CINXE.COM

列王紀下 6:12 有一個臣僕說:「我主我王,無人幫助他,只有以色列中的先知以利沙將王在臥房所說的話告訴以色列王了。」

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>列王紀下 6:12 有一個臣僕說:「我主我王,無人幫助他,只有以色列中的先知以利沙將王在臥房所說的話告訴以色列王了。」</title><link rel="canonical" href="https://cnbible.com/2_kings/6-12.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_kings/6-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/2_kings/6-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">聖經</a> > <a href="/2_kings/1.htm">列王紀下</a> > <a href="/2_kings/6.htm">章 6</a> > 聖經金句 12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"><tr><td><iframe src="/ad.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/2_kings/6-11.htm" title="列王紀下 6:11">&#9668;</a> 列王紀下 6:12 <a href="/2_kings/6-13.htm" title="列王紀下 6:13">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">平行經文 (Parallel Verses)</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/cuvmpt/2_kings/6.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a></span><br />有一個臣僕說:「我主我王,無人幫助他,只有以色列中的先知以利沙將王在臥房所說的話告訴以色列王了。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmps/2_kings/6.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a></span><br />有一个臣仆说:“我主我王,无人帮助他,只有以色列中的先知以利沙将王在卧房所说的话告诉以色列王了。”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvt/2_kings/6.htm">聖經新譯本 (CNV Traditional)</a></span><br />他的一位臣僕說:「我主我王啊!不是的;只不過是以色列的以利沙先知,把你在你臥室內所說的話,告知了以色列王。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvs/2_kings/6.htm">圣经新译本 (CNV Simplified)</a></span><br />他的一位臣仆说:「我主我王啊!不是的;只不过是以色列的以利沙先知,把你在你卧室内所说的话,告知了以色列王。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cu/2_kings/6.htm">繁體中文和合本 (CUV Traditional)</a></span><br />有 一 個 臣 僕 說 : 我 主 , 我 王 ! 無 人 幫 助 他 , 只 有 以 色 列 中 的 先 知 以 利 沙 , 將 王 在 臥 房 所 說 的 話 告 訴 以 色 列 王 了 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cus/2_kings/6.htm">简体中文和合本 (CUV Simplified)</a></span><br />有 一 个 臣 仆 说 : 我 主 , 我 王 ! 无 人 帮 助 他 , 只 有 以 色 列 中 的 先 知 以 利 沙 , 将 王 在 卧 房 所 说 的 话 告 诉 以 色 列 王 了 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_kings/6.htm">2 Kings 6:12 King James Bible</a></span><br />And one of his servants said, None, my lord, O king: but Elisha, the prophet that <i>is</i> in Israel, telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_kings/6.htm">2 Kings 6:12 English Revised Version</a></span><br />And one of his servants said, Nay, my lord, O king: but Elisha, the prophet that is in Israel, telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber.</div><div class="vheading2">聖經寶庫 (Treasury of Scripture)</div><p class="hdg">None [heb] No </p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_kings/5-3.htm">列王紀下 5:3,8,13-15</a></span><br />她對主母說:「巴不得我主人去見撒馬利亞的先知,必能治好他的大痲瘋。」&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/amos/3-7.htm">阿摩司書 3:7</a></span><br />主耶和華若不將奧祕指示他的僕人眾先知,就一無所行。</p><p class="hdg">telleth</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_kings/6-9.htm">列王紀下 6:9,10</a></span><br />神人打發人去見以色列王,說:「你要謹慎,不要從某處經過,因為亞蘭人從那裡下來了。」&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/29-15.htm">以賽亞書 29:15</a></span><br />禍哉!那些向耶和華深藏謀略的,又在暗中行事,說:「誰看見我們呢?誰知道我們呢?」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/23-23.htm">耶利米書 23:23,24</a></span><br />耶和華說:「我豈為近處的神呢?不也為遠處的神嗎?」&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/daniel/2-22.htm">但以理書 2:22,23,28-30,47</a></span><br />他顯明深奧隱祕的事,知道暗中所有的,光明也與他同居。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/daniel/4-9.htm">但以理書 4:9-18</a></span><br />「術士的領袖伯提沙撒啊,因我知道你裡頭有聖神的靈,什麼奧祕的事都不能使你為難,現在要把我夢中所見的異象和夢的講解告訴我。&#8230;</p><p class="hdg">thy bed chamber</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/139-1.htm">詩篇 139:1-4</a></span><br />大衛的詩,交於伶長。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/ecclesiastes/10-20.htm">傳道書 10:20</a></span><br />你不可咒詛君王,也不可心懷此念,在你臥房也不可咒詛富戶。因為空中的鳥必傳揚這聲音,有翅膀的也必述說這事。</p><div class="vheading2">鏈接 (Links)</div><a href="/interlinear/2_kings/6-12.htm">列王紀下 6:12 雙語聖經 (Interlinear)</a> &#8226; <a href="/multi/2_kings/6-12.htm">列王紀下 6:12 多種語言 (Multilingual)</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/2_kings/6-12.htm">2 Reyes 6:12 西班牙人 (Spanish)</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/2_kings/6-12.htm">2 Rois 6:12 法國人 (French)</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/2_kings/6-12.htm">2 Koenige 6:12 德語 (German)</a> &#8226; <a href="//cnbible.com/2_kings/6-12.htm">列王紀下 6:12 中國語文 (Chinese)</a> &#8226; <a href="//biblehub.com/2_kings/6-12.htm">2 Kings 6:12 英語 (English)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文標準譯本 (CSB Traditional) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文标准译本 (CSB Simplified) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">現代標點和合本 (CUVMP Traditional) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">现代标点和合本 (CUVMP Simplified) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">聖經新譯本 (CNV Traditional) &copy;2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">圣经新译本 (CNV Simplified) &copy;2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">背景 (Context)</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/cuvmpt/2_kings/6.htm">亞蘭人圍多坍</a></span><br />&#8230;<span class="reftext"><a href="/2_kings/6-11.htm">11</a></span>亞蘭王因這事心裡驚疑,召了臣僕來,對他們說:「我們這裡有誰幫助以色列王,你們不指給我嗎?」 <span class="reftext"><a href="/2_kings/6-12.htm">12</a></span><span class="highl">有一個臣僕說:「我主我王,無人幫助他,只有以色列中的先知以利沙將王在臥房所說的話告訴以色列王了。」</span> <span class="reftext"><a href="/2_kings/6-13.htm">13</a></span>王說:「你們去探他在哪裡,我好打發人去捉拿他。」有人告訴王說:「他在多坍。」&#8230;</div><div class="vheading2">交叉引用 (Cross Ref)</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/exodus/8-3.htm">出埃及記 8:3</a></span><br />河裡要滋生青蛙,這青蛙要上來進你的宮殿和你的臥房,上你的床榻,進你臣僕的房屋,上你百姓的身上,進你的爐灶和你的摶麵盆,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/6-9.htm">列王紀下 6:9</a></span><br />神人打發人去見以色列王,說:「你要謹慎,不要從某處經過,因為亞蘭人從那裡下來了。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/6-11.htm">列王紀下 6:11</a></span><br />亞蘭王因這事心裡驚疑,召了臣僕來,對他們說:「我們這裡有誰幫助以色列王,你們不指給我嗎?」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/6-13.htm">列王紀下 6:13</a></span><br />王說:「你們去探他在哪裡,我好打發人去捉拿他。」有人告訴王說:「他在多坍。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ecclesiastes/10-20.htm">傳道書 10:20</a></span><br />你不可咒詛君王,也不可心懷此念,在你臥房也不可咒詛富戶。因為空中的鳥必傳揚這聲音,有翅膀的也必述說這事。<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/2_kings/6-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="列王紀下 6:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="列王紀下 6:11" /></a></div><div id="right"><a href="/2_kings/6-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="列王紀下 6:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="列王紀下 6:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/2_kings/6-12.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- Chinese Bible 200 x 200 --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="6754527938"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10