CINXE.COM
CERN Computer Security Information
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en"> <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /> <link rel="stylesheet" href="/style.css" type="text/css" /> <script type="text/javascript" src="/jquery.min.js"></script> <title>CERN Computer Security Information</title> <script type="text/javascript"> $(document).ready(function(){ // Menu highlight var path = location.pathname.split("/"); if ( path ) { $('#main_menu a[href*="' + path[1] + '"][class!="noselect"]').addClass('selected'); // path[3] = /security/<xxxxx>/ $('#sidebar ul.sidemenu li[class!="noselect"]:has(a[href$="' + path.reverse()[0] + '"])').addClass('selected'); } // Add icon to external links $('a[id!=logo-img]').filter(function() { return this.hostname && this.hostname !== location.hostname; }).after(' <img src="/images/external_link.png" alt="external link" title="external link"/>'); }); </script> </head> <body> <div id="wrap"> <div id="top-bg"></div> <!--header --> <div id="header"> <div id="logo-text"> <a id="logo-img" href="https://home.cern/"><img src="/images/CERNLogo2.png" width="59" height="59" style="margin: 10px" alt="CERN Logo"/></a><div id="logo-text-big"><a href="/home/fr/index.shtml" title="">CERN Computer Security</a></div> </div> <div id="header-logo"><a href="/services/fr/emergency.shtml"><img width=335 src="/images/emergency.png" alt="Computer Emergencies"/></a></div> </div> <!--header ends--> <div id="header-photo"></div> <!-- navigation starts--> <div id="nav"> <ul id="main_menu"> <li><a class="noselect" href="/home/en/index.shtml"><img src="/images/gb.png" alt="EN" title="EN"/></a></li> <li><a href="/home/fr/index.shtml">Accueil</a></li> <li><a href="/rules/fr/index.shtml">Règles informatiques</a></li> <li><a href="/recommendations/fr/index.shtml">Recommandations</a></li> <li><a href="/training/fr/index.shtml">Formation</a></li> <li><a href="/services/fr/index.shtml">Services</a></li> <li><a class="secured" href="/reports/fr/index.shtml">Rapports & Présentations</a></li> </ul> </div> <!-- navigation ends--> <!-- content-wrap starts --> <div id="content-wrap"> <div id="main"> <h2>Recommandations sur la sécurité informatique au CERN</h2> <p>Dû à l’environnement académique unique du CERN et à la liberté académique qui lui est associée, la sécurité informatique a été déléguée aux utilisateurs du CERN:</p> <p> <center> <table> <tr> <th> Au CERN, <i>vous</i> êtes responsables de la sécurité de vos comptes informatiques, PCs, données, systèmes & services. </th> </tr> </table> </center> </p> <p>Cependant, <i>être responsable</i> et être capable d'<i>assumer cette responsabilité</i> sont deux choses complètement différentes. Même si vous vous êtes engagé à suivre les <a href="/rules/fr/index.shtml">règles informatiques</a></b>, vous pouvez manquer de connaissances, de moyens et d’expertise. Par conséquent, cette page met toutes les informations utiles à votre disposition. Si cela devait ne pas vous suffire, vous pouvez vous inscrire à l’un de nos <a href="/training/fr/index.shtml">cours de formation</a> ou profitez de nos <a href="/services/fr/index.shtml">services</a>.</p> <h4>Pour tous les utilisateurs (experts ou non)</h4> <p>Certains problèmes de sécurité peuvent être sophistiqués et délicats, mais la plupart des problèmes standards sont basiques et simples. Sur le menu de gauche, les utilisateurs, débutants, experts – tout le monde – peuvent trouver des conseils & astuces basiques et simples sur comment utiliser leur ordinateur de manière sure. Généralement, se protéger contre les menaces de sécurité les plus fréquentes demande juste un peu de sensibilisation et de vigilance...</p> <h4>Pour les développeurs</h4> <p>Ecrire des logiciels n’est pas toujours aussi simple que cela peut paraitre. Les utilisateurs du CERN sont assez créatifs et la liberté académique vous permet de choisir la manière dont vous voulez programmer. Cependant, les incidents de sécurité passés ont montré que, alors que la fonctionnalité a été très bien implémentée, les mesures de sécurité manquaient complètement. Ainsi, si vous pensez que votre code a besoin d’améliorations relatives à la sécurité, vous trouverez sur le menu de gauche l’aide, les conseils et les outils nécessaires dont vous avez besoin.</p> <h4>Pour les propriétaires de systèmes</h4> <p>Etre le propriétaire d’un système ou service augmente la part de responsabilité, en particulier du point de vue de la disponibilité et de la sécurité. Les deux vont de pair, et un incident de sécurité peut avoir un impact (négatif) important sur un système ou service <i>(Combien de temps cela vous prend pour réinstaller votre système/service ?)</i>. Dans le menu de gauche, vous trouverez des checklists afin de vérifier la sécurité de vos systèmes et services.</p> </div> <!-- main ends --> <!-- SIDEBAR --> <!-- sidebar menu starts --> <div id="sidebar"> <h3>Pour tous les utilisateurs<br> (experts ou non)</h3> <ul class="sidemenu"> <li><a href="/recommendations/fr/good_practises.shtml">Sept « good practices »</a></li> <li><a href="/recommendations/fr/passwords.shtml">Mots de passe &<br/> brosses à dents</a></li> <li><a href="/recommendations/fr/2FA.shtml">Commencer avec<br/> l'authentification<br/> à deux facteurs</a></li> <li><a href="/recommendations/fr/bad_mails.shtml">Mauvais mails pour vous:<br/> « hameçonnage », « SPAM » & fraude</a></li> <li><a href="/recommendations/fr/malicious_email.shtml">Comment identifier des courriels et documents joints malicieux</a></li> <li><a href="/recommendations/fr/working_remotely.shtml">Travailler à distance</a></li> <li><a href="/recommendations/fr/how_to_secure_your_pc.shtml">Comment sécuriser<br/> votre PC ou Mac</a></li> <li><a href="/recommendations/fr/connecting_to_cern.shtml">Se connecter au CERN</a></li> <li><a href="/recommendations/fr/ssh.shtml">Chiffrage avec SSH</a></li> </ul> <h3>Pour les développeurs</h3> <ul class="sidemenu"> <li>Bonne programmation en <a href="/recommendations/fr/program_c.shtml">C/C++</a>, <a href="/recommendations/fr/program_java.shtml">Java</a>, <a href="/recommendations/fr/program_perl.shtml">Perl</a>, <a href="/recommendations/fr/program_php.shtml">PHP</a>, ou <a href="/recommendations/fr/program_python.shtml">Python</a></li> <li><a href="/recommendations/fr/password_alternatives.shtml">Comment garder les secrets secrets</br> (alternatives aux mots de passe)</a></li> <li><a href="/recommendations/fr/checklist_for_coders.shtml">Checklist de sécurité</a></li> <li><a href="https://gitlab.docs.cern.ch/docs/Secure%20your%20application/">Outils pour sécuriser GitLab CI</a> (en anglais)</li> <li><a href="/recommendations/fr/web_applications.shtml">Sécuriser les applications Web</a></li> <li><a href="/recommendations/fr/code_tools.shtml">Outils d’analyse statique de code source</a></li> <li><a href="/recommendations/fr/more_on_software.shtml">Pour en savoir plus</a></li> </ul> <h3>Pour les propriétaires de systèmes</h3> <ul class="sidemenu"> <li><a href="/rules/fr/baselines.shtml">Baselines de sécurité</a> <li><a href="http://linux.web.cern.ch/linux/docs/linux_exploit_faq.shtml">FAQ sur les vulnérabilités Linux du CERN</a> <li><a href="/recommendations/fr/rootkits.shtml">Recherche de rootkits</a></li> <li><a href="/recommendations/fr/containers.shtml">Sécuriser des conteneurs & pods</a></li> <li><a href="https://twiki.cern.ch/twiki/bin/viewauth/CNIC/WebHome">Sécuriser les systèmes de contrôle (CNIC)</a></li> </ul> </div> <!-- sidebar menu ends --> <!-- content-wrap ends--> </div> <!-- footer starts --> <div id="footer-wrap"> <div id="footer-bottom"> © Copyright 2024<strong> <a href="https://cern.ch/security">CERN Computer Security Office</a></strong> <table> <tr> <td id="footer-info-left"> e-mail: <a href="mailto:Computer.Security@cern.ch">Computer.Security@cern.ch</a><br/> Utilisez la clé PGP suivante pour encrypter vos messages : <br/> ID: 0x954CE234B4C6ED84<br/> <a href="https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-fingerprint/429D60460EBE8006B04CDF02954CE234B4C6ED84">429D 6046 0EBE 8006 B04C DF02 954C E234 B4C6 ED84</a> </td> <td id="footer-info-right"> Téléphone: +41 22 767 0500<br/> (Écoutez les instructions enregistrées.) </td> </tr> </table> </div> </div> <!-- footer ends--> </div> <!-- wrap ends here --> </body> </html>