CINXE.COM
Isaiah 43:28 So I will disgrace the princes of your sanctuary, and I will devote Jacob to destruction and Israel to reproach."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 43:28 So I will disgrace the princes of your sanctuary, and I will devote Jacob to destruction and Israel to reproach."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/43-28.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/13/23_Isa_43_28.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 43:28 - Israel's Unfaithfulness" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="So I will disgrace the princes of your sanctuary, and I will devote Jacob to destruction and Israel to reproach." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/43-28.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/43-28.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/43.htm">Chapter 43</a> > Verse 28</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad8.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/43-27.htm" title="Isaiah 43:27">◄</a> Isaiah 43:28 <a href="/isaiah/44-1.htm" title="Isaiah 44:1">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/43.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/43.htm">New International Version</a></span><br />So I disgraced the dignitaries of your temple; I consigned Jacob to destruction and Israel to scorn.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/43.htm">New Living Translation</a></span><br />That is why I have disgraced your priests; I have decreed complete destruction for Jacob and shame for Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/43.htm">English Standard Version</a></span><br />Therefore I will profane the princes of the sanctuary, and deliver Jacob to utter destruction and Israel to reviling.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/43.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />So I will disgrace the princes of your sanctuary, and I will devote Jacob to destruction and Israel to reproach.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/43.htm">King James Bible</a></span><br />Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/43.htm">New King James Version</a></span><br />Therefore I will profane the princes of the sanctuary; I will give Jacob to the curse, And Israel to reproaches.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/43.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“So I will profane the officials of the sanctuary, And I will turn Jacob over to destruction and Israel to abuse.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/43.htm">NASB 1995</a></span><br />“So I will pollute the princes of the sanctuary, And I will consign Jacob to the ban and Israel to revilement.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/43.htm">NASB 1977 </a></span><br />“So I will pollute the princes of the sanctuary; And I will consign Jacob to the ban, and Israel to revilement. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/43.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />So I will profane the princes of the sanctuary, And I will give Jacob to be devoted to destruction and Israel to revilement.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/43.htm">Amplified Bible</a></span><br />“So I will profane the officials of the sanctuary, And I will consign Jacob to destruction and [I will subject] Israel to defamation <i>and</i> abuse.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/43.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />So I defiled the officers of the sanctuary, and set Jacob apart for destruction and Israel for scorn.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/43.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />So I defiled the officers of the sanctuary, and set Jacob apart for destruction and Israel for abuse.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/43.htm">American Standard Version</a></span><br />Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/43.htm">Contemporary English Version</a></span><br />That's why I don't allow your priests to serve me; I let Israel be destroyed and your people disgraced. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/43.htm">English Revised Version</a></span><br />Therefore I will profane the princes of the sanctuary, and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/43.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />That is why I will corrupt the leaders of the holy place. I will claim Jacob for destruction. I will set up Israel for ridicule.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/43.htm">Good News Translation</a></span><br />and your rulers profaned my sanctuary. So I brought destruction on Israel; I let my own people be insulted." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/43.htm">International Standard Version</a></span><br />So I'll disgrace the leaders of the Temple, and I'll consign Jacob to total destruction and Israel to contempt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/43.htm">NET Bible</a></span><br />So I defiled your holy princes, and handed Jacob over to destruction, and subjected Israel to humiliating abuse." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/43.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/43.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.<div class="vheading2"><b>Majority Text Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/43.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />So I will disgrace the princes of your sanctuary, and I will devote Jacob to destruction and Israel to reproach.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/43.htm">World English Bible</a></span><br />Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel an insult.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/43.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And I defile princes of the sanctuary, "" And I give Jacob to destruction, and Israel to revilings!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/43.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And I pollute princes of the sanctuary, And I give Jacob to destruction, and Israel to revilings!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/43.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And will defile the chiefs of the holy place, and will give Jacob to be devoted, and Israel for reproaches.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/43.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And I have profaned the holy princes, I have given Jacob to slaughter, and Israel to reproach. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/43.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And so, I have defiled the holy leaders. I have handed over Jacob to slaughter, and Israel to calumny.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/43.htm">New American Bible</a></span><br />Till I repudiated the holy princes, put Jacob under the ban, exposed Israel to scorn. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/43.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Therefore I profaned the princes of the sanctuary, I delivered Jacob to utter destruction, and Israel to reviling.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/43.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Your princes have profaned the sanctuary; therefore I have given Jacob to the curse and Israel to reproaches.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/43.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Your Princes have defiled Holiness. I have given Yaqob to destruction and Israel to reproach <div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/43.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, And I have given Jacob to condemnation, And Israel to reviling.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/43.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the princes have defiled my sanctuaries: so I gave Jacob <i>to enemies</i> to destroy, and Israel to reproach.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/43-28.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=9642" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/43.htm">Israel's Unfaithfulness</a></span><br>…<span class="reftext">27</span>Your first father sinned, and your spokesmen rebelled against Me. <span class="reftext">28</span><span class="highl"><a href="/hebrew/2490.htm" title="2490: wa·’ă·ḥal·lêl (Conj-w:: V-Piel-ConjImperf-1cs) -- A primitive root; properly, to bore, i.e. to wound, to dissolve; figuratively, to profane, to break, to begin; denom. to play.">So I will disgrace</a> <a href="/hebrew/8269.htm" title="8269: śā·rê (N-mpc) -- Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince. From sarar; a head person.">the princes</a> <a href="/hebrew/6944.htm" title="6944: qō·ḏeš (N-ms) -- Apartness, sacredness. From qadash; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity.">of your sanctuary,</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: wə·’et·tə·nāh (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cs) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">and I will devote</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290: ya·‘ă·qōḇ (N-proper-ms) -- A son of Isaac, also his desc. From aqab; heel-catcher; Jaakob, the Israelitish patriarch.">Jacob</a> <a href="/hebrew/2764.htm" title="2764: la·ḥê·rem (Prep-l, Art:: N-ms) -- A net, a doomed object, extermination. Or cherem; from charam; physical a net; usually a doomed object; abstr. Extermination.">to destruction</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: wə·yiś·rā·’êl (Conj-w:: N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">and Israel</a> <a href="/hebrew/1421.htm" title="1421: lə·ḡid·dū·p̄îm (Prep-l:: N-mp) -- Revilings, reviling words. Or gidduph; and gidduphah; or gidduphah; from gduwphah; vilification.">to reproach.”</a> </span><div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/7-15.htm">Jeremiah 7:15</a></span><br />And I will cast you out of My presence, just as I have cast out all your brothers, all the descendants of Ephraim.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/lamentations/2-6.htm">Lamentations 2:6-7</a></span><br />He has laid waste His tabernacle like a garden booth; He has destroyed His place of meeting. The LORD has made Zion forget her appointed feasts and Sabbaths. In His fierce anger He has despised both king and priest. / The Lord has rejected His altar; He has abandoned His sanctuary; He has delivered the walls of her palaces into the hand of the enemy. They have raised a shout in the house of the LORD as on the day of an appointed feast.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/4-6.htm">Hosea 4:6</a></span><br />My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you as My priests. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/17-18.htm">2 Kings 17:18-20</a></span><br />So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained, / and even Judah did not keep the commandments of the LORD their God, but lived according to the customs Israel had introduced. / So the LORD rejected all the descendants of Israel. He afflicted them and delivered them into the hands of plunderers, until He had banished them from His presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/39-23.htm">Ezekiel 39:23-24</a></span><br />And the nations will know that the house of Israel went into exile for their iniquity, because they were unfaithful to Me. So I hid My face from them and delivered them into the hands of their enemies, so that they all fell by the sword. / I dealt with them according to their uncleanness and transgressions, and I hid My face from them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/3-2.htm">Amos 3:2</a></span><br />“Only you have I known from all the families of the earth; therefore I will punish you for all your iniquities.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/malachi/2-8.htm">Malachi 2:8-9</a></span><br />But you have departed from the way, and your instruction has caused many to stumble. You have violated the covenant of Levi,” says the LORD of Hosts. / “So I in turn have made you despised and humiliated before all the people, because you have not kept My ways, but have shown partiality in matters of the law.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/11-20.htm">Romans 11:20-22</a></span><br />That is correct: They were broken off because of unbelief, but you stand by faith. Do not be arrogant, but be afraid. / For if God did not spare the natural branches, He will certainly not spare you either. / Take notice, therefore, of the kindness and severity of God: severity to those who fell, but kindness to you, if you continue in His kindness. Otherwise you also will be cut off.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-43.htm">Matthew 21:43</a></span><br />Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/13-28.htm">Luke 13:28</a></span><br />There will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves are thrown out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-48.htm">John 12:48</a></span><br />There is a judge for the one who rejects Me and does not receive My words: The word that I have spoken will judge him on the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-46.htm">Acts 13:46</a></span><br />Then Paul and Barnabas answered them boldly: “It was necessary to speak the word of God to you first. But since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we now turn to the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/2-8.htm">1 Peter 2:8</a></span><br />and, “A stone of stumbling and a rock of offense.” They stumble because they disobey the word—and to this they were appointed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/10-5.htm">1 Corinthians 10:5-6</a></span><br />Nevertheless, God was not pleased with most of them, for they were struck down in the wilderness. / These things took place as examples to keep us from craving evil things as they did.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/3-16.htm">Hebrews 3:16-19</a></span><br />For who were the ones who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt? / And with whom was God angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? / And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed? ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.</p><p class="hdg">I have</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/47-6.htm">Isaiah 47:6</a></b></br> I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/1-21.htm">2 Samuel 1:21</a></b></br> Ye mountains of Gilboa, <i>let there be</i> no dew, neither <i>let there be</i> rain, upon you, nor fields of offerings: for there the shield of the mighty is vilely cast away, the shield of Saul, <i>as though he had</i> not <i>been</i> anointed with oil.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/89-39.htm">Psalm 89:39</a></b></br> Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown <i>by casting it</i> to the ground.</p><p class="hdg">princes.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/82-6.htm">Psalm 82:6,7</a></b></br> I have said, Ye <i>are</i> gods; and all of you <i>are</i> children of the most High… </p><p class="hdg">and have</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/42-24.htm">Isaiah 42:24,25</a></b></br> Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the LORD, he against whom we have sinned? for they would not walk in his ways, neither were they obedient unto his law… </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/65-15.htm">Isaiah 65:15</a></b></br> And ye shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay thee, and call his servants by another name:</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/28-15.htm">Deuteronomy 28:15-20</a></b></br> But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee: … </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/34-5.htm">Ban</a> <a href="/isaiah/34-12.htm">Chiefs</a> <a href="/proverbs/19-29.htm">Condemnation</a> <a href="/ezekiel/32-18.htm">Consign</a> <a href="/isaiah/37-11.htm">Curse</a> <a href="/isaiah/38-17.htm">Delivered</a> <a href="/isaiah/41-12.htm">Destruction</a> <a href="/genesis/50-7.htm">Dignitaries</a> <a href="/isaiah/37-3.htm">Disgrace</a> <a href="/isaiah/43-15.htm">Holy</a> <a href="/isaiah/43-22.htm">Israel</a> <a href="/isaiah/43-22.htm">Jacob</a> <a href="/isaiah/23-9.htm">Pollute</a> <a href="/isaiah/41-25.htm">Princes</a> <a href="/isaiah/33-14.htm">Profane</a> <a href="/psalms/106-38.htm">Profaned</a> <a href="/proverbs/27-11.htm">Reproaches</a> <a href="/isaiah/37-3.htm">Reviling</a> <a href="/deuteronomy/28-15.htm">Revilings</a> <a href="/isaiah/16-12.htm">Sanctuary</a> <a href="/isaiah/37-22.htm">Scorn</a> <a href="/isaiah/42-17.htm">Shame</a> <a href="/isaiah/38-22.htm">Temple</a> <a href="/isaiah/35-8.htm">Unclean</a> <a href="/isaiah/42-17.htm">Utter</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/jeremiah/39-13.htm">Ban</a> <a href="/jeremiah/25-34.htm">Chiefs</a> <a href="/matthew/23-13.htm">Condemnation</a> <a href="/ezekiel/32-18.htm">Consign</a> <a href="/isaiah/65-15.htm">Curse</a> <a href="/isaiah/49-24.htm">Delivered</a> <a href="/isaiah/45-24.htm">Destruction</a> <a href="/2_peter/2-10.htm">Dignitaries</a> <a href="/isaiah/45-16.htm">Disgrace</a> <a href="/isaiah/45-11.htm">Holy</a> <a href="/isaiah/44-1.htm">Israel</a> <a href="/isaiah/44-1.htm">Jacob</a> <a href="/jeremiah/7-30.htm">Pollute</a> <a href="/isaiah/49-7.htm">Princes</a> <a href="/isaiah/56-6.htm">Profane</a> <a href="/isaiah/47-6.htm">Profaned</a> <a href="/ezekiel/35-12.htm">Reproaches</a> <a href="/isaiah/51-7.htm">Reviling</a> <a href="/isaiah/51-7.htm">Revilings</a> <a href="/isaiah/60-13.htm">Sanctuary</a> <a href="/jeremiah/6-10.htm">Scorn</a> <a href="/isaiah/44-9.htm">Shame</a> <a href="/isaiah/44-28.htm">Temple</a> <a href="/isaiah/52-1.htm">Unclean</a> <a href="/isaiah/48-20.htm">Utter</a><div class="vheading2">Isaiah 43</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/43-1.htm">The Lord comforts the church with his promises.</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/43-8.htm">He appeals to the people for witness of his omnipotence</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/43-14.htm">He foretells them the destruction of Babylon</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/43-18.htm">And his wonderful deliverance of his people</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/43-22.htm">He reproves the people as inexcusable</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/43.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/isaiah/43.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>So I will disgrace the princes of your sanctuary</b><br>This phrase indicates a divine judgment against the leaders of Israel, particularly those responsible for the spiritual well-being of the nation. The "princes of your sanctuary" likely refers to the priests and religious leaders who have failed in their duties. In the context of Isaiah, these leaders have led the people astray, contributing to the nation's spiritual decline. The disgrace mentioned here is a public humiliation, a common consequence for those who have not upheld God's covenant. This judgment echoes the broader biblical theme of accountability for leaders, as seen in passages like <a href="/ezekiel/34.htm">Ezekiel 34</a>, where God condemns the shepherds of Israel for neglecting their flock.<p><b>and I will devote Jacob to destruction</b><br>The term "Jacob" is often used to represent the entire nation of Israel, emphasizing their ancestral roots. The phrase "devote to destruction" is reminiscent of the Hebrew concept of "herem," which involves dedicating something to God through its complete destruction, as seen in the conquest narratives of Joshua. This indicates a severe judgment, suggesting that the nation has reached a point of no return due to persistent disobedience. Historically, this prophecy aligns with the eventual Babylonian exile, where the kingdom of Judah faced destruction and captivity as a consequence of their sins.<p><b>and Israel to reproach.</b><br>"Israel" here reinforces the collective identity of the people, emphasizing their covenant relationship with God. The term "reproach" signifies shame and dishonor, a reversal of the blessings promised to Israel if they remained faithful. This reproach is not only a result of external judgment but also an internal acknowledgment of failure to uphold the covenant. Theologically, this serves as a warning of the consequences of sin and a call to repentance. The reproach of Israel is a theme that recurs throughout the prophets, highlighting the need for a Messiah who would ultimately restore and redeem the nation, as prophesied in passages like <a href="/isaiah/53.htm">Isaiah 53</a>.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/princes_of_the_sanctuary.htm">Princes of the Sanctuary</a></b><br>These are likely the leaders or priests who were responsible for the spiritual guidance of Israel. Their disgrace signifies a failure in their duties and a turning away from God.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/jacob.htm">Jacob</a></b><br>Represents the nation of Israel, as Jacob was the patriarch whose name was changed to Israel. This signifies the collective identity and history of the people.<br><br>3. <b><a href="/topical/i/israel.htm">Israel</a></b><br>The chosen people of God, often used interchangeably with Jacob, but here it emphasizes the national identity and the covenant relationship with God.<br><br>4. <b><a href="/topical/d/destruction_and_reproach.htm">Destruction and Reproach</a></b><br>These terms indicate the consequences of Israel's disobedience and idolatry. "Destruction" (Hebrew: cherem) often implies being set apart for judgment, while "reproach" (Hebrew: cherpah) indicates shame and disgrace.<br><br>5. <b><a href="/topical/p/prophet_isaiah.htm">Prophet Isaiah</a></b><br>The author of the book, a major prophet in the Old Testament, who conveyed God's messages to the people of Judah and Jerusalem during a time of moral and spiritual decline.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_consequences_of_disobedience.htm">The Consequences of Disobedience</a></b><br>God's judgment on Israel serves as a reminder of the serious consequences of turning away from Him. It calls us to examine our own lives for areas of disobedience.<br><br><b><a href="/topical/l/leadership_accountability.htm">Leadership Accountability</a></b><br>The disgrace of the sanctuary's princes highlights the importance of godly leadership. Leaders in the church today must remain faithful to their calling and lead with integrity.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_amidst_judgment.htm">Hope Amidst Judgment</a></b><br>While the verse speaks of destruction and reproach, the broader context of Isaiah includes promises of restoration. God's discipline is not the end but a means to bring His people back to Him.<br><br><b><a href="/topical/c/covenant_relationship.htm">Covenant Relationship</a></b><br>The mention of Jacob and Israel underscores the covenant relationship between God and His people. We are reminded of the faithfulness required in our relationship with God.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_43.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 43</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_christ's_commission_fellowship.htm">What does 'worm of Jacob' mean?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_little_evidence_for_isaiah_43_events.htm">Why is there scant historical or extrabiblical documentation for the events described in Isaiah 43?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_isaiah_56_6-7_fit_earlier_covenants.htm">How does Isaiah 56:6-7 reconcile with verses that depict Israel's exclusive covenant in earlier chapters of Isaiah?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_jesus'_mission_change_to_all_nations.htm">Why did Jesus tell His disciples not to preach to Gentiles (Matthew 10:5-6), but later command them to go to all nations (Matthew 28:19)?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/43.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(28) <span class= "bld">I have profaned the princes of the sanctuary.</span>--Better, <span class= "ital">holy princes. </span>The title is given to the chief priests in <a href="/1_chronicles/24-5.htm" title="Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.">1Chronicles 24:5</a>. In the exile their priestly functions were in abeyance. They were practically desecrated.<p><span class= "bld">The curse.</span>--The <span class= "ital">cherem, </span>or <span class= "ital">ban, </span>answering to the <span class= "ital">anathema. </span>The state described answers to that of <a href="/hosea/3-4.htm" title="For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim:">Hosea 3:4</a>.<p><span class= "bld"><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/43.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 28.</span> - <span class="cmt_word">Therefore I have profaned the princes of the sanctuary</span>. The "princes of the sanctuary" (literally, "princes of holiness") are the principal members of the priesthood, who were carried into captivity with the rest of the people (<a href="/2_kings/25-18.htm">2 Kings 25:18</a>), and deprived of their functions, as a part of the punishment due to Israel for its sins. Israel itself was at the same time given to the curse of a severe bondage and to the reproaches of the neighboring nation. <p> <p> <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/43-28.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">So I will disgrace</span><br /><span class="heb">וַאֲחַלֵּ֖ל</span> <span class="translit">(wa·’ă·ḥal·lêl)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2490.htm">Strong's 2490: </a> </span><span class="str2">To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play</span><br /><br /><span class="word">the princes</span><br /><span class="heb">שָׂ֣רֵי</span> <span class="translit">(śā·rê)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8269.htm">Strong's 8269: </a> </span><span class="str2">Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince</span><br /><br /><span class="word">of your sanctuary,</span><br /><span class="heb">קֹ֑דֶשׁ</span> <span class="translit">(qō·ḏeš)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6944.htm">Strong's 6944: </a> </span><span class="str2">A sacred place, thing, sanctity</span><br /><br /><span class="word">and consign</span><br /><span class="heb">וְאֶתְּנָ֤ה</span> <span class="translit">(wə·’et·tə·nāh)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5414.htm">Strong's 5414: </a> </span><span class="str2">To give, put, set</span><br /><br /><span class="word">Jacob</span><br /><span class="heb">יַעֲקֹ֔ב</span> <span class="translit">(ya·‘ă·qōḇ)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3290.htm">Strong's 3290: </a> </span><span class="str2">Jacob -- a son of Isaac, also his desc</span><br /><br /><span class="word">to destruction</span><br /><span class="heb">לַחֵ֙רֶם֙</span> <span class="translit">(la·ḥê·rem)</span><br /><span class="parse">Preposition-l, Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2764.htm">Strong's 2764: </a> </span><span class="str2">A net, a doomed object, extermination</span><br /><br /><span class="word">and Israel</span><br /><span class="heb">וְיִשְׂרָאֵ֖ל</span> <span class="translit">(wə·yiś·rā·’êl)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3478.htm">Strong's 3478: </a> </span><span class="str2">Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc</span><br /><br /><span class="word">to reproach.</span><br /><span class="heb">לְגִדּוּפִֽים׃</span> <span class="translit">(lə·ḡid·dū·p̄îm)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1421.htm">Strong's 1421: </a> </span><span class="str2">Revilings, reviling words</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/43-28.htm">Isaiah 43:28 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/43-28.htm">Isaiah 43:28 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/43-28.htm">Isaiah 43:28 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/43-28.htm">Isaiah 43:28 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/43-28.htm">Isaiah 43:28 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/43-28.htm">Isaiah 43:28 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/43-28.htm">Isaiah 43:28 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/43-28.htm">Isaiah 43:28 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/43-28.htm">Isaiah 43:28 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/43-28.htm">Isaiah 43:28 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/43-28.htm">OT Prophets: Isaiah 43:28 Therefore I will profane the princes (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/43-27.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 43:27"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 43:27" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/44-1.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 44:1"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 44:1" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>