CINXE.COM

Strong's Greek: 3987. πειράω (peiraomai) -- To attempt, to try, to test, to tempt

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 3987. πειράω (peiraomai) -- To attempt, to try, to test, to tempt</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/3987.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/acts/5-21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3987.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 3987</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/3986.htm" title="3986">&#9668;</a> 3987. peiraomai <a href="../greek/3988.htm" title="3988">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">peiraomai: To attempt, to try, to test, to tempt</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">πειράομαι</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>peiraomai<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>pi-RAH-oh-my<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(pi-rah'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To attempt, to try, to test, to tempt<br><span class="tophdg">Meaning: </span>mid: I try, attempt, endeavor.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the Greek word πειρά (peira), meaning "a trial" or "an attempt."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often associated with the concept of testing or trying is נָסָה (nasah), which means to test or prove, as seen in Genesis 22:1, where God tests Abraham.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb "peiraomai" is used in the New Testament to convey the act of attempting or trying something. It can also mean to test or tempt, often in the context of testing one's faith or character. The word can have both positive and negative connotations depending on the context—ranging from a simple trial or test to a temptation that leads one away from righteousness.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of testing or attempting was common in both philosophical and everyday contexts. Trials were seen as opportunities to prove one's virtue or strength. In the Jewish tradition, testing was often associated with God's way of refining and proving His people, as seen in the stories of the patriarchs and prophets. The New Testament reflects this dual understanding, where tests can be both divine opportunities for growth and challenges from the adversary.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/3984.htm">peira</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to try, attempt<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>tried (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 3987: πειράω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">πειράω</span></span>: imperfect middle 3 person (singular and plural), <span class="greek2">ἐπειρᾶτο</span>, <span class="greek2">ἐπειρῶντο</span>; perfect passive participle <span class="greek2">πεπειραμενος</span> (see below); common in Greek writings from <span class="abbreviation">Homer</span> down; <span class="accented">to try</span>; i. e.: <p><span class="textheading">1.</span> <span class="accented">to make a trial, to attempt</span> (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">to assay</span>), followed by an infinitive; often so from <span class="abbreviation">Homer</span> down; also so in the middle in <a href="/interlinear/acts/9-26.htm">Acts 9:26</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>; <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Acts 26:21> (<span class="abbreviation">Xenophon</span>, symp. 4, 7; Cyril 1, 4, 5, etc.; often in <span class="abbreviation">Polybius</span>; <span class="abbreviation">Aelian</span> v. h. I, 34; 2 Macc. 2:23; 3Macc. 1:25; 4 Macc. 12:2, etc.); hence, <span class="greek2">πεπειραμενος</span> <span class="accented">taught by trial, experienced,</span> <a href="/interlinear/hebrews/4-15.htm">Hebrews 4:15</a> in certain manuscripts and editions ((<span class="manuref">Rec.<span class="lexsuper">st</span></span>), <span class="manuref">Tdf.</span> formerly) (see below, and cf. <span class="greek2"><span class="lexref">πειράζω</span></span>, d. <span class="greek2">α</span>.). <p><span class="textheading">2.</span> In post-<span class="abbreviation">Homer</span> usage with the accusative of a person <span class="accented">to test, make trial of one, put him to the proof</span>: his mind, sentiments, temper, <span class="abbreviation">Plutarch</span>, Brut. 10; in particular, to attempt to induce one to commit some (especially a carnal) crime; cf. <span class="abbreviation">Passow</span>, under the word, 3{a}; (Liddell and Scott, under the word, A. IV. 2). Hence, <span class="greek2">πεπειραμενος</span> in <a href="/interlinear/hebrews/4-15.htm">Hebrews 4:15</a> (see 1 above) is explained by some (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, § 15. Note at the end) tempted to sin; but the passive in this sense is not found in Greek writings; see Delitzsch at the passage.<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>assay. <p>From <a href="/greek/3984.htm">peira</a>; to test (subjectively), i.e. (reflexively) to attempt -- assay. <p>see GREEK <a href="/greek/3984.htm">peira</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>επειρωντο ἐπειρῶντο epeironto epeirônto epeirōnto epeirō̂nto<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/acts/26-21.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 26:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural">V-IIM/P-3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῷ ἱερῷ <b>ἐπειρῶντο</b> διαχειρίσασθαι </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> me in the temple <span class="itali">and tried</span> to put me to death.<br><a href="/kjvs/acts/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the temple, <span class="itali">and went about</span> to kill<br><a href="/interlinear/acts/26-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the temple <span class="itali">attempted</span> to kill<p><b><a href="/greek/3987.htm">Strong's Greek 3987</a><br><a href="/greek/strongs_3987.htm">1 Occurrence</a></b><br><br><a href="/greek/epeiro_nto_3987.htm">ἐπειρῶντο &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/3986.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3986"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3986" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/3988.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3988"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3988" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10