59% 249.282 128 Plantilla:Cite_web 21.03% 183.327 1 Plantilla:Control_de_autoridades 11.53% 100.497 1 Plantilla:Ficha_de_idioma 11.16% 97.310 1 Plantilla:Ficha 5.79% 50.471 2 Plantilla:Propiedad 2.76% 24.055 13 Plantilla:Cita_libro 2.14% 18.649 1 Plantilla:Otros_usos 1.88% 16.356 8 Plantilla:Cite_book --> <!-- Saved in parser cache with key eswiki:pcache:idhash:67971-0!canonical and timestamp 20241120214052 and revision id 163424272. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Obtenido de «<a dir="ltr" href="https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;oldid=163424272">https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;oldid=163424272</a>»</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Especial:Categor%C3%ADas" title="Especial:Categorías">Categorías</a>: <ul><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Lenguas_artificiales" title="Categoría:Lenguas artificiales">Lenguas artificiales</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Lengua_occidental" title="Categoría:Lengua occidental">Lengua occidental</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Categorías ocultas: <ul><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:Art%C3%ADculos_destacados_en_la_Wikipedia_en_interlingua" title="Categoría:Wikipedia:Artículos destacados en la Wikipedia en interlingua">Wikipedia:Artículos destacados en la Wikipedia en interlingua</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:Art%C3%ADculos_buenos_en_la_Wikipedia_en_gallego" title="Categoría:Wikipedia:Artículos buenos en la Wikipedia en gallego">Wikipedia:Artículos buenos en la Wikipedia en gallego</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:Art%C3%ADculos_destacados_en_otras_ediciones_de_Wikipedia" title="Categoría:Wikipedia:Artículos destacados en otras ediciones de Wikipedia">Wikipedia:Artículos destacados en otras ediciones de Wikipedia</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:Art%C3%ADculos_destacados_en_la_Wikipedia_en_asturiano" title="Categoría:Wikipedia:Artículos destacados en la Wikipedia en asturiano">Wikipedia:Artículos destacados en la Wikipedia en asturiano</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:Art%C3%ADculos_buenos_en_la_Wikipedia_en_ingl%C3%A9s" title="Categoría:Wikipedia:Artículos buenos en la Wikipedia en inglés">Wikipedia:Artículos buenos en la Wikipedia en inglés</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:Art%C3%ADculos_buenos_en_la_Wikipedia_en_esperanto" title="Categoría:Wikipedia:Artículos buenos en la Wikipedia en esperanto">Wikipedia:Artículos buenos en la Wikipedia en esperanto</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:Art%C3%ADculos_con_identificadores_LCCN" title="Categoría:Wikipedia:Artículos con identificadores LCCN">Wikipedia:Artículos con identificadores LCCN</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Esta página se editó por última vez el 6 nov 2024 a las 03:12.</li> <li id="footer-info-copyright">El texto está disponible bajo la <a href="/wiki/Wikipedia:Texto_de_la_Licencia_Creative_Commons_Atribuci%C3%B3n-CompartirIgual_4.0_Internacional" title="Wikipedia:Texto de la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional">Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0</a>; pueden aplicarse cláusulas adicionales. Al usar este sitio aceptas nuestros <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Terms_of_Use/es">términos de uso</a> y nuestra <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Privacy_policy/es">política de privacidad</a>.<br />Wikipedia&#174; es una marca registrada de la <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/es/">Fundación Wikimedia</a>, una organización sin ánimo de lucro.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/es">Política de privacidad</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:Acerca_de">Acerca de Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:Limitaci%C3%B3n_general_de_responsabilidad">Limitación de responsabilidad</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Código de conducta</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Desarrolladores</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/es.wikipedia.org">Estadísticas</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement/es">Declaración de cookies</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//es.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Idioma_occidental&amp;mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Versión para móviles</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.canary-84779d6bf6-vqkvc","wgBackendResponseTime":213,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.846","walltime":"1.033","ppvisitednodes":{"value":9721,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":312920,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":12787,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":10,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":4,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":249035,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":4,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 871.855 1 -total"," 49.01% 427.313 1 Plantilla:Reflist"," 28.59% 249.282 128 Plantilla:Cite_web"," 21.03% 183.327 1 Plantilla:Control_de_autoridades"," 11.53% 100.497 1 Plantilla:Ficha_de_idioma"," 11.16% 97.310 1 Plantilla:Ficha"," 5.79% 50.471 2 Plantilla:Propiedad"," 2.76% 24.055 13 Plantilla:Cita_libro"," 2.14% 18.649 1 Plantilla:Otros_usos"," 1.88% 16.356 8 Plantilla:Cite_book"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.382","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":3920569,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.eqiad.main-59776cd8c7-9zrlp","timestamp":"20241120214052","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Idioma occidental","url":"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Idioma_occidental","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q35850","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q35850","author":{"@type":"Organization","name":"Colaboradores de los proyectos Wikimedia"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2004-09-20T15:43:30Z","dateModified":"2024-11-06T03:12:42Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/b\/bb\/Unde_yelb.svg","headline":"lengua construida"}</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10