CINXE.COM

Job 6 BSB + Strong's

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Job 6 BSB + Strong's</title><link rel="stylesheet" href="/chapnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/job/6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="../topmenuchap//job/6-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">BSB</a> > Job 6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/berean/menu.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/5.htm" title="Job 5">&#9668;</a> Job 6 <a href="../job/7.htm" title="Job 7">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">BSB + Strong's</td><td width="1%" valign="top"><a href="/p/bsb/heb/job/6.shtml" style="color:#001320" title="Parallel Chapters">&nbsp;Par&nbsp;&#9662;&nbsp;</a></tr></table></div><div class="chap"><A name="2"></a><p class="hdg">Job Replies: My Complaint Is Just<p class="reg"><span class="reftext"><a href="/job/6-1.htm"><b>1</b></a></span><a href="/hebrew/347.htm" title="347: &#8217;&#238;&#183;y&#333;&#183;w&#7687; (N-proper-ms) -- A patriarch. From 'ayab; hated; Ijob, the patriarch famous for his patience.">Then Job</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mar (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say."></a> <a href="/hebrew/6030.htm" title="6030: way&#183;ya&#183;&#8216;an (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To answer, respond.">replied:</a> <A name="3"></a><p class="indent1stline"><span class="reftext"><a href="/job/6-2.htm"><b>2</b></a></span><a href="/hebrew/3863.htm" title="3863: l&#363; (Prep) -- If, oh that. Or lu; or luw; a conditional particle; if; by implication would that!">&#8220;If only</a> <a href="/hebrew/3708.htm" title="3708: ka&#8216;&#183;&#347;&#238; (N-msc:: 1cs) -- Vexation, anger. Or kaoas; from ka'ac; vexation.">my grief</a> <a href="/hebrew/8254.htm" title="8254: &#353;&#257;&#183;q&#333;&#183;wl (V-Qal-InfAbs) -- To weigh. A primitive root; to suspend or poise.">could be weighed</a> <a href="/hebrew/8254.htm" title="8254: yi&#353;&#183;&#353;&#257;&#183;q&#234;l (V-Nifal-Imperf-3ms) -- To weigh. A primitive root; to suspend or poise."></a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/5375.htm" title="5375: yi&#347;&#183;&#8217;&#363;- (V-Qal-Imperf-3mp) -- Or nacah ('abad); a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. And rel.">and placed</a> <a href="/hebrew/3162.htm" title="3162: y&#257;&#183;&#7717;a&#7695; (Adv) -- Unitedness. From yachad; properly, a unit, i.e. unitedly.">with</a> <a href="/hebrew/1962.htm" title="1962: w&#601;&#183;hay&#183;y&#229;&#772;&#183;&#7791;&#299; (Conj-w:: N-fsc:: 1cs) -- Calamity. Another form for hovah; ruin.">my calamity</a> <a href="/hebrew/3976.htm" title="3976: b&#601;&#183;m&#333;&#183;z&#601;&#183;na&#183;yim (Prep-b:: N-md) -- Balances, scales. From 'azan; a pair of scales.">on the scales.</a> <A name="4"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/6-3.htm"><b>3</b></a></span><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. ">For</a> <a href="/hebrew/6258.htm" title="6258: &#8216;at&#183;t&#257;h (Adv) -- Now. From eth; at this time, whether adverb, conjunction or expletive.">then</a> <a href="/hebrew/3513.htm" title="3513: yi&#7733;&#183;b&#257;&#7695; (V-Qal-Imperf-3ms) -- Or kabed; a primitive root; to be heavy, i.e. In a bad sense or in a good sense (in the same two senses).">it would outweigh</a> <a href="/hebrew/2344.htm" title="2344: m&#234;&#183;&#7717;&#333;&#183;wl (Prep-m:: N-msc) -- Sand. From chuwl; sand.">the sand</a> <a href="/hebrew/3220.htm" title="3220: yam&#183;m&#238;m (N-mp) -- A sea or large body of water; specifically, the Mediterranean Sea; sometimes a large river.">of the seas&#8212;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">no wonder</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: k&#234;n (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so."></a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697: d&#601;&#183;&#7687;&#257;&#183;ray (N-mpc:: 1cs) -- Speech, word. From dabar; a word; by implication, a matter or thing; adverbially, a cause.">my words</a> <a href="/hebrew/3886.htm" title="3886: l&#257;&#183;&#8216;&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- To swallow, swallow down. A primitive root; to gulp; figuratively, to be rash.">have been rash.</a> <A name="5"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/6-4.htm"><b>4</b></a></span><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238; (Conj) -- That, for, when. ">For</a> <a href="/hebrew/2671.htm" title="2671: &#7717;i&#7779;&#183;&#7779;&#234; (N-mpc) -- From chatsats; properly, a piercer, i.e. An arrow; by implication, a wound; figuratively, thunder-bolt; the shaft of a spear.">the arrows</a> <a href="/hebrew/7706.htm" title="7706: &#353;ad&#183;day (N-proper-ms) -- The Almighty. From shadad; the Almighty.">of the Almighty</a> <a href="/hebrew/5978.htm" title="5978: &#8216;im&#183;m&#257;&#183;&#7695;&#238; (Prep:: 1cs) -- Along with, against, by, from">have pierced me;</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/7307.htm" title="7307: r&#363;&#183;&#7717;&#238; (N-csc:: 1cs) -- Breath, wind, spirit. From ruwach; wind; by resemblance breath.">my spirit</a> <a href="/hebrew/8354.htm" title="8354: &#353;&#333;&#183;&#7791;&#257;h (V-Qal-Prtcpl-fs) -- To drink. A primitive root; to imbibe.">drinks in</a> <a href="/hebrew/2534.htm" title="2534: &#7717;a&#774;&#183;m&#257;&#183;&#7791;&#257;m (N-fsc:: 3mp) -- Heat, rage. Or chemac; from yacham; heat; figuratively, anger, poison.">their poison;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/1161.htm" title="1161: bi&#183;&#8216;&#363;&#183;&#7791;&#234; (N-mpc) -- Terrors, alarms. Masculine plural from ba'ath; alarms.">the terrors</a> <a href="/hebrew/433.htm" title="433: &#8217;&#277;&#183;l&#333;&#183;w&#183;ah (N-ms) -- God, god. Probably prolonged From 'el; a deity or the Deity.">of God</a> <a href="/hebrew/6186.htm" title="6186: ya&#183;&#8216;ar&#183;&#7733;&#363;&#183;n&#238; (V-Qal-Imperf-3mp:: 1cs) -- To set in a, row, arrange, put in order. A primitive root; to set in a row, i.e. Arrange, put in order.">are arrayed against me.</a> <A name="6"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/6-5.htm"><b>5</b></a></span><a href="/hebrew/6501.htm" title="6501: pe&#183;re (N-ms) -- A wild donkey. Or pereh; from para' in the secondary sense of running wild; the onager.">Does a wild donkey</a> <a href="/hebrew/5101.htm" title="5101: ha&#774;&#183;yin&#183;haq- (V-Qal-Imperf-3ms) -- To bray, cry. A primitive root; to bray, scream">bray</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;a&#774;&#183;l&#234;- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">over</a> <a href="/hebrew/1877.htm" title="1877: &#7695;e&#183;&#353;e (N-ms) -- Grass. From dasha; a sprout; by analogy, grass.">fresh grass,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/518.htm" title="518: &#8217;im (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!">or</a> <a href="/hebrew/7794.htm" title="7794: wr (N-ms) -- A head of cattle (bullock, ox, etc.). From shuwr; a bullock.">an ox</a> <a href="/hebrew/1600.htm" title="1600: yi&#7713;&#183;&#8216;e&#183;h&#333;&#183;&#353;&#333;- (V-Qal-Imperf-3ms) -- To low. A primitive root; to bellow.">low</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">over</a> <a href="/hebrew/1098.htm" title="1098: b&#601;&#183;l&#238;&#183;l&#333;w (N-msc:: 3ms) -- Fodder. From balal; mixed, i.e. feed.">its fodder?</a> <A name="7"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/6-6.htm"><b>6</b></a></span><a href="/hebrew/8602.htm" title="8602: t&#257;&#183;p&#772;&#234;l (Adj-ms) -- Plaster, slime, frivolity. From an unused root meaning to smear; plaster or slime; frivolity.">Is tasteless food</a> <a href="/hebrew/398.htm" title="398: ha&#774;&#183;y&#234;&#183;&#8217;&#257;&#183;&#7733;&#234;l (V-Nifal-Imperf-3ms) -- To eat. A primitive root; to eat.">eaten</a> <a href="/hebrew/1097.htm" title="1097: mib&#183;b&#601;&#183;l&#238;- (Prep-m:: Adv) -- From balah; properly, failure, i.e. Nothing or destruction; usually without, not yet, because not, as long as, etc.">without</a> <a href="/hebrew/4417.htm" title="4417: me&#183;la&#7717; (N-ms) -- Salt. From malach; properly, powder, i.e. salt">salt,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/518.htm" title="518: &#8217;im- (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!">or</a> <a href="/hebrew/3426.htm" title="3426: ye&#353;- (Adv) -- Being, substance, existence, is. ">is there</a> <a href="/hebrew/2940.htm" title="2940: &#7789;a&#183;&#8216;am (N-ms) -- Taste, judgment. From ta'am; properly, a taste, i.e. perception; by implication, intelligence; transitively, a mandate.">flavor</a> <a href="/hebrew/7388.htm" title="7388: b&#601;&#183;r&#238;r (Prep-b:: N-msc) -- To flow (like slime). From ruwr; saliva; by resemblance, broth.">in the white</a> <a href="/hebrew/2495.htm" title="2495: &#7717;al&#183;l&#257;&#183;m&#363;&#7791; (N-fs) -- (a plant), probably a purslane. From chalam; probably purslain.">of an egg?</a> <A name="8"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/6-7.htm"><b>7</b></a></span><a href="/hebrew/5315.htm" title="5315: nap&#772;&#183;&#353;&#238; (N-fsc:: 1cs) -- From naphash; properly, a breathing creature, i.e. Animal of vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense.">My soul</a> <a href="/hebrew/3985.htm" title="3985: m&#234;&#183;&#8217;a&#774;&#183;n&#257;h (V-Piel-Perf-3fs) -- To refuse. A primitive root; to refuse.">refuses</a> <a href="/hebrew/5060.htm" title="5060: lin&#183;g&#333;&#183;w&#183;a&#8216; (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- A primitive root; properly, to touch, i.e. Lay the hand upon; by implication, to reach; violently, to strike.">to touch them;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/1992.htm" title="1992: h&#234;m&#183;m&#257;h (Pro-3mp) -- They. Or hemmah; masculine plural from halak; they.">they are</a> <a href="/hebrew/1741.htm" title="1741: ki&#7695;&#183;w&#234; (Prep-k:: N-msc) -- Illness. From daveh; sickness; figuratively, loathing.">loathsome</a> <a href="/hebrew/3899.htm" title="3899: la&#7717;&#183;m&#238; (N-msc:: 1cs) -- Bread, food. From lacham; food, especially bread, or grain.">food to me.</a> <A name="9"></a><p class="indent1stline"><span class="reftext"><a href="/job/6-8.htm"><b>8</b></a></span><a href="/hebrew/4310.htm" title="4310: m&#238;- (Interjection) -- An interrogative pronoun of persons, as mah is of things, who?; also whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.">If only</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: yit&#183;t&#234;n (V-Qal-Imperf-3ms) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application."></a> <a href="/hebrew/7596.htm" title="7596: &#353;e&#183;&#8217;&#277;&#183;l&#257;&#183;&#7791;&#238; (N-fsc:: 1cs) -- Request, thing asked for. Or shelah; from sha'al; a petition; by implication, a loan.">my request</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: t&#257;&#183;&#7687;&#333;&#183;w (V-Qal-Imperf-3fs) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">were granted</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/433.htm" title="433: &#8217;&#277;&#183;l&#333;&#183;w&#183;ah (N-ms) -- God, god. Probably prolonged From 'el; a deity or the Deity.">and God</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: yit&#183;t&#234;n (V-Qal-Imperf-3ms) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">would fulfill</a> <a href="/hebrew/8615.htm" title="8615: w&#601;&#183;&#7791;iq&#183;w&#257;&#183;&#7791;&#238; (Conj-w:: N-fsc:: 1cs) -- A cord, expectancy. From qavah; literally, a cord (compare qaveh); figuratively, expectancy.">my hope:</a> <A name="10"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/6-9.htm"><b>9</b></a></span><a href="/hebrew/433.htm" title="433: &#8217;&#277;&#183;l&#333;&#183;w&#183;ah (N-ms) -- God, god. Probably prolonged From 'el; a deity or the Deity.">that God</a> <a href="/hebrew/2974.htm" title="2974: w&#601;&#183;y&#333;&#183;&#8217;&#234;l (Conj-w:: V-Hifil-ConjImperf.Jus-3ms) -- A primitive root; properly, to yield, especially assent; hence To undertake as an act of volition.">would be willing</a> <a href="/hebrew/1792.htm" title="1792: w&#238;&#183;&#7695;ak&#183;k&#601;&#183;&#8217;&#234;&#183;n&#238; (Conj-w:: V-Piel-ConjImperf-3ms:: 1cs) -- To crush. A primitive root; to crumble; transitively, to bruise.">to crush me,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/5425.htm" title="5425: yat&#183;t&#234;r (V-Hifil-Imperf.Jus-3ms) -- A primitive root; to jump, i.e. Be violently agitated; causatively, to terrify, shake off, untie.">to unleash</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: y&#257;&#183;&#7695;&#333;w (N-fsc:: 3ms) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)">His hand</a> <a href="/hebrew/1214.htm" title="1214: w&#238;&#183;&#7687;a&#7779;&#183;&#7779;&#601;&#183;&#8216;&#234;&#183;n&#238; (Conj-w:: V-Piel-ConjImperf-3ms:: 1cs) -- To cut off, break off, gain by violence. A primitive root to break off, i.e. plunder; figuratively, to finish, or stop.">and cut me off!</a> <A name="11"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/6-10.htm"><b>10</b></a></span><a href="/hebrew/5750.htm" title="5750: &#8216;&#333;&#183;w&#7695; (Adv) -- Or rod; from uwd; properly, iteration or continuance; used only adverbially, again, repeatedly, still, more.">It still</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: &#363;&#183;&#7791;&#601;&#183;h&#238; (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf.Jus-3fs) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">brings me</a> <a href="/hebrew/5165.htm" title="5165: ne&#183;&#7717;&#257;&#183;m&#257;&#183;&#7791;&#238; (N-fsc:: 1cs) -- Comfort. From nacham; consolation.">comfort,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/5539.htm" title="5539: wa&#183;&#8217;a&#774;&#183;sal&#183;l&#601;&#183;&#7695;&#257;h (Conj-w:: V-Piel-ConjImperf.Cohort-1cs) -- To spring. A primitive root; probably to leap, i.e. Exult.">and joy</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333; (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">through unrelenting</a> <a href="/hebrew/2550.htm" title="2550: ya&#7717;&#183;m&#333;&#183;wl (V-Qal-Imperf-3ms) -- To spare. A primitive root; to commiserate; by implication, to spare."></a> <a href="/hebrew/2427.htm" title="2427: &#7687;&#601;&#183;&#7717;&#238;&#183;l&#257;h (Prep-b:: N-fs) -- A writhing, anguish. And chiylah; from chuwl; a throe.">pain,</a> <p class="indent1"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. ">that</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333; (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">I have not</a> <a href="/hebrew/3582.htm" title="3582: &#7733;i&#183;&#7717;a&#7695;&#183;t&#238; (V-Piel-Perf-1cs) -- To hide. A primitive root; to secrete, by act or word; hence to destroy.">denied</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/561.htm" title="561: &#8217;im&#183;r&#234; (N-mpc) -- Speech, word. From 'amar; something said.">the words</a> <a href="/hebrew/6918.htm" title="6918: q&#257;&#183;&#7695;&#333;&#183;w&#333;&#353; (Adj-ms) -- Sacred, holy. Or qadosh; from qadash; sacred; God, an angel, a saint, a sanctuary.">of the Holy One.</a> <A name="12"></a><p class="indent1stline"><span class="reftext"><a href="/job/6-11.htm"><b>11</b></a></span><a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: mah- (Interrog) -- What? how? anything. ">What</a> <a href="/hebrew/3581.htm" title="3581: k&#333;&#183;&#7717;&#238; (N-msc:: 1cs) -- Or kowach; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally or figuratively; also a large lizard.">strength do I have,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: &#7733;&#238;- (Conj) -- That, for, when. ">that</a> <a href="/hebrew/3176.htm" title="3176: &#8217;a&#774;&#183;ya&#183;&#7717;&#234;l (V-Piel-Imperf-1cs) -- To wait, await. A primitive root; to wait; by implication, to be patient, hope.">I should still hope?</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: &#363;&#183;mah- (Conj-w:: Interrog) -- What? how? anything. ">What</a> <a href="/hebrew/7093.htm" title="7093: qi&#7779;&#183;&#7779;&#238; (N-msc:: 1cs) -- End. Contracted from qatsats; an extremity; adverbially after.">is my future,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. ">that</a> <a href="/hebrew/5315.htm" title="5315: nap&#772;&#183;&#353;&#238; (N-fsc:: 1cs) -- From naphash; properly, a breathing creature, i.e. Animal of vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense.">I</a> <a href="/hebrew/748.htm" title="748: &#8217;a&#183;&#8217;a&#774;&#183;r&#238;&#7733; (V-Hifil-Imperf-1cs) -- To be long. A primitive root; to be long.">should be patient?</a> <A name="13"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/6-12.htm"><b>12</b></a></span><a href="/hebrew/3581.htm" title="3581: k&#333;&#183;a&#7717; (N-msc) -- Or kowach; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally or figuratively; also a large lizard.">Is my strength</a> <a href="/hebrew/3581.htm" title="3581: k&#333;&#183;&#7717;&#238; (N-msc:: 1cs) -- Or kowach; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally or figuratively; also a large lizard.">like that</a> <a href="/hebrew/68.htm" title="68: &#8217;a&#774;&#183;&#7687;&#257;&#183;n&#238;m (N-fp) -- A stone. From the root of banah through the meaning to build; a stone.">of stone,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/518.htm" title="518: &#8217;im- (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!">or</a> <a href="/hebrew/1320.htm" title="1320: b&#601;&#183;&#347;&#257;&#183;r&#238; (N-msc:: 1cs) -- Flesh. From basar; flesh; by extension, body, person; also The pudenda of a man.">my flesh</a> <a href="/hebrew/5153.htm" title="5153: n&#257;&#183;&#7717;&#363;&#353; (Adj-ms) -- Of bronze. Apparently passive participle of nachash (nachash, as denominative) when hissing); coppery, i.e. hard.">made of bronze?</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="518: &#8217;im- (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!"></a> <A name="14"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/6-13.htm"><b>13</b></a></span><a href="/hebrew/518.htm" title="518: ha&#183;&#8217;im (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!">Is there any</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369: &#8217;&#234;n (Adv) -- As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle."></a> <a href="/hebrew/5833.htm" title="5833: &#8216;ez&#183;r&#257;&#183;&#7791;&#238; (N-fsc:: 1cs) -- Help, helper, assistance. Or mezrath; feminine of ezer; aid.">help</a> <a href="/hebrew/&#7687;&#238; (Prep:: 1cs) -- ">within me</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/8454.htm" title="8454: w&#601;&#183;&#7791;u&#183;&#353;&#238;&#183;y&#257;h (Conj-w:: N-fs) -- Or tushiyah; from an unused root probably meaning to substantiate; support or ability, i.e. help, an undertaking, understanding.">now that success</a> <a href="/hebrew/5080.htm" title="5080: nid&#183;d&#601;&#183;&#7717;&#257;h (V-Nifal-Perf-3fs) -- To impel, thrust, banish. A primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively.">is driven</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: mim&#183;men&#183;n&#238; (Prep:: 1cs) -- From. Or minniy; or minney; for men; properly, a part of; hence, from or out of in many senses.">from me?</a> <A name="15"></a><p class="indent1stline"><span class="reftext"><a href="/job/6-14.htm"><b>14</b></a></span><a href="/hebrew/4523.htm" title="4523: lam&#183;m&#257;s (Prep-l, Art:: Adj-ms) -- Despairing. From macac; fainting, i.e. disconsolate.">A despairing man</a> <a href="/hebrew/2617.htm" title="2617: &#7717;&#257;&#183;se&#7695; (N-ms) -- Kindness, piety, reproof, beauty. From chacad; kindness; by implication piety: rarely reproof, or Beauty.">should have the kindness</a> <a href="/hebrew/7453.htm" title="7453: m&#234;&#183;r&#234;&#183;&#8216;&#234;&#183;h&#363; (N-msc:: 3ms) -- Friend, companion, fellow. Or reya2; from ra'ah; an associate.">of his friend,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/5800.htm" title="5800: ya&#183;&#8216;a&#774;&#183;z&#333;&#183;w&#7687; (V-Qal-Imperf-3ms) -- To loosen, relinquish, permit. A primitive root; to loosen, i.e. Relinquish, permit, etc.">even if he forsakes</a> <a href="/hebrew/3374.htm" title="3374: w&#601;&#183;yir&#183;&#8217;a&#7791; (Conj-w:: N-fsc) -- A fear. Feminine of yare'; fear; morally, reverence.">the fear</a> <a href="/hebrew/7706.htm" title="7706: &#353;ad&#183;day (N-proper-ms) -- The Almighty. From shadad; the Almighty.">of the Almighty.</a> <A name="16"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/6-15.htm"><b>15</b></a></span><a href="/hebrew/251.htm" title="251: &#8217;a&#183;&#7717;ay (N-mpc:: 1cs) -- A brother. A primitive word; a brother (like 'ab).">But my brothers</a> <a href="/hebrew/898.htm" title="898: b&#257;&#183;&#7713;&#601;&#183;&#7695;&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- To act or deal treacherously. A primitive root; to cover; figuratively, to act covertly; by implication, to pillage.">are as faithless</a> <a href="/hebrew/3644.htm" title="3644: &#7733;&#601;&#183;m&#333;w- (Prep) -- Like, as, when. Or kamow; a form of the prefix k-, but used separately; as, thus, so.">as</a> <a href="/hebrew/5158.htm" title="5158: n&#257;&#183;&#7717;al (N-ms) -- Or nachlah; or nachalah; from nachal in its original sense; a stream, especially a winter torrent; a valley; also a shaft.">wadis,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/650.htm" title="650: ka&#183;&#8217;a&#774;&#183;p&#772;&#238;q (Prep-k:: N-msc) -- A channel. From 'acaph; properly, containing, i.e. A tube; also a bed or valley of a stream; also a strong thing or a hero.">as seasonal streams</a> <a href="/hebrew/5158.htm" title="5158: n&#601;&#183;&#7717;&#257;&#183;l&#238;m (N-mp) -- Or nachlah; or nachalah; from nachal in its original sense; a stream, especially a winter torrent; a valley; also a shaft."></a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674: ya&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#7687;&#333;&#183;r&#363; (V-Qal-Imperf-3mp) -- To pass over, through, or by, pass on. A primitive root; to cross over; used very widely of any transition; specifically, to cover.">that overflow,</a> <A name="17"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/6-16.htm"><b>16</b></a></span><a href="/hebrew/6937.htm" title="6937: haq&#183;q&#333;&#183;&#7695;&#601;&#183;r&#238;m (Art:: V-Qal-Prtcpl-mp) -- To be dark. A primitive root; to be ashy, i.e. Dark-colored; by implication, to mourn.">darkened</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: min&#183;n&#238;- (Prep) -- From. Or minniy; or minney; for men; properly, a part of; hence, from or out of in many senses.">because</a> <a href="/hebrew/7140.htm" title="7140: q&#257;&#183;ra&#7717; (N-ms) -- Frost, ice. Or qorach; from qarach; ice; hence, hail; by resemblance, rock crystal.">of the ice</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;&#257;&#183;l&#234;&#183;m&#333;w (Prep:: 3mp) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">and the inflow</a> <a href="/hebrew/5956.htm" title="5956: yi&#7791;&#183;&#8216;al&#183;lem- (V-Hitpael-Imperf-3ms) -- To conceal. A primitive root; to veil from sight, i.e. Conceal.">of melting</a> <a href="/hebrew/7950.htm" title="7950: &#353;&#257;&#183;le&#7713; (N-ms) -- Snow. From shalag; snow.">snow,</a> <A name="18"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/6-17.htm"><b>17</b></a></span><a href="/hebrew/6789.htm" title="6789: ni&#7779;&#183;m&#257;&#183;&#7791;&#363; (V-Nifal-Perf-3cp) -- To put an end to, exterminate. A primitive root; to extirpate.">but ceasing</a> <a href="/hebrew/6256.htm" title="6256: b&#601;&#183;&#8216;&#234;&#7791; (Prep:: N-cs) -- Time. From ad; time, especially now, when, etc.">in the dry season</a> <a href="/hebrew/2215.htm" title="2215: y&#601;&#183;z&#333;&#183;r&#601;&#183;&#7687;&#363; (V-Pual-Imperf-3mp) -- To burn, scorch. A primitive root; to flow away."></a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/1846.htm" title="1846: ni&#7695;&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#7733;&#363; (V-Nifal-Perf-3cp) -- To go out, be extinguished. A primitive root; to be extinguished; figuratively, to expire or be dried up.">and vanishing</a> <a href="/hebrew/4725.htm" title="4725: mim&#183;m&#601;&#183;q&#333;&#183;w&#183;m&#257;m (Prep-m:: N-msc:: 3mp) -- Or maqom; also mqowmah; or mqomah; from quwm; properly, a standing, i.e. A spot; but used widely of a locality; also of a condition.">from their channels</a> <a href="/hebrew/2552.htm" title="2552: b&#601;&#183;&#7717;um&#183;m&#333;w (Prep-b:: V-Qal-Inf:: 3ms) -- To be or become warm. A primitive root; to be hot.">in the heat.</a> <A name="19"></a><p class="indent1stline"><span class="reftext"><a href="/job/6-18.htm"><b>18</b></a></span><a href="/hebrew/734.htm" title="734: &#8217;&#257;&#183;r&#601;&#183;&#7717;&#333;&#183;w&#7791; (N-cpc) -- A way, path. From 'arach; a well-trodden road; also a caravan.">Caravans</a> <a href="/hebrew/3943.htm" title="3943: yil&#183;l&#257;&#183;p&#772;&#601;&#183;&#7791;&#363; (V-Nifal-Imperf-3mp) -- A primitive root; properly, to bend, i.e. to clasp; also to turn around or aside.">turn aside</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870: dar&#183;k&#257;m (N-csc:: 3mp) -- Way, road, distance, journey, manner. From darak; a road; figuratively, a course of life or mode of action, often adverb.">from their routes;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/5927.htm" title="5927: ya&#183;&#8216;a&#774;&#183;l&#363; (V-Qal-Imperf-3mp) -- A primitive root; to ascend, intransitively or actively; used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative.">they go</a> <a href="/hebrew/8414.htm" title="8414: &#7687;at&#183;t&#333;&#183;h&#363; (Prep-b, Art:: N-ms) -- From an unused root meaning to lie waste; a desolation, i.e. Desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain.">into the wasteland</a> <a href="/hebrew/6.htm" title="6: w&#601;&#183;y&#333;&#183;&#7687;&#234;&#183;&#7695;&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-3mp) -- To perish. A primitive root; properly, to wander away, i.e. Lose oneself; by implication to perish.">and perish.</a> <A name="20"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/6-19.htm"><b>19</b></a></span><a href="/hebrew/734.htm" title="734: &#8217;&#257;&#183;r&#601;&#183;&#7717;&#333;&#183;w&#7791; (N-cpc) -- A way, path. From 'arach; a well-trodden road; also a caravan.">The caravans</a> <a href="/hebrew/8485.htm" title="8485: t&#234;&#183;m&#257; (N-proper-fs) -- Or Temao; probably of foreign derivation; Tema, a son of Ishmael, and the region settled by him.">of Tema</a> <a href="/hebrew/5027.htm" title="5027: hib&#183;b&#238;&#183;&#7789;&#363; (V-Hifil-Perf-3cp) -- To look. A primitive root; to scan, i.e. Look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care.">look for water;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/1979.htm" title="1979: ha&#774;&#183;l&#238;&#183;&#7733;&#333;&#7791; (N-fpc) -- A going, way, traveling company. Feminine of haliyk; a walking; by implication, a procession or march, a caravan.">the travelers</a> <a href="/hebrew/7614.htm" title="7614: &#7687;&#257; (N-proper-ms) -- Of foreign origin; Sheba, the name of three early progenitors of tribes and of an Ethiopian district.">of Sheba</a> <a href="/hebrew/6960.htm" title="6960: qiw&#183;w&#363;- (V-Piel-Perf-3cp) -- To bind together, collect, to expect. A primitive root; to bind together, i.e. Collect; to expect.">hope</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;m&#333;w (Prep:: 3mp) -- ">to find it.</a> <A name="21"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/6-20.htm"><b>20</b></a></span><a href="/hebrew/954.htm" title="954: b&#333;&#183;&#353;&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- To be ashamed. A primitive root; properly, to pale, i.e. By implication to be ashamed; also to be disappointed or delayed.">They are confounded</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. ">because</a> <a href="/hebrew/982.htm" title="982: &#7687;&#257;&#183;&#7789;&#257;&#7717; (V-Qal-Perf-3ms) -- To trust. A primitive root; properly, to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure.">they had hoped;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/935.htm" title="935: b&#229;&#772;&#183;&#702;&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">their arrival</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: &#8216;&#257;&#183;&#7695;e&#183;h&#257; (Prep:: 3fs) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree."></a> <a href="/hebrew/2659.htm" title="2659: way&#183;ye&#7717;&#183;p&#257;&#183;r&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- A primitive root: to blush; figuratively, to be ashamed, disappointed; causatively, to shame, reproach.">brings disappointment.</a> <A name="22"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/6-21.htm"><b>21</b></a></span><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. ">For</a> <a href="/hebrew/6258.htm" title="6258: &#8216;at&#183;t&#257;h (Adv) -- Now. From eth; at this time, whether adverb, conjunction or expletive.">now</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: h&#277;&#183;y&#238;&#183;&#7791;em (V-Qal-Perf-2mp) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">you are</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333; (Prep:: 3ms) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">of no help;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: tir&#183;&#8217;&#363; (V-Qal-Imperf-2mp) -- To see. A primitive root; to see, literally or figuratively.">you see</a> <a href="/hebrew/2866.htm" title="2866: &#7717;a&#774;&#183;&#7791;a&#7791; (N-ms) -- Terror. From chathath; dismay.">terror,</a> <a href="/hebrew/3372.htm" title="3372: wat&#183;t&#238;&#183;r&#257;&#183;&#8217;&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-2mp) -- To fear, to revere, caus, to frighten. A primitive root; to fear; morally, to revere; caus. To frighten.">and you are afraid.</a> <A name="23"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/6-22.htm"><b>22</b></a></span><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: ha&#774;&#7733;&#238;- (Conj) -- That, for, when. ">Have I ever</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: &#8217;&#257;&#183;mar&#183;t&#238; (V-Qal-Perf-1cs) -- To utter, say. A primitive root; to say.">said,</a> <a href="/hebrew/3051.htm" title="3051: h&#257;&#183;&#7687;&#363; (V-Qal-Imp-mp) -- To give. A primitive root; to give; generally, to put; imperatively come.">&#8216;Give me something;</a> <a href="/hebrew/l&#238; (Prep:: 1cs) -- "></a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/7809.htm" title="7809: &#353;i&#183;&#7717;a&#774;&#183;&#7695;&#363; (V-Qal-Imp-mp) -- To give a present, bribe. A primitive root; to donate, i.e. Bribe.">offer me a bribe</a> <a href="/hebrew/1157.htm" title="1157: &#7687;a&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#7695;&#238; (Prep:: 1cs) -- From ad with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc."></a> <a href="/hebrew/3581.htm" title="3581: &#363;&#183;mik&#183;k&#333;&#183;&#7717;a&#774;&#183;&#7733;em (Conj-w, Prep-m:: N-msc:: 2mp) -- Or kowach; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally or figuratively; also a large lizard.">from your wealth;</a> <A name="24"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/6-23.htm"><b>23</b></a></span><a href="/hebrew/4422.htm" title="4422: &#363;&#183;mal&#183;l&#601;&#183;&#7789;&#363;&#183;n&#238; (Conj-w:: V-Piel-Imp-mp:: 1cs) -- A primitive root; properly, to be smooth, i.e. to escape; causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks.">deliver me</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: m&#238;&#183;ya&#7695;- (Prep-m:: N-fsc) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)">from the hand</a> <a href="/hebrew/6862.htm" title="6862: &#7779;&#257;r (N-ms) -- Narrow, a tight place, a pebble, an opponent. Or tsar; from tsarar; narrow; a tight place; also a pebble; an opponent.">of the enemy;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/6299.htm" title="6299: tip&#772;&#183;d&#363;&#183;n&#238; (V-Qal-Imperf-2mp:: 1cs) -- To ransom. A primitive root; to sever, i.e. Ransom; gener. To release, preserve.">redeem me</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: &#363;&#183;m&#238;&#183;ya&#7695; (Conj-w, Prep-m:: N-fsc) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)">from the grasp</a> <a href="/hebrew/6184.htm" title="6184: &#8216;&#257;&#183;r&#238;&#183;&#7779;&#238;m (Adj-mp) -- Awe-inspiring, terror-striking. From arats; fearful, i.e. Powerful or tyrannical.">of the ruthless&#8217;?</a> <A name="25"></a><p class="indent1stline"><span class="reftext"><a href="/job/6-24.htm"><b>24</b></a></span><a href="/hebrew/3384.htm" title="3384: h&#333;&#183;w&#183;r&#363;&#183;n&#238; (V-Hifil-Imp-mp:: 1cs) -- Or yara; a primitive root; properly, to flow as water; transitively, to lay or throw; figuratively, to point out, to teach.">Teach me,</a> <a href="/hebrew/589.htm" title="589: wa&#183;&#8217;a&#774;&#183;n&#238; (Conj-w:: Pro-1cs) -- I. Contracted from 'anokiy; I.">and I</a> <a href="/hebrew/2790.htm" title="2790: &#8217;a&#183;&#7717;a&#774;&#183;r&#238;&#353; (V-Hifil-Imperf-1cs) -- To cut in, engrave, plow, devise.">will be silent.</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/995.htm" title="995: h&#257;&#183;&#7687;&#238;&#183;n&#363; (V-Hifil-Imp-mp) -- To discern. A primitive root; to separate mentally, i.e.(generally) understand.">Help me understand</a> <a href="/hebrew/l&#238; (Prep:: 1cs) -- "></a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: &#363;&#183;ma&#183;h&#333;&#183;&#353;&#257;- (Conj-w:: Interrog) -- What? how? anything. ">how</a> <a href="/hebrew/7686.htm" title="7686: &#7713;&#238;&#183;&#7791;&#238; (V-Qal-Perf-1cs) -- A primitive root; to stray, usually to mistake, especially to transgress; by extension to reel, be enraptured.">I have erred.</a> <A name="26"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/6-25.htm"><b>25</b></a></span><a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: mah- (Interrog) -- What? how? anything. ">How</a> <a href="/hebrew/4834.htm" title="4834: nim&#183;r&#601;&#183;&#7779;&#363; (V-Nifal-Perf-3cp) -- To be sick. A primitive root; properly, to press, i.e. to be pungent or vehement; to irritate.">painful</a> <a href="/hebrew/3476.htm" title="3476: y&#333;&#183;&#353;er (N-ms) -- Straightness, uprightness. From yashar; the right.">are honest</a> <a href="/hebrew/561.htm" title="561: &#8217;im&#183;r&#234;- (N-mpc) -- Speech, word. From 'amar; something said.">words!</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: &#363;&#183;mah- (Conj-w:: Interrog) -- What? how? anything. ">But what</a> <a href="/hebrew/3198.htm" title="3198: y&#333;&#183;w&#183;&#7733;&#238;&#183;a&#7717; (V-Hifil-Imperf-3ms) -- To decide, adjudge, prove. A primitive root; to be right; reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict.">does your argument</a> <a href="/hebrew/mik&#183;kem (Prep:: 2mp) -- "></a> <a href="/hebrew/3198.htm" title="3198: h&#333;&#183;w&#183;&#7733;&#234;&#183;a&#7717; (V-Hifil-InfAbs) -- To decide, adjudge, prove. A primitive root; to be right; reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict.">prove?</a> <A name="27"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/6-26.htm"><b>26</b></a></span><a href="/hebrew/2803.htm" title="2803: ta&#7717;&#183;&#353;&#333;&#183;&#7687;&#363; (V-Qal-Imperf-2mp) -- To think, account. ">Do you intend</a> <a href="/hebrew/3198.htm" title="3198: hal&#183;h&#333;&#183;w&#183;&#7733;a&#7717; (Prep:: V-Hifil-Inf) -- To decide, adjudge, prove. A primitive root; to be right; reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict.">to correct</a> <a href="/hebrew/4405.htm" title="4405: mil&#183;l&#238;m (N-fp) -- A word, speech, utterance. From malal">my words,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/7307.htm" title="7307: &#363;&#183;l&#601;&#183;r&#363;&#183;a&#7717; (Conj-w, Prep-l:: N-cs) -- Breath, wind, spirit. From ruwach; wind; by resemblance breath.">and treat as wind</a> <a href="/hebrew/561.htm" title="561: &#8217;im&#183;r&#234; (N-mpc) -- Speech, word. From 'amar; something said.">my cry</a> <a href="/hebrew/2976.htm" title="2976: n&#333;&#183;&#8217;&#257;&#353; (V-Nifal-Prtcpl-ms) -- To despair. A primitive root; to desist, i.e. to despond.">of despair?</a> <A name="28"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/6-27.htm"><b>27</b></a></span><a href="/hebrew/5307.htm" title="5307: tap&#183;p&#238;&#183;l&#363; (V-Hifil-Imperf-2mp) -- To fall, lie. A primitive root; to fall, in a great variety of applications.">You would even cast lots</a> <a href="/hebrew/3490.htm" title="3490: y&#257;&#183;&#7791;&#333;&#183;wm (N-ms) -- An orphan. From an unused root meaning to be lonely; a bereaved person.">for an orphan</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/3739.htm" title="3739: w&#601;&#183;&#7791;i&#7733;&#183;r&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-2mp) -- To trade, get by trade. Usually assigned as a primitive root, but probably only a special application of karah; to purchase.">and barter</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">away</a> <a href="/hebrew/637.htm" title="637: &#8217;ap&#772;- (Conj) -- Also, yea. A primitive particle; meaning accession; also or yea; adversatively though."></a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications."></a> <a href="/hebrew/7453.htm" title="7453: r&#234;&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#7733;em (N-msc:: 2mp) -- Friend, companion, fellow. Or reya2; from ra'ah; an associate.">your friend.</a> <A name="29"></a><p class="indent1stline"><span class="reftext"><a href="/job/6-28.htm"><b>28</b></a></span><a href="/hebrew/6258.htm" title="6258: w&#601;&#183;&#8216;at&#183;t&#257;h (Conj-w:: Adv) -- Now. From eth; at this time, whether adverb, conjunction or expletive.">But now,</a> <a href="/hebrew/2974.htm" title="2974: h&#333;&#183;w&#183;&#8217;&#238;&#183;l&#363; (V-Hifil-Imp-mp) -- A primitive root; properly, to yield, especially assent; hence To undertake as an act of volition.">please</a> <a href="/hebrew/6437.htm" title="6437: p&#772;&#601;&#183;n&#363;- (V-Qal-Imp-mp) -- To turn. A primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. Appear, look, etc.">look</a> <a href="/hebrew/&#7687;&#238; (Prep:: 1cs) -- ">at me.</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/3576.htm" title="3576: &#8217;a&#774;&#183;&#7733;az&#183;z&#234;&#7687; (V-Piel-Imperf-1cs) -- To lie, be a liar. A primitive root; to lie, literally or figuratively.">Would I lie</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: w&#601;&#183;&#8216;al- (Conj-w:: Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">to</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: p&#601;&#183;n&#234;&#183;&#7733;em (N-mpc:: 2mp) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">your face?</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="518: &#8217;im- (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!"></a> <A name="30"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/6-29.htm"><b>29</b></a></span><a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: &#353;u&#183;&#7687;&#363;- (V-Qal-Imp-mp) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">Reconsider;</a> <a href="/hebrew/4994.htm" title="4994: n&#257; (Interjection) -- I (we) pray, now. "></a> <a href="/hebrew/408.htm" title="408: &#8217;al- (Adv) -- Not (a subjective neg.). A negative particle; not; once as a noun, nothing.">do not</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: t&#601;&#183;h&#238; (V-Qal-Imperf.Jus-3fs) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">be</a> <a href="/hebrew/5766.htm" title="5766: &#8216;aw&#183;l&#257;h (N-fs) -- Injustice, unrighteousness. Or lavel; and lavlah; or owlah; or.olah; from aval; evil.">unjust.</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: w&#601;&#183;&#353;u&#183;&#7687;&#299; (Conj-w:: V-Qal-Imp-mp) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">Reconsider,</a> <a href="/hebrew/6664.htm" title="6664: &#7779;i&#7695;&#183;q&#238;- (N-msc:: 1cs) -- Rightness, righteousness. From tsadaq; the right; also equity or prosperity.">for my righteousness</a> <a href="/hebrew/5750.htm" title="5750: &#8216;&#333;&#183;w&#7695; (Adv) -- Or rod; from uwd; properly, iteration or continuance; used only adverbially, again, repeatedly, still, more."></a> <a href="/hebrew/&#7687;&#257;h (Prep:: 3fs) -- ">is at stake.</a> <p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/6-30.htm"><b>30</b></a></span><a href="/hebrew/3426.htm" title="3426: ha&#774;&#183;y&#234;&#353;- (Adv) -- Being, substance, existence, is. ">Is there</a> <a href="/hebrew/5766.htm" title="5766: &#8216;aw&#183;l&#257;h (N-fs) -- Injustice, unrighteousness. Or lavel; and lavlah; or owlah; or.olah; from aval; evil.">iniquity</a> <a href="/hebrew/3956.htm" title="3956: bil&#183;&#353;&#333;&#183;w&#183;n&#238; (Prep-b:: N-csc:: 1cs) -- Tongue. Or lashon; also feminine lshonah; from lashan; the tongue, used literally, and figuratively.">on my tongue?</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/518.htm" title="518: &#8217;im- (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!">Can</a> <a href="/hebrew/2441.htm" title="2441: &#7717;ik&#183;k&#238; (N-msc:: 1cs) -- Probably from chanak in the sense of tasting; properly, the palate or inside of the mouth; hence, the mouth itself.">my mouth</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333;- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">not</a> <a href="/hebrew/995.htm" title="995: y&#257;&#183;&#7687;&#238;n (V-Qal-Imperf-3ms) -- To discern. A primitive root; to separate mentally, i.e.(generally) understand.">discern</a> <a href="/hebrew/1942.htm" title="1942: haw&#183;w&#333;&#183;w&#7791; (N-fp) -- Desire, chasm, destruction. From hava'; desire; also ruin.">malice?</a></p><br /></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center">The Berean Bible (<a href=http://berean.bible>www.Berean.Bible</a>) <a href=http://bereanbible.com>Berean Study Bible (BSB)</a> &copy; 2016, 2020 by <a href=http://biblehub.com>Bible Hub</a> and <a href=http://berean.bible>Berean.Bible</a>. Used by Permission. All rights Reserved. Free <a href=http://berean.bible/downloads.htm>downloads</a> and <a href=http://berean.bible/licensing.htm>licensing</a> available. See also the <a href=http://literalbible.com>Berean Literal Bible</a> and <a href=http://interlinearbible.com>Berean Interlinear Bible</a>.<span class=p><br /><br /></span><a href=/>Bible Hub</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 5" /></a></div><div id="right"><a href="../job/7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"></div><div id="bot"><div align="center"><script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchapnoad.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10