CINXE.COM
Micah 6:15 You will sow but not reap; you will press olives but not anoint yourselves with oil; you will tread grapes but not drink the wine.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Micah 6:15 You will sow but not reap; you will press olives but not anoint yourselves with oil; you will tread grapes but not drink the wine.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/micah/6-15.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/2/33_Mic_06_15.jpg" /><meta property="og:title" content="Micah 6:15 - The Punishment of Israel" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="You will sow but not reap; you will press olives but not anoint yourselves with oil; you will tread grapes but not drink the wine." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/micah/6-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/micah/6-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/micah/">Micah</a> > <a href="/micah/6.htm">Chapter 6</a> > Verse 15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad15.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/micah/6-14.htm" title="Micah 6:14">◄</a> Micah 6:15 <a href="/micah/6-16.htm" title="Micah 6:16">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/micah/6.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/micah/6.htm">New International Version</a></span><br />You will plant but not harvest; you will press olives but not use the oil, you will crush grapes but not drink the wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/micah/6.htm">New Living Translation</a></span><br />You will plant crops but not harvest them. You will press your olives but not get enough oil to anoint yourselves. You will trample the grapes but get no juice to make your wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/micah/6.htm">English Standard Version</a></span><br />You shall sow, but not reap; you shall tread olives, but not anoint yourselves with oil; you shall tread grapes, but not drink wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/micah/6.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />You will sow but not reap; you will press olives but not anoint yourselves with oil; you will tread grapes but not drink the wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/micah/6.htm">King James Bible</a></span><br />Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and sweet wine, but shalt not drink wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/micah/6.htm">New King James Version</a></span><br />“You shall sow, but not reap; You shall tread the olives, but not anoint yourselves with oil; And <i>make</i> sweet wine, but not drink wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/micah/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“You will sow but you will not harvest. You will tread the olive <i>press</i> but will not anoint yourself with oil; And <i>tread out</i> sweet wine, but you will not drink <i>any</i> wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/micah/6.htm">NASB 1995</a></span><br />“You will sow but you will not reap. You will tread the olive but will not anoint yourself with oil; And the grapes, but you will not drink wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/micah/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />“You will sow but you will not reap. You will tread the olive but will not anoint yourself with oil; And the grapes, but you will not drink wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/micah/6.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />You will sow but you will not reap. You will tread the olive but will not anoint yourself with oil; And the grapes, but you will not drink wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/micah/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />“You shall sow but you shall not reap; You shall tread olives, but shall not anoint yourself with oil, And [you will extract juice from] the grapes, but you shall not drink the wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/micah/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />You will sow but not reap; you will press olives but not anoint yourself with oil; and you will tread grapes but not drink the wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/micah/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />You will sow but not reap; you will press olives but not anoint yourself with oil; and you will tread grapes but not drink the wine. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/micah/6.htm">American Standard Version</a></span><br />Thou shalt sow, but shalt not reap; thou shalt tread the olives, but shalt not anoint thee with oil; and the vintage, but shalt not drink the wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/micah/6.htm">Contemporary English Version</a></span><br />You won't harvest what you plant or use the oil from your olive trees or drink the wine from grapes you grow. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/micah/6.htm">English Revised Version</a></span><br />Thou shalt sow, but shalt not reap: thou shalt tread the olives, but shalt not anoint thee with oil; and the vintage, but shalt not drink the wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/micah/6.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />You will plant, but you won't harvest. You will crush olives, but you won't rub the oil on your skin. You will make new wine, but you won't drink it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/micah/6.htm">Good News Translation</a></span><br />You will sow grain, but not harvest the crop. You will press oil from olives, but never get to use it. You will make wine, but never drink it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/micah/6.htm">International Standard Version</a></span><br />You'll plant, but you won't reap. You'll crush the olive harvest, but you'll have no oil to anoint yourself. You'll tread out the grapes, but you'll never drink wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/micah/6.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />You will sow but not reap; you will press olives but not anoint yourselves with oil; you will tread grapes but not drink the wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/micah/6.htm">NET Bible</a></span><br />You will plant crops, but will not harvest them; you will squeeze oil from the olives, but you will have no oil to rub on your bodies; you will squeeze juice from the grapes, but you will have no wine to drink. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/micah/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />You will sow, but won't reap. You will tread the olives, but won't anoint yourself with oil; and crush grapes, but won't drink the wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/micah/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and sweet wine, but shalt not drink wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/micah/6.htm">World English Bible</a></span><br />You will sow, but won’t reap. You will tread the olives, but won’t anoint yourself with oil; and crush grapes, but won’t drink the wine. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/micah/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />You sow, and you do not reap, "" You tread the olive, "" And you do not pour out oil, "" And new wine—and you do not drink wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/micah/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Thou -- thou sowest, and thou dost not reap, Thou -- thou treadest the olive, And thou pourest not out oil, And new wine -- and thou drinkest not wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/micah/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Thou shalt sow and thou shalt not reap; thou shalt tread the olive and thou shalt not anoint thyself with oil; and new wine, and thou shalt not drink wine.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/micah/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Thou shalt sow, but shalt not reap: thou shalt tread the olives, but shalt not be anointed with the oil: and the new wine, but shalt not drink the wine. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/micah/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />You will sow, and not reap. You will tread the olives, and not be anointed with oil, and crush the grapes, and not drink the wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/micah/6.htm">New American Bible</a></span><br />You shall sow, yet not reap, tread out the olive, yet pour no oil, crush the grapes, yet drink no wine. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/micah/6.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />You shall sow, but not reap; you shall tread olives, but not anoint yourselves with oil; you shall tread grapes, but not drink wine.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/micah/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />You shall sow, but you shall not reap; you shall tread the olives, but you shall not anoint yourselves with oil; you shall tread grapes but you shall not drink wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/micah/6.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />You shall sow and you shall not reap. You shall press olives and you shall not anoint with oil, and you shall press wine and you shall not drink<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/micah/6.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Thou shalt sow, but shalt not reap; Thou shalt tread the olives, but shalt not anoint thee with oil; And the vintage, but shalt not drink wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/micah/6.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt press the olive, but thou shalt not anoint thyself with oil; and <i>shalt make</i> wine, but ye shall drink no wine: and the ordinances of my people shall be utterly abolished.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/micah/6-15.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/V9AM9A76_xQ?start=1024" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/micah/6.htm">The Punishment of Israel</a></span><br>…<span class="reftext">14</span>You will eat but not be satisfied, and your hunger will remain with you. What you acquire, you will not preserve; and what you save, I will give to the sword. <span class="reftext">15</span><span class="highl"><a href="/hebrew/859.htm" title="859: ’at·tāh (Pro-2ms) -- You (masc. sing.). ">You</a> <a href="/hebrew/2232.htm" title="2232: ṯiz·ra‘ (V-Qal-Imperf-2ms) -- To sow, scatter seed. A primitive root; to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify.">will sow</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: wə·lō (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">but not</a> <a href="/hebrew/7114.htm" title="7114: ṯiq·ṣō·wr (V-Qal-Imperf-2ms) -- To dock off, curtail, to harvest. A primitive root; to dock off, i.e. Curtail; especially to harvest.">reap;</a> <a href="/hebrew/859.htm" title="859: ’at·tāh (Pro-2ms) -- You (masc. sing.). ">you</a> <a href="/hebrew/1869.htm" title="1869: ṯiḏ·rōḵ- (V-Qal-Imperf-2ms) -- To tread, march. A primitive root; to tread; by implication, to walk; also to string a bow.">will press</a> <a href="/hebrew/2132.htm" title="2132: za·yiṯ (N-ms) -- Olive tree, olive. Probably from an unused root; an olive, the tree, the branch or the berry.">olives</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: wə·lō- (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">but not</a> <a href="/hebrew/5480.htm" title="5480: ṯā·sūḵ (V-Qal-Imperf-2ms) -- To pour (in anointing), anoint. A primitive root; properly, to smear over, i.e. Anoint.">anoint yourselves</a> <a href="/hebrew/8081.htm" title="8081: še·men (N-ms) -- Fat, oil. From shaman; grease, especially liquid; figuratively, richness.">with oil;</a> <a href="/hebrew/8492.htm" title="8492: wə·ṯî·rō·wōš (Conj-w:: N-ms) -- Or tiyrosh; from yarash in the sense of expulsion; must or fresh grape-juice; by implication fermented wine.">you will tread grapes</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: wə·lō (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">but not</a> <a href="/hebrew/8354.htm" title="8354: ṯiš·teh- (V-Qal-Imperf-2ms) -- To drink. A primitive root; to imbibe.">drink</a> <a href="/hebrew/3196.htm" title="3196: yā·yin (N-ms) -- Wine. From an unused root meaning to effervesce; wine; by implication, intoxication.">the wine.</a> </span><span class="reftext">16</span>You have kept the statutes of Omri and all the practices of Ahab’s house; you have followed their counsel. Therefore I will make you a desolation, and your inhabitants an object of contempt; you will bear the scorn of the nations.”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/28-38.htm">Deuteronomy 28:38-40</a></span><br />You will sow much seed in the field but harvest little, because the locusts will consume it. / You will plant and cultivate vineyards, but will neither drink the wine nor gather the grapes, because worms will eat them. / You will have olive trees throughout your territory but will never anoint yourself with oil, because the olives will drop off.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/haggai/1-6.htm">Haggai 1:6</a></span><br />You have planted much but harvested little. You eat but never have enough. You drink but never have your fill. You put on clothes but never get warm. You earn wages to put into a bag pierced through.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/26-16.htm">Leviticus 26:16</a></span><br />then this is what I will do to you: I will bring upon you sudden terror, wasting disease, and fever that will destroy your sight and drain your life. You will sow your seed in vain, because your enemies will eat it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/5-11.htm">Amos 5:11</a></span><br />Therefore, because you trample on the poor and exact from him a tax of grain, you will never live in the stone houses you have built; you will never drink the wine from the lush vineyards you have planted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/65-21.htm">Isaiah 65:21-23</a></span><br />They will build houses and dwell in them; they will plant vineyards and eat their fruit. / No longer will they build houses for others to inhabit, nor plant for others to eat. For as is the lifetime of a tree, so will be the days of My people, and My chosen ones will fully enjoy the work of their hands. / They will not labor in vain or bear children doomed to disaster; for they will be a people blessed by the LORD—they and their descendants with them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/12-13.htm">Jeremiah 12:13</a></span><br />They have sown wheat but harvested thorns. They have exhausted themselves to no avail. Bear the shame of your harvest because of the fierce anger of the LORD.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/31-8.htm">Job 31:8</a></span><br />then may another eat what I have sown, and may my crops be uprooted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/9-2.htm">Hosea 9:2</a></span><br />The threshing floor and winepress will not feed them, and the new wine will fail them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zephaniah/1-13.htm">Zephaniah 1:13</a></span><br />Their wealth will be plundered and their houses laid waste. They will build houses but not inhabit them, and plant vineyards but never drink their wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/11-18.htm">Proverbs 11:18</a></span><br />The wicked man earns an empty wage, but he who sows righteousness reaps a true reward.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ecclesiastes/2-11.htm">Ecclesiastes 2:11</a></span><br />Yet when I considered all the works that my hands had accomplished and what I had toiled to achieve, I found everything to be futile, a pursuit of the wind; there was nothing to be gained under the sun.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/6-19.htm">Matthew 6:19-20</a></span><br />Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. / But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/12-16.htm">Luke 12:16-21</a></span><br />Then He told them a parable: “The ground of a certain rich man produced an abundance. / So he thought to himself, ‘What shall I do, since I have nowhere to store my crops?’ / Then he said, ‘This is what I will do: I will tear down my barns and will build bigger ones, and there I will store up all my grain and my goods. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/4-36.htm">John 4:36</a></span><br />Already the reaper draws his wages and gathers a crop for eternal life, so that the sower and the reaper may rejoice together.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/3-8.htm">1 Corinthians 3:8</a></span><br />He who plants and he who waters are one in purpose, and each will be rewarded according to his own labor.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">You shall sow, but you shall not reap; you shall tread the olives, but you shall not anoint you with oil; and sweet wine, but shall not drink wine.</p><p class="tskverse"><b><a href="/leviticus/26-20.htm">Leviticus 26:20</a></b></br> And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/28-38.htm">Deuteronomy 28:38-40</a></b></br> Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather <i>but</i> little in; for the locust shall consume it… </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/62-8.htm">Isaiah 62:8,9</a></b></br> The LORD hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy corn <i>to be</i> meat for thine enemies; and the sons of the stranger shall not drink thy wine, for the which thou hast laboured: … </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/amos/6-6.htm">Anoint</a> <a href="/amos/8-10.htm">Bodies</a> <a href="/amos/4-1.htm">Crush</a> <a href="/micah/3-3.htm">Crushing</a> <a href="/micah/2-11.htm">Drink</a> <a href="/jeremiah/49-12.htm">Drinkest</a> <a href="/micah/4-12.htm">Grain</a> <a href="/obadiah/1-5.htm">Grapes</a> <a href="/amos/7-1.htm">Harvest</a> <a href="/amos/8-5.htm">New</a> <a href="/micah/6-7.htm">Oil</a> <a href="/amos/4-9.htm">Olive</a> <a href="/ezekiel/27-17.htm">Olives</a> <a href="/jonah/4-10.htm">Plant</a> <a href="/habakkuk/2-15.htm">Pourest</a> <a href="/amos/2-13.htm">Press</a> <a href="/hosea/10-12.htm">Reap</a> <a href="/amos/9-13.htm">Seed</a> <a href="/hosea/10-12.htm">Sow</a> <a href="/isaiah/30-23.htm">Sowest</a> <a href="/amos/9-13.htm">Sweet</a> <a href="/jonah/1-6.htm">Thou</a> <a href="/micah/5-5.htm">Tread</a> <a href="/psalms/91-13.htm">Treadest</a> <a href="/micah/5-12.htm">Use</a> <a href="/jeremiah/48-32.htm">Vintage</a> <a href="/micah/2-11.htm">Wine</a> <a href="/micah/2-6.htm">Won't</a> <a href="/micah/5-1.htm">Yourselves</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/matthew/6-17.htm">Anoint</a> <a href="/nahum/2-10.htm">Bodies</a> <a href="/habakkuk/3-13.htm">Crush</a> <a href="/habakkuk/3-12.htm">Crushing</a> <a href="/nahum/1-10.htm">Drink</a> <a href="/jeremiah/49-12.htm">Drinkest</a> <a href="/zephaniah/2-2.htm">Grain</a> <a href="/micah/7-1.htm">Grapes</a> <a href="/haggai/1-6.htm">Harvest</a> <a href="/zephaniah/1-10.htm">New</a> <a href="/habakkuk/3-13.htm">Oil</a> <a href="/habakkuk/3-17.htm">Olive</a> <a href="/zechariah/14-4.htm">Olives</a> <a href="/micah/7-4.htm">Plant</a> <a href="/habakkuk/2-15.htm">Pourest</a> <a href="/habakkuk/1-8.htm">Press</a> <a href="/matthew/6-26.htm">Reap</a> <a href="/haggai/2-19.htm">Seed</a> <a href="/zechariah/10-9.htm">Sow</a> <a href="/1_corinthians/15-36.htm">Sowest</a> <a href="/malachi/3-4.htm">Sweet</a> <a href="/matthew/6-3.htm">Thou</a> <a href="/micah/7-19.htm">Tread</a> <a href="/psalms/91-13.htm">Treadest</a> <a href="/zephaniah/3-2.htm">Use</a> <a href="/micah/7-1.htm">Vintage</a> <a href="/nahum/1-10.htm">Wine</a> <a href="/nahum/1-9.htm">Won't</a> <a href="/nahum/2-9.htm">Yourselves</a><div class="vheading2">Micah 6</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/micah/6-1.htm">God's punishment for ingratitude;</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/micah/6-6.htm">for ignorance,</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/micah/6-10.htm">for injustice;</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/micah/6-16.htm">and for idolatry.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/micah/6.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/micah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/micah/6.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>You will sow but not reap;</b><br>This phrase reflects a common biblical theme of futility and judgment. In the agricultural society of ancient Israel, sowing and reaping were essential for survival. The inability to reap what is sown signifies a curse or divine judgment, as seen in <a href="/deuteronomy/28-38.htm">Deuteronomy 28:38-40</a>, where disobedience leads to agricultural failure. This futility is a direct consequence of Israel's unfaithfulness to God's covenant, highlighting the principle that sin leads to a loss of blessings. The imagery also connects to the broader biblical narrative of sowing and reaping as a metaphor for spiritual truths, as seen in <a href="/galatians/6-7.htm">Galatians 6:7-8</a>, where Paul speaks of sowing to the flesh versus the Spirit.<p><b>you will press olives but not anoint yourselves with oil;</b><br>Olive oil was a staple in ancient Israel, used for cooking, lighting, and anointing. The inability to anoint oneself with oil signifies a loss of prosperity and blessing. Anointing with oil also had religious significance, symbolizing consecration and the presence of the Holy Spirit, as seen in the anointing of kings and priests (<a href="/1_samuel/16-13.htm">1 Samuel 16:13</a>). The absence of oil for anointing suggests a spiritual barrenness and a break in the relationship with God. This phrase underscores the theme of judgment and the removal of divine favor due to Israel's disobedience.<p><b>you will tread grapes but not drink the wine.</b><br>Wine was a symbol of joy and celebration in biblical times, often associated with God's blessings (<a href="/psalms/104-15.htm">Psalm 104:15</a>). The inability to drink the wine from one's own vineyard represents a loss of joy and fulfillment. This imagery is reminiscent of the curses in <a href="/deuteronomy/28-30.htm">Deuteronomy 28:30</a>, where disobedience leads to others enjoying the fruits of one's labor. The phrase also foreshadows the ultimate fulfillment of joy and abundance in Christ, who is the true vine (<a href="/john/15.htm">John 15:1</a>) and whose blood, symbolized by wine, brings eternal life and joy to believers. The futility of treading grapes without enjoying the wine serves as a stark reminder of the consequences of turning away from God.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/m/micah.htm">Micah</a></b><br>A prophet in the 8th century BC, Micah delivered messages of judgment and hope to the people of Judah and Israel. His prophecies often addressed social injustices and the people's unfaithfulness to God.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/judah_and_israel.htm">Judah and Israel</a></b><br>The divided kingdoms of God's chosen people. During Micah's time, both kingdoms faced threats from surrounding nations due to their disobedience and idolatry.<br><br>3. <b><a href="/topical/a/agricultural_imagery.htm">Agricultural Imagery</a></b><br>The verse uses agricultural activities—sowing, treading olives, and treading grapes—as metaphors for the futility of the people's efforts due to their disobedience.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/c/consequences_of_disobedience.htm">Consequences of Disobedience</a></b><br>Disobedience to God leads to futility and frustration in our efforts. Just as the Israelites faced unfruitful labor, we too can experience similar outcomes when we stray from God's commands.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_faithfulness.htm">The Importance of Faithfulness</a></b><br>Faithfulness to God is crucial. Our relationship with Him should be prioritized above all else, ensuring that our efforts are aligned with His will.<br><br><b><a href="/topical/s/spiritual_sowing_and_reaping.htm">Spiritual Sowing and Reaping</a></b><br>The principle of sowing and reaping applies spiritually. Investing in our spiritual lives through prayer, study, and obedience will yield spiritual fruit and blessings.<br><br><b><a href="/topical/s/self-examination.htm">Self-Examination</a></b><br>Regularly examine your life for areas of disobedience or misplaced priorities. Confession and repentance are key to restoring a fruitful relationship with God.<br><br><b><a href="/topical/t/trust_in_god's_provision.htm">Trust in God's Provision</a></b><br>Trust that God will provide for our needs when we are obedient. Our efforts, when aligned with His will, will be blessed and fruitful.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_micah_6.htm">Top 10 Lessons from Micah 6</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'not_grow_weary'_mean.htm">What does 'Not Grow Weary in Doing Good' mean?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_utraquism_or_an_utraquist.htm">Is the laborer deserving of his wages?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/evidence_for_isaiah_5_10_shortages.htm">Isaiah 5:10: Is there any historical or archaeological evidence supporting the extreme agricultural shortages described here? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/hosea_8_7__hyperbole_or_real_devastation.htm">Hosea 8:7: Is the prophecy about reaping the whirlwind hyperbole, or did Israel actually face proportional devastation?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/micah/6.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(15) <span class= "bld">Thou shalt tread the olives</span>--<span class= "ital">i.e.</span>, as wheat upon the threshing-floor. Oil was regarded as indispensable for personal comfort. In Jotham's parable of the trees in council about the choice of a king, the olive-tree was regarded first in estimation, before even the vine and fig-tree.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/micah/6.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 15.</span> - Here is another judgment in accordance with the threatenings of the Law (<a href="/deuteronomy/28-33.htm">Deuteronomy 28:33, 38</a>, etc.; comp. <a href="/amos/5-11.htm">Amos 5:11</a>; <a href="/zephaniah/1-13.htm">Zephaniah 1:13</a>; <a href="/haggai/1-6.htm">Haggai 1:6</a>). <span class="cmt_word">Shalt not reap.</span> The effect may be owing to the judicial sterility of the soil, but more likely to the incursions of the enemy. Trochon quotes Virgil, ' Eel.,' 1:70 - <p><span class="accented">"Impius haec tam culta novalia miles habebit?<br />Barbarus has segetes? en, quo discordia cives<br />Produxit miseros! his nos consevimus agros!"</span> <span class="cmt_word">Tread the olives.</span> Olives were usually pressed or crushed in a mill, in order to extract the oil; the process of treading; was probably adopted by the poor. Gethsemane took its name from the oil presses there. The oil was applied to the person for comfort, luxury, and ceremony, and was almost indispensable in a hot country. <span class="cmt_word">Sweet wine.</span> Thou shalt tread the new wine of the vintage, but shalt have to leave it for the enemy (comp. <a href="/amos/5-11.htm">Amos 5:11</a>). The Septuagint has here an interpolation, <span class="greek">Καὶ ἀφανισθήσεται</span> <span class="greek">νόμιμα λαοῦ μου</span>, "And the ordinances of my people shall vanish away," which has arisen partly from a confusion between Omri, the proper name in the next verse, and <span class="accented">ammi</span>, "my people." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/micah/6-15.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">You</span><br /><span class="heb">אַתָּ֥ה</span> <span class="translit">(’at·tāh)</span><br /><span class="parse">Pronoun - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_859.htm">Strong's 859: </a> </span><span class="str2">Thou and thee, ye and you</span><br /><br /><span class="word">will sow</span><br /><span class="heb">תִזְרַ֖ע</span> <span class="translit">(ṯiz·ra‘)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2232.htm">Strong's 2232: </a> </span><span class="str2">To sow, to disseminate, plant, fructify</span><br /><br /><span class="word">but not</span><br /><span class="heb">וְלֹ֣א</span> <span class="translit">(wə·lō)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">reap;</span><br /><span class="heb">תִקְצ֑וֹר</span> <span class="translit">(ṯiq·ṣō·wr)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7114.htm">Strong's 7114: </a> </span><span class="str2">To dock off, curtail, to harvest</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="heb">אַתָּ֤ה</span> <span class="translit">(’at·tāh)</span><br /><span class="parse">Pronoun - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_859.htm">Strong's 859: </a> </span><span class="str2">Thou and thee, ye and you</span><br /><br /><span class="word">will press</span><br /><span class="heb">תִדְרֹֽךְ־</span> <span class="translit">(ṯiḏ·rōḵ-)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1869.htm">Strong's 1869: </a> </span><span class="str2">To tread, to walk, to string a, bow</span><br /><br /><span class="word">olives</span><br /><span class="heb">זַ֙יִת֙</span> <span class="translit">(za·yiṯ)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2132.htm">Strong's 2132: </a> </span><span class="str2">An olive, the tree, the branch, the berry</span><br /><br /><span class="word">but not</span><br /><span class="heb">וְלֹא־</span> <span class="translit">(wə·lō-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">anoint yourselves</span><br /><span class="heb">תָס֣וּךְ</span> <span class="translit">(ṯā·sūḵ)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5480.htm">Strong's 5480: </a> </span><span class="str2">To pour (in anointing), anoint</span><br /><br /><span class="word">with oil;</span><br /><span class="heb">שֶׁ֔מֶן</span> <span class="translit">(še·men)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8081.htm">Strong's 8081: </a> </span><span class="str2">Grease, liquid, richness</span><br /><br /><span class="word">you will tread grapes</span><br /><span class="heb">וְתִיר֖וֹשׁ</span> <span class="translit">(wə·ṯî·rō·wōš)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8492.htm">Strong's 8492: </a> </span><span class="str2">Must, fresh grape-juice, fermented wine</span><br /><br /><span class="word">but not</span><br /><span class="heb">וְלֹ֥א</span> <span class="translit">(wə·lō)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">drink</span><br /><span class="heb">תִשְׁתֶּה־</span> <span class="translit">(ṯiš·teh-)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8354.htm">Strong's 8354: </a> </span><span class="str2">To imbibe</span><br /><br /><span class="word">the wine.</span><br /><span class="heb">יָּֽיִן׃</span> <span class="translit">(yā·yin)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3196.htm">Strong's 3196: </a> </span><span class="str2">Wine, intoxication</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/micah/6-15.htm">Micah 6:15 NIV</a><br /><a href="/nlt/micah/6-15.htm">Micah 6:15 NLT</a><br /><a href="/esv/micah/6-15.htm">Micah 6:15 ESV</a><br /><a href="/nasb/micah/6-15.htm">Micah 6:15 NASB</a><br /><a href="/kjv/micah/6-15.htm">Micah 6:15 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/micah/6-15.htm">Micah 6:15 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/micah/6-15.htm">Micah 6:15 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/micah/6-15.htm">Micah 6:15 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/micah/6-15.htm">Micah 6:15 French Bible</a><br /><a href="/catholic/micah/6-15.htm">Micah 6:15 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/micah/6-15.htm">OT Prophets: Micah 6:15 You will sow but won't reap (Mc Mic. Mi)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/micah/6-14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Micah 6:14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Micah 6:14" /></a></div><div id="right"><a href="/micah/6-16.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Micah 6:16"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Micah 6:16" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>