CINXE.COM

Revelation 3:8 Interlinear: I have known thy works; lo, I have set before thee a door -- opened, and no one is able to shut it, because thou hast a little power, and didst keep my word, and didst not deny my name;

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Revelation 3:8 Interlinear: I have known thy works; lo, I have set before thee a door -- opened, and no one is able to shut it, because thou hast a little power, and didst keep my word, and didst not deny my name;</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/revelation/3-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/revelation/3-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Revelation 3:8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../revelation/3-7.htm" title="Revelation 3:7">&#9668;</a> Revelation 3:8 <a href="../revelation/3-9.htm" title="Revelation 3:9">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/revelation/3.htm">Revelation 3 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">8&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/1492.htm" title="Strong's Greek 1492: To know, remember, appreciate. ">1492</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1492.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">8&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/oida_1492.htm" title="Oida: To know, remember, appreciate. ">Oida</a></span><br><span class="refmain">8&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">Οἶδά</span><br><span class="refbot">8&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">I&nbsp;know</span><br><span class="reftop2">8&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular">V-RIA-1S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/sou_4771.htm" title="sou: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">sou</a></span><br><span class="greek">σου</span><br><span class="eng">your</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular">PPro-G2S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ta_3588.htm" title="ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ta</a></span><br><span class="greek">τὰ</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Neuter Plural">Art-ANP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2041.htm" title="Strong's Greek 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act.">2041</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2041.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/erga_2041.htm" title="erga: From a primary ergo; toil; by implication, an act.">erga</a></span><br><span class="greek">ἔργα</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">deeds</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2400.htm" title="Strong's Greek 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!">2400</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2400.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/idou_2400.htm" title="idou: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!">idou</a></span><br><span class="greek">ἰδοὺ</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">Behold</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular">V-AMA-2S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1325.htm" title="Strong's Greek 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.">1325</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1325.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/dedo_ka_1325.htm" title="dedōka: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.">dedōka</a></span><br><span class="greek">δέδωκα</span><br><span class="eng">I&nbsp;have&nbsp;set</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular">V-RIA-1S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1799.htm" title="Strong's Greek 1799: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of.">1799</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1799.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/eno_pion_1799.htm" title="enōpion: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of.">enōpion</a></span><br><span class="greek">ἐνώπιόν</span><br><span class="eng">before</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/sou_4771.htm" title="sou: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">sou</a></span><br><span class="greek">σου</span><br><span class="eng">you</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular">PPro-G2S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2374.htm" title="Strong's Greek 2374: (a) a door, (b) met: an opportunity. Apparently a primary word; a portal or entrance.">2374</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2374.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/thyran_2374.htm" title="thyran: (a) a door, (b) met: an opportunity. Apparently a primary word; a portal or entrance.">thyran</a></span><br><span class="greek">θύραν</span><br><span class="eng">a&nbsp;door</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/455.htm" title="Strong's Greek 455: To open. From ana and oigo; to open up.">455</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_455.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/e_neo_gmene_n_455.htm" title="ēneōgmenēn: To open. From ana and oigo; to open up.">ēneōgmenēn</a></span><br><span class="greek">ἠνεῳγμένην</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">having&nbsp;been&nbsp;opened</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Feminine Singular">V-RPM/P-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3739.htm" title="Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. ">3739</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3739.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/he_n_3739.htm" title="hēn: Who, which, what, that. ">hēn</a></span><br><span class="greek">ἣν</span><br><span class="eng">which</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular">RelPro-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3762.htm" title="Strong's Greek 3762: No one, none, nothing. ">3762</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3762.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/oudeis_3762.htm" title="oudeis: No one, none, nothing. ">oudeis</a></span><br><span class="greek">οὐδεὶς</span><br><span class="eng">no&nbsp;one</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1410.htm" title="Strong's Greek 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.">1410</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1410.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/dynatai_1410.htm" title="dynatai: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.">dynatai</a></span><br><span class="greek">δύναται</span><br><span class="eng">is&nbsp;able</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PIM/P-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2808.htm" title="Strong's Greek 2808: To shut, shut up. A primary verb; to close.">2808</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2808.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kleisai_2808.htm" title="kleisai: To shut, shut up. A primary verb; to close.">kleisai</a></span><br><span class="greek">κλεῖσαι</span><br><span class="eng">to&nbsp;shut</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/aute_n_846.htm" title="autēn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">autēn</a></span><br><span class="greek">αὐτήν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">it</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular">PPro-AF3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3754.htm" title="Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">3754</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3754.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hoti_3754.htm" title="hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">hoti</a></span><br><span class="greek">ὅτι</span><br><span class="eng">because</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3398.htm" title="Strong's Greek 3398: Little, small. Including the comparative mikroteros apparently a primary word; small (figuratively) dignity).">3398</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3398.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/mikran_3398.htm" title="mikran: Little, small. Including the comparative mikroteros apparently a primary word; small (figuratively) dignity).">mikran</a></span><br><span class="greek">μικρὰν</span><br><span class="eng">little</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Singular">Adj-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2192.htm" title="Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">2192</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2192.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/echeis_2192.htm" title="echeis: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">echeis</a></span><br><span class="greek">ἔχεις</span><br><span class="eng">you&nbsp;have</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular">V-PIA-2S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1411.htm" title="Strong's Greek 1411: From dunamai; force; specially, miraculous power.">1411</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1411.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/dynamin_1411.htm" title="dynamin: From dunamai; force; specially, miraculous power.">dynamin</a></span><br><span class="greek">δύναμιν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">power</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and&nbsp;yet</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5083.htm" title="Strong's Greek 5083: From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold.">5083</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5083.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ete_re_sas_5083.htm" title="etērēsas: From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold.">etērēsas</a></span><br><span class="greek">ἐτήρησάς</span><br><span class="eng">you&nbsp;have&nbsp;kept</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular">V-AIA-2S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/mou_1473.htm" title="mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">mou</a></span><br><span class="greek">μου</span><br><span class="eng">My</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular">PPro-G1S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ton_3588.htm" title="ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ton</a></span><br><span class="greek">τὸν</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Singular">Art-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3056.htm" title="Strong's Greek 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.">3056</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3056.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/logon_3056.htm" title="logon: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.">logon</a></span><br><span class="greek">λόγον</span><br><span class="eng">word</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3756.htm" title="Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">3756</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3756.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ouk_3756.htm" title="ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">ouk</a></span><br><span class="greek">οὐκ</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/720.htm" title="Strong's Greek 720: Perhaps from a and the middle voice of rheo; to contradict, i.e. Disavow, reject, abnegate.">720</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_720.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/e_rne_so__720.htm" title="ērnēsō: Perhaps from a and the middle voice of rheo; to contradict, i.e. Disavow, reject, abnegate.">ērnēsō</a></span><br><span class="greek">ἠρνήσω</span><br><span class="eng">have&nbsp;denied</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 2nd Person Singular">V-AIM-2S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to</a></span><br><span class="greek">τὸ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3686.htm" title="Strong's Greek 3686: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a "name".">3686</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3686.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/onoma_3686.htm" title="onoma: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a "name".">onoma</a></span><br><span class="greek">ὄνομά</span><br><span class="eng">name</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/mou_1473.htm" title="mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">mou</a></span><br><span class="greek">μου</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">of&nbsp;Me</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular">PPro-G1S</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/revelation/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1492.htm" title="&#959;&#7990;&#948;&#945; v- 1-s--xai 1492"><span class="red">I know</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/4675.htm" title="&#963;&#8059; rp -gs-- 4675"><span class="red"> your</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2041.htm" title="&#7956;&#961;&#947;&#959;&#957; n- -apn- 2041"><span class="red"> works</span></a>. <a href="//biblesuite.com/greek/3754.htm" title="&#8005;&#964;&#953; c- 3754"><span class="red">Because</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2192.htm" title="&#7956;&#967;&#969; v- 2-s--pai 2192"><span class="red"> you have</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3398.htm" title="&#956;&#953;&#954;&#961;&#8057;&#962; a- -asf- 3398"><span class="red"> limited</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/1411.htm" title="&#948;&#8059;&#957;&#945;&#956;&#953;&#962; n- -asf- 1411"><span class="red"> strength</span></a>, <a href="//biblesuite.com/greek/5083.htm" title="&#964;&#951;&#961;&#8051;&#969; v- 2-s--aai 5083"><span class="red">have kept</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3450.htm" title="&#7952;&#947;&#8061; rp -gs-- 3450"><span class="red"> My</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3056.htm" title="&#955;&#8057;&#947;&#959;&#962; n- -asm- 3056"><span class="red"> word</span></a>, <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"><span class="red">and</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3756.htm" title="&#959;&#8016; d- 3756"><span class="red"> have not</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/720.htm" title="&#7936;&#961;&#957;&#8051;&#959;&#956;&#945;&#953; v- 2-s--ami 720"><span class="red"> denied</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3450.htm" title="&#7952;&#947;&#8061; rp -gs-- 3450"><span class="red"> My</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3686.htm" title="&#8004;&#957;&#959;&#956;&#945; n- -asn- 3686"><span class="red"> name</span></a>, <a href="//biblesuite.com/greek/2400.htm" title="&#7984;&#948;&#959;&#8059; x- 2400"><span class="red">look</span></a>, <a href="//biblesuite.com/greek/1325.htm" title="&#948;&#8055;&#948;&#969;&#956;&#953; v- 1-s--xai 1325"><span class="red">I have placed</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/1799.htm" title="&#7952;&#957;&#8061;&#960;&#953;&#959;&#957; p- 1799"><span class="red"> before</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/4675.htm" title="&#963;&#8059; rp -gs-- 4675"><span class="red"> you</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/455.htm" title="&#7936;&#957;&#959;&#8055;&#947;&#969; v- -asf-xpp 455"><span class="red"> an open</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2374.htm" title="&#952;&#8059;&#961;&#945; n- -asf- 2374"><span class="red"> door</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3739.htm" title="&#8005;&#962; rr -asf- 3739"><span class="red"> that</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3762.htm" title="&#959;&#8016;&#948;&#949;&#8055;&#962; a- -nsm- 3762"><span class="red"> no one</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/1410.htm" title="&#948;&#8059;&#957;&#945;&#956;&#945;&#953; v- 3-s--pmi 1410"><span class="red"> is able</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2808.htm" title="&#954;&#955;&#949;&#8055;&#969; v- -----aan 2808"><span class="red"> to close</span></a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/revelation/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3609a.htm" title="3609a">I know</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2041.htm" title="2041. ergon (er'-gon) -- work">your deeds.</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2400.htm" title="2400. idou (id-oo') -- look, behold">Behold,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1325.htm" title="1325. didomi (did'-o-mee) -- to give (in various senses lit. or fig.)">I have put</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1799.htm" title="1799. enopion (en-o'-pee-on) -- in sight of, before">before</a> <a href="//biblesuite.com/greek/455.htm" title="455. anoigo (an-oy'-go) -- to open">you an open</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2374.htm" title="2374. thura (thoo'-rah) -- a door">door</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">which</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3762.htm" title="3762. oudeis (oo-dice') -- no one, none">no one</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1410.htm" title="1410. dunamai (doo'-nam-ahee) -- to be able, to have power">can</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2808.htm" title="2808. kleio (kli'-o) -- to shut">shut,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3754.htm" title="3754. hoti (hot'-ee) -- that, because">because</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold">you have</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3398.htm" title="3398. mikros (mik-ros') -- small, little">a little</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1411.htm" title="1411. dunamis (doo'-nam-is) -- (miraculous) power, might, strength">power,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5083.htm" title="5083. tereo (tay-reh'-o) -- to watch over, to guard">and have kept</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3056.htm" title="3056. logos (log'-os) -- a word (as embodying an idea), a statement, a speech">My word,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/720.htm" title="720. arneomai (ar-neh'-om-ahee) -- to deny, say no">and have not denied</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3686.htm" title="3686. onoma (on'-om-ah) -- a name, authority, cause">My name.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/revelation/3.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1492.htm" title="1492. eido (i'-do) -- be aware, behold, consider, perceive">I know</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4675.htm" title="4675. sou (soo) -- you">thy</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2041.htm" title="2041. ergon (er'-gon) -- work">works:</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2400.htm" title="2400. idou (id-oo') -- look, behold">behold,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1325.htm" title="1325. didomi (did'-o-mee) -- to give (in various senses lit. or fig.)">I have set</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1799.htm" title="1799. enopion (en-o'-pee-on) -- in sight of, before">before</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4675.htm" title="4675. sou (soo) -- you">thee</a> <a href="//biblesuite.com/greek/455.htm" title="455. anoigo (an-oy'-go) -- to open">an open</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2374.htm" title="2374. thura (thoo'-rah) -- a door">door,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3762.htm" title="3762. oudeis (oo-dice') -- no one, none">no man</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1410.htm" title="1410. dunamai (doo'-nam-ahee) -- to be able, to have power">can</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2808.htm" title="2808. kleio (kli'-o) -- to shut">shut</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">it:</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3754.htm" title="3754. hoti (hot'-ee) -- that, because">for</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold">thou hast</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3398.htm" title="3398. mikros (mik-ros') -- small, little">a little</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1411.htm" title="1411. dunamis (doo'-nam-is) -- (miraculous) power, might, strength">strength,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5083.htm" title="5083. tereo (tay-reh'-o) -- to watch over, to guard">hast kept</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3450.htm" title="3450. mou (moo) -- I, me, mine own, my. ">my</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3056.htm" title="3056. logos (log'-os) -- a word (as embodying an idea), a statement, a speech">word,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/720.htm" title="720. arneomai (ar-neh'-om-ahee) -- to deny, say no">hast</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3756.htm" title="3756. ou (oo) -- not, no">not</a> <a href="//biblesuite.com/greek/720.htm" title="720. arneomai (ar-neh'-om-ahee) -- to deny, say no">denied</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3450.htm" title="3450. mou (moo) -- I, me, mine own, my. ">my</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3686.htm" title="3686. onoma (on'-om-ah) -- a name, authority, cause">name.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/revelation/3.htm">International Standard Version</a></span><br />I know what you've been doing. Look! I have put in front of you an open door that no one can shut. You have only a little strength, but you have obeyed my word and have not denied my name. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/revelation/3.htm">American Standard Version</a></span><br />I know thy works (behold, I have set before thee a door opened, which none can shut), that thou hast a little power, and didst keep my word, and didst not deny my name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/revelation/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> I have known thy works; lo, I have set before thee a door -- opened, and no one is able to shut it, because thou hast a little power, and didst keep my word, and didst not deny my name;<div class="vheading2">Links</div><a href="/revelation/3-8.htm">Revelation 3:8</a> &#8226; <a href="/niv/revelation/3-8.htm">Revelation 3:8 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/revelation/3-8.htm">Revelation 3:8 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/revelation/3-8.htm">Revelation 3:8 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/revelation/3-8.htm">Revelation 3:8 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/revelation/3-8.htm">Revelation 3:8 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/revelation/3-8.htm">Revelation 3:8 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/revelation/3-8.htm">Revelation 3:8 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/revelation/3-8.htm">Revelation 3:8 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/revelation/3-8.htm">Revelation 3:8 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/revelation/3-8.htm">Revelation 3:8 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/revelation/3-8.htm">Revelation 3:8 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../revelation/3-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Revelation 3:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Revelation 3:7" /></a></div><div id="right"><a href="../revelation/3-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Revelation 3:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Revelation 3:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10