CINXE.COM

Acts 13 Pulpit Commentary

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Acts 13 Pulpit Commentary</title><link rel="stylesheet" href="/5001com.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/acts/13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmcom/acts/13-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">Pulpit Commentary</a> > Acts 13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/12.htm" title="Acts 12">&#9668;</a> Acts 13 <a href="../acts/14.htm" title="Acts 14">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Pulpit Commentary</div><div class="chap"><div class="versenum"><a href="/acts/13-1.htm">Acts 13:1</a></div><div class="verse">Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 1.</span> <span class="accented">- At Antioch., in the Church that was there</span> for <span class="accented">in the Church that was at Antioch</span>, A.V.; <span class="accented">prophets</span>, etc., for <span class="accented">certain prophets</span>, etc., A.V. and T.R.; <span class="accented">Barnabas</span>, etc., for <span class="accented">as Barnabas</span>, etc., A.V.; <span class="accented">Symeon</span> for <span class="accented">Simeon</span>, A.V.; <span class="accented">the foster-brother of</span> for <span class="accented">which had been brought up with</span>, A.V. <span class="cmt_word">At Antioch, in the Church</span>, etc. <span class="greek">&#x39a;&#x3c4;&#x1f70;&#x20;&#x3c4;&#x1f74;&#x3bd;&#x20;&#x3bf;&#x3cb;&#x3c3;&#x3b1;&#x3bd;&#x20;&#x1f10;&#x3ba;&#x3ba;&#x3bb;&#x3b7;&#x3c3;&#x1f77;&#x3b1;&#x3bd;</span> rather means "the existing Church," just as at <span class="greek">&#x3b1;&#x1f31;&#x20;&#x3bf;&#x3cb;&#x3c3;&#x3b1;&#x3b9;&#x20;&#x1f10;&#x3be;&#x3bf;&#x3c5;&#x3c3;&#x1f77;&#x3b1;&#x3b9;</span> means "the existing powers," "the powers that be," in <a href="/romans/13-1.htm">Romans 13:1</a>, A.V. and T.R. <span class="accented">The then Church</span> seems mere the meaning than <span class="accented">the Church there.</span> Luke writes from the standpoint of many years later. Prophets were a regular part of the ministry of the then Church (see <a href="/acts/11-27.htm">Acts 11:27</a>; <a href="/acts/21-9.htm">Acts 21:9, 10</a>; <a href="/romans/12-6.htm">Romans 12:6, 7</a>; <a href="/1_corinthians/12-10.htm">1 Corinthians 12:10, 28</a>; <a href="/1_corinthians/13-2.htm">1 Corinthians 13:2</a>, etc.; 1 Corinthians 14:1, 3, etc., 1 Corinthians 14:22, 24, 31, 32: <a href="/ephesians/4-11.htm">Ephesians 4:11</a>. See also note on Acts 4:26). Teachers (<span class="greek">&#x3b4;&#x3b9;&#x3b4;&#x1f71;&#x3c3;&#x3ba;&#x3b1;&#x3bb;&#x3bf;&#x3b9;</span>) are coupled with <span class="accented">prophets, as</span> here, in <a href="/1_corinthians/12-28.htm">1 Corinthians 12:28, 29</a>; <a href="/ephesians/4-11.htm">Ephesians 4:11</a>. The <span class="accented">teachers</span> would appear to differ from the prophets in that they were not under the ecstatic influence of the Holy Spirit, and did not utter exhortations or prophecies in a poetic strain, but were expounders of Christian truth, under the teaching of the Spirit. What they spoke was called a <span class="greek">&#x3b4;&#x3b9;&#x3b4;&#x3b1;&#x3c7;&#x1f75;</span> (<a href="/1_corinthians/14-26.htm">1 Corinthians 14:26</a>), and their function was <span class="greek">&#x3b4;&#x3b9;&#x3b4;&#x3b1;&#x3c3;&#x3ba;&#x3b1;&#x3bb;&#x1f77;&#x3b1;</span>, as <a href="/romans/12-7.htm">Romans 12:7</a>, where <span class="greek">&#x3b4;&#x3b9;&#x3b4;&#x3b1;&#x3c3;&#x3ba;&#x3b1;&#x3bb;&#x1f77;&#x3b1;</span> is reckoned among the <span class="greek">&#x3c7;&#x3b1;&#x3c1;&#x1f77;&#x3c3;&#x3bc;&#x3b1;&#x3c4;&#x3b1;</span>, the gifts of the Holy Ghost. It was forbidden to women to <span class="accented">teach</span> (<span class="greek">&#x3b4;&#x3b9;&#x3b4;&#x1f71;&#x3c3;&#x3ba;&#x3b5;&#x3b9;&#x3bd;</span>: <a href="/1_timothy/2-12.htm">1 Timothy 2:12</a>), though they might prophesy (<a href="/acts/21-9.htm">Acts 21:9</a>). It is thought by Meyer, Alford, and others that the position of the particles <span class="greek">&#x3c4;&#x3b5;</span> attaching the two following names to Barnabas in the first place, and one name following to Manaen in the second, indicates that Barnabas, Symeon, and Lucius were prophets, and Manaen and Saul teachers. Lucius has by some been falsely identified with St. Luke. The foster-brother; <span class="greek">&#x3c3;&#x1f7b;&#x3bd;&#x3c4;&#x3c1;&#x3bf;&#x3c6;&#x3bf;&#x3c2;</span> may equally mean a foster-brother, one nursed at the same time at the same breast, which would indicate that Manaen's mother was wet-nurse to Herod the tetrarch; or a playmate, which would indicate that he had been <span class="accented">sodalis</span> to Herod. It is only found here in the New Testament, but is used by Xenophon, Plutarch, etc., and in 1 Macc. 1:7; 2 Macc. 9:29. In this chapter and onwards the scene of the great drama of Christianity is transferred from Jerusalem to Antioch. The first part, which has hitherto been played by Peter and John and James, is now taken up by Barnabas and Saul, soon, however, to be classed as Paul and Barnabas. </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-2.htm">Acts 13:2</a></div><div class="verse">As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 2.</span> <span class="accented">- And as</span> for <span class="accented">as</span>, A.V. <span class="cmt_word">They ministered</span>; <span class="accented">i.e.</span> not, as Meyer explains it, the whole Church, but the prophets and teachers, doubtless at an assembly of the Church. The word <span class="greek">&#x3bb;&#x3b5;&#x3b9;&#x3c4;&#x3bf;&#x3c5;&#x3c1;&#x3b3;&#x3bf;&#x1f7b;&#x3bd;&#x3c4;&#x3c9;&#x3bd;</span>, here rendered "they ministered" (from which the word "Liturgy" is derived), signifies any solemn ministration or holy service. In the Old Testament the LXX. use it as the rendering of <span class="hebrew">&#x5e9;&#x5c1;&#x5b5;&#x5e8;&#x5b5;&#x5ea;</span>, to minister (often with the addition "to God," or "to the Lord "), which is a general word applying to the ministrations of priests and Levites (<a href="/exodus/28-35.htm">Exodus 28:35</a>; <a href="/numbers/8-26.htm">Numbers 8:26</a>, etc.). Hence its use in <a href="/hebrews/10-11.htm">Hebrews 10:11</a> (see too <a href="/luke/1-23.htm">Luke 1:23</a>; <a href="/hebrews/9-21.htm">Hebrews 9:21</a>). Joshua too is called Moses'minister (<span class="hebrew">&#x5de;&#x5b0;&#x5e9;&#x5c1;&#x5b8;&#x5e8;&#x5b5;&#x5ea;</span>) in <a href="/joshua/1-1.htm">Joshua 1:1</a>, etc., and the angels are called <span class="greek">&#x3bb;&#x3c1;&#x3b9;&#x3c4;&#x3bf;&#x3c5;&#x3c1;&#x3b3;&#x3b9;&#x3ba;&#x1f70;&#x20;&#x3c0;&#x3bd;&#x3b5;&#x1f7b;&#x3bc;&#x3b1;&#x3c4;&#x3b1;</span>, "ministering spirits" (<a href="/hebrews/1-14.htm">Hebrews 1:14</a>). Just as the Church transferred from the Jewish congregation so many other words and things, so also the use of the words <span class="greek">&#x3bb;&#x3b5;&#x3b9;&#x3c4;&#x3bf;&#x3c5;&#x3c1;&#x3b3;&#x1f77;&#x3b1;&#x20;&#x3bb;&#x3b5;&#x3b9;&#x3c4;&#x3bf;&#x3c5;&#x3c1;&#x3b3;&#x3b5;&#x1fd6;&#x3bd;</span>, to Sicily "Divine service," without specifying the particular office, whether prayer, or preaching, or Holy Communion, or ordination, or any ether part of the worship of God. Its classical use was to designate any office performed by an individual for the public good. Hence in the New Testament its application to Church alms (<a href="/2_corinthians/9-12.htm">2 Corinthians 9:12</a>), to gifts for the support of the ministry (<a href="/philippians/2-30.htm">Philippians 2:30</a>), to the office of magistrates (<a href="/romans/13-6.htm">Romans 13:6</a>), etc. The restricted application of the term <span class="greek">&#x3bb;&#x3b5;&#x3b9;&#x3c4;&#x3bf;&#x3c5;&#x3c1;&#x3b3;&#x1f77;&#x3b1;</span> to the service used in the celebration of the Eucharist was of much later growth, as is evident from Chrysostom explaining the word here of preaching. "What means ministering? Preaching" (Hom. 27.). It seems to have arisen from the fact that the first forms of prayer were those come posed for the office of the Holy Communion. This passage, therefore, does not give the slightest support to fasting Communion. What was the exact occasion of the service and fast here spoken of it is impossible to say. <span class="cmt_word">The Holy Ghost said</span>, etc. This is the origin of the question in the Ordination of Deacons, "Do you trust that you are inwardly moved by the Holy Ghost to take upon you this office?" <span class="cmt_word">Separate me</span> (<span class="greek">&#x1f00;&#x3c6;&#x3bf;&#x3c1;&#x1f77;&#x3c3;&#x3b1;&#x3c4;&#x3b5;</span>). The act of separation, or ordination, would be by the laying on of the hands of Symeon and Lucius and Manaen, as Chrysostom says (at least of the two last named), in the presence of the whole Church, but the separation by the Holy Ghost, at least as regards Saul (<span class="greek">&#x1f41;&#x20;&#x1f00;&#x3c6;&#x3bf;&#x3c1;&#x1f77;&#x3c3;&#x3b1;&#x3c2;&#x20;&#x3bc;&#x3b5;</span>), bad been from his mother's womb (<a href="/galatians/1-15.htm">Galatians 1:15</a>). Observe, too, the <span class="greek">&#x3ba;&#x3b1;&#x3bb;&#x1f73;&#x3c3;&#x3b1;&#x3c2;</span> of <a href="/galatians/1-15.htm">Galatians 1:15</a>, and the <span class="greek">&#x3c0;&#x3c1;&#x3bf;&#x3c3;&#x3ba;&#x1f73;&#x3ba;&#x3bb;&#x3b7;&#x3bc;&#x3b1;&#x3b9;</span> here. This is another instance of the very close resemblance between parts of the Acts and the Epistle to the Galatians, which looks as if St. Paul was writing it about the same time as he was giving to St. Luke the details of his own history (see <a href="/acts/8-19.htm">Acts 8:19</a>, note). The ordination was to the apostolate (Chrysostom). Barnabas and Saul are never called apostles till after their ordination or consecration (<a href="/acts/14-14.htm">Acts 14:14</a>). </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-3.htm">Acts 13:3</a></div><div class="verse">And when they had fasted and prayed, and laid <i>their</i> hands on them, they sent <i>them</i> away.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 3.</span> <span class="accented">- Then</span> for <span class="accented">and</span>, A.V. It does not follow that the laying on of hands was on the same day. On the contrary, the mention of the fasting again in this verse makes it impossible so to understand it. Doubtless, on receiving this intimation of the Spirit, they fixed a day for the ordination, and prepared for it by fasting and prayer. The ember days of the Church before ordinations are m accordance with this precedent of Holy Scripture. With this departure of Barnabas and Saul commences the second and main part of the Acts of the apostles. </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-4.htm">Acts 13:4</a></div><div class="verse">So they, being sent forth by the Holy Ghost, departed unto Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 4.</span> <span class="accented">- Went down to</span> for <span class="accented">departed unto</span>, A.V. (<span class="greek">&#x3ba;&#x3b1;&#x3c4;&#x1fc6;&#x3bb;&#x3b8;&#x3bf;&#x3bd;</span>). Seleucia was the sea-port of Antioch, about sixteen miles from it, and five miles north of the mouth of the Orontes. It was a free city by a grant from Pompey. It is now in ruins, but "the masonry of the once magnificent port of Seleucia is in so good a state that" it might be repaired and cleared out "for about &pound;31,000" (Colonel Chesney, quoted in Lewin, 1. p. 119). They sailed to Cyprus. Barnabas, no doubt, took the lead, and was naturally drawn to his native island of Cyprus - within a hundred miles of Seleucia, and, on a clear day, visible from it. The number of Jews in the island, and the partial evangelization of it which had already taken place (<a href="/acts/11-19.htm">Acts 11:19, 20</a>), and which promised them assistance and support, no doubt further influenced them. John Mark went with them, as we learn from the fifth and thirteenth verses, and possibly other brethren as deacons and ministers (see next note). They sailed straight to Salamis, "a convenient and capacious <span class="accented">harbor</span>," in the center of the eastern end of the island, and the principal or one of the principal towns. It had a large population of Jews. It was destroyed in the reign of Trajan, in consequence of a terrible insurrection of the Jews, in which they massacred 240,000 of the Gentile population. No Jew was ever after allowed to land in Cyprus. </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-5.htm">Acts 13:5</a></div><div class="verse">And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to <i>their</i> minister.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 5.</span> <span class="accented">- Proclaimed</span> for <span class="accented">preached</span>, A.V.; <span class="accented">as their attendant</span> for <span class="accented">to their minister</span>, A.V. (<span class="greek">&#x1f51;&#x3c0;&#x3b7;&#x3c1;&#x1f73;&#x3c4;&#x3b7;&#x3bd;</span>). It is a word taken from the synagogue, where it denotes an inferior minister (see <a href="/luke/4-20.htm">Luke 4:20</a>). In <a href="/acts/5-22.htm">Acts 5:22</a> the <span class="greek">&#x1f51;&#x3c0;&#x3b7;&#x3c1;&#x1f73;&#x3c4;&#x3b1;&#x3b9;</span> are the apparitors of the high priest. Here it is synonymous with <span class="greek">&#x3b4;&#x3b9;&#x1f71;&#x3ba;&#x3bf;&#x3bd;&#x3bf;&#x3c2;</span>, a deacon. John was to Barnabas and Saul what Joshua was to Moses, Elisha to Elijah, etc. Peter, when he went to Caesarea, was accompanied by six brethren (<a href="/acts/11-12.htm">Acts 11:12</a>). </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-6.htm">Acts 13:6</a></div><div class="verse">And when they had gone through the isle unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name <i>was</i> Barjesus:</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 6.</span> - The <span class="accented">whole island</span> for <span class="accented">the isle</span>, A.V. and T.R. Paphos; on the south coast at the further extremity of the island, now <span class="accented">Baffa.</span> It had once a convenient harbor, which is now choked up from neglect. The chief temple of the Cyprian Venus was here. <span class="cmt_word">A certain sorcerer</span>. The Greek word <span class="greek">&#x3bc;&#x1f71;&#x3b3;&#x3bf;&#x3c2;</span>, whence magic and <span class="accented">magician</span>, is the same as in <a href="/matthew/2-1.htm">Matthew 2:1</a> is rendered "wise men." But here, as in <a href="/acts/8-9.htm">Acts 8:9</a>, it has a bad sense. It is a Persian word, and in its original use designated a Persian religious caste, famous for their knowledge, wisdom, and purity of religious faith. They were attached to the court of the Babylonian monarchs, and were deemed to have great skill in astrology, in interpretation of dreams, and the like (see <a href="/daniel/1-20.htm">Daniel 1:20</a>; <a href="/daniel/4-7.htm">Daniel 4:7</a>; <a href="/daniel/4.htm">Daniel 4</a> in the LXX.). In <a href="/jeremiah/39-3.htm">Jeremiah 39:3, 13</a>, the name <span class="accented">Rab-mag</span> seems to mean "the chief of the magi." But in process of time the word "magus" came to mean a sorcerer, a magician, a practicer of dark arts, as <span class="accented">e.g.</span> Simon Magus (see the chapter on magic in Pliny, 'Nat. Hist.,'lib. 30. cap. 1.). </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-7.htm">Acts 13:7</a></div><div class="verse">Which was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 7.</span> <span class="accented">- The proconsul</span> for <span class="accented">the deputy of</span> the <span class="accented">country</span>, A.V.; <span class="accented">a man of understanding</span> for <span class="accented">a prudent man</span>, A.V.; <span class="accented">the same</span> for <span class="accented">who</span>, A.V.; <span class="accented">unto him</span> for <span class="accented">for</span>, A.V.; <span class="accented">sought</span> for <span class="accented">desired</span>, A.V. The proconsul (<span class="greek">&#x1f00;&#x3bd;&#x3b8;&#x1f7b;&#x3c0;&#x3b1;&#x3c4;&#x3bf;&#x3c2;</span>); here and vers. 8, 12. This is an instance of Luke's great accuracy. Cyprus had become a proconsular province in the reign of Claudius, having previously been one of the emperor's provinces governed by a propraetor, or legatus. A man of understanding (<span class="greek">&#x1f00;&#x3bd;&#x3b4;&#x3c1;&#x1f76;&#x20;&#x3c3;&#x3c5;&#x3bd;&#x3b5;&#x3c4;&#x1ff7;</span>). <span class="greek">&#x3a3;&#x3c5;&#x3bd;&#x3b5;&#x3c4;&#x1f79;&#x3c2;</span> is a rare word in the New Testament, and is always translated in the A.V. "prudent" (see <a href="/matthew/11-25.htm">Matthew 11:25</a>; <a href="/luke/10-21.htm">Luke 10:21</a>; <a href="/1_corinthians/1-19.htm">1 Corinthians 1:19</a>). It is common in the LXX., where it represents the Hebrew words <span class="hebrew">&#x5de;&#x5b7;&#x5e9;&#x5c2;&#x5b0;&#x5db;&#x5bc;&#x5b4;&#x5d9;&#x5dc;&#x20;&#x5e0;&#x5b8;&#x5d1;&#x5d5;&#x5df;&#x20;&#x5de;&#x5b5;&#x5d1;&#x5b4;&#x5d9;&#x5df;</span>, and <span class="hebrew">&#x5d7;&#x5b8;&#x5db;&#x5b8;&#x5dd;</span>, all signifying "intelligence," "skill," "knowledge," and the like. The substantive <span class="greek">&#x3c3;&#x1f7b;&#x3bd;&#x3b5;&#x3c3;&#x3b9;&#x3c2;</span> has the same scope (see <a href="/luke/2-47.htm">Luke 2:47</a>; <a href="/ephesians/3-4.htm">Ephesians 3:4</a>; <a href="/colossians/1-9.htm">Colossians 1:9</a>, etc.); <span class="greek">&#x1f00;&#x3bd;&#x1f74;&#x3c1;&#x20;&#x3c3;&#x3c5;&#x3bd;&#x3b5;&#x3c4;&#x1f79;&#x3c2;</span>, therefore, means something more than "<span class="accented">a</span> prudent man." It means a man of knowledge and superior intelligence and understanding. And such was Sergius Paulus, a noble Roman, who is twice named by Pliny in the list of authors placed at the commencement of his work as the authorities from whom he derived the matter contained in the several books. It is not a little remarkable that the two books, lib. it. and lib. 18, for which Sergius Paulus is quoted are just those which contain accounts of the heavenly bodies, and prognostications from the sun and moon and stars, from thunder, from the clouds, and such like things, which doubtless formed the staple of Elymas's science; so that there can be little doubt that Sergius Paulus had Elymas with him, that he might learn from him such matters as might be useful for the hook which he was writing. There is also a curious passage in lib. 30. cap. 1. of the 'Hist. Nat.'(quoted by Lewin, vol. 1. p. 128), in which Pliny, after enumerating the most famous teachers of magic, Zoroaster, Orthanes, Pythagoras, and others, adds, "There is also another school of magic which springs from Moses and Jannes, who were Jews, but many thousand years later than Zoroaster; so much more recent is the school of Cyprus;" showing that he knew of a school of magic art at Cyprus taught by Jews, and leading us to infer that he had acquired this knowledge either from the pen or the mouth of Sergius Paulus. Anyhow, a remarkable confirmation of St. Luke's narrative. Another Sergius Paulus, who might be a son or grandson of the proconsul, is highly commended by Galen for his eminent philosophical attainments (Lewin, vol. 1. p. 127). One L. Sergius Paulus was consul suffectus in A.D. , another in A.D. . Renan thinks they may have been descendants of the Sergius Paulus in the text. </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-8.htm">Acts 13:8</a></div><div class="verse">But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 8.</span> <span class="accented">- Turn aside</span> for <span class="accented">turn away</span>, A.V.; <span class="accented">proconsul</span> for <span class="accented">deputy</span>, A.V. <span class="cmt_word">Elymas</span>, from the Arabic <span class="accented">elite</span>, plural <span class="accented">oulema</span>, a wise man, a wizard, a magician. But Renan thinks this derivation doubtful. Elymas withstood Barnabas and Saul just as Jannes and Jambres withstood Moses (<a href="/2_timothy/3-8.htm">2 Timothy 3:8</a>, <span class="greek">&#x1f00;&#x3bd;&#x3c4;&#x1f73;&#x3c3;&#x3c4;&#x3b7;&#x3c3;&#x3b1;&#x3bd;</span>). </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-9.htm">Acts 13:9</a></div><div class="verse">Then Saul, (who also <i>is called</i> Paul,) filled with the Holy Ghost, set his eyes on him,</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 9.</span> <span class="accented">- But</span> for <span class="accented">then</span>, A.V.; <span class="accented">is also</span> for <span class="accented">also is</span>, A.V.; <span class="accented">fastened</span> for <span class="accented">set</span>, A.V. (above, Acts ill 4, note). Who is also called Paul. The explanation of Jerome, Augustine, Bede, and many modern commentators, as Meyer, Olshausen, etc., and not rejected by Renan, is that Saul took the name of Paul on the occasion of this remarkable and important conversion of Sergius Paulus. Saul's future intercourse with Gentiles made it desirable that, after the common custom of the Jews of his day - as seen in Peter, Stephen, Mark, Lucius, Jason, Crispus, Justus, Niger, Aquila, Priscilla, Drusilla etc. - he should have a Gentile name, and so, in honor of his illustrious convert, or in memory of his conversion, or at the special request of Sergius Paulus (Baronius), he took the name of Paul, which in sound was not unlike his Hebrew name. The fact of this change of name being recorded by St. Luke at this precise moment makes this the most simple and natural explanation. Compare Gideon's change of name to Jerubbaal (<a href="/judges/6-32.htm">Judges 6:32</a>; <a href="/judges/7-1.htm">Judges 7:1</a>; <a href="/judges/8-29.htm">Judges 8:29, 35</a>). Alford, on the ether hand, thinks it strange that any one should make such a mistake as Jerome's, and says that "this notice marks the transition from the former part of his history" - "gathered from the narratives of others" - to "the joint memoirs of himself and St. Paul." But this gives no account of the coincidence of the two Pauls, nor is it true that the latter half of the Acts begins here. It began at ver. 1, and the name of Saul has been retained three times in the early part of this chapter. Farrar speaks of this explanation as, long and deservedly abandoned," and as having in it an element of vulgarity. Howson thinks that <span class="accented">Paul</span> had long been his Roman name, but that the conversion of Sergius Paulus, as it were, stereotyped the Roman name as that by which the apostle was henceforth to be known. The idea of Augustine and others, that he took the name of Paul (<span class="accented">paulus</span>, small) from humility, to indicate that he was "the least" of the apostles, is fanciful. Neither is Chrysostom's assertion, that he changed his name at his ordination or consecration, borne out by the facts. Renan ('Saint Paul,' 1:19) notes that "Paul" was a very common name in Cilicia. No certainty can be arrived at in the matter. </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-10.htm">Acts 13:10</a></div><div class="verse">And said, O full of all subtilty and all mischief, <i>thou</i> child of the devil, <i>thou</i> enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the Lord?</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 10.</span> <span class="accented">- All guile and all villainy</span> for <span class="accented">all subtlety and all mischief</span>, A.V.; <span class="accented">son</span> for <span class="accented">child</span>, A.V. The word <span class="greek">&#x1fe4;&#x1fb3;&#x3b4;&#x3b9;&#x3bf;&#x3c5;&#x3c1;&#x3b3;&#x1f77;&#x3b1;</span>, reckless conduct, villainy, wickedness, is only found here in the New Testament. The kindred form (<span class="greek">&#x1fe4;&#x1fb3;&#x3b4;&#x3b9;&#x3bf;&#x1f7b;&#x3c1;&#x3b3;&#x3b7;&#x3bc;&#x3b1;</span>) occurs in <a href="/acts/18-14.htm">Acts 18:14</a>. <span class="cmt_word">Thou son of the devil</span> (comp. <a href="/john/8-38.htm">John 8:38, 44</a>; <a href="/1_john/3-10.htm">1 John 3:10</a>). Elymas showed himself a child of the devil in his endeavors to resist the truth of the gospel, and substitute his own falsehoods and imposture. Compare the severity of Peter's language in rebuking Simon Magas (<a href="/acts/8-20.htm">Acts 8:20-23</a>). Probably, too, he <span class="accented">accused</span> (<span class="greek">&#x3b4;&#x3b9;&#x1f73;&#x3b2;&#x3b1;&#x3bb;&#x3b5;&#x3bd;</span>) Paul and Barnabas, and <span class="accented">traduced</span> their motives before the proconsul, when he saw his own influence being undermined, and his gains likely to be stopped. </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-11.htm">Acts 13:11</a></div><div class="verse">And now, behold, the hand of the Lord <i>is</i> upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 11.</span> - <span class="cmt_word">Is upon thee</span>; or rather, <span class="accented">against thee</span> (<a href="/matthew/10-21.htm">Matthew 10:21</a>; <a href="/matthew/26-55.htm">Matthew 26:55</a>; <a href="/luke/11-17.htm">Luke 11:17</a>; and ver. 50 of this chapter). <span class="cmt_word">For a season</span>. It has been well observed that this limitation in time is an indication that there was place for repentance. It was a remedial chastisement. A mist (<span class="greek">&#x1f00;&#x3c7;&#x3bb;&#x1f7b;&#x3c2;</span>); only here in the New Testament; but it is a medical term, very common in Hippocrates, to express a darkening and dimming of the eyes by cataract or other disease. As regards the reason why the particular punishment of blindness was inflicted upon Elymas, it might be to put a forcible interruption upon those observations of the stars and clouds by which the magician pretended to foresee the future. It would exhibit, too, to Sergius, Paulus the utter helplessness of the great necromancer. <span class="cmt_word">Some to lead him by the hand</span> (<span class="greek">&#x3c7;&#x3b5;&#x3b9;&#x3c1;&#x3b1;&#x3b3;&#x3c9;&#x3b3;&#x3bf;&#x1f7b;&#x3c2;</span>)<span class="accented">, as</span> Saul had needed <span class="greek">&#x3c7;&#x3b5;&#x3b9;&#x3c1;&#x3b1;&#x3b3;&#x3c9;&#x3b3;&#x3bf;&#x1fe6;&#x3bd;&#x3c4;&#x3b1;&#x3c2;</span> when he was struck blind by the vision of the Savior's glory (<a href="/acts/9-8.htm">Acts 9:8</a>). </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-12.htm">Acts 13:12</a></div><div class="verse">Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 12.</span> - The <span class="accented">proconsul</span> for <span class="accented">the deputy</span>, A.V.; <span class="accented">teaching</span> for <span class="accented">doctrine</span>, A.V. <span class="cmt_word">Believed</span>. We cannot, perhaps, conclude positively from this that Sergius was baptized and became an avowed Christian, though the usual language of the Acts rather leads us to infer it (see ver. 48; <a href="/acts/2-44.htm">Acts 2:44</a>; <a href="/acts/4-4.htm">Acts 4:4</a>; <a href="/acts/8-12.htm">Acts 8:12, 13</a>; <a href="/acts/11-21.htm">Acts 11:21</a>; <a href="/acts/19-18.htm">Acts 19:18</a>). Farrar thinks that if so marked a person had become a lifelong convert, we should have heard of him as such in other writings, Renan says, "La conversion d'un Romain de cet ordre, a cette epoque est chose absolument inadmissible." Alford and Olshausen speak doubtfully. Lange and Howson and Meyer look upon him as a genuine convert. The 'Speaker's Commentary' speaks of him as "the first fruits of heathenism." <span class="cmt_word">Being astonished at the teaching</span>. "For the connection of the judgment concerning the doctrine with the miracle seen, comp. <a href="/mark/1-27.htm">Mark 1:27</a>" (Meyer). </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-13.htm">Acts 13:13</a></div><div class="verse">Now when Paul and his company loosed from Paphos, they came to Perga in Pamphylia: and John departing from them returned to Jerusalem.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 13.</span> - Vow for <span class="accented">now</span> when, A.V.; <span class="accented">set sail</span> for <span class="accented">loosed</span>, A.V.; <span class="accented">and came</span> for <span class="accented">they</span> came, A.V.; <span class="accented">departed.., and returned</span> for <span class="accented">departing</span>... <span class="accented">returned</span>, A.V. A very marked change may here be observed in the relations of Barnabas and Paul. Hitherto Barnabas has always occupied the first rank. It has been "Barnabas and Saul" (<a href="/acts/11-30.htm">Acts 11:30</a>; <a href="/acts/12-25.htm">Acts 12:25</a>; vers. 2, 7). But now the whole mission, including Barnabas, is described as <span class="greek">&#x3bf;&#x1f31;&#x20;&#x3c0;&#x3b5;&#x3c1;&#x1f76;&#x20;&#x3c4;&#x1f78;&#x3bd;&#x20;&#x3a0;&#x3b1;&#x1fe6;&#x3bb;&#x3bf;&#x3bd;</span>, <span class="accented"><span class="cmt_word"></span>Paul and his company</span>, and ever after it is usually "Paul and Barnabas" (vers. 43, 46, 50; <a href="/acts/15-2.htm">Acts 15:2, 22, 35</a>); though in <a href="/acts/14-14.htm">Acts 14:14</a> and Acts 15:12, 25, the old order is retained. Renan dwells much on the beauty of Barnabas's character as seen in his cheerful acquiescence in this change of relative position, and his single-minded devotion to the success of the work. <span class="cmt_word">Came to Perga</span>, the capital of Pamphylia, in that part of the coast of Asia Minor which looks due south. Perga was about seven and a half miles inland, on the river Cestrus, which is navigable. There was a constant intercourse between Paphos the capital of Cyprus, and Perga the capital of Pamphylia, fostered probably by the two famous temples of Venus and Diana. The word for set sail (<span class="greek">&#x1f00;&#x3bd;&#x3b1;&#x3c7;&#x3b8;&#x1f73;&#x3bd;&#x3c4;&#x3b5;&#x3c2;</span>) is a nautical term, meaning sailing from the shore or harbor into the open sea (see <a href="/acts/16-11.htm">Acts 16:11</a>; <a href="/acts/21-1.htm">Acts 21:1</a>; <a href="/acts/27-12.htm">Acts 27:12</a>; <a href="/luke/8-22.htm">Luke 8:22</a>). At Perga John Mark left them. Perhaps his position as Barnabas's cousin was less pleasant now that Paul took the first place; perhaps his courage failed him now that they were fairly launched out into the heathen world, where, unlike Cyprus, his Jewish kinsmen were a small minority, and the dangers and fatigues were great. Pamphylia was now governed by a propraetor, being an imperial province. Its name denotes that it was inhabited by a mixed race - men of all tribes, aborigines, Cilicians, Greeks, etc. </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-14.htm">Acts 13:14</a></div><div class="verse">But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 14.</span> <span class="accented">- They, passing through from Perga, came</span> for <span class="accented">when they departed from Perga they came</span>, A.V.; <span class="accented">of</span> for <span class="accented">in</span>, A.V.; <span class="accented">they went</span> for <span class="accented">went</span>, A.V. Traveling due north into the interior for over a hundred miles, they would reach Antioch in Pisidia, now a Roman colony. It would be a difficult and dangerous road, infested with robbers (<a href="/2_corinthians/11-26.htm">2 Corinthians 11:26</a>), mountainous, rugged, and passing through an untamed and half-savage population. Pisidia was part of the province of Galatia. The direction of their route was probably determined by the locality of the Jewish populations, which were always their first object, and their door of access to the more pious heathen. <span class="cmt_word">Sat down</span>; perhaps, as many think, on the seat of the rabbis - those "chief seats in the synagogues," which our Lord rebukes the scribes for loving (<a href="/mark/12-39.htm">Mark 12:39</a>), but which "Paul as a former Sanhe-drist, and Barnabas as a Levite," had a fair claim to occupy; but more probably on the seats of ordinary worshippers, where, however, the presence of strangers would at once be noticed. </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-15.htm">Acts 13:15</a></div><div class="verse">And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, <i>Ye</i> men <i>and</i> brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 15.</span> <span class="accented">- Brethren</span> for <span class="accented">ye men and brethren</span>, A.V. The order of the synagogue service was first the prayers, read by the <span class="accented">Sheliach</span>, or angel of the synagogue, the people standing. Then came the reading of the Law in Hebrew by the reader, and the interpretation by the interpreter, who, outside of Judaea, generally used the version of the LXX. This reading, or lesson, was called the <span class="accented">Parashah.</span> Next came the reading and interpreting of the prophets, called the <span class="accented">Haphtorah</span>, either by the regular reader or by any one invited by the ruler of the synagogue (<a href="/luke/4-16.htm">Luke 4:16, 17</a>). Then came the <span class="accented">Midrash</span>, the exposition or sermon, which Paul undertook at the invitation of the ruler of the synagogue. Our Lord at Nazareth seems to have delivered the <span class="accented">Midrash</span> sitting (<a href="/luke/4-20.htm">Luke 4:20</a>); here St. Paul stands (ver. 16). </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-16.htm">Acts 13:16</a></div><div class="verse">Then Paul stood up, and beckoning with <i>his</i> hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 16.</span> <span class="accented">- And</span> for <span class="accented">then</span>, A.V.; <span class="accented">the</span> for Ms, A.V.; <span class="accented">hearken</span> for <span class="accented">give audience</span>, A.V. <span class="cmt_word">Beckoning with the hand</span> (see <a href="/acts/12-17.htm">Acts 12:17</a>, note). <span class="cmt_word">Ye that fear God</span>; addressed to the devout heathen who attended the synagogue service (see <a href="/acts/10-2.htm">Acts 10:2</a>, note, and 22; ver. 43 of this chapter; Acts 15:21; 16:14; 17:4, 17; 18:7). </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-17.htm">Acts 13:17</a></div><div class="verse">The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 17.</span> <span class="accented">- Israel</span> for <span class="accented">of Israel</span>, A.V., <span class="accented">sojourned</span> for <span class="accented">dwelt as strangers</span>, A.V.; a for <span class="accented">an</span>, A.V.; <span class="accented">led he them forth</span> for <span class="accented">brought he them out</span>, A.V. The word <span class="greek">&#x1f55;&#x3c8;&#x3c9;&#x3c3;&#x3b5;&#x3bd;</span>, exalted, is thought by some to be borrowed from the LXX. of <a href="/isaiah/1-2.htm">Isaiah 1:2</a> (<span class="hebrew">&#x5e8;&#x5d5;&#x5df;&#x5de;&#x5de;&#x5b0;&#x5ea;&#x5b4;&#x5d9;</span>), I have brought up" (A.V.), but this is very doubtful, as <span class="greek">&#x1f51;&#x3c8;&#x1f79;&#x3c9;</span> is frequently used in the New Testament in the sense of exalting from a low to a high estate (see <a href="/matthew/11-23.htm">Matthew 11:23</a>; <a href="/matthew/23-12.htm">Matthew 23:12</a>; <a href="/luke/1-52.htm">Luke 1:52</a>; <a href="/luke/10-15.htm">Luke 10:15</a>; <a href="/luke/14-11.htm">Luke 14:11</a>; <a href="/acts/2-33.htm">Acts 2:33</a>; see too <a href="/genesis/41-52.htm">Genesis 41:52</a> (LXX., Cod. Vat.) and Gen 48:19). The resemblance of this exordium to that of Stephen's speech in <a href="/acts/7.htm">Acts 7</a>. must strike every one. The natural conclusion is that that speech made a deep impression upon St. Paul when he heard it at Stephen's trial. The common purpose in the two speeches is to conciliate and gain the attention of the Jewish hearers by dwelling upon the great events of the history of their fathers, of which they were proud, and claiming for Christians an equal heritage in that history. The speeches diverge in that Stephen sought to show in that history instances of the same stubborn unbelief in their fathers which had led the children to crucify the Lord of glory; but St. Paul rather sought to show how the promises made to their fathers had their fulfillment in that Jesus whom he preached unto them, and how the crucifixion of Christ by the Jerusalem Jews was an exact fulfillment of the Law and the prophets which had just been read to them in the synagogue. In both speeches it is a great point to exhibit Christianity as the true development of Judaism (comp. <a href="/hebrews/1-1.htm">Hebrews 1:1</a> and throughout). </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-18.htm">Acts 13:18</a></div><div class="verse">And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 18.</span> - <span class="accented">For</span> <span class="accented">about</span> for <span class="accented">about</span>, A.V. <span class="cmt_word">Suffered he their manners</span> (<span class="greek">&#x1f10;&#x3c4;&#x3c1;&#x3bf;&#x3c0;&#x3bf;&#x3c6;&#x1f79;&#x3c1;&#x3b7;&#x3c3;&#x3b5;&#x3bd;</span>). This word <span class="greek">&#x3c4;&#x3c1;&#x3bf;&#x3c0;&#x3bf;&#x3c6;&#x3bf;&#x3c1;&#x1f73;&#x3c9;</span>, <span class="accented">to</span> bear or put up with any one's (perverse) manners, is found nowhere else in the New Testament. But in the Cod. Alex. of the LXX. it is the rendering of <a href="/deuteronomy/1-31.htm">Deuteronomy 1:31</a>, instead of <span class="greek">&#x1f10;&#x3c4;&#x3c1;&#x3bf;&#x3c6;&#x1f79;&#x3c1;&#x3b7;&#x3c3;&#x3b5;&#x3bd;</span> he bare or carried, as a nursing father carries his child, which is the read of the Cod. Vat. and of the margin of the R.T. here. The Hebrew <span class="hebrew">&#x5e0;&#x5b8;&#x5e9;&#x5c2;&#x5b8;&#x5d0;</span> is capable of either sense. From this quotation from Deuteronomy it is conjectured that the <span class="accented">Par-ashah</span> on this occasion was from <a href="/deuteronomy/1.htm">Deuteronomy 1</a>, and if the <span class="greek">&#x1f55;&#x3c8;&#x3c9;&#x3c3;&#x3b5;&#x3bd;</span> of ver. 17 is taken from <a href="/isaiah/1.htm">Isaiah 1</a>, that would seem to have been the <span class="accented">Haphtorah</span>, and it is curious that <a href="/deuteronomy/1.htm">Deuteronomy 1</a>. and <a href="/isaiah/1.htm">Isaiah 1</a>. are read in the synagogues now on the same sabbath (but see note on ver. 17). Forty years is invariably the time assigned to the dwelling in the wilderness (<a href="/exodus/16-35.htm">Exodus 16:35</a>; <a href="/numbers/14-33.htm">Numbers 14:33, 34</a>; <a href="/numbers/32-13.htm">Numbers 32:13</a>; <a href="/numbers/33-38.htm">Numbers 33:38</a>; <a href="/deuteronomy/1-3.htm">Deuteronomy 1:3</a>; <a href="/psalms/95-10.htm">Psalm 95:10</a>, etc.). </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-19.htm">Acts 13:19</a></div><div class="verse">And when he had destroyed seven nations in the land of Chanaan, he divided their land to them by lot.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verses 19, 20.</span> <span class="accented">- Canaan</span> for <span class="accented">Chanaan</span>, A.V.; <span class="accented">he gave them their land for an inheritance, for about four hundred and fifty years: and after these things he gave them judges</span>, etc., for <span class="accented">he divided their land unto them by lot: and after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years</span>, etc., A.V. and T.R. It is difficult to say what is the meaning of the R.T. in regard to the four hundred and fifty years, what is the terminus a <span class="accented">quo</span> or <span class="accented">ad quem</span> intended by it. The usual explanations of the reading of the R.T. (adopted by Lachman, Bishop Wordsworth, and others) is that the years are dated from the birth of Isaac, and that the meaning is that the promise to give the land to the seed of Abraham was actually performed within four hundred and fifty years (<span class="greek">&#x1f61;&#x3c2;&#x20;&#x1f14;&#x3c4;&#x3b5;&#x3c3;&#x3b9;</span>) (after the analogy of <a href="/galatians/3-17.htm">Galatians 3:17</a>), which gives a good sense and is not at all improbable (see Bishop Wordsworth's note). The reading of the T.R. has grave objections on the score of chronology as well as grammar. Duration of time is expressed by the accusative case, as vers. 18 and 21; the measure of time in which a thing is done by the dative. So that the natural rendering of the T.R. would be that he gave them judges four hundred and fifty years after the entrance into Canaan; which of course cannot be the meaning. The other objection is that, if the times of the judges from the final conquest of the land to the judgeship of Samuel was four hundred and fifty years, the whole time from the Exodus to the building of the temple must have been about six hundred and forty years (37 from death of Moses to Othuiel + 450, + 30 for judgeship of Samuel, + 40 of Saul's reign, + 40 for David's reign, +3 years of Solomon, + and the 40 years in the wilderness), whereas <a href="/1_kings/6-1.htm">1 Kings 6:1</a> gives the time as four hundred and eighty years; while the genealogies suppose a much shorter time - about two hundred and eighty years. It is an immense gain, therefore, to get rid of this four hundred and fifty years for the time of the judges, and by the well-supported reading of the R.T. to get a calculation in agreement with <a href="/galatians/3-17.htm">Galatians 3:17</a> and with the chronology of the times. <span class="cmt_word">Gave them... for an inheritance</span>. The T.R. has <span class="greek">&#x3ba;&#x3b1;&#x3c4;&#x3b5;&#x3ba;&#x3bb;&#x3b7;&#x3c1;&#x3bf;&#x3b4;&#x1f79;&#x3c4;&#x3b7;&#x3c3;&#x3b5;&#x3bd;</span>, the R.T. has <span class="greek">&#x3ba;&#x3b1;&#x3c4;&#x3b5;&#x3ba;&#x3bb;&#x3b7;&#x3c1;&#x3bf;&#x3bd;&#x1f79;&#x3bc;&#x3b7;&#x3c3;&#x3b5;&#x3bd;</span>, which words are not infrequently interchanged in different codices of the LXX. (see <a href="/joshua/19-51.htm">Joshua 19:51</a>; <a href="/deuteronomy/1-38.htm">Deuteronomy 1:38</a>; <a href="/deuteronomy/21-16.htm">Deuteronomy 21:16</a>, etc.). They have nearly identical meanings, "to give as an inheritance by lot." Neither word occurs elsewhere in the New Testament. </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-20.htm">Acts 13:20</a></div><div class="verse">And after that he gave <i>unto them</i> judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet.</div><div class="comm"></div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-21.htm">Acts 13:21</a></div><div class="verse">And afterward they desired a king: and God gave unto them Saul the son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 21.</span> <span class="accented">- Asked for</span> for <span class="accented">desired</span>, A.V.; <span class="accented">Kish</span> for <span class="accented">Cis</span>, A.V.; <span class="accented">for</span> for <span class="accented">by</span>, A.V. The forty years assigned to Saul may very probably include the seven years and six months (<a href="/2_samuel/5-5.htm">2 Samuel 5:5</a>) which elapsed before David's kingdom was established over all Israel, while the house of Saul was still in power. The first twenty or thirty years of his reign after the rescue of Jabesh-gilead are passed over in absolute silence. The narrative from <a href="/1_samuel/13.htm">1 Samuel 13</a>. to 31. relates only to about the last ten years of his life (for the correction of the A.V. of <a href="/1_samuel/13-1.htm">1 Samuel 13:1</a>, see 'Speaker's Commentary'). </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-22.htm">Acts 13:22</a></div><div class="verse">And when he had removed him, he raised up unto them David to be their king; to whom also he gave testimony, and said, I have found David the <i>son</i> of Jesse, a man after mine own heart, which shall fulfil all my will.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 22.</span> <span class="accented">- Raised up</span> for <span class="accented">raised up unto them</span>, A.V. and T.R.; <span class="accented">bare witness</span> for <span class="accented">gave testimony</span>, A.V.; my for <span class="accented">mine own</span>, A.V.; <span class="accented">do</span> for <span class="accented">fulfill</span>, A.V.; <span class="accented">who</span> for <span class="accented">which</span>, A.V. This is not an exact quotation, but the combined meaning of <a href="/1_samuel/13-14.htm">1 Samuel 13:14</a> and <a href="/psalms/89-21.htm">Psalm 89:21</a>. </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-23.htm">Acts 13:23</a></div><div class="verse">Of this man's seed hath God according to <i>his</i> promise raised unto Israel a Saviour, Jesus:</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 23.</span> <span class="accented">- Promise</span> for <span class="accented">his promise</span>, A.V.; <span class="accented">brought</span> for <span class="accented">raised</span>, A.V. and T.R. (comp. <a href="/isaiah/48-15.htm">Isaiah 48:15</a>; <a href="/hebrews/1-6.htm">Hebrews 1:6</a>). This verse leads to the great announcement which Paul had to make of the next great step in God's dealings with Israel, for which the pro- ceding ones of the redemption from Egyptian bondage, and the kingdom of David, were preparatory, viz. the actual coming of the Son of David, the Messiah, to save his people Israel. </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-24.htm">Acts 13:24</a></div><div class="verse">When John had first preached before his coming the baptism of repentance to all the people of Israel.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 24.</span> - <span class="cmt_word">His coming</span> (<span class="greek">&#x3c4;&#x1fc6;&#x3c2;&#x20;&#x3b5;&#x1f30;&#x3c3;&#x1f79;&#x3b4;&#x3bf;&#x3c5;</span>); his entrance upon his ministry, with reference to the <span class="greek">&#x1f41;&#x3b4;&#x1f78;&#x3c2;</span> (the way) of <a href="/isaiah/40-3.htm">Isaiah 40:3</a> and <a href="/malachi/3-1.htm">Malachi 3:1</a> (for the use of <span class="accented">dadoes</span>, see <a href="/1_thessalonians/1-9.htm">1 Thessalonians 1:9</a>; <a href="/2_thessalonians/2-1.htm">2 Thessalonians 2:1</a>). </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-25.htm">Acts 13:25</a></div><div class="verse">And as John fulfilled his course, he said, Whom think ye that I am? I am not <i>he</i>. But, behold, there cometh one after me, whose shoes of <i>his</i> feet I am not worthy to loose.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 25.</span> <span class="accented">- Was fulfilling for fulfilled</span>, A.V.; <span class="accented">what suppose ye</span> for <span class="accented">whom think ye</span>, A.V. and T.R.; <span class="accented">the shoes of whose feet</span> for <span class="accented">whose shoes of his feet</span>, A.V.; <span class="accented">unloose</span> for <span class="accented">loose</span>, A.V. St. Paul, as reported by Luke, follows very closely the narrative in <a href="/luke/3-3.htm">Luke 3:3</a>, etc. Compare the words <span class="greek">&#x3a0;&#x3c1;&#x3bf;&#x3ba;&#x3b7;&#x3c1;&#x1f7b;&#x3be;&#x3b1;&#x3bd;&#x3c4;&#x3bf;&#x3c2;&#x20;&#x1f38;&#x3c9;&#x1f71;&#x3bd;&#x3bd;&#x3bf;&#x3c5;</span>... <span class="greek">&#x3b2;&#x1f71;&#x3c0;&#x3c4;&#x3b9;&#x3c3;&#x3bc;&#x3b1;&#x20;&#x3bc;&#x3b5;&#x3c4;&#x3b1;&#x3bd;&#x3bf;&#x1f77;&#x3b1;&#x3c2;</span> with <a href="/luke/3-3.htm">Luke 3:3</a>, <span class="greek">&#x39a;&#x3b7;&#x3c1;&#x1f7b;&#x3c3;&#x3c3;&#x3c9;&#x3bd;&#x20;&#x3b2;&#x1f71;&#x3c0;&#x3c4;&#x3b9;&#x3c3;&#x3bc;&#x3b1;&#x20;&#x3bc;&#x3b5;&#x3c4;&#x3b1;&#x3bd;&#x3bf;&#x1f77;&#x3b1;&#x3c2;</span>. Compare <span class="greek">&#x3a0;&#x3c1;&#x1f78;</span> <span class="greek">&#x3c0;&#x3c1;&#x3bf;&#x3c3;&#x1f7d;&#x3c0;&#x3bf;&#x3c5;&#x20;&#x3c4;&#x1fc6;&#x3c2;&#x20;&#x3b5;&#x1f30;&#x3c3;&#x1f79;&#x3b4;&#x3bf;&#x3c5;</span> with <span class="greek">&#x3a4;&#x1f74;&#x3bd;&#x20;&#x1f41;&#x3b4;&#x1f78;&#x3bd;&#x20;&#x39a;&#x3c5;&#x3c1;&#x1f77;&#x3bf;&#x3c5;</span>, <a href="/luke/3-4.htm">Luke 3:4</a>. Compare <span class="greek">&#x3a0;&#x3b1;&#x3bd;&#x3c4;&#x1f76;&#x20;&#x3c4;&#x1ff7;&#x20;&#x3bb;&#x3b1;&#x1ff7;&#x20;&#x1f38;&#x3c3;&#x3c1;&#x3b1;&#x1f75;&#x3bb;</span> with the mention in <a href="/luke/3-9.htm">Luke 3:9, 10</a>, of the multitudes of the people, and the enumeration of the different classes of people. Com- pare the question, "Whom [or, 'what'] think ye that I am?" with the statement in <a href="/luke/3-15.htm">Luke 3:15</a>, that all men were musing in their hearts of John whether he were the Christ or not. Compare the construction of the <span class="accented">phrase</span>, <span class="greek">&#x1f1c;&#x3c1;&#x3c7;&#x3b5;&#x3c4;&#x3b1;&#x3b9;&#x20;&#x3bc;&#x3b5;&#x3c4;&#x20;&#x1f10;&#x3bc;&#x1f72;&#x20;&#x3bf;&#x3cb;&#x20;&#x3bf;&#x1f50;&#x3ba;&#x20;&#x3b5;&#x1f30;&#x3bc;&#x1f76;&#x20;&#x1f04;&#x3be;&#x3b9;&#x3bf;&#x3c2;&#x20;&#x3c4;&#x1f78;</span>, <span class="greek">&#x1f51;&#x3c0;&#x1f79;&#x3b4;&#x3b7;&#x3bc;&#x3b1;&#x20;&#x3c4;&#x1ff6;&#x3bd;&#x20;&#x3c0;&#x3bf;&#x3b4;&#x1ff6;&#x3bd;&#x20;&#x3bb;&#x1fe6;&#x3c3;&#x3b1;&#x3b9;</span> with <a href="/luke/3-16.htm">Luke 3:16</a>; and in ver. 26 compare the <span class="greek">&#x3a5;&#x1f31;&#x3bf;&#x1f76;&#x20;&#x3b3;&#x1f73;&#x3bd;&#x3bf;&#x3c5;&#x3c2;</span> <span class="greek">&#x1f08;&#x3b2;&#x3c1;&#x3b1;&#x1f70;&#x3bc;</span> with the <span class="greek">&#x3a0;&#x3b1;&#x3c4;&#x1f73;&#x3c1;&#x3b1;&#x20;&#x1f14;&#x3c7;&#x3bf;&#x3bc;&#x3b5;&#x3bd;&#x20;&#x3c4;&#x1f78;&#x3bd;&#x20;&#x1f08;&#x3b2;&#x3c1;&#x3b1;&#x1f71;&#x3bc;</span>, and the <span class="greek">&#x3a4;&#x1f73;&#x3ba;&#x3bd;&#x3b1;&#x20;&#x3c4;&#x1ff7;&#x20;&#x1f08;&#x3b2;&#x3c1;&#x3b1;&#x1f71;&#x3bc;</span> of <a href="/luke/3-8.htm">Luke 3:8</a>. There is also a strong resemblance to <a href="/john/1-19.htm">John 1:19-28</a>. St. Paul fortifies his own witness to Jesus as the Christ by that of John the Baptist, probably from knowing that many of his hearers believed that John was a prophet (see <a href="/luke/20-6.htm">Luke 20:6</a>; <a href="/matthew/21-26.htm">Matthew 21:26</a>; comp. Peter's address, <a href="/acts/10-37.htm">Acts 10:37</a>). </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-26.htm">Acts 13:26</a></div><div class="verse">Men <i>and</i> brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 26.</span> <span class="accented">- Brethren</span> for <span class="accented">men and brethren</span>, A.V., as ver. 15; <span class="accented">those among you that fear</span> for <span class="accented">whosoever among you feareth</span>, A.V.; <span class="accented">to us</span> for <span class="accented">to you</span>, A.V. and T.R.; <span class="accented">sent forth</span> for <span class="accented">sent</span>, A.V. and T.R. The same address in substance as that in ver. 16, comprising the Jews and the devout heathen. To us; see ver. 33; but on the other hand (ver. 38), "to you," seems preferable. This salvation proceeding from the Savior, mentioned in ver. 23 (comp. <a href="/acts/10-36.htm">Acts 10:36</a>, "The word which God sent"). </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-27.htm">Acts 13:27</a></div><div class="verse">For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled <i>them</i> in condemning <i>him</i>.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 27.</span> <span class="accented">- In</span> for <span class="accented">at</span>, A.V.; <span class="accented">nor</span> for <span class="accented">nor yet</span>, A.V.; <span class="accented">sabbath</span> for <span class="accented">sabbath day</span>, A.V.; <span class="accented">fulfilled</span>... <span class="accented">by</span> for <span class="accented">they have fulfilled</span>... <span class="accented">in</span>, A.V. <span class="cmt_word">For they</span>, etc. It is not clear what is the force of the <span class="greek">&#x3b3;&#x1f70;&#x3c1;</span> in this verse. Meyer (following Chrysostom), Alford, and others, make it mark the contrast between the Jews addressed by Paul and the Jews at Jerusalem. "This salvation is sent forth to you [according to Bengel, 'from Jerusalem,' according to others, 'from God'], for the Jerusalem Jews have rejected Christ. And in consequence of their rejection, you, who had no share in crucifying the Lord of glory, are invited to take their place. But it maybe taken as expressing the cause why this salvation is complete and capable of being offered to them. This salvation is preached to you because, through the instrumentality of those that dwell at Jerusalem, all that was written in the Scriptures concerning Christ has been fulfilled. Christ has been crucified and raised from the dead, and so now remission of sins is proclaimed to you through him (vers. 38, 39; comp. <a href="/acts/3-13.htm">Acts 3:13-20</a>). <span class="cmt_word">Which are read every sabbath</span>. Note the value of the constant reading of Holy Scripture in the congregation. </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-28.htm">Acts 13:28</a></div><div class="verse">And though they found no cause of death <i>in him</i>, yet desired they Pilate that he should be slain.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 28.</span> <span class="accented">- Asked they of</span> for <span class="accented">desired they</span>, A.V. The narrative of this verse is exactly that of <a href="/luke/23-4.htm">Luke 23:4, 5, 14-23</a>. </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-29.htm">Acts 13:29</a></div><div class="verse">And when they had fulfilled all that was written of him, they took <i>him</i> down from the tree, and laid <i>him</i> in a sepulchre.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 29.</span> <span class="accented">- All things that were</span> for <span class="accented">all that was</span>, A.V.; <span class="accented">tomb</span> for <span class="accented">sepulcher</span>, A.V. The reference is to his being crucified between two thieves (<a href="/luke/23-32.htm">Luke 23:32, 33</a>), to parting his raiment among them (ibid. 34) to offering him vinegar (ibid. 36), to the commendation of his spirit to his Father (ibid. 46). The words <span class="greek">&#x3ba;&#x3b1;&#x3b8;&#x3b5;&#x3bb;&#x1f79;&#x3bd;&#x3c4;&#x3b5;&#x3c2;</span> and <span class="greek">&#x1f14;&#x3b8;&#x3b7;&#x3ba;&#x3b1;&#x3bd;&#x20;&#x3b5;&#x1f30;&#x3c2;&#x20;&#x3bc;&#x3bd;&#x3b7;&#x3bc;&#x3b5;&#x1fd6;&#x3bf;&#x3bd;</span> are the same as <a href="/luke/23-53.htm">Luke 23:53, 55</a> (<span class="greek">&#x3bc;&#x3bd;&#x1fc6;&#x3bc;&#x3b1;</span> and <span class="greek">&#x3bc;&#x3bd;&#x3b7;&#x3bc;&#x3b5;&#x1fd6;&#x3bf;&#x3bd;</span> being interchanged). </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-30.htm">Acts 13:30</a></div><div class="verse">But God raised him from the dead:</div><div class="comm"></div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-31.htm">Acts 13:31</a></div><div class="verse">And he was seen many days of them which came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses unto the people.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 31.</span> <span class="accented">- For many days</span> for <span class="accented">many days</span>, A.V.; <span class="accented">that</span> for <span class="accented">which</span>, A.V.; <span class="accented">who are now</span> for <span class="accented">who are</span>, A.V. and T.R. St. Paul thus confirms the statement in <a href="/acts/1-3.htm">Acts 1:3</a> (see note to <a href="/acts/1-11.htm">Acts 1:11</a>). <span class="cmt_word">From Galilee to Jerusalem</span>. Who are meant? and what ascent from Galilee to Jerusalem is here intended? The answer to the first question is, the eleven apostles, whose special office it was to bear witness to the resurrection of the Lord Jesus (<a href="/acts/1-22.htm">Acts 1:22</a>, note). The answer to the second is, that the ascent from Galilee, where most of our Lord's appearances took place, to Jerusalem, shortly before the Ascension, is here intended, and that this passage is a distinct recognition by St. Luke of the Galilaean appearances. There is, as is well known, great obscurity, and apparent discrepancies in the accounts of our Lord's appearances after the Resurrection. St. Matthew seems to place them exclusively in Galilee (<a href="/matthew/28-7.htm">Matthew 28:7, 10, 16</a>). St. Mark likewise (16: 7); but in the section 9-20 he mentions the appearance to Mary Magdalene and to the two disciples on the way to Emmaus, but gives no clue as to where the appearance to the eleven took place. St. Luke seems to place them exclusively in Judaea, but very curiously puts a mention of Galilee in the angel's mouth in the very place where, according to St. Matthew, he announced the Lord's appearance in Galilee. St. John, again places the three first appearances in Jerusalem (<a href="/john/20.htm">John 20</a>.), but describes at length a third as having taken place in Galilee (<a href="/john/21-2.htm">John 21:2, 14</a>). St. Paul (<a href="/1_corinthians/15-6.htm">1 Corinthians 15:6</a>) speaks of an appearance to five hundred brethren at once, which in all probability took place in Galilee, as only a hundred and twenty names were numbered at Jerusalem (<a href="/acts/1-15.htm">Acts 1:15</a>). It is, therefore, satisfactory to have this confirmation of the residence of the apostles in Galilee between the Resurrection and the Ascension in St. Luke's report of St. Paul's speech. Observe that St. Paul distinctly separates himself from these witnesses by the emphatic <span class="greek">&#x1f21;&#x3bc;&#x3b5;&#x1fd6;&#x3c2;</span> in ver. 32. </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-32.htm">Acts 13:32</a></div><div class="verse">And we declare unto you glad tidings, how that the promise which was made unto the fathers,</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 32.</span> <span class="accented">- Bring you good tidings of the promise made</span> for <span class="accented">declare unto you glad tidings how that the promise which was made</span>, A.V. </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-33.htm">Acts 13:33</a></div><div class="verse">God hath fulfilled the same unto us their children, in that he hath raised up Jesus again; as it is also written in the second psalm, Thou art my Son, this day have I begotten thee.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 33.</span> - How <span class="accented">that God</span> for <span class="accented">God</span>, A.V. ("how that" being in ver. 32); <span class="accented">our children</span> for <span class="accented">us their children</span>, A.V. and T.R.; <span class="accented">raised</span> up for <span class="accented">hath raised up... again</span>, A.V.; <span class="accented">as also it is</span> for <span class="accented">as it is also</span>, A.V. Our children. The reading of the R.T. is not adopted by Meyer or Alford, and is scarcely an improvement upon the T.R. There can be no reasonable doubt that <span class="greek">&#x1f00;&#x3bd;&#x3b1;&#x3c3;&#x3c4;&#x1f75;&#x3c3;&#x3b1;&#x3c2;</span>, raised up, means here, as in ver. 44, raised from the dead. Observe with what skill the apostle speaks of the resurrection of Jesus Christ as the fulfillment of God's promise to their fathers, which it was to be presumed they were anxiously expecting. The second psalm. Many manuscripts and editions have, "the first," because the first psalm was often reckoned not numerically but as an introduction to the whole book, so that the second psalm was numbered as the first. This is probably the reason why the eighteen psalms as reckoned by the Jews include <a href="/psalms/19.htm">Psalm 19</a>, though Joshua ben Levi explains it by the rejection of the second psalm, on account, no doubt, of its testimony to Messiah as God's begotten Son. But the rabbins generally acknowledge the application of this psalm to Messiah (Lightfoot, 'Exercit. on the Acts'). <span class="cmt_word">Thou art my Son</span>, etc. This application of the second psalm to the Resurrection is best explained by <a href="/romans/1-4.htm">Romans 1:4</a>. The reference in both passages to David is remarkable (vers. 22, 23). Christ, who was begotten of the Father before all worlds, was declared before men and angels to be the Son of God, when he was raised from the dead in the power of an endless life. </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-34.htm">Acts 13:34</a></div><div class="verse">And as concerning that he raised him up from the dead, <i>now</i> no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure mercies of David.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 34.</span> <span class="accented">- Hath spoken</span> for <span class="accented">said</span>, A.V.; <span class="accented">holy and sure blessings</span> for <span class="accented">sure mercies</span>, A.V. <span class="accented"><span class="cmt_word"></span>No more to return to corruption</span>. This is added to show that Christ's resurrection was a final victory over death; not like that of Lazarus, or the Shunammite's son, or Jairus's daughter, but, as St. Paul himself says (<a href="/romans/6-9.htm">Romans 6:9</a>), "Christ being raised from the dead dieth no more, death hath no more dominion over him." Here he tells us that this eternal exemption of Christ from death was promised or signified in <a href="/isaiah/55-3.htm">Isaiah 55:3</a>, which he quotes from the LXX., only abbreviating the <span class="greek">&#x3b4;&#x3b9;&#x3b1;&#x3b8;&#x1f75;&#x3c3;&#x3bf;&#x3bc;&#x3b1;&#x3b9;&#x20;&#x3ba;&#x2e;&#x3c4;&#x2e;&#x3bb;</span>., into <span class="greek">&#x3b4;&#x1f7d;&#x3c3;&#x3c9;</span>, I will give. What, then, is meant by the <span class="greek">&#x1f45;&#x3c3;&#x3b9;&#x3b1;&#x20;&#x394;&#x3b1;&#x3b2;&#x1f76;&#x3b4;&#x20;&#x3c4;&#x1f70;</span> <span class="greek">&#x3c0;&#x3b9;&#x3c3;&#x3c4;&#x1f71;</span>? The Hebrew has <span class="hebrew">&#x5d7;&#x5bb;&#x5e1;&#x5b0;&#x5d3;&#x5b5;&#x5d9;&#x20;&#x5d3;&#x5b8;&#x5d5;&#x5b0;&#x5d3;&#x20;&#x5d4;&#x5b7;&#x5e0;&#x5bc;&#x5b6;&#x5da;&#x5d0;&#x5de;&#x5b8;&#x5e0;&#x5b4;&#x5d9;&#x5dd;</span>, which can mean nothing else but "the sure mercies of David," the favor and mercy promised to David in God's everlasting covenant, well ordered in all things and sure. And in like manner, in <a href="/2_chronicles/6-42.htm">2 Chronicles 6:42</a>, <span class="greek">&#x1f45;&#x3c3;&#x3b9;&#x3b1;&#x20;&#x394;&#x3b1;&#x3b2;&#x1f76;&#x3b4;</span> means "the mercies of God to David." And if we turn to the account of this covenanted mercy in <a href="/2_samuel/7.htm">2 Samuel 7</a>, we shall see that it comprises the setting of David's seed upon his throne for ever (see specially vers. 12-16). In ver. 15 it is said, <span class="hebrew">&#x5d7;&#x5b7;&#x5e1;&#x5b0;&#x5d3;&#x5b4;&#x5d9;&#x20;&#x5dc;&#x5d0;&#x5b4;&#x20;&#x5d9;&#x5b8;&#x5e1;&#x5d5;&#x5bc;&#x5e8;&#x20;&#x5de;&#x5b4;&#x5de;&#x5bc;&#x5b6;&#x5d2;&#x5d5;&#x5bc;</span>, "My mercy shall not depart from him." And in the next verse his house and his kingdom are described as being <span class="hebrew">&#x5e0;&#x5b6;&#x5d0;&#x5b0;&#x5de;&#x5b7;&#x5df;&#x20;&#x5dc;&#x5b0;&#x5e2;&#x5b9;&#x5dc;&#x5b8;&#x5dd;</span>, sure," or "established for ever," which, when applied to the personal Christ, the Son of David, manifestly implies his eternal exemption from death and corruption (see also <a href="/psalms/132-4.htm">Psalm 132:4</a>). The sense of the Hebrew, therefore, is clever and certain, and it is equally certain that the LXX. meant to represent this sense in the version here quoted by St. Paul. <span class="greek">&#x1f4d;&#x3c3;&#x3b9;&#x3bf;&#x3c2;</span>, though properly meaning "holy, pious," and thence "mild" and "merciful" (<span class="greek">&#x3b5;&#x1f30;&#x3c1;&#x3b7;&#x3bd;&#x3b9;&#x3ba;&#x1f78;&#x3c2;</span>, Hesych.) as applied to man, came to be applied in the same senses to God (<a href="/revelation/15-4.htm">Revelation 15:4</a>; <a href="/revelation/16-5.htm">Revelation 16:5</a>; and here and in the LXX.). Beyond doubt, therefore, the passage before us is rightly rendered in the A.V., "the sure mercies of David;" the plural, <span class="greek">&#x1f45;&#x3c3;&#x3b9;&#x3b1;</span>, represents the <span class="hebrew">&#x5d7;&#x5b2;&#x5e1;&#x5b8;&#x5d3;&#x5b4;&#x5d9;&#x5dd;</span> of the Hebrew. Clemens Alex. (quoted by Schleusner) uses it in the same way for "mercies or "benefits:" <span class="greek">&#x3a0;&#x1f79;&#x3c3;&#x3b1;</span> <span class="greek">&#x3b1;&#x1f50;&#x3c4;&#x1ff7;&#x20;&#x1f40;&#x3c6;&#x3b5;&#x1f77;&#x3bb;&#x3bf;&#x3bc;&#x3b5;&#x3bd;&#x20;&#x1f45;&#x3c3;&#x3b9;&#x3b1;</span>: "<span class="accented">For</span> how many mercies are we indebted to Christ!" In a similar way, the Latin <span class="accented">pietas</span> is used for God's "justice" or "kindness" ('AEneid,' 2:536; 5:688). "Trini pulses pietatem" (on a sepulchral monument, A.D. 1427): "Beat at the door of God's mercy." Gronovius, in his note on 'AEian. V. H.,' 8:1, where he ascribes to <span class="greek">&#x1f45;&#x3c3;&#x3b9;&#x3bf;&#x3c2;</span> the primitive sense of what is "just" and "due," from man either to God or to his fellowman, adds, "Tribuunt quidem LXX? interpetiam Deo <span class="greek">&#x3c4;&#x1f78;&#x20;&#x1f45;&#x3c3;&#x3b9;&#x3bf;&#x3bd;</span>: sod etiam tum significat quoddam quasi <span class="accented">offcium</span> benignitatia in heroines pios, Deo decorum." </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-35.htm">Acts 13:35</a></div><div class="verse">Wherefore he saith also in another <i>psalm</i>, Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 35.</span> <span class="accented">- Because</span> for <span class="accented">wherefore</span>, A.V. and T.R.; <span class="accented">thou wilt not give</span> for <span class="accented">thou shalt not suffer</span>, A.V. (see <a href="/acts/2-27.htm">Acts 2:27</a>, note); <span class="accented">thy</span> for <span class="accented">thine</span>, A.V. It is remarkable that St. Peter and St. Paul should both quote this sixteenth psalm, and use precisely the same argument. </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-36.htm">Acts 13:36</a></div><div class="verse">For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 36.</span> <span class="accented">- In his own generation served the counsel of God</span> for <span class="accented">served his own generation by the will of God</span>, A.V. Many good commentators construe the words as the R.T. does, only some, instead of <span class="cmt_word">in his own generation</span>, render "for," <span class="accented">i.e.</span> for the good of, "his own generation." But the A.V. is the most natural division of the sentence, and gives the best sense, only the punctuation should connect the words "by the will of God" with "fell on sleep." There is an allusion to <a href="/2_samuel/7-12.htm">2 Samuel 7:12</a> and <a href="/1_kings/2.htm">1 Kings 2</a>:l, 10, and it is intimated that God was still caring for David in his death. But there was this vast difference between David and Christ. David had a work to do limited to his own generation, and when that work was done he died and saw corruption. But Christ had a work to carry on for eternal generations, and so he rose and saw no corruption. </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-37.htm">Acts 13:37</a></div><div class="verse">But he, whom God raised again, saw no corruption.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 37.</span> <span class="accented">- Raised up</span> for <span class="accented">raised again</span>, A.V.<span class="accented">, </span> <span class="greek">&#x1f2c;&#x3b3;&#x3b5;&#x3b9;&#x3c1;&#x3b5;&#x3bd;</span>, "raised from the death of sleep, as <a href="/acts/5-30.htm">Acts 5:30</a>; <a href="/1_corinthians/15-42.htm">1 Corinthians 15:42-44</a>; <a href="/2_corinthians/4-14.htm">2 Corinthians 4:14</a>; <a href="/ephesians/5-14.htm">Ephesians 5:14</a>, etc. The two words (<span class="greek">&#x1f00;&#x3bd;&#x1f77;&#x3c3;&#x3c4;&#x3b7;&#x3bc;&#x3b9;</span> and <span class="greek">&#x1f10;&#x3b3;&#x3b5;&#x1f77;&#x3c1;&#x3c9;</span>) are combined in <a href="/acts/12-7.htm">Acts 12:7</a>. <span class="greek">&#x1f18;&#x3b3;&#x3b5;&#x1f77;&#x3c1;&#x3c9;</span> is "to arouse," or "awaken;" <span class="greek">&#x1f00;&#x3bd;&#x1f77;&#x3c3;&#x3c4;&#x3b7;&#x3bc;&#x3b9;</span>, to "make to get up." Or in the passive <span class="greek">&#x1f10;&#x3b3;&#x3b5;&#x1f77;&#x3c1;&#x3bf;&#x3bc;&#x3b1;&#x3b9;</span> to be "awakened," and in the neuter, <span class="greek">&#x1f00;&#x3bd;&#x1f73;&#x3c3;&#x3c4;&#x3b7;&#x3bd;</span>, to get. </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-38.htm">Acts 13:38</a></div><div class="verse">Be it known unto you therefore, men <i>and</i> brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins:</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 38.</span> <span class="accented">- Brethren</span> for <span class="accented">men and brethren</span>, A.V., as before, vers. 26 and 15; <span class="accented">proclaimed</span> for <span class="accented">preached</span>, A.V.; <span class="accented">remission</span> for <span class="accented">the forgiveness</span>, A.V. </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-39.htm">Acts 13:39</a></div><div class="verse">And by him all that believe are justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 39.</span> <span class="accented">- Every one that believeth is</span> for <span class="accented">all that believe are</span>, A.V. Here, then, is the great gospel message of grace, "the gospel of the grace of God," as St. Paul speaks in <a href="/acts/20-24.htm">Acts 20:24</a>; the proclamation, consequent upon the death and resurrection of the Lord Jesus, of a free and full forgiveness of sins to all that repent and believe the gospel (<a href="/acts/20-21.htm">Acts 20:21</a>); see <a href="/acts/2-38.htm">Acts 2:38</a>; <a href="/acts/3-19.htm">Acts 3:19</a>; <a href="/acts/4-12.htm">Acts 4:12</a>; <a href="/acts/5-31.htm">Acts 5:31</a>; <a href="/colossians/1-14.htm">Colossians 1:14</a>, etc., and <a href="/matthew/1-21.htm">Matthew 1:21</a>; <a href="/luke/1-77.htm">Luke 1:77</a>. Note, too, how adroitly the apostle points out the superiority of the gospel which he was preaching to them over the Law, and the pre-eminence of Christ over Moses. </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-40.htm">Acts 13:40</a></div><div class="verse">Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets;</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 40.</span> <span class="accented">- Spoken</span> for <span class="accented">spoken of</span>, A.V. </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-41.htm">Acts 13:41</a></div><div class="verse">Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 41.</span> <span class="accented">- If one</span> for <span class="accented">though a man</span>, A.V. "Though" best expresses the <span class="greek">&#x1f10;&#x1f70;&#x3bd;</span> and the <span class="hebrew">&#x5db;&#x5bc;&#x5d9;</span> of the Hebrew. The passage is quoted nearly verbatim from the LXX. of <a href="/hebrews/1-5.htm">Hebrews 1:5</a>. The difference from the Hebrew arises from the LXX. having read in their copy <span class="hebrew">&#x5d1;&#x5bc;&#x5b9;&#x5d2;&#x5d3;&#x5b0;&#x5d9;&#x5b4;&#x5dd;</span>, proud, arrogant men (<span class="greek">&#x3ba;&#x3b1;&#x3c4;&#x3b1;&#x3c6;&#x3c1;&#x3bf;&#x3bd;&#x3b7;&#x3c4;&#x1f71;&#x3b9;</span>), for <span class="hebrew">&#x5d1;&#x5b7;&#x5d2;&#x5bc;&#x5d5;&#x5d9;&#x5dd;</span>, among the heathen, as is clear from their rendering the Hebrew <span class="hebrew">&#x5d1;&#x5d5;&#x5d2;&#x5b5;&#x5d3;</span>, in <a href="/habakkuk/1-13.htm">Habakkuk 1:13</a> and Habakkuk 2:5, by the same word (<span class="greek">&#x3ba;&#x3b1;&#x3c4;&#x3b1;&#x3c6;&#x3c1;&#x3bf;&#x3bd;&#x3bf;&#x1fe6;&#x3bd;&#x3c4;&#x3b1;&#x3c2;</span> and <span class="greek">&#x3ba;&#x3b1;&#x3c4;&#x3b1;&#x3c6;&#x3c1;&#x3bf;&#x3bd;&#x3b7;&#x3c4;&#x1f75;&#x3c2;</span>). The rendering <span class="greek">&#x3ba;&#x3b1;&#x1f76;</span> <span class="greek">&#x1f00;&#x3c6;&#x3b1;&#x3bd;&#x1f77;&#x3c3;&#x3b8;&#x3b7;&#x3c4;&#x3b5;</span>, and perish, for the Hebrew <span class="hebrew">&#x5ea;&#x5bc;&#x5b0;&#x5de;&#x5b8;&#x5d4;&#x5d5;&#x5bc;</span> (another form of the preceding verb <span class="hebrew">&#x5d4;&#x5b4;&#x5ea;&#x5bc;&#x5b7;&#x5de;&#x5b0;&#x5d4;&#x5d5;&#x5bc;</span>, which in the A.V. is construed with it, and the two together rendered "wonder marvelously"), is not so easily explained. The two best explanations seem to be <span class="p"><br /><br /></span><span class="note_emph">(1)</span> that the LXX. read <span class="hebrew">&#x5ea;&#x5bc;&#x5b0;&#x5de;&#x5b8;&#x5d4;&#x5d5;&#x5bc;&#x20;&#x5d5;&#x5b0;&#x5d4;&#x5ea;&#x5bc;&#x5b7;&#x5de;&#x5b0;&#x5d4;&#x5d5;&#x5bc;</span> instead of the present order of the words, and so rendered the first word <span class="greek">&#x3b8;&#x3b1;&#x3c5;&#x3bc;&#x1f71;&#x3c3;&#x3b1;&#x3c4;&#x3b5;</span>, wonder, and, taking the next word from another root, <span class="hebrew">&#x5ea;&#x5b8;&#x5de;&#x5b7;&#x5dd;</span>, rendered it <span class="greek">&#x1f00;&#x3c6;&#x3b1;&#x3bd;&#x1f77;&#x3c3;&#x3b8;&#x3b7;&#x3c4;&#x3b5;</span>, perish; <span class="p"><br /><br /></span><span class="note_emph">(2)</span> that, reading the words in the same order in which they now stand in the Hebrew text, they rendered the first <span class="greek">&#x3b8;&#x3b1;&#x3c5;&#x3bc;&#x1f71;&#x3c3;&#x3b1;&#x3c4;&#x3b5;</span>, <span class="accented">or</span>, with the intensive addition, <span class="greek">&#x3b8;&#x3b1;&#x3c5;&#x3bc;&#x3b1;&#x3c3;&#x1f77;&#x1fb3;</span>, and took the second in the sense it has in Arabic, "to be altered" or "changed for the worse," and expressed it by <span class="greek">&#x1f00;&#x3c6;&#x3b1;&#x3bd;&#x1f77;&#x3c3;&#x3b8;&#x3b7;&#x3c4;&#x3b5;</span>, meaning" change countenance from fear and astonishment." And in favor of this explanation the use of <span class="greek">&#x1f00;&#x3c6;&#x3b1;&#x3bd;&#x1f77;&#x3b6;&#x3bf;&#x3c5;&#x3c3;&#x3b9;&#x20;&#x3c4;&#x1f70;&#x20;&#x3c0;&#x3c1;&#x1f79;&#x3c3;&#x3c9;&#x3c0;&#x3b1;</span> in <a href="/matthew/6-16.htm">Matthew 6:16</a> ("they disfigure their faces") is quoted (see Rosenm&uuml;ller on <a href="/habakkuk/1-5.htm">Habakkuk 1:5</a>). St. Paul took the LXX. as he found it. Perhaps he saw signs in some of that unbelief and perverse opposition which afterwards broke out (ver. 45), and so was led to close his sermon with words of awful warning. </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-42.htm">Acts 13:42</a></div><div class="verse">And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 42.</span> - And <span class="accented">as they went out</span> for when <span class="accented">the Jews were gone out of the synagogue</span>, A.V. and T.R.; <span class="accented">they</span> for <span class="accented">the Gentiles</span>, A.V. and T.R.; <span class="accented">spoken</span> for <span class="accented">preached</span>, A.V. They besought. The R.T. is that of Chrysostom and the best manuscripts, and is adopted by Meyer, Olshausen, Lange, Afford, Bishop Wordsworth, the 'Speaker's Commentary,' etc. There is a difference of opinion as to who is meant by <span class="accented">they.</span> The simplest explanation is that <span class="accented">they</span> means Paul and Barnabas, who went out of the synagogue before the formal dismissal of the congregation; and, as they were going out, received an invitation to repeat their instruction on the next sabbath. </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-43.htm">Acts 13:43</a></div><div class="verse">Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 43.</span> - The <span class="accented">synagogue broke up</span> for <span class="accented">the congregation was broken up</span>, A.V.; <span class="accented">the devout</span> for <span class="accented">religious</span>, A.V.; <span class="accented">urged</span> for persuaded, A.V. This verse manifestly describes something subsequent to the event recorded in the preceding. The congregation had asked Paul and Barnabas, perhaps through the ruler of the synagogue, to return next sabbath. But when the congregation broke up, many Jews and devout proselytes followed Paul and Barnabas to their own house and received further instructions and exhortation to continue in the grace of God. No doubt Barnabas had his full share in this more private ministry of exhortation (<a href="/acts/4-36.htm">Acts 4:36</a>, note, and Acts 11:23). (For the meaning of "to continue in the grace of God," see <a href="/galatians/5-4.htm">Galatians 5:4</a>.) </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-44.htm">Acts 13:44</a></div><div class="verse">And the next sabbath day came almost the whole city together to hear the word of God.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 44.</span> <span class="accented">- Sabbath</span> for <span class="accented">sabbath day</span>, A.V.; <span class="accented">almost the whole city was gathered</span> for <span class="accented">came almost the whole city</span>, A.V. We may suppose that as many as could crowded into the synagogue, and that a multitude stood outside in the street. </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-45.htm">Acts 13:45</a></div><div class="verse">But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 45.</span> <span class="accented">- Jealousy</span> for <span class="accented">envy</span>, A.V.; <span class="accented">contra-dieted the things</span> for <span class="accented">spake against those things</span>, A.V.; <span class="accented">and blasphemed</span> for <span class="accented">contradicting and blaspheming</span>, A.V. and T.R. <span class="cmt_word">Jealousy</span>. Neither word exactly expresses the <span class="greek">&#x3b6;&#x1fc6;&#x3bb;&#x3bf;&#x3c2;</span>. The <span class="accented">indignation</span> of ver. 17, A.V. (where see note), is nearer the sense; though jealousy of the influence of the two strangers may have entered into the fierce passion which was stirred up in the Jewish mind, as well as jealousy for their own religion, which they saw was being superseded by the doctrine of Paul. </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-46.htm">Acts 13:46</a></div><div class="verse">Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you: but seeing ye put it from you, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 46.</span> <span class="accented">- And</span> for <span class="accented">then</span>, A.V. and T.R.; <span class="accented">spake out boldly</span> for <span class="accented">waxed bold</span>, A.V.; <span class="accented">be</span> for <span class="accented">have been</span>, A.V.; <span class="accented">seeing</span> for <span class="accented">but seeing</span>, A.V. and T.R.; <span class="accented">thrust</span> for <span class="accented">put</span>, A.V.; <span class="accented">eternal</span> for <span class="accented">everlasting</span>, A.V. <span class="cmt_word">Spake out boldly</span>. Observe that Barnabas as well as Paul resented the unseemly opposition of the Jews. <span class="cmt_word">It was necessary</span>. The necessity arose from the command of Christ (<a href="/luke/24-47.htm">Luke 24:47</a>; <a href="/acts/1-8.htm">Acts 1:8</a>; <a href="/acts/3-26.htm">Acts 3:26</a>). It is in accordance with this purpose of God that St. Paul says of the gospel that "it is the power of God unto salvation... to the Jew first, and also to the Greek" (<a href="/romans/1-16.htm">Romans 1:16</a>). Compare, too, our Lord's saying (<a href="/matthew/15-24.htm">Matthew 15:24</a>) and the woman's reply (ibid. 27). In point of fact, this had been the practice of Paul and Barnabas no less than of Peter, and was the very motive that had brought them to Antioch. <span class="cmt_word">Lo, we turn to the Gentiles</span>. These were, indeed, bold words to speak in a Jewish synagogue; the speakers had doubtless sought courage from the Holy Ghost (see <a href="/acts/4-29.htm">Acts 4:29</a>). </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-47.htm">Acts 13:47</a></div><div class="verse">For so hath the Lord commanded us, <i>saying</i>, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 47.</span> - For <span class="accented">a light</span> for <span class="accented">to be a light</span>, A.V.; <span class="accented">the uttermost part</span> for <span class="accented">the ends</span>, A.V. The quotation is from the LXX. (Cod. Alex.) of <a href="/isaiah/49-6.htm">Isaiah 49:6</a>. Compare the frequent quotations by St. Paul from Isaiah in <a href="/romans/15.htm">Romans 15</a>. The additional words which appear in the LXX., <span class="greek">&#x3b5;&#x1f30;&#x3c2;&#x20;&#x3b4;&#x3b9;&#x3b1;&#x3b8;&#x1f75;&#x3ba;&#x3b7;&#x3bd;&#x20;&#x3b3;&#x1f73;&#x3bd;&#x3bf;&#x3c5;&#x3c2;</span>, have no counterpart in the Hebrew, and are probably corrupt. The application of the passage is, God declared his purpose by Isaiah, that his Servant Messiah should be the Light and Salvation of the Gentiles, and we are commissioned to give effect to that purpose by our preaching. </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-48.htm">Acts 13:48</a></div><div class="verse">And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life believed.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 48.</span> - As for when, A.V.; God for <span class="accented">the</span> Lord, A.V. and T.R. <span class="cmt_word">As many as were ordained to eternal life believed</span>. This can only refer to the predestination or election of God, viewed as the moving cause of their faith (comp. <a href="/ephesians/1-4.htm">Ephesians 1:4, 5, 11, 12</a>; <a href="/philippians/1-6.htm">Philippians 1:6</a>; <a href="/2_timothy/2-9.htm">2 Timothy 2:9</a>; <a href="/1_peter/1-2.htm">1 Peter 1:2</a>. See the Seventeenth Article of Religion). </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-49.htm">Acts 13:49</a></div><div class="verse">And the word of the Lord was published throughout all the region.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 49.</span> <span class="accented">- Spread abroad</span> for <span class="accented">published</span>, A.V. As the persecution after the death of Stephen led to the preaching of the Word in Judaea and Samaria and beyond, so here the contradiction and opposition of the Jews led to the free preaching of the gospel for the first time among the heathen population of Pisidia. </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-50.htm">Acts 13:50</a></div><div class="verse">But the Jews stirred up the devout and honourable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 50.</span> <span class="accented">- Urged on</span> for <span class="accented">stirred up</span>, A.V.; <span class="accented">the devout women of honorable estate</span> for <span class="accented">the devout and honorable women</span>, A.V. and T.R.; <span class="accented">stirred up a</span> for <span class="accented">raised</span>, A.V.; cast <span class="accented">them out of their borders</span> for <span class="accented">expelled them out of their coasts</span>, A.V. <span class="cmt_word">Urged on</span> (<span class="greek">&#x3c0;&#x3b1;&#x3c1;&#x1f7d;&#x3c4;&#x3c1;&#x3c5;&#x3bd;&#x3b1;&#x3bd;</span>). The word only occurs here in the New Testament, and is not common elsewhere. <span class="cmt_word">The devout women of honorable estate</span>: <span class="greek">&#x3b5;&#x1f50;&#x3c3;&#x3c7;&#x1f75;&#x3bc;&#x3c9;&#x3bd;</span> is, literally, <span class="accented">well-formed</span>; then <span class="accented">decent, becoming</span>; and then <span class="accented">honorable, well-to-do</span> (comb. <a href="/acts/17-4.htm">Acts 17:4</a>, <span class="greek">&#x3b3;&#x3c5;&#x3bd;&#x3b1;&#x3b9;&#x3ba;&#x1ff6;&#x3bd;&#x20;&#x3c4;&#x1ff6;&#x3bd;&#x20;&#x3c0;&#x3c1;&#x1f7d;&#x3c4;&#x3c9;&#x3bd;</span>). See <a href="/mark/15-43.htm">Mark 15:43</a>, where Joseph of Arimathaea is described as <span class="greek">&#x3b5;&#x1f50;&#x3c3;&#x3c7;&#x1f75;&#x3bc;&#x3c9;&#x3bd;&#x20;&#x3b2;&#x3bf;&#x3c5;&#x3bb;&#x3b5;&#x3c5;&#x3c4;&#x1f75;&#x3c2;</span>, "an honorable counselor." <span class="accented">The devout women</span> (<span class="greek">&#x3b1;&#x3b9;&#x7d;&#x20;&#x3c3;&#x3b5;&#x3b2;&#x1f79;&#x3bc;&#x3b5;&#x3bd;&#x3b1;&#x3b9;</span>) were the Gentile proselytes who worshipped God, as in ver. 43. So of Lydia (<a href="/acts/16-14.htm">Acts 16:14</a>), and of "the devout Greeks" (<a href="/acts/17-4.htm">Acts 17:4, 17</a>; <a href="/acts/18-7.htm">Acts 18:7</a>). <span class="cmt_word">The chief men</span> (<span class="greek">&#x3c4;&#x3bf;&#x1f7a;&#x3c2;&#x20;&#x3c0;&#x3c1;&#x1f7d;&#x3c4;&#x3bf;&#x3c5;&#x3c2;</span>), as in <a href="/acts/17-4.htm">Acts 17:4</a> </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-51.htm">Acts 13:51</a></div><div class="verse">But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 51.</span> - <span class="cmt_word">They shook off the dust</span>, etc.; according to the Lord's injunction (<a href="/luke/9-5.htm">Luke 9:5</a>; comp. <a href="/acts/18-6.htm">Acts 18:6</a>). <span class="cmt_word">And came into Iconium</span>; a distance of about sixty miles south-east, a five days' journey (Renan). Iconium lay on the high road from Antioch in Syria to Ephesus. It is now called <span class="accented">Cogni</span>, and has a population of nearly thirty thousand souls. Iconium is assigned by Xenophon to Phrygia; by others to Pisidia; and again by others (Cicero, Strabo, etc.) to Lyeaonia. At this time it was the capital of a separate tetrarchy (Lewin, 'Saint Paul'), but Renan calls it" the capital of Lycaonia" ('Saint Paul,' p. 41). </div> <div class="versenum"><a href="/acts/13-52.htm">Acts 13:52</a></div><div class="verse">And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost.</div><div class="comm"><span class="cmt_sub_title">Verse 52.</span> - <span class="cmt_word">And the disciples</span>, etc. Nothing can be more beautiful than this description. In spite of the persecution, in spite of the danger, in spite of the banishment of their teachers, the disciples were filled with joy and with the Holy Ghost (see <a href="/1_thessalonians/1-6.htm">1 Thessalonians 1:6</a>; <a href="/hebrews/10-34.htm">Hebrews 10:34</a>). With regard to this important incident at Antioch, Renan observes on its powerful influence in turning St. Paul's mind more decisively to the conversion of the Gentiles as the great object of his apostleship. He adds, "The character of that great soul was to have a boundless power of expansion. I know none to be compared with it in respect of its inexhaustible freshness, its unlimited resources of will, and readiness to make the most of every opportunity, except that of Alexander the Great? <span class="p"><br /><br /></span> <span class="p"><br /><br /></span> </div></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center">The Pulpit Commentary, Electronic Database. Copyright &copy; 2001, 2003, 2005, 2006, 2010 by <a href="//biblesoft.com">BibleSoft, inc.</a>, Used by permission<span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 12" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="//biblescan.com/mpc/acts/13-1.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><br /><br /></td></tr></table></div></div></div> <div id="bot"><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10