CINXE.COM

Luke 23:47 When the centurion saw what had happened, he gave glory to God, saying, "Surely this was a righteous man."

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 23:47 When the centurion saw what had happened, he gave glory to God, saying, "Surely this was a righteous man."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/23-47.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/10/42_Luk_23_47.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 23:47 - The Death of Jesus" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="When the centurion saw what had happened, he gave glory to God, saying, Surely this was a righteous man." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/23-47.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/23-47.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/23.htm">Chapter 23</a> > Verse 47</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad7.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/23-46.htm" title="Luke 23:46">&#9668;</a> Luke 23:47 <a href="/luke/23-48.htm" title="Luke 23:48">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/23.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/23.htm">New International Version</a></span><br />The centurion, seeing what had happened, praised God and said, &#8220Surely this was a righteous man.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/23.htm">New Living Translation</a></span><br />When the Roman officer overseeing the execution saw what had happened, he worshiped God and said, &#8220;Surely this man was innocent.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/23.htm">English Standard Version</a></span><br />Now when the centurion saw what had taken place, he praised God, saying, &#8220;Certainly this man was innocent!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/23.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />When the centurion saw what had happened, he gave glory to God, saying, &#8220;Surely this was a righteous man.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/23.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And having seen that which had taken place, the centurion began glorifying God, saying, "Certainly this man was righteous."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/23.htm">King James Bible</a></span><br />Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/23.htm">New King James Version</a></span><br />So when the centurion saw what had happened, he glorified God, saying, &#8220;Certainly this was a righteous Man!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/23.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now when the centurion saw what had happened, he <i>began</i> praising God, saying, &#8220;This man was in fact innocent.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/23.htm">NASB 1995</a></span><br />Now when the centurion saw what had happened, he began praising God, saying, &#8220Certainly this man was innocent.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/23.htm">NASB 1977 </a></span><br />Now when the centurion saw what had happened, he <i>began</i> praising God, saying, &#8220;Certainly this man was innocent.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/23.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Now when the centurion saw what had happened, he <i>began</i> praising God, saying, &#8220;Certainly this man was righteous.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/23.htm">Amplified Bible</a></span><br />Now when the centurion saw what had taken place, he <i>began</i> praising <i>and</i> honoring God, saying, &#8220;Certainly this Man was innocent.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/23.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When the centurion saw what happened, he began to glorify God, saying, &#8220;This man really was righteous! &#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/23.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When the centurion saw what happened, he began to glorify God, saying, &#8220This man really was righteous!&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/23.htm">American Standard Version</a></span><br />And when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/23.htm">Contemporary English Version</a></span><br />When the Roman officer saw what had happened, he praised God and said, "Jesus must really have been a good man!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/23.htm">English Revised Version</a></span><br />And when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/23.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />When an army officer saw what had happened, he praised God and said, "Certainly, this man was innocent!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/23.htm">Good News Translation</a></span><br />The army officer saw what had happened, and he praised God, saying, "Certainly he was a good man!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/23.htm">International Standard Version</a></span><br />When the centurion saw what had taken place, he praised God and said, "This man certainly was righteous!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/23.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />When the centurion saw what had happened, he gave glory to God, saying, ?Surely this was a righteous man.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/23.htm">NET Bible</a></span><br />Now when the centurion saw what had happened, he praised God and said, "Certainly this man was innocent!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/23.htm">New Heart English Bible</a></span><br />When the centurion saw what was done, he glorified God, saying, "Certainly this was a righteous man."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/23.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/23.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />The Captain, seeing what had happened, gave glory to God, saying, "Beyond question this man was innocent."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/23.htm">World English Bible</a></span><br />When the centurion saw what was done, he glorified God, saying, &#8220;Certainly this was a righteous man.&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/23.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And the centurion having seen what was done, glorified God, saying, &#8220;Truly this Man was righteous&#8221;;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/23.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And having seen that which had taken place, the centurion began glorifying God, saying, "Certainly this man was righteous."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/23.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And the centurion having seen what was done, did glorify God, saying, 'Really this man was righteous;'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/23.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the centurion having seen that having been done, honoured God, saying, Surely this man was just.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/23.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Now the centurion, seeing what was done, glorified God, saying: Indeed this was a just man. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/23.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Now, the centurion, seeing what had happened, glorified God, saying, &#8220;Truly, this man was the Just One.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/23.htm">New American Bible</a></span><br />The centurion who witnessed what had happened glorified God and said, &#8220;This man was innocent beyond doubt.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/23.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />When the centurion saw what had taken place, he praised God and said, &#8220;Certainly this man was innocent.&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/23.htm">Lamsa Bible</a></span><br />When the centurion saw what had happened, he praised God and said, Truly this was a righteous man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/23.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />When the Centurion saw what had happened, he glorified God and he said, &#8220;Truly this man was The Righteous One.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/23.htm">Anderson New Testament</a></span><br />When the centurion saw what was done, he glorified God, saying: Truly, this was a righteous man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/23.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And the centurion seeing that which took place, glorified God, saying, Surely this was a righteous man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/23.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And the centurion observing what had come to pass, glorified God, saying, Verily this man was a righteous person.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/23.htm">Mace New Testament</a></span><br />The centurion upon seeing what had happen'd, gave glory to God, and said, certainly this was a righteous man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/23.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />The Captain, seeing what had happened, gave glory to God, saying, "Beyond question this man was innocent."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/23.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And the centurion, beholding what took place, glorified God, saying, "Truly This was a righteous Man!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/23.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this man was righteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/23-47.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=9397" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/23.htm">The Death of Jesus</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">46</span>Then Jesus called out in a loud voice, &#8220;Father, into Your hands I commit My Spirit.&#8221; And when He had said this, He breathed His last. <span class="reftext">47</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">When</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1543.htm" title="1543: hekatontarch&#275;s (N-NMS) -- A centurion of the Roman army. Or hekatontarchos hek-at-on'-tar-khos; from hekaton and archo; the captain of one hundred men.">centurion</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: Id&#333;n (V-APA-NMS) -- Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.">saw</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">what</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genomenon (V-APM-ANS) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">had happened,</a> <a href="/greek/1392.htm" title="1392: edoxazen (V-IIA-3S) -- To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious.">he gave glory</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theon (N-AMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">to God,</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: leg&#333;n (V-PPA-NMS) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">saying,</a> <a href="/greek/3689.htm" title="3689: Ont&#333;s (Adv) -- Really, truly, actually. Adverb of the oblique cases of on; really.">&#8220;Surely</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: houtos (DPro-NMS) -- This; he, she, it. ">this</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: &#275;n (V-IIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">was</a> <a href="/greek/1342.htm" title="1342: dikaios (Adj-NMS) -- From dike; equitable; by implication, innocent, holy.">a righteous</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthr&#333;pos (N-NMS) -- A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">man.&#8221;</a> </span> <span class="reftext">48</span>And when all the people who had gathered for this spectacle saw what had happened, they returned home beating their breasts.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/27-54.htm">Matthew 27:54</a></span><br />When the centurion and those with him who were guarding Jesus saw the earthquake and all that had happened, they were terrified and said, &#8220;Truly this was the Son of God.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/15-39.htm">Mark 15:39</a></span><br />When the centurion standing there in front of Jesus saw how He had breathed His last, he said, &#8220;Truly this man was the Son of God!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/10-1.htm">Acts 10:1-2</a></span><br />At Caesarea there was a man named Cornelius, a centurion in what was called the Italian Regiment. / He and all his household were devout and God-fearing. He gave generously to the people and prayed to God regularly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/16-29.htm">Acts 16:29-34</a></span><br />Calling for lights, the jailer rushed in and fell trembling before Paul and Silas. / Then he brought them out and asked, &#8220;Sirs, what must I do to be saved?&#8221; / They replied, &#8220;Believe in the Lord Jesus and you will be saved, you and your household.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/19-34.htm">John 19:34-37</a></span><br />Instead, one of the soldiers pierced His side with a spear, and immediately blood and water flowed out. / The one who saw it has testified to this, and his testimony is true. He knows that he is telling the truth, so that you also may believe. / Now these things happened so that the Scripture would be fulfilled: &#8220;Not one of His bones will be broken.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/10-9.htm">Romans 10:9-10</a></span><br />that if you confess with your mouth, &#8220;Jesus is Lord,&#8221; and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved. / For with your heart you believe and are justified, and with your mouth you confess and are saved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/6-13.htm">1 Timothy 6:13</a></span><br />I charge you in the presence of God, who gives life to all things, and of Christ Jesus, who made the good confession in His testimony before Pontius Pilate:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/1-7.htm">Revelation 1:7</a></span><br />Behold, He is coming with the clouds, and every eye will see Him&#8212;even those who pierced Him. And all the tribes of the earth will mourn because of Him. So shall it be! Amen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/45-23.htm">Isaiah 45:23</a></span><br />By Myself I have sworn; truth has gone out from My mouth, a word that will not be revoked: Every knee will bow before Me, every tongue will swear allegiance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/22-27.htm">Psalm 22:27-28</a></span><br />All the ends of the earth will remember and turn to the LORD. All the families of the nations will bow down before Him. / For dominion belongs to the LORD and He rules over the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/12-10.htm">Zechariah 12:10</a></span><br />Then I will pour out on the house of David and on the people of Jerusalem a spirit of grace and prayer, and they will look on Me, the One they have pierced. They will mourn for Him as one mourns for an only child, and grieve bitterly for Him as one grieves for a firstborn son.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/14-17.htm">Numbers 14:17-19</a></span><br />So now I pray, may the power of my Lord be magnified, just as You have declared: / &#8216;The LORD is slow to anger and abounding in loving devotion, forgiving iniquity and transgression. Yet He will by no means leave the guilty unpunished; He will visit the iniquity of the fathers upon their children to the third and fourth generation.&#8217; / Pardon, I pray, the iniquity of this people, in keeping with the greatness of Your loving devotion, just as You have forgiven them ever since they left Egypt.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/5-15.htm">2 Kings 5:15</a></span><br />Then Naaman and all his attendants went back to the man of God, stood before him, and declared, &#8220;Now I know for sure that there is no God in all the earth except in Israel. So please accept a gift from your servant.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jonah/3-5.htm">Jonah 3:5-10</a></span><br />And the Ninevites believed God. They proclaimed a fast and dressed in sackcloth, from the greatest of them to the least. / When word reached the king of Nineveh, he got up from his throne, took off his royal robe, covered himself with sackcloth, and sat in ashes. / Then he issued a proclamation in Nineveh: &#8220;By the decree of the king and his nobles: Let no man or beast, herd or flock, taste anything at all. They must not eat or drink. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/4-34.htm">Daniel 4:34-37</a></span><br />But at the end of those days I, Nebuchadnezzar, looked up to heaven, and my sanity was restored to me. Then I praised the Most High, and I honored and glorified Him who lives forever: &#8220;For His dominion is an everlasting dominion, and His kingdom endures from generation to generation. / All the peoples of the earth are counted as nothing, and He does as He pleases with the army of heaven and the peoples of the earth. There is no one who can restrain His hand or say to Him, &#8216;What have You done?&#8217;&#8221; / At the same time my sanity was restored, my honor and splendor returned to me for the glory of my kingdom. My advisers and nobles sought me out, and I was restored to my throne, and surpassing greatness was added to me. ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.</p><p class="hdg">he.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/23-41.htm">Luke 23:41</a></b></br> And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/27-54.htm">Matthew 27:54</a></b></br> Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/15-39.htm">Mark 15:39</a></b></br> And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/7-7.htm">Captain</a> <a href="/luke/7-6.htm">Centurion</a> <a href="/mark/14-6.htm">Deed</a> <a href="/luke/21-25.htm">Doubt</a> <a href="/luke/17-15.htm">Glorified</a> <a href="/matthew/5-16.htm">Glorify</a> <a href="/luke/21-27.htm">Glory</a> <a href="/matthew/27-24.htm">Innocent</a> <a href="/luke/22-19.htm">Praise</a> <a href="/luke/18-43.htm">Praised</a> <a href="/luke/18-43.htm">Praising</a> <a href="/luke/23-14.htm">Question</a> <a href="/luke/20-20.htm">Righteous</a> <a href="/luke/13-33.htm">Surely</a> <a href="/luke/14-14.htm">Upright</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/18-12.htm">Captain</a> <a href="/acts/10-1.htm">Centurion</a> <a href="/luke/23-51.htm">Deed</a> <a href="/luke/24-4.htm">Doubt</a> <a href="/john/7-39.htm">Glorified</a> <a href="/john/8-54.htm">Glorify</a> <a href="/luke/24-26.htm">Glory</a> <a href="/acts/18-6.htm">Innocent</a> <a href="/luke/24-53.htm">Praise</a> <a href="/acts/4-21.htm">Praised</a> <a href="/luke/24-53.htm">Praising</a> <a href="/john/1-19.htm">Question</a> <a href="/luke/23-50.htm">Righteous</a> <a href="/john/3-4.htm">Surely</a> <a href="/luke/23-50.htm">Upright</a><div class="vheading2">Luke 23</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/23-1.htm">Jesus is accused before Pilate, and sent to Herod.</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/23-8.htm">Herod mocks him.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/23-12.htm">Herod and Pilate become friends.</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/23-13.htm">Barabbas is desired of the people, </a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/23-24.htm">and is released by Pilate, and Jesus is given to be crucified.</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/23-26.htm">He tells the women, that lament him, the destruction of Jerusalem;</a></span><br><span class="reftext">34. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/23-34.htm">prays for his enemies.</a></span><br><span class="reftext">39. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/23-39.htm">Two criminals are crucified with him.</a></span><br><span class="reftext">46. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/23-46.htm">His death.</a></span><br><span class="reftext">50. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/23-50.htm">His burial.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/23.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/luke/23.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>When the centurion saw what had happened</b><br>The centurion was a Roman officer in charge of a hundred soldiers, highlighting the Roman presence and authority in Judea. His role at the crucifixion underscores the political tension between the Jewish leaders and Roman governance. The events he witnessed included the supernatural darkness (<a href="/luke/23-44.htm">Luke 23:44-45</a>) and the tearing of the temple veil, which symbolized the end of the old covenant and the opening of direct access to God through Jesus. This moment of realization for the centurion is significant, as it shows a Gentile recognizing the divine nature of Jesus, fulfilling prophecies of the Messiah being a light to the Gentiles (<a href="/isaiah/42-6.htm">Isaiah 42:6</a>).<p><b>he gave glory to God</b><br>The centurion's response is one of reverence and acknowledgment of divine intervention. In a culture where Roman soldiers were often polytheistic, his act of giving glory to the God of Israel is profound. This mirrors the biblical theme of God's sovereignty being recognized by all nations (<a href="/psalms/86-9.htm">Psalm 86:9</a>). His declaration is a testament to the power of Jesus' death to transcend cultural and religious barriers, pointing to the universal scope of the Gospel.<p><b>saying, &#8220;Surely this was a righteous man.&#8221;</b><br>The centurion's statement affirms Jesus' innocence, contrasting with the accusations that led to His crucifixion. The term "righteous" indicates moral integrity and fulfillment of God's law, aligning with Old Testament prophecies of the Messiah as the Righteous One (<a href="/jeremiah/23-5.htm">Jeremiah 23:5-6</a>). This acknowledgment by a Roman officer highlights the injustice of Jesus' death and foreshadows the recognition of His righteousness by future believers. It also connects to the theme of Jesus as the ultimate sacrifice, the spotless Lamb of God (<a href="/1_peter/1-19.htm">1 Peter 1:19</a>), whose righteousness is imputed to believers.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_centurion.htm">The Centurion</a></b><br>A Roman officer in charge of a hundred soldiers. In this context, he is a witness to the crucifixion of Jesus and makes a profound declaration about Jesus' righteousness.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_crucifixion.htm">The Crucifixion</a></b><br>The event where Jesus was crucified at Golgotha, a pivotal moment in Christian theology representing the atonement for sin.<br><br>3. <b><a href="/topical/g/golgotha.htm">Golgotha</a></b><br>The place of the skull, where Jesus was crucified. It is a significant location in the account of Jesus' death.<br><br>4. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The central figure of Christianity, whose death and resurrection are foundational to Christian belief.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_crowd.htm">The Crowd</a></b><br>The people present at the crucifixion, including Jewish leaders, Roman soldiers, and onlookers, who witnessed the events surrounding Jesus' death.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/r/recognition_of_righteousness.htm">Recognition of Righteousness</a></b><br>The centurion's declaration teaches us that even those outside the Jewish faith could recognize the righteousness of Jesus. This challenges us to see God's work beyond our preconceived boundaries.<br><br><b><a href="/topical/w/witnessing_god's_glory.htm">Witnessing God's Glory</a></b><br>The centurion glorified God upon witnessing the events of the crucifixion. We are reminded to give glory to God in all circumstances, recognizing His hand in the world around us.<br><br><b><a href="/topical/t/the_power_of_testimony.htm">The Power of Testimony</a></b><br>The centurion's statement serves as a powerful testimony to those present. Our words and actions can have a profound impact on others, leading them to recognize God's truth.<br><br><b><a href="/topical/o/open_hearts_to_god's_revelation.htm">Open Hearts to God's Revelation</a></b><br>The centurion's response encourages us to remain open to God's revelation, even in unexpected places and situations.<br><br><b><a href="/topical/t/the_universality_of_the_gospel.htm">The Universality of the Gospel</a></b><br>The centurion's acknowledgment of Jesus' righteousness underscores the universal nature of the Gospel, which transcends cultural and religious boundaries.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_23.htm">Top 10 Lessons from Luke 23</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_the_bible's_roman_centurion.htm">Who was the Roman Centurion in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_mark_15_align_with_other_gospels.htm">How do the events described in Mark 15 align with differing crucifixion accounts in the other Gospels? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_did_the_centurion_say_at_jesus'_death.htm">What did the centurion say when Jesus dies? Certainly this man was innocent (Luke 23:47) Truly this man was the Son of God (Mark 15:39)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_matt_27_54_imply_about_romans.htm">If, in Matthew 27:54, the Roman centurion truly recognized Jesus as the Son of God, what does that imply about Roman beliefs and their military discipline?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/23.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(47-49) <span class= "bld">Now when the centurion saw what was done . . .</span>--See Notes on <a href="/context/matthew/27-54.htm" title="Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.">Matthew 27:54-55</a>; <a href="/context/mark/15-40.htm" title="There were also women looking on afar off: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;">Mark 15:40-41</a>. The phrase "glorified God" is, as has been noticed already (<a href="/luke/5-25.htm" title="And immediately he rose up before them, and took up that where on he lay, and departed to his own house, glorifying God.">Luke 5:25</a>), specially characteristic of St. Luke. The substitution of "this was a righteous man," for "this was the Son of God," may, perhaps, have originated in a wish to express the exact measure, and not more, of the sense in which the centurion had used the seemingly higher words.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/23.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 47.</span> - <span class="cmt_word">Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous Man</span>. This was the Roman officer who was in command of the detachment on guard at the three crosses. St. Paul - who, if he did not absolutely put together the Third Gospel and the Acts, had much to do with the compilation and arrangement of these writings - on his many journeys and frequent changes of residence in different parts of the empire, had many opportunities of judging the temper and spirit of the Roman army, and on several occasions speaks favourably of these officers (<a href="/luke/7-2.htm">Luke 7:2</a>; <a href="/luke/23-47.htm">Luke 23:47</a>; <a href="/acts/10-1.htm">Acts 10:1</a>; <a href="/acts/22-26.htm">Acts 22:26</a>; <a href="/acts/27-43.htm">Acts 27:43</a>). <span class="accented">Certainly this was a righteous Man.</span> The noble generosity, the brave patience, and the strange majesty of the Sufferer; the awful portents which for three hours had accompanied this scene - portents which the centurion and many of the bystanders could not help associating with the crucifixion of him men called "the King of the Jews;" then the death, in which appeared no terror; - all this drew forth the exclamation of the Roman. In St. Matthew, the words of the centurion which are reported are "the Son of God." Twice in those solemn hours had the centurion heard the Crucified pray to his Father. This may have suggested the words, "Son of God;" but this change in the later Gospel of St. Luke to "a righteous Man" seems to point to the sense in which the Roman used the lofty appellation. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/23-47.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">When</span><br /><span class="grk">&#948;&#8050;</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#8001;</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">centurion</span><br /><span class="grk">&#7953;&#954;&#945;&#964;&#959;&#957;&#964;&#940;&#961;&#967;&#951;&#962;</span> <span class="translit">(hekatontarch&#275;s)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1543.htm">Strong's 1543: </a> </span><span class="str2">A centurion of the Roman army. Or hekatontarchos hek-at-on'-tar-khos; from hekaton and archo; the captain of one hundred men.</span><br /><br /><span class="word">saw</span><br /><span class="grk">&#7992;&#948;&#8060;&#957;</span> <span class="translit">(Id&#333;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3708.htm">Strong's 3708: </a> </span><span class="str2">Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.</span><br /><br /><span class="word">what</span><br /><span class="grk">&#964;&#8056;</span> <span class="translit">(to)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">had happened,</span><br /><span class="grk">&#947;&#949;&#957;&#972;&#956;&#949;&#957;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(genomenon)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Middle - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1096.htm">Strong's 1096: </a> </span><span class="str2">A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.</span><br /><br /><span class="word">he gave glory</span><br /><span class="grk">&#7952;&#948;&#972;&#958;&#945;&#950;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(edoxazen)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1392.htm">Strong's 1392: </a> </span><span class="str2">To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious.</span><br /><br /><span class="word">to God,</span><br /><span class="grk">&#920;&#949;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(Theon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><br /><span class="word">saying,</span><br /><span class="grk">&#955;&#941;&#947;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(leg&#333;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">&#8220;Surely</span><br /><span class="grk">&#8012;&#957;&#964;&#969;&#962;</span> <span class="translit">(Ont&#333;s)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3689.htm">Strong's 3689: </a> </span><span class="str2">Really, truly, actually. Adverb of the oblique cases of on; really.</span><br /><br /><span class="word">this</span><br /><span class="grk">&#959;&#8023;&#964;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(houtos)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">was</span><br /><span class="grk">&#7974;&#957;</span> <span class="translit">(&#275;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">[a] righteous</span><br /><span class="grk">&#948;&#943;&#954;&#945;&#953;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(dikaios)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1342.htm">Strong's 1342: </a> </span><span class="str2">From dike; equitable; by implication, innocent, holy.</span><br /><br /><span class="word">man.&#8221;</span><br /><span class="grk">&#7940;&#957;&#952;&#961;&#969;&#960;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(anthr&#333;pos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_444.htm">Strong's 444: </a> </span><span class="str2">A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/23-47.htm">Luke 23:47 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/23-47.htm">Luke 23:47 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/23-47.htm">Luke 23:47 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/23-47.htm">Luke 23:47 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/23-47.htm">Luke 23:47 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/23-47.htm">Luke 23:47 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/23-47.htm">Luke 23:47 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/23-47.htm">Luke 23:47 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/23-47.htm">Luke 23:47 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/23-47.htm">Luke 23:47 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/23-47.htm">NT Gospels: Luke 23:47 When the centurion saw what was done (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/23-46.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 23:46"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 23:46" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/23-48.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 23:48"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 23:48" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10