CINXE.COM
Acts 13:14 And from Perga, they traveled inland to Pisidian Antioch, where they entered the synagogue on the Sabbath and sat down.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 13:14 And from Perga, they traveled inland to Pisidian Antioch, where they entered the synagogue on the Sabbath and sat down.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/13-14.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/19/44_Act_13_14.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 13:14 - In Pisidian Antioch" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="And from Perga, they traveled inland to Pisidian Antioch, where they entered the synagogue on the Sabbath and sat down." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/13-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/13-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/13.htm">Chapter 13</a> > Verse 14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/13-13.htm" title="Acts 13:13">◄</a> Acts 13:14 <a href="/acts/13-15.htm" title="Acts 13:15">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comment </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/13.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/13.htm">New International Version</a></span><br />From Perga they went on to Pisidian Antioch. On the Sabbath they entered the synagogue and sat down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/13.htm">New Living Translation</a></span><br />But Paul and Barnabas traveled inland to Antioch of Pisidia. On the Sabbath they went to the synagogue for the services.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/13.htm">English Standard Version</a></span><br />but they went on from Perga and came to Antioch in Pisidia. And on the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/13.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />And from Perga, they traveled inland to Pisidian Antioch, where they entered the synagogue on the Sabbath and sat down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/13.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Now having passed through from Perga, they came to Antioch of Pisidia, and having gone into the synagogue on the day of the Sabbaths, they sat down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/13.htm">King James Bible</a></span><br />But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/13.htm">New King James Version</a></span><br />But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the Sabbath day and sat down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But going on from Perga, they arrived at Pisidian Antioch, and on the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/13.htm">NASB 1995</a></span><br />But going on from Perga, they arrived at Pisidian Antioch, and on the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/13.htm">NASB 1977 </a></span><br />But going on from Perga, they arrived at Pisidian Antioch, and on the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/13.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But going on from Perga, they arrived at Pisidian Antioch. And on the Sabbath day, they went into the synagogue and sat down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/13.htm">Amplified Bible</a></span><br />Now they went on from Perga and arrived at Antioch in Pisidia, and on the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/13.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />They continued their journey from Perga and reached Pisidian Antioch. On the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />They continued their journey from Perga and reached Antioch in Pisidia. On the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/13.htm">American Standard Version</a></span><br />But they, passing through from Perga, came to Antioch of Pisidia; and they went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/13.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The rest of them went on from Perga to Antioch in Pisidia. Then on the Sabbath they went to the synagogue and sat down. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/13.htm">English Revised Version</a></span><br />But they, passing through from Perga, came to Antioch of Pisidia; and they went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/13.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Paul and Barnabas left Perga and arrived in Antioch, a city near Pisidia. On the day of worship they went into the synagogue and sat down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/13.htm">Good News Translation</a></span><br />They went on from Perga and arrived in Antioch in Pisidia, and on the Sabbath they went into the synagogue and sat down. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/13.htm">International Standard Version</a></span><br />They left Perga and arrived in Antioch in Pisidia. On the Sabbath day, they went into the synagogue and sat down. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/13.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />And from Perga, they traveled inland to Pisidian Antioch, where they entered the synagogue on the Sabbath and sat down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/13.htm">NET Bible</a></span><br />Moving on from Perga, they arrived at Pisidian Antioch, and on the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/13.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But they, passing on from Perga, came to Antioch of Pisidia. They went into the synagogue on the Sabbath day, and sat down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/13.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath, and sat down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/13.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But they themselves, passing through from Perga, came to Antioch in Pisidia. Here, on the Sabbath day, they went into the synagogue and sat down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/13.htm">World English Bible</a></span><br />But they, passing on from Perga, came to Antioch of Pisidia. They went into the synagogue on the Sabbath day and sat down. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/13.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and they having gone through from Perga, came to Antioch of Pisidia, and having gone into the synagogue on the day of the Sabbaths, they sat down,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/13.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Now having passed through from Perga, they came to Antioch of Pisidia, and having gone into the synagogue on the day of the Sabbaths, they sat down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and they having gone through from Perga, came to Antioch of Pisidia, and having gone into the synagogue on the sabbath-day, they sat down,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/13.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And they having passed from Perga, approached Antioch of Pisidia, and having come into the synagogue on the day of the sabbaths, they sat down.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/13.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But they passing through Perge, came to Antioch in Pisidia: and entering into the synagogue on the sabbath day, they sat down. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/13.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Yet truly, they, traveling on from Perga, arrived at Antioch in Pisidia. And upon entering the synagogue on the Sabbath day, they sat down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/13.htm">New American Bible</a></span><br />They continued on from Perga and reached Antioch in Pisidia. On the sabbath they entered [into] the synagogue and took their seats.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/13.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />but they went on from Perga and came to Antioch in Pisidia. And on the sabbath day they went into the synagogue and sat down.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/13.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But they left Per’ga and came to An’tioch, a city in Pi-sid’i-a, and on the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/13.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But they went forth from Perga and came to Antiakia, a city of Pisidia, and they entered a synagogue and sat down on the Sabbath day.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/13.htm">Anderson New Testament</a></span><br />But having passed through from Perga, they came to Antioch in Pisidia; and on the sabbath-day they went into the synagogue, and sat down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/13.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And they having come from Perge, arrived into Picidian Antioch, and having come into the synagogue on the Sabbath day, they sat down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/13.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And they departed from Perga, and came to Antioch in Pisidia, and entering into the synagogue on the sabbath-day, they sat down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/13.htm">Mace New Testament</a></span><br />From Perga they went to Antioch in Pisidia, and going to the synagogue on the sabbath-day, they took their places,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/13.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But they themselves, passing through from Perga, came to Antioch in Pisidia. Here, on the Sabbath day, they went into the synagogue and sat down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/13.htm">Worrell New Testament</a></span><br />But they, passing through from Perga, came to Antioch in Pisidia; and, entering into the synagogue on the sabbath day, they sat down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/13.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And they passing on from Perga came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath-day, and sat down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/13-14.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=4199" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/13.htm">In Pisidian Antioch</a></span><br><span class="reftext">13</span>After setting sail from Paphos, Paul and his companions came to Perga in Pamphylia, where John left them to return to Jerusalem. <span class="reftext">14</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">And</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo (Prep) -- From, away from. A primary particle; off, i.e. Away, in various senses.">from</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4011.htm" title="4011: Pergēs (N-GFS) -- Probably from the same as Pergamos; a tower; Perga, a place in Asia Minor.">Perga,</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: Autoi (PPro-NM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">they</a> <a href="/greek/1330.htm" title="1330: dielthontes (V-APA-NMP) -- To pass through, spread (as a report). From dia and erchomai; to traverse.">traveled inland</a> <a href="/greek/3854.htm" title="3854: paregenonto (V-AIM-3P) -- From para and ginomai; to become near, i.e. Approach; by implication, to appear publicly."></a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">to</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4099.htm" title="4099: Pisidian (N-AFS) -- Probably of foreign origin; Pisidia, a region of Asia Minor.">Pisidian</a> <a href="/greek/490.htm" title="490: Antiocheian (N-AFS) -- From Antiochus; Antiochia, a place in Syria.">Antioch,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">where</a> <a href="/greek/1525.htm" title="1525: eiselthontes (V-APA-NMP) -- To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.">they entered</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4864.htm" title="4864: synagōgēn (N-AFS) -- From sunago; an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue; by analogy, a Christian church.">synagogue</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">on the</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn (Art-GNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4521.htm" title="4521: sabbatōn (N-GNP) -- The Sabbath, a week. ">Sabbath</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmera (N-DFS) -- A day, the period from sunrise to sunset. "></a> <a href="/greek/2523.htm" title="2523: ekathisan (V-AIA-3P) -- Another form for kathezomai; to seat down, i.e. Set; intransitively, to sit; figuratively, to settle.">and sat down.</a> </span> <span class="reftext">15</span>After the reading from the Law and the Prophets, the synagogue leaders sent word to them: “Brothers, if you have a word of encouragement for the people, please speak.”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/luke/4-16.htm">Luke 4:16</a></span><br />Then Jesus came to Nazareth, where He had been brought up. As was His custom, He entered the synagogue on the Sabbath. And when He stood up to read,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/4-23.htm">Matthew 4:23</a></span><br />Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/1-21.htm">Mark 1:21</a></span><br />Then Jesus and His companions went to Capernaum, and right away Jesus entered the synagogue on the Sabbath and began to teach.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/6-6.htm">Luke 6:6</a></span><br />On another Sabbath Jesus entered the synagogue and was teaching, and a man was there whose right hand was withered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/9-35.htm">Matthew 9:35</a></span><br />Jesus went through all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and sickness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/6-2.htm">Mark 6:2</a></span><br />When the Sabbath came, He began to teach in the synagogue, and many who heard Him were astonished. “Where did this man get these ideas?” they asked. “What is this wisdom He has been given? And how can He perform such miracles?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/13-10.htm">Luke 13:10</a></span><br />One Sabbath Jesus was teaching in one of the synagogues,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-9.htm">Matthew 12:9</a></span><br />Moving on from there, Jesus entered their synagogue,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/3-1.htm">Mark 3:1</a></span><br />Once again Jesus entered the synagogue, and a man with a withered hand was there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/19-47.htm">Luke 19:47</a></span><br />Jesus was teaching at the temple every day, but the chief priests, scribes, and leaders of the people were intent on killing Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/13-54.htm">Matthew 13:54</a></span><br />Coming to His hometown, He taught the people in their synagogue, and they were astonished. “Where did this man get such wisdom and miraculous powers?” they asked.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/12-35.htm">Mark 12:35</a></span><br />While Jesus was teaching in the temple courts, He asked, “How can the scribes say that the Christ is the Son of David?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/21-37.htm">Luke 21:37</a></span><br />Every day Jesus taught at the temple, but every evening He went out to spend the night on the Mount of Olives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-23.htm">Matthew 21:23</a></span><br />When Jesus returned to the temple courts and began to teach, the chief priests and elders of the people came up to Him. “By what authority are You doing these things?” they asked. “And who gave You this authority?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/11-27.htm">Mark 11:27</a></span><br />After their return to Jerusalem, Jesus was walking in the temple courts, and the chief priests, scribes, and elders came up to Him.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.</p><p class="hdg">A.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/14-19.htm">Acts 14:19,21-24</a></b></br> And there came thither <i>certain</i> Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and, having stoned Paul, drew <i>him</i> out of the city, supposing he had been dead… </p><p class="hdg">went.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/13-5.htm">Acts 13:5</a></b></br> And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to <i>their</i> minister.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/16-13.htm">Acts 16:13</a></b></br> And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spake unto the women which resorted <i>thither</i>.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/17-2.htm">Acts 17:2</a></b></br> And Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/13-1.htm">Antioch</a> <a href="/acts/13-5.htm">Arrived</a> <a href="/acts/13-13.htm">Departed</a> <a href="/acts/11-20.htm">Entered</a> <a href="/acts/11-20.htm">Entering</a> <a href="/acts/12-10.htm">Passed</a> <a href="/acts/12-10.htm">Passing</a> <a href="/acts/13-13.htm">Perga</a> <a href="/acts/14-24.htm">Pisidia</a> <a href="/acts/14-24.htm">Pisid'ia</a> <a href="/acts/1-12.htm">Sabbath</a> <a href="/luke/14-5.htm">Sabbath-Day</a> <a href="/acts/12-21.htm">Sat</a> <a href="/acts/6-9.htm">Synagogue</a> <a href="/acts/11-26.htm">Themselves</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/14-19.htm">Antioch</a> <a href="/acts/14-27.htm">Arrived</a> <a href="/acts/14-20.htm">Departed</a> <a href="/acts/14-1.htm">Entered</a> <a href="/acts/18-19.htm">Entering</a> <a href="/acts/14-24.htm">Passed</a> <a href="/acts/14-24.htm">Passing</a> <a href="/acts/14-25.htm">Perga</a> <a href="/acts/14-24.htm">Pisidia</a> <a href="/acts/14-24.htm">Pisid'ia</a> <a href="/acts/13-27.htm">Sabbath</a> <a href="/exodus/20-8.htm">Sabbath-Day</a> <a href="/acts/14-8.htm">Sat</a> <a href="/acts/13-15.htm">Synagogue</a> <a href="/acts/15-27.htm">Themselves</a><div class="vheading2">Acts 13</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/13-1.htm">Paul and Barnabas are chosen to go to the Gentiles.</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/13-6.htm">Of Sergius Paulus, and Elymas the sorcerer.</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/13-13.htm">Paul preaches at Antioch that Jesus is Christ.</a></span><br><span class="reftext">42. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/13-42.htm">The Gentiles believe;</a></span><br><span class="reftext">44. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/13-44.htm">but the Jews talked abusively against Paul, </a></span><br><span class="reftext">46. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/13-46.htm">whereupon they turn to the Gentiles, of whom many believe.</a></span><br><span class="reftext">50. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/13-50.htm">The Jews raise a persecution against Paul and Barnabas, who go to Iconium.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/acts/13.htm">Berean Study Bible</a></div><b>And from Perga</b><br />The journey from Perga marks a significant transition in Paul and Barnabas's missionary journey. Perga was a city in Pamphylia, a region in modern-day Turkey. The Greek root for Perga, "Πέργη," suggests a fortified place, indicative of its historical significance as a major city. This transition from Perga to Pisidian Antioch highlights the apostles' commitment to spreading the Gospel despite geographical and cultural challenges.<p><b>they traveled inland</b><br />The phrase "traveled inland" indicates a deliberate movement from the coastal region to the interior. This journey was not merely geographical but also spiritual, as Paul and Barnabas were moving into new territories to spread the message of Christ. The Greek word "διέρχομαι" (dierchomai) implies a thorough passage, suggesting that their mission was comprehensive and intentional.<p><b>to Pisidian Antioch</b><br />Pisidian Antioch was a Roman colony and a significant center of administration and commerce. The city's name reflects its location in the region of Pisidia, though it was technically in Phrygia. This Antioch should not be confused with Antioch in Syria, where the disciples were first called Christians. The historical context of Pisidian Antioch as a Roman colony underscores the strategic nature of Paul and Barnabas's mission, as they sought to reach influential urban centers.<p><b>where they entered the synagogue</b><br />The synagogue was the center of Jewish religious life and a place where the Scriptures were read and discussed. The Greek word "συναγωγή" (synagōgē) means a gathering or assembly, emphasizing the communal aspect of worship. By entering the synagogue, Paul and Barnabas were following their customary practice of reaching out to the Jewish community first, as the Gospel was to be preached "first to the Jew, then to the Gentile" (<a href="/romans/1-16.htm">Romans 1:16</a>).<p><b>on the Sabbath</b><br />The Sabbath, or "σάββατον" (sabbaton) in Greek, was the seventh day of the week, a day of rest and worship for the Jewish people. Observing the Sabbath was a commandment given by God to the Israelites, and it was a time for spiritual reflection and community gathering. By choosing the Sabbath to enter the synagogue, Paul and Barnabas were respecting Jewish customs and maximizing their opportunity to engage with the Jewish audience.<p><b>and sat down</b><br />The act of sitting down in the synagogue was a customary position for teaching and discussion. In Jewish tradition, teachers would often sit while delivering their teachings, as seen in the example of Jesus in <a href="/luke/4-20.htm">Luke 4:20</a>. The Greek word "καθίζω" (kathizō) implies a readiness to engage in dialogue and instruction. This posture of sitting indicates that Paul and Barnabas were prepared to share the message of Christ and engage with the Jewish community in meaningful conversation.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/13.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(14) <span class= "bld">They came to Antioch in Pisidia.</span>--The town was one of the many cities built by Seleucus Nicator, and named after his father, Antiochus. It lay on the slopes of Mount Taurus, which the travelers must have crossed, had obtained the "Jus Italicum"--a modified form of Roman citizenship--under Augustus, and had attracted, as the sequel shows, a considerable Jewish population, who had made many proselytes among the Gentiles (<a href="/acts/13-42.htm" title="And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles sought that these words might be preached to them the next sabbath.">Acts 13:42</a>). It lay on the extreme limit of Pisidia, with Phrygia on the west and Lycaonia on the east.<p><span class= "bld">Went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.</span>--The act implied that they were not listeners only, but teachers. (See Notes on <a href="/matthew/5-1.htm" title="And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came to him:">Matthew 5:1</a>; <a href="/luke/4-20.htm" title="And he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him.">Luke 4:20</a>.) They sat as in the seat of the Rabbi, and their doing so was an indication, as the sequel shows, that they asked for permission to address the congregation. It will be remembered that the organisation of the synagogue excluded the sacerdotal element altogether, and that lay-preaching, assuming a sufficient training, was an established practice. It need hardly be said that neither elders nor scribes were necessarily of the tribe of Levi.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/13.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 14.</span> <span class="accented">- They, passing through from Perga, came</span> for <span class="accented">when they departed from Perga they came</span>, A.V.; <span class="accented">of</span> for <span class="accented">in</span>, A.V.; <span class="accented">they went</span> for <span class="accented">went</span>, A.V. Traveling due north into the interior for over a hundred miles, they would reach Antioch in Pisidia, now a Roman colony. It would be a difficult and dangerous road, infested with robbers (<a href="/2_corinthians/11-26.htm">2 Corinthians 11:26</a>), mountainous, rugged, and passing through an untamed and half-savage population. Pisidia was part of the province of Galatia. The direction of their route was probably determined by the locality of the Jewish populations, which were always their first object, and their door of access to the more pious heathen. <span class="cmt_word">Sat down</span>; perhaps, as many think, on the seat of the rabbis - those "chief seats in the synagogues," which our Lord rebukes the scribes for loving (<a href="/mark/12-39.htm">Mark 12:39</a>), but which "Paul as a former Sanhe-drist, and Barnabas as a Levite," had a fair claim to occupy; but more probably on the seats of ordinary worshippers, where, however, the presence of strangers would at once be noticed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/13-14.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">And</span><br /><span class="grk">δὲ</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="grk">ἀπὸ</span> <span class="translit">(apo)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_575.htm">Strong's 575: </a> </span><span class="str2">From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.</span><br /><br /><span class="word">Perga,</span><br /><span class="grk">Πέργης</span> <span class="translit">(Pergēs)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4011.htm">Strong's 4011: </a> </span><span class="str2">Probably from the same as Pergamos; a tower; Perga, a place in Asia Minor.</span><br /><br /><span class="word">they</span><br /><span class="grk">Αὐτοὶ</span> <span class="translit">(Autoi)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">traveled inland</span><br /><span class="grk">διελθόντες</span> <span class="translit">(dielthontes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1330.htm">Strong's 1330: </a> </span><span class="str2">To pass through, spread (as a report). From dia and erchomai; to traverse.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">Pisidian</span><br /><span class="grk">Πισιδίαν</span> <span class="translit">(Pisidian)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4099.htm">Strong's 4099: </a> </span><span class="str2">Probably of foreign origin; Pisidia, a region of Asia Minor.</span><br /><br /><span class="word">Antioch,</span><br /><span class="grk">Ἀντιόχειαν</span> <span class="translit">(Antiocheian)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_490.htm">Strong's 490: </a> </span><span class="str2">From Antiochus; Antiochia, a place in Syria.</span><br /><br /><span class="word">where</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">they entered</span><br /><span class="grk">εἰσελθόντες</span> <span class="translit">(eiselthontes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1525.htm">Strong's 1525: </a> </span><span class="str2">To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὴν</span> <span class="translit">(tēn)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">synagogue</span><br /><span class="grk">συναγωγὴν</span> <span class="translit">(synagōgēn)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4864.htm">Strong's 4864: </a> </span><span class="str2">From sunago; an assemblage of persons; specially, a Jewish 'synagogue'; by analogy, a Christian church.</span><br /><br /><span class="word">on the</span><br /><span class="grk">τῇ</span> <span class="translit">(tē)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Sabbath</span><br /><span class="grk">σαββάτων</span> <span class="translit">(sabbatōn)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4521.htm">Strong's 4521: </a> </span><span class="str2">The Sabbath, a week. </span><br /><br /><span class="word">[and] sat down.</span><br /><span class="grk">ἐκάθισαν</span> <span class="translit">(ekathisan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2523.htm">Strong's 2523: </a> </span><span class="str2">Another form for kathezomai; to seat down, i.e. Set; intransitively, to sit; figuratively, to settle.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/13-14.htm">Acts 13:14 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/13-14.htm">Acts 13:14 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/13-14.htm">Acts 13:14 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/13-14.htm">Acts 13:14 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/13-14.htm">Acts 13:14 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/13-14.htm">Acts 13:14 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/13-14.htm">Acts 13:14 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/13-14.htm">Acts 13:14 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/13-14.htm">Acts 13:14 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/13-14.htm">Acts 13:14 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/13-14.htm">NT Apostles: Acts 13:14 But they passing on from Perga came (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/13-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 13:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 13:13" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/13-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 13:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 13:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>