CINXE.COM

Greek Concordance: ὑμῖν (hymin) -- 610 Occurrences

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Greek Concordance: ὑμῖν (hymin) -- 610 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/umin_4771.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/3-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/4771.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/3-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/umeis_4771.htm">&#9668;</a> ὑμῖν <a href="/greek/umo_n_4771.htm">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">ὑμῖν (hymin) &#8212; 610 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/3-7.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τίς ὑπέδειξεν <b>ὑμῖν</b> φυγεῖν ἀπὸ</span><br><a href="/interlinear/matthew/3-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> who forewarned <span class="itali">you</span> to flee from<p> <b><a href="/text/matthew/3-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγω γὰρ <b>ὑμῖν</b> ὅτι δύναται</span><br><a href="/interlinear/matthew/3-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say indeed <span class="itali">to you</span> that able is<p> <b><a href="/text/matthew/5-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ λέγω <b>ὑμῖν</b> ἕως ἂν</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed I say <span class="itali">to you</span> until anyhow<p> <b><a href="/text/matthew/5-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγω γὰρ <b>ὑμῖν</b> ὅτι ἐὰν</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say indeed <span class="itali">to you</span> That if<p> <b><a href="/text/matthew/5-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι πᾶς</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover say <span class="itali">to you</span> that every one<p> <b><a href="/text/matthew/5-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι πᾶς</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover say <span class="itali">to you</span> that every one<p> <b><a href="/text/matthew/5-32.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι πᾶς</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover say <span class="itali">to you</span> that everyone<p> <b><a href="/text/matthew/5-34.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ λέγω <b>ὑμῖν</b> μὴ ὀμόσαι</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover say <span class="itali">to you</span> not to swear<p> <b><a href="/text/matthew/5-39.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ λέγω <b>ὑμῖν</b> μὴ ἀντιστῆναι</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover say <span class="itali">to you</span> not to resist<p> <b><a href="/text/matthew/5-44.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ λέγω <b>ὑμῖν</b> ἀγαπᾶτε τοὺς</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover say <span class="itali">to you</span> Love<p> <b><a href="/text/matthew/6-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ἀπέχουσιν τὸν</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> they have the<p> <b><a href="/text/matthew/6-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ἀπέχουσιν τὸν</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> they have the<p> <b><a href="/text/matthew/6-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀφήσει καὶ <b>ὑμῖν</b> ὁ πατὴρ</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will forgive also <span class="itali">you</span> the Father<p> <b><a href="/text/matthew/6-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ἀπέχουσιν τὸν</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> they have the<p> <b><a href="/text/matthew/6-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Μὴ θησαυρίζετε <b>ὑμῖν</b> θησαυροὺς ἐπὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not store up up <span class="itali">for yourselves</span> treasures upon<p> <b><a href="/text/matthew/6-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θησαυρίζετε δὲ <b>ὑμῖν</b> θησαυροὺς ἐν</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> store up however <span class="itali">for youselves</span> treasures in<p> <b><a href="/text/matthew/6-25.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦτο λέγω <b>ὑμῖν</b> μὴ μεριμνᾶτε</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> this I say <span class="itali">to you</span> not be anxious about<p> <b><a href="/text/matthew/6-29.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγω δὲ <b>ὑμῖν</b> ὅτι οὐδὲ</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say moreover <span class="itali">to you</span> that not even<p> <b><a href="/text/matthew/6-33.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντα προστεθήσεται <b>ὑμῖν</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/6-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all will be added <span class="itali">to you</span><p> <b><a href="/text/matthew/7-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μετρεῖτε μετρηθήσεται <b>ὑμῖν</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/7-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you measure it will be measured again <span class="itali">to you</span><p> <b><a href="/text/matthew/7-7.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ δοθήσεται <b>ὑμῖν</b> ζητεῖτε καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/7-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and it will be given <span class="itali">to you</span> seek and<p> <b><a href="/text/matthew/7-7.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἀνοιγήσεται <b>ὑμῖν</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/7-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and it will be opened <span class="itali">to you</span><p> <b><a href="/text/matthew/7-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἵνα ποιῶσιν <b>ὑμῖν</b> οἱ ἄνθρωποι</span><br><a href="/interlinear/matthew/7-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that should do <span class="itali">to you</span> the men<p> <b><a href="/text/matthew/8-10.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> παρ' οὐδενὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/8-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> except no one<p> <b><a href="/text/matthew/8-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγω δὲ <b>ὑμῖν</b> ὅτι πολλοὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/8-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say moreover <span class="itali">to you</span> that many<p> <b><a href="/text/matthew/9-29.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῶν γενηθήτω <b>ὑμῖν</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/9-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of you be it <span class="itali">to you</span><p> <b><a href="/text/matthew/10-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ἀνεκτότερον ἔσται</span><br><a href="/interlinear/matthew/10-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> More tolerable it will be<p> <b><a href="/text/matthew/10-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δοθήσεται γὰρ <b>ὑμῖν</b> ἐν ἐκείνῃ</span><br><a href="/interlinear/matthew/10-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> it will be given indeed <span class="itali">you</span> in that<p> <b><a href="/text/matthew/10-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λαλοῦν ἐν <b>ὑμῖν</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/10-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> speaks through <span class="itali">you</span><p> <b><a href="/text/matthew/10-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ λέγω <b>ὑμῖν</b> οὐ μὴ</span><br><a href="/interlinear/matthew/10-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed I say <span class="itali">to you</span> no not<p> <b><a href="/text/matthew/10-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃ λέγω <b>ὑμῖν</b> ἐν τῇ</span><br><a href="/interlinear/matthew/10-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> What I tell <span class="itali">you</span> in the<p> <b><a href="/text/matthew/10-42.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> οὐ μὴ</span><br><a href="/interlinear/matthew/10-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> truly I say <span class="itali">to you</span> no not<p> <b><a href="/text/matthew/11-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ναί λέγω <b>ὑμῖν</b> καὶ περισσότερον</span><br><a href="/interlinear/matthew/11-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Yes I say <span class="itali">to you</span> and [one] more excellent<p> <b><a href="/text/matthew/11-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> οὐκ ἐγήγερται</span><br><a href="/interlinear/matthew/11-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> not there has risen<p> <b><a href="/text/matthew/11-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγουσιν Ηὐλήσαμεν <b>ὑμῖν</b> καὶ οὐκ</span><br><a href="/interlinear/matthew/11-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying We piped <span class="itali">for you</span> and not<p> <b><a href="/text/matthew/11-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γενόμεναι ἐν <b>ὑμῖν</b> πάλαι ἂν</span><br><a href="/interlinear/matthew/11-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having taken place in <span class="itali">you</span> long ago anyhow<p> <b><a href="/text/matthew/11-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πλὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> Τύρῳ καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/11-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> But I say <span class="itali">to you</span> For Tyre and<p> <b><a href="/text/matthew/11-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κρίσεως ἢ <b>ὑμῖν</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/11-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of judgment than <span class="itali">for you</span><p> <b><a href="/text/matthew/11-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πλὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι γῇ</span><br><a href="/interlinear/matthew/11-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> But I say <span class="itali">to you</span> that for [the] land<p> <b><a href="/text/matthew/12-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγω δὲ <b>ὑμῖν</b> ὅτι τοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say moreover <span class="itali">to you</span> that the<p> <b><a href="/text/matthew/12-31.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦτο λέγω <b>ὑμῖν</b> πᾶσα ἁμαρτία</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> this I say <span class="itali">to you</span> Every sin<p> <b><a href="/text/matthew/12-36.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Λέγω δὲ <b>ὑμῖν</b> ὅτι πᾶν</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say moreover <span class="itali">to you</span> that every<p> <b><a href="/text/matthew/13-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς ὅτι <b>Ὑμῖν</b> δέδοται γνῶναι</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to them Because <span class="itali">to you</span> it has been given to know<p> <b><a href="/text/matthew/13-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι πολλοὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed I say <span class="itali">to you</span> that many<p> <b><a href="/text/matthew/16-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 16:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄρτων εἶπον <b>ὑμῖν</b> προσέχετε δὲ</span><br><a href="/interlinear/matthew/16-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> bread I spoke <span class="itali">to you</span> to beware also<p> <b><a href="/text/matthew/16-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 16:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι εἰσίν</span><br><a href="/interlinear/matthew/16-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> There are<p> <b><a href="/text/matthew/17-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγω δὲ <b>ὑμῖν</b> ὅτι Ἠλίας</span><br><a href="/interlinear/matthew/17-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say however <span class="itali">to you</span> that Elijah<p> <b><a href="/text/matthew/17-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ λέγω <b>ὑμῖν</b> ἐὰν ἔχητε</span><br><a href="/interlinear/matthew/17-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed I say <span class="itali">to you</span> If you have<p> <b><a href="/text/matthew/17-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐδὲν ἀδυνατήσει <b>ὑμῖν</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/17-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> nothing will be impossible <span class="itali">for you</span><p> <b><a href="/text/matthew/18-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ἐὰν μὴ</span><br><a href="/interlinear/matthew/18-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> if not<p> <b><a href="/text/matthew/18-10.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγω γὰρ <b>ὑμῖν</b> ὅτι οἱ</span><br><a href="/interlinear/matthew/18-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say indeed <span class="itali">to you</span> that the<p> <b><a href="/text/matthew/18-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τί <b>ὑμῖν</b> δοκεῖ ἐὰν</span><br><a href="/interlinear/matthew/18-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> What <span class="itali">you</span> do think If<p> <b><a href="/text/matthew/18-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι χαίρει</span><br><a href="/interlinear/matthew/18-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> truly I say <span class="itali">to you</span> that he rejoices<p> <b><a href="/text/matthew/18-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅσα ἐὰν</span><br><a href="/interlinear/matthew/18-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> how many if<p> <b><a href="/text/matthew/18-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι ἐὰν</span><br><a href="/interlinear/matthew/18-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> truly I say <span class="itali">to you</span> that if<p> <b><a href="/text/matthew/18-35.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐράνιος ποιήσει <b>ὑμῖν</b> ἐὰν μὴ</span><br><a href="/interlinear/matthew/18-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Heavenly will do <span class="itali">to you</span> if not<p> <b><a href="/text/matthew/19-8.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῶν ἐπέτρεψεν <b>ὑμῖν</b> ἀπολῦσαι τὰς</span><br><a href="/interlinear/matthew/19-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of you allowed <span class="itali">you</span> to divorce the<p> <b><a href="/text/matthew/19-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγω δὲ <b>ὑμῖν</b> ὅτι ὃς</span><br><a href="/interlinear/matthew/19-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say moreover <span class="itali">to you</span> that whoever<p> <b><a href="/text/matthew/19-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι πλούσιος</span><br><a href="/interlinear/matthew/19-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> that a rich man<p> <b><a href="/text/matthew/19-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ λέγω <b>ὑμῖν</b> εὐκοπώτερόν ἐστιν</span><br><a href="/interlinear/matthew/19-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover I say <span class="itali">to you</span> easier [it] is<p> <b><a href="/text/matthew/19-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι ὑμεῖς</span><br><a href="/interlinear/matthew/19-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> that you<p> <b><a href="/text/matthew/20-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δίκαιον δώσω <b>ὑμῖν</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/20-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> right I will give <span class="itali">you</span><p> <b><a href="/text/matthew/20-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔσται ἐν <b>ὑμῖν</b> ἀλλ' ὃς</span><br><a href="/interlinear/matthew/20-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will it be among <span class="itali">you</span> but whoever<p> <b><a href="/text/matthew/20-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θέλῃ ἐν <b>ὑμῖν</b> μέγας γενέσθαι</span><br><a href="/interlinear/matthew/20-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> would among <span class="itali">you</span> great become<p> <b><a href="/text/matthew/20-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θέλῃ ἐν <b>ὑμῖν</b> εἶναι πρῶτος</span><br><a href="/interlinear/matthew/20-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> would among <span class="itali">you</span> be first<p> <b><a href="/text/matthew/20-32.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θέλετε ποιήσω <b>ὑμῖν</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/20-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> do you desire I should do <span class="itali">to you</span><p> <b><a href="/text/matthew/21-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐάν τις <b>ὑμῖν</b> εἴπῃ τι</span><br><a href="/interlinear/matthew/21-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if anyone <span class="itali">to you</span> say anything<p> <b><a href="/text/matthew/21-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ἐὰν ἔχητε</span><br><a href="/interlinear/matthew/21-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> If you have<p> <b><a href="/text/matthew/21-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μοι κἀγὼ <b>ὑμῖν</b> ἐρῶ ἐν</span><br><a href="/interlinear/matthew/21-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> me I also <span class="itali">to you</span> will say by<p> <b><a href="/text/matthew/21-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐγὼ λέγω <b>ὑμῖν</b> ἐν ποίᾳ</span><br><a href="/interlinear/matthew/21-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I tell <span class="itali">you</span> by what<p> <b><a href="/text/matthew/21-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τί δὲ <b>ὑμῖν</b> δοκεῖ ἄνθρωπος</span><br><a href="/interlinear/matthew/21-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> what however <span class="itali">[do] you</span> think a man<p> <b><a href="/text/matthew/21-31.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι οἱ</span><br><a href="/interlinear/matthew/21-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> that the<p> <b><a href="/text/matthew/21-43.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦτο λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι ἀρθήσεται</span><br><a href="/interlinear/matthew/21-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> this I say <span class="itali">to you</span> that will be taken<p> <b><a href="/text/matthew/22-31.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ ῥηθὲν <b>ὑμῖν</b> ὑπὸ τοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/22-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that having been spoken <span class="itali">to you</span> by<p> <b><a href="/text/matthew/22-42.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγων Τί <b>ὑμῖν</b> δοκεῖ περὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/22-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying What <span class="itali">you</span> think concerning<p> <b><a href="/text/matthew/23-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐὰν εἴπωσιν <b>ὑμῖν</b> ποιήσατε καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if they might tell <span class="itali">you</span> to keep also<p> <b><a href="/text/matthew/23-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Οὐαὶ δὲ <b>ὑμῖν</b> γραμματεῖς καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> woe moreover <span class="itali">to you</span> scribes and<p> <b><a href="/text/matthew/23-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">Ppro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Οὐαὶ <b>ὑμῖν</b> γραμματεῖς καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Woe <span class="itali">to you</span> scribes and<p> <b><a href="/text/matthew/23-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Οὐαὶ <b>ὑμῖν</b> γραμματεῖς καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Woe <span class="itali">to you</span> scribes and<p> <b><a href="/text/matthew/23-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Οὐαὶ <b>ὑμῖν</b> ὁδηγοὶ τυφλοὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Woe <span class="itali">to you</span> guides blind<p> <b><a href="/text/matthew/23-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Οὐαὶ <b>ὑμῖν</b> γραμματεῖς καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Woe <span class="itali">to you</span> scribes and<p> <b><a href="/text/matthew/23-25.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Οὐαὶ <b>ὑμῖν</b> γραμματεῖς καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Woe <span class="itali">to you</span> scribes and<p> <b><a href="/text/matthew/23-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Οὐαὶ <b>ὑμῖν</b> γραμματεῖς καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Woe <span class="itali">to you</span> scribes and<p> <b><a href="/text/matthew/23-29.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Οὐαὶ <b>ὑμῖν</b> γραμματεῖς καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Woe <span class="itali">to you</span> scribes and<p> <b><a href="/text/matthew/23-36.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ἥξει ταῦτα</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> will come these things<p> <b><a href="/text/matthew/23-38.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἰδοὺ ἀφίεται <b>ὑμῖν</b> ὁ οἶκος</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Behold is left <span class="itali">to you</span> the house<p> <b><a href="/text/matthew/23-39.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγω γὰρ <b>ὑμῖν</b> οὐ μή</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say indeed <span class="itali">to you</span> no not<p> <b><a href="/text/matthew/24-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> οὐ μὴ</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> none not even<p> <b><a href="/text/matthew/24-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐάν τις <b>ὑμῖν</b> εἴπῃ Ἰδοὺ</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if anyone <span class="itali">to you</span> says Behold<p> <b><a href="/text/matthew/24-25.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἰδοὺ προείρηκα <b>ὑμῖν</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/24-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Behold I have foretold [it] <span class="itali">to you</span><p> <b><a href="/text/matthew/24-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὖν εἴπωσιν <b>ὑμῖν</b> Ἰδοὺ ἐν</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> therefore they say <span class="itali">to you</span> Behold in<p> <b><a href="/text/matthew/24-34.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι οὐ</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> that no<p> <b><a href="/text/matthew/24-47.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:47</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι ἐπὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-47.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> that over<p> <b><a href="/text/matthew/25-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡμῖν καὶ <b>ὑμῖν</b> πορεύεσθε μᾶλλον</span><br><a href="/interlinear/matthew/25-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for us and <span class="itali">you</span> but go rather<p> <b><a href="/text/matthew/25-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> οὐκ οἶδα</span><br><a href="/interlinear/matthew/25-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> not I do know<p> <b><a href="/text/matthew/25-34.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὴν ἡτοιμασμένην <b>ὑμῖν</b> βασιλείαν ἀπὸ</span><br><a href="/interlinear/matthew/25-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the prepared <span class="itali">for you</span> kingdom from [the]<p> <b><a href="/text/matthew/25-40.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ἐφ' ὅσον</span><br><a href="/interlinear/matthew/25-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> to the extent as much as<p> <b><a href="/text/matthew/25-45.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ἐφ' ὅσον</span><br><a href="/interlinear/matthew/25-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> to the extent that<p> <b><a href="/text/matthew/26-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅπου ἐὰν</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> wherever if<p> <b><a href="/text/matthew/26-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δοῦναι κἀγὼ <b>ὑμῖν</b> παραδώσω αὐτόν</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to give and I <span class="itali">to you</span> will betray him<p> <b><a href="/text/matthew/26-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι εἷς</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> that one<p> <b><a href="/text/matthew/26-29.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγω δὲ <b>ὑμῖν</b> οὐ μὴ</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say moreover <span class="itali">to you</span> no not<p> <b><a href="/text/matthew/26-64.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:64</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πλὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ἀπ' ἄρτι</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-64.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Moreover I say <span class="itali">to you</span> from now<p> <b><a href="/text/matthew/26-66.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:66</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τί <b>ὑμῖν</b> δοκεῖ οἱ</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-66.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> What <span class="itali">you</span> do think<p> <b><a href="/text/matthew/27-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θέλετε ἀπολύσω <b>ὑμῖν</b> Ἰησοῦν τὸν</span><br><a href="/interlinear/matthew/27-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will you [that] I release <span class="itali">to you</span> -<p> <b><a href="/text/matthew/27-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δύο ἀπολύσω <b>ὑμῖν</b> οἱ δὲ</span><br><a href="/interlinear/matthew/27-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> two I release <span class="itali">to you</span> And<p> <b><a href="/text/matthew/28-7.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 28:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἰδοὺ εἶπον <b>ὑμῖν</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/28-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Behold I have told <span class="itali">you</span><p> <b><a href="/text/matthew/28-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 28:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅσα ἐνετειλάμην <b>ὑμῖν</b> καὶ ἰδοὺ</span><br><a href="/interlinear/matthew/28-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> whatever I commanded <span class="itali">you</span> And Behold<p> <b><a href="/text/mark/3-28.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 3:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι πάντα</span><br><a href="/interlinear/mark/3-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> that all<p> <b><a href="/text/mark/4-11.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔλεγεν αὐτοῖς <b>Ὑμῖν</b> τὸ μυστήριον</span><br><a href="/interlinear/mark/4-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he said to them <span class="itali">To you</span> the mystery<p> <b><a href="/text/mark/4-24.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μετρεῖτε μετρηθήσεται <b>ὑμῖν</b> καὶ προστεθήσεται</span><br><a href="/interlinear/mark/4-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you measure it will be measured <span class="itali">to you</span> and more will be added<p> <b><a href="/text/mark/4-24.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ προστεθήσεται <b>ὑμῖν</b> </span><br><a href="/interlinear/mark/4-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and more will be added <span class="itali">to you</span><p> <b><a href="/text/mark/6-11.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">Ppro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ἀνεκτοτερον ἔσται</span><br><a href="/interlinear/mark/6-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> more tolerable it will be<p> <b><a href="/text/mark/8-12.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 8:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">Ppro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> εἰ δοθήσεται</span><br><a href="/interlinear/mark/8-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> if There will be given<p> <b><a href="/text/mark/9-1.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι εἰσίν</span><br><a href="/interlinear/mark/9-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> That there are<p> <b><a href="/text/mark/9-13.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλὰ λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι καὶ</span><br><a href="/interlinear/mark/9-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but I say <span class="itali">to you</span> that also<p> <b><a href="/text/mark/9-41.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι οὐ</span><br><a href="/interlinear/mark/9-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> truly I say <span class="itali">to you</span> that no<p> <b><a href="/text/mark/10-3.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς Τί <b>ὑμῖν</b> ἐνετείλατο Μωυσῆς</span><br><a href="/interlinear/mark/10-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to them What <span class="itali">you</span> did commmand Moses<p> <b><a href="/text/mark/10-5.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῶν ἔγραψεν <b>ὑμῖν</b> τὴν ἐντολὴν</span><br><a href="/interlinear/mark/10-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of you he wrote <span class="itali">for you</span> the commandment<p> <b><a href="/text/mark/10-15.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὃς ἂν</span><br><a href="/interlinear/mark/10-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> whoever anyhow<p> <b><a href="/text/mark/10-29.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> οὐδεὶς ἔστιν</span><br><a href="/interlinear/mark/10-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> No one there is<p> <b><a href="/text/mark/10-36.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">με ποιήσω <b>ὑμῖν</b> </span><br><a href="/interlinear/mark/10-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> me to do <span class="itali">for you</span><p> <b><a href="/text/mark/10-43.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐστιν ἐν <b>ὑμῖν</b> ἀλλ' ὃς</span><br><a href="/interlinear/mark/10-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> shall it be among <span class="itali">you</span> but whoever<p> <b><a href="/text/mark/10-43.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γενέσθαι ἐν <b>ὑμῖν</b> ἔσται ὑμῶν</span><br><a href="/interlinear/mark/10-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to become among <span class="itali">you</span> will be your<p> <b><a href="/text/mark/10-44.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θέλῃ ἐν <b>ὑμῖν</b> εἶναι πρῶτος</span><br><a href="/interlinear/mark/10-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> desires among <span class="itali">you</span> to become first<p> <b><a href="/text/mark/11-3.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 11:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐάν τις <b>ὑμῖν</b> εἴπῃ Τί</span><br><a href="/interlinear/mark/11-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if anyone <span class="itali">to you</span> say Why<p> <b><a href="/text/mark/11-23.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 11:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι ὃς</span><br><a href="/interlinear/mark/11-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> that whoever<p> <b><a href="/text/mark/11-24.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 11:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦτο λέγω <b>ὑμῖν</b> πάντα ὅσα</span><br><a href="/interlinear/mark/11-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> this I say <span class="itali">to you</span> All things whatever<p> <b><a href="/text/mark/11-24.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 11:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἔσται <b>ὑμῖν</b> </span><br><a href="/interlinear/mark/11-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and [they] will be <span class="itali">to you</span><p> <b><a href="/text/mark/11-25.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 11:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐρανοῖς ἀφῇ <b>ὑμῖν</b> τὰ παραπτώματα</span><br><a href="/interlinear/mark/11-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> heavens might forgive <span class="itali">you</span> the trespasses<p> <b><a href="/text/mark/11-29.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 11:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἐρῶ <b>ὑμῖν</b> ἐν ποίᾳ</span><br><a href="/interlinear/mark/11-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and I will tell <span class="itali">you</span> by what<p> <b><a href="/text/mark/11-33.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 11:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐγὼ λέγω <b>ὑμῖν</b> ἐν ποίᾳ</span><br><a href="/interlinear/mark/11-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I tell <span class="itali">you</span> by what<p> <b><a href="/text/mark/12-43.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι ἡ</span><br><a href="/interlinear/mark/12-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> that the<p> <b><a href="/text/mark/13-11.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 13:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐὰν δοθῇ <b>ὑμῖν</b> ἐν ἐκείνῃ</span><br><a href="/interlinear/mark/13-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if might be given <span class="itali">to you</span> in that<p> <b><a href="/text/mark/13-21.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 13:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐάν τις <b>ὑμῖν</b> εἴπῃ Ἴδε</span><br><a href="/interlinear/mark/13-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if anyone <span class="itali">to you</span> say Behold<p> <b><a href="/text/mark/13-23.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 13:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βλέπετε προείρηκα <b>ὑμῖν</b> πάντα </span><br><a href="/interlinear/mark/13-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> take heed I have foretold <span class="itali">to you</span> all things<p> <b><a href="/text/mark/13-30.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 13:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι οὐ</span><br><a href="/interlinear/mark/13-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> that no<p> <b><a href="/text/mark/13-37.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 13:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃ δὲ <b>ὑμῖν</b> λέγω πᾶσιν</span><br><a href="/interlinear/mark/13-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> what moreover <span class="itali">to you</span> I say to all<p> <b><a href="/text/mark/14-9.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅπου ἐὰν</span><br><a href="/interlinear/mark/14-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover I say <span class="itali">to you</span> wherever if<p> <b><a href="/text/mark/14-13.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἀπαντήσει <b>ὑμῖν</b> ἄνθρωπος κεράμιον</span><br><a href="/interlinear/mark/14-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and will meet <span class="itali">you</span> a man a pitcher<p> <b><a href="/text/mark/14-15.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ αὐτὸς <b>ὑμῖν</b> δείξει ἀνάγαιον</span><br><a href="/interlinear/mark/14-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and he <span class="itali">you</span> will show an upper room<p> <b><a href="/text/mark/14-18.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι εἷς</span><br><a href="/interlinear/mark/14-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> that one<p> <b><a href="/text/mark/14-25.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι οὐκέτι</span><br><a href="/interlinear/mark/14-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> that no more<p> <b><a href="/text/mark/14-64.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:64</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βλασφημίας τί <b>ὑμῖν</b> φαίνεται οἱ</span><br><a href="/interlinear/mark/14-64.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> blasphemy what <span class="itali">to you</span> appears<p> <b><a href="/text/mark/15-9.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Θέλετε ἀπολύσω <b>ὑμῖν</b> τὸν βασιλέα</span><br><a href="/interlinear/mark/15-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Wish you I should release <span class="itali">to you</span> the King<p> <b><a href="/text/mark/16-7.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 16:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καθὼς εἶπεν <b>ὑμῖν</b> </span><br><a href="/interlinear/mark/16-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as he said <span class="itali">to you</span><p> <b><a href="/text/luke/2-10.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 2:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ εὐαγγελίζομαι <b>ὑμῖν</b> χαρὰν μεγάλην</span><br><a href="/interlinear/luke/2-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed I bring good news <span class="itali">to you</span> [of] joy great<p> <b><a href="/text/luke/2-11.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 2:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι ἐτέχθη <b>ὑμῖν</b> σήμερον σωτὴρ</span><br><a href="/interlinear/luke/2-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for was born <span class="itali">to you</span> today a Savior<p> <b><a href="/text/luke/2-12.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 2:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τοῦτο <b>ὑμῖν</b> τὸ σημεῖον</span><br><a href="/interlinear/luke/2-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And this [is] <span class="itali">to you</span> the sign<p> <b><a href="/text/luke/3-7.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 3:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τίς ὑπέδειξεν <b>ὑμῖν</b> φυγεῖν ἀπὸ</span><br><a href="/interlinear/luke/3-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> who forwarned <span class="itali">you</span> to flee from<p> <b><a href="/text/luke/3-8.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 3:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγω γὰρ <b>ὑμῖν</b> ὅτι δύναται</span><br><a href="/interlinear/luke/3-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say indeed <span class="itali">to you</span> that is able<p> <b><a href="/text/luke/3-13.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 3:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ διατεταγμένον <b>ὑμῖν</b> πράσσετε </span><br><a href="/interlinear/luke/3-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that which is appointed <span class="itali">to you</span> collect<p> <b><a href="/text/luke/4-24.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 4:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι οὐδεὶς</span><br><a href="/interlinear/luke/4-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> that no<p> <b><a href="/text/luke/4-25.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 4:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ λέγω <b>ὑμῖν</b> πολλαὶ χῆραι</span><br><a href="/interlinear/luke/4-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover I say <span class="itali">to you</span> many widows<p> <b><a href="/text/luke/6-24.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Πλὴν οὐαὶ <b>ὑμῖν</b> τοῖς πλουσίοις</span><br><a href="/interlinear/luke/6-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> But woe <span class="itali">to you</span> who are rich<p> <b><a href="/text/luke/6-25.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐαὶ <b>ὑμῖν</b> οἱ ἐμπεπλησμένοι</span><br><a href="/interlinear/luke/6-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Woe <span class="itali">to you</span> who having been filled<p> <b><a href="/text/luke/6-27.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἀλλὰ <b>ὑμῖν</b> λέγω τοῖς</span><br><a href="/interlinear/luke/6-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> But <span class="itali">to you</span> I say who<p> <b><a href="/text/luke/6-31.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἵνα ποιῶσιν <b>ὑμῖν</b> οἱ ἄνθρωποι</span><br><a href="/interlinear/luke/6-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that should do <span class="itali">to you</span> men<p> <b><a href="/text/luke/6-32.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμᾶς ποία <b>ὑμῖν</b> χάρις ἐστίν</span><br><a href="/interlinear/luke/6-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you what <span class="itali">to you</span> credit is it<p> <b><a href="/text/luke/6-33.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμᾶς ποία <b>ὑμῖν</b> χάρις ἐστίν</span><br><a href="/interlinear/luke/6-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you what <span class="itali">to you</span> credit is it<p> <b><a href="/text/luke/6-34.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λαβεῖν ποία <b>ὑμῖν</b> χάρις ἐστίν</span><br><a href="/interlinear/luke/6-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to receive what <span class="itali">to you</span> credit is it<p> <b><a href="/text/luke/6-38.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ δοθήσεται <b>ὑμῖν</b> μέτρον καλὸν</span><br><a href="/interlinear/luke/6-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and it will be given <span class="itali">to you</span> measure good<p> <b><a href="/text/luke/6-38.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μετρεῖτε ἀντιμετρηθήσεται <b>ὑμῖν</b> </span><br><a href="/interlinear/luke/6-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you measure it will be measured again <span class="itali">to you</span><p> <b><a href="/text/luke/6-47.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:47</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτούς ὑποδείξω <b>ὑμῖν</b> τίνι ἐστὶν</span><br><a href="/interlinear/luke/6-47.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> them I will show <span class="itali">you</span> whom he is<p> <b><a href="/text/luke/7-9.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπεν Λέγω <b>ὑμῖν</b> οὐδὲ ἐν</span><br><a href="/interlinear/luke/7-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said I say <span class="itali">to you</span> not even in<p> <b><a href="/text/luke/7-26.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ναί λέγω <b>ὑμῖν</b> καὶ περισσότερον</span><br><a href="/interlinear/luke/7-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Yes I say <span class="itali">to you</span> and [one] more excellent<p> <b><a href="/text/luke/7-28.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγω <b>ὑμῖν</b> μείζων ἐν</span><br><a href="/interlinear/luke/7-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say <span class="itali">to you</span> a greater among<p> <b><a href="/text/luke/7-32.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγει Ηὐλήσαμεν <b>ὑμῖν</b> καὶ οὐκ</span><br><a href="/interlinear/luke/7-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying We piped <span class="itali">to you</span> and not<p> <b><a href="/text/luke/8-10.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 8:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ εἶπεν <b>Ὑμῖν</b> δέδοται γνῶναι</span><br><a href="/interlinear/luke/8-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover he said <span class="itali">To you</span> it has been given to know<p> <b><a href="/text/luke/9-27.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Λέγω δὲ <b>ὑμῖν</b> ἀληθῶς εἰσίν</span><br><a href="/interlinear/luke/9-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say moreover <span class="itali">to you</span> truthfully there are<p> <b><a href="/text/luke/9-48.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:48</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν πᾶσιν <b>ὑμῖν</b> ὑπάρχων οὗτός</span><br><a href="/interlinear/luke/9-48.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> among all <span class="itali">you</span> is he<p> <b><a href="/text/luke/10-8.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὰ παρατιθέμενα <b>ὑμῖν</b> </span><br><a href="/interlinear/luke/10-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the things set before <span class="itali">you</span><p> <b><a href="/text/luke/10-11.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πόδας ἀπομασσόμεθα <b>ὑμῖν</b> πλὴν τοῦτο</span><br><a href="/interlinear/luke/10-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> feet we wipe off <span class="itali">against you</span> yet this<p> <b><a href="/text/luke/10-12.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι Σοδόμοις</span><br><a href="/interlinear/luke/10-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say <span class="itali">to you</span> that for Sodom<p> <b><a href="/text/luke/10-13.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γενόμεναι ἐν <b>ὑμῖν</b> πάλαι ἂν</span><br><a href="/interlinear/luke/10-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> have been taking place in <span class="itali">you</span> long ago anyhow<p> <b><a href="/text/luke/10-14.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κρίσει ἢ <b>ὑμῖν</b> </span><br><a href="/interlinear/luke/10-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> judgment than <span class="itali">for you</span><p> <b><a href="/text/luke/10-19.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἰδοὺ δέδωκα <b>ὑμῖν</b> τὴν ἐξουσίαν</span><br><a href="/interlinear/luke/10-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Behold I give <span class="itali">you</span> the authority<p> <b><a href="/text/luke/10-20.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὰ πνεύματα <b>ὑμῖν</b> ὑποτάσσεται χαίρετε</span><br><a href="/interlinear/luke/10-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the spirits <span class="itali">to you</span> are subjected rejoice<p> <b><a href="/text/luke/10-24.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγω γὰρ <b>ὑμῖν</b> ὅτι πολλοὶ</span><br><a href="/interlinear/luke/10-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say indeed <span class="itali">to you</span> that many<p> <b><a href="/text/luke/11-8.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγω <b>ὑμῖν</b> εἰ καὶ</span><br><a href="/interlinear/luke/11-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say <span class="itali">to you</span> if even<p> <b><a href="/text/luke/11-9.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Κἀγὼ <b>ὑμῖν</b> λέγω αἰτεῖτε</span><br><a href="/interlinear/luke/11-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And I <span class="itali">to you</span> say Ask<p> <b><a href="/text/luke/11-9.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ δοθήσεται <b>ὑμῖν</b> ζητεῖτε καὶ</span><br><a href="/interlinear/luke/11-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and it will be given <span class="itali">to you</span> seek and<p> <b><a href="/text/luke/11-9.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἀνοιγήσεται <b>ὑμῖν</b> </span><br><a href="/interlinear/luke/11-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and it will be opened <span class="itali">to you</span><p> <b><a href="/text/luke/11-41.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντα καθαρὰ <b>ὑμῖν</b> ἐστίν </span><br><a href="/interlinear/luke/11-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all things clean <span class="itali">to you</span> are<p> <b><a href="/text/luke/11-42.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλὰ οὐαὶ <b>ὑμῖν</b> τοῖς Φαρισαίοις</span><br><a href="/interlinear/luke/11-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> But woe <span class="itali">to you</span> Pharisees<p> <b><a href="/text/luke/11-43.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐαὶ <b>ὑμῖν</b> τοῖς Φαρισαίοις</span><br><a href="/interlinear/luke/11-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Woe <span class="itali">to you</span> Pharisees<p> <b><a href="/text/luke/11-44.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐαὶ <b>ὑμῖν</b> ὅτι ἐστὲ</span><br><a href="/interlinear/luke/11-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Woe <span class="itali">to you</span> for you are<p> <b><a href="/text/luke/11-46.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:46</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπεν Καὶ <b>ὑμῖν</b> τοῖς νομικοῖς</span><br><a href="/interlinear/luke/11-46.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he said Also <span class="itali">to you</span> the lawyers<p> <b><a href="/text/luke/11-47.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:47</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐαὶ <b>ὑμῖν</b> ὅτι οἰκοδομεῖτε</span><br><a href="/interlinear/luke/11-47.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Woe <span class="itali">to you</span> for you build<p> <b><a href="/text/luke/11-51.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:51</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ναί λέγω <b>ὑμῖν</b> ἐκζητηθήσεται ἀπὸ</span><br><a href="/interlinear/luke/11-51.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> yes I say <span class="itali">to you</span> it will be required of<p> <b><a href="/text/luke/11-52.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:52</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐαὶ <b>ὑμῖν</b> τοῖς νομικοῖς</span><br><a href="/interlinear/luke/11-52.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Woe <span class="itali">to you</span> the lawyers<p> <b><a href="/text/luke/12-4.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Λέγω δὲ <b>ὑμῖν</b> τοῖς φίλοις</span><br><a href="/interlinear/luke/12-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say moreover <span class="itali">to you</span> those friends<p> <b><a href="/text/luke/12-5.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑποδείξω δὲ <b>ὑμῖν</b> τίνα φοβηθῆτε</span><br><a href="/interlinear/luke/12-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I will show moreover <span class="itali">you</span> whom you should fear<p> <b><a href="/text/luke/12-5.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ναί λέγω <b>ὑμῖν</b> τοῦτον φοβήθητε</span><br><a href="/interlinear/luke/12-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> yes I say <span class="itali">to you</span> him fear<p> <b><a href="/text/luke/12-8.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Λέγω δὲ <b>ὑμῖν</b> πᾶς ὃς</span><br><a href="/interlinear/luke/12-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say moreover <span class="itali">to you</span> Every one who<p> <b><a href="/text/luke/12-22.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦτο λέγω <b>ὑμῖν</b> μὴ μεριμνᾶτε</span><br><a href="/interlinear/luke/12-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> this I say <span class="itali">to you</span> not Be anxious<p> <b><a href="/text/luke/12-27.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγω δὲ <b>ὑμῖν</b> οὐδὲ Σολομὼν</span><br><a href="/interlinear/luke/12-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say moreover <span class="itali">to you</span> Not even Solomon<p> <b><a href="/text/luke/12-31.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ταῦτα προστεθήσεται <b>ὑμῖν</b> </span><br><a href="/interlinear/luke/12-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> these things will be added <span class="itali">to you</span><p> <b><a href="/text/luke/12-32.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῶν δοῦναι <b>ὑμῖν</b> τὴν βασιλείαν</span><br><a href="/interlinear/luke/12-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of you in giving <span class="itali">you</span> the kingdom<p> <b><a href="/text/luke/12-37.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι περιζώσεται</span><br><a href="/interlinear/luke/12-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> that he will gird himself<p> <b><a href="/text/luke/12-44.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀληθῶς λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι ἐπὶ</span><br><a href="/interlinear/luke/12-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Of a truth I say <span class="itali">to you</span> that over<p> <b><a href="/text/luke/12-51.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:51</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐχί λέγω <b>ὑμῖν</b> ἀλλ' ἢ</span><br><a href="/interlinear/luke/12-51.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> No I say <span class="itali">to you</span> but rather<p> <b><a href="/text/luke/13-3.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 13:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐχί λέγω <b>ὑμῖν</b> ἀλλ' ἐὰν</span><br><a href="/interlinear/luke/13-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> No I say <span class="itali">to you</span> but if<p> <b><a href="/text/luke/13-5.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 13:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐχί λέγω <b>ὑμῖν</b> ἀλλ' ἐὰν</span><br><a href="/interlinear/luke/13-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> No I say <span class="itali">to you</span> but if<p> <b><a href="/text/luke/13-24.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 13:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πολλοί λέγω <b>ὑμῖν</b> ζητήσουσιν εἰσελθεῖν</span><br><a href="/interlinear/luke/13-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> many I say <span class="itali">to you</span> will seek to enter in<p> <b><a href="/text/luke/13-25.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 13:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀποκριθεὶς ἐρεῖ <b>ὑμῖν</b> Οὐκ οἶδα</span><br><a href="/interlinear/luke/13-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he having answered will say <span class="itali">to you</span> not I do know<p> <b><a href="/text/luke/13-27.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 13:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐρεῖ λέγων <b>ὑμῖν</b> Οὐκ οἶδα</span><br><a href="/interlinear/luke/13-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he will say I tell <span class="itali">you</span> not I do know<p> <b><a href="/text/luke/13-35.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 13:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἰδοὺ ἀφίεται <b>ὑμῖν</b> ὁ οἶκος</span><br><a href="/interlinear/luke/13-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Behold is left <span class="itali">to you</span> the house<p> <b><a href="/text/luke/13-35.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 13:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγω δὲ <b>ὑμῖν</b> οὐ μὴ</span><br><a href="/interlinear/luke/13-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say moreover <span class="itali">to you</span> no not<p> <b><a href="/text/luke/14-24.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 14:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγω γὰρ <b>ὑμῖν</b> ὅτι οὐδεὶς</span><br><a href="/interlinear/luke/14-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say indeed <span class="itali">to you</span> that not one<p> <b><a href="/text/luke/15-7.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 15:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι οὕτως</span><br><a href="/interlinear/luke/15-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say <span class="itali">to you</span> that thus<p> <b><a href="/text/luke/15-10.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 15:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὕτως λέγω <b>ὑμῖν</b> γίνεται χαρὰ</span><br><a href="/interlinear/luke/15-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Thus I say <span class="itali">to you</span> there is joy<p> <b><a href="/text/luke/16-9.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 16:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Καὶ ἐγὼ <b>ὑμῖν</b> λέγω ἑαυτοῖς</span><br><a href="/interlinear/luke/16-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And I <span class="itali">to you</span> say For yourselves<p> <b><a href="/text/luke/16-11.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 16:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀληθινὸν τίς <b>ὑμῖν</b> πιστεύσει </span><br><a href="/interlinear/luke/16-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> true [riches] who <span class="itali">to you</span> will entrust<p> <b><a href="/text/luke/16-12.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 16:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τίς δώσει <b>ὑμῖν</b> </span><br><a href="/interlinear/luke/16-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> who will give <span class="itali">to you</span><p> <b><a href="/text/luke/17-6.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 17:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑπήκουσεν ἂν <b>ὑμῖν</b> </span><br><a href="/interlinear/luke/17-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> it would obey anyhow <span class="itali">you</span><p> <b><a href="/text/luke/17-10.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 17:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὰ διαταχθέντα <b>ὑμῖν</b> λέγετε ὅτι</span><br><a href="/interlinear/luke/17-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the [things] having been commanded <span class="itali">you</span> say<p> <b><a href="/text/luke/17-23.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 17:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἐροῦσιν <b>ὑμῖν</b> Ἰδοὺ ἐκεῖ</span><br><a href="/interlinear/luke/17-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And they will say <span class="itali">to you</span> Behold there<p> <b><a href="/text/luke/17-34.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 17:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγω <b>ὑμῖν</b> ταύτῃ τῇ</span><br><a href="/interlinear/luke/17-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say <span class="itali">to you</span> In that<p> <b><a href="/text/luke/18-8.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι ποιήσει</span><br><a href="/interlinear/luke/18-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say <span class="itali">to you</span> that he will execute<p> <b><a href="/text/luke/18-14.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγω <b>ὑμῖν</b> κατέβη οὗτος</span><br><a href="/interlinear/luke/18-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say <span class="itali">to you</span> Went down this one<p> <b><a href="/text/luke/18-17.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὃς ἂν</span><br><a href="/interlinear/luke/18-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> whoever anyhow<p> <b><a href="/text/luke/18-29.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι οὐδεὶς</span><br><a href="/interlinear/luke/18-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> That no one<p> <b><a href="/text/luke/19-26.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 19:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι παντὶ</span><br><a href="/interlinear/luke/19-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say <span class="itali">to you</span> that to everyone<p> <b><a href="/text/luke/19-40.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 19:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπεν Λέγω <b>ὑμῖν</b> ἐὰν οὗτοι</span><br><a href="/interlinear/luke/19-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he said I say <span class="itali">to you</span> if these<p> <b><a href="/text/luke/20-8.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 20:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐγὼ λέγω <b>ὑμῖν</b> ἐν ποίᾳ</span><br><a href="/interlinear/luke/20-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I tell <span class="itali">you</span> by what<p> <b><a href="/text/luke/21-3.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἀληθῶς λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι ἡ</span><br><a href="/interlinear/luke/21-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Of a truth I say <span class="itali">to you</span> that the<p> <b><a href="/text/luke/21-13.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀποβήσεται <b>ὑμῖν</b> εἰς μαρτύριον</span><br><a href="/interlinear/luke/21-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> it will result <span class="itali">to you</span> for a testimony<p> <b><a href="/text/luke/21-15.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ δώσω <b>ὑμῖν</b> στόμα καὶ</span><br><a href="/interlinear/luke/21-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed will give <span class="itali">you</span> a mouth and<p> <b><a href="/text/luke/21-15.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ ἀντικείμενοι <b>ὑμῖν</b> </span><br><a href="/interlinear/luke/21-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> those opposing <span class="itali">you</span><p> <b><a href="/text/luke/21-32.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι οὐ</span><br><a href="/interlinear/luke/21-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Truly I say <span class="itali">to you</span> that no<p> <b><a href="/text/luke/22-10.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πόλιν συναντήσει <b>ὑμῖν</b> ἄνθρωπος κεράμιον</span><br><a href="/interlinear/luke/22-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> city will meet <span class="itali">you</span> a man a pitcher<p> <b><a href="/text/luke/22-12.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κἀκεῖνος <b>ὑμῖν</b> δείξει ἀνάγαιον</span><br><a href="/interlinear/luke/22-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And he <span class="itali">you</span> will show upper room<p> <b><a href="/text/luke/22-16.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγω γὰρ <b>ὑμῖν</b> ὅτι οὐ</span><br><a href="/interlinear/luke/22-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say indeed <span class="itali">to you</span> that never<p> <b><a href="/text/luke/22-18.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγω γὰρ <b>ὑμῖν</b> ὅτι οὐ</span><br><a href="/interlinear/luke/22-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say indeed <span class="itali">to you</span> that no<p> <b><a href="/text/luke/22-26.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μείζων ἐν <b>ὑμῖν</b> γινέσθω ὡς</span><br><a href="/interlinear/luke/22-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> greatest among <span class="itali">you</span> let him be as<p> <b><a href="/text/luke/22-29.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κἀγὼ διατίθεμαι <b>ὑμῖν</b> καθὼς διέθετό</span><br><a href="/interlinear/luke/22-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And I appoint <span class="itali">to you</span> as appointed<p> <b><a href="/text/luke/22-37.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγω γὰρ <b>ὑμῖν</b> ὅτι τοῦτο</span><br><a href="/interlinear/luke/22-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say indeed <span class="itali">to you</span> that this<p> <b><a href="/text/luke/22-67.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:67</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς Ἐὰν <b>ὑμῖν</b> εἴπω οὐ</span><br><a href="/interlinear/luke/22-67.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to them If <span class="itali">you</span> I should tell no<p> <b><a href="/text/luke/24-6.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὡς ἐλάλησεν <b>ὑμῖν</b> ἔτι ὢν</span><br><a href="/interlinear/luke/24-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> how he spoke <span class="itali">to you</span> yet being<p> <b><a href="/text/luke/24-36.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς Εἰρήνη <b>ὑμῖν</b> </span><br><a href="/interlinear/luke/24-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to them Peace <span class="itali">to you</span><p> <b><a href="/text/luke/24-44.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὢν σὺν <b>ὑμῖν</b> ὅτι δεῖ</span><br><a href="/interlinear/luke/24-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> being with <span class="itali">you</span> that must<p> <b><a href="/text/john/1-51.htm" title="Biblos Lexicon">John 1:51</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὄψεσθε τὸν</span><br><a href="/interlinear/john/1-51.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> truly I say <span class="itali">to you</span> you will see the<p> <b><a href="/text/john/2-5.htm" title="Biblos Lexicon">John 2:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἂν λέγῃ <b>ὑμῖν</b> ποιήσατε </span><br><a href="/interlinear/john/2-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> anyhow he might say <span class="itali">to you</span> do<p> <b><a href="/text/john/3-12.htm" title="Biblos Lexicon">John 3:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπίγεια εἶπον <b>ὑμῖν</b> καὶ οὐ</span><br><a href="/interlinear/john/3-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> earthly I said <span class="itali">to you</span> and not<p> <b><a href="/text/john/3-12.htm" title="Biblos Lexicon">John 3:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐὰν εἴπω <b>ὑμῖν</b> τὰ ἐπουράνια</span><br><a href="/interlinear/john/3-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if I say <span class="itali">to you</span> the things heavenly<p> <b><a href="/text/john/4-35.htm" title="Biblos Lexicon">John 4:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἰδοὺ λέγω <b>ὑμῖν</b> ἐπάρατε τοὺς</span><br><a href="/interlinear/john/4-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Behold I say <span class="itali">to you</span> Lift up the<p> <b><a href="/text/john/5-19.htm" title="Biblos Lexicon">John 5:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> οὐ δύναται</span><br><a href="/interlinear/john/5-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> truly I say <span class="itali">to you</span> not is able<p> <b><a href="/text/john/5-24.htm" title="Biblos Lexicon">John 5:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι ὁ</span><br><a href="/interlinear/john/5-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> truly I say <span class="itali">to you</span> that he that<p> <b><a href="/text/john/5-25.htm" title="Biblos Lexicon">John 5:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι ἔρχεται</span><br><a href="/interlinear/john/5-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> truly I say <span class="itali">you</span> that is coming<p> <b><a href="/text/john/5-38.htm" title="Biblos Lexicon">John 5:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔχετε ἐν <b>ὑμῖν</b> μένοντα ὅτι</span><br><a href="/interlinear/john/5-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you have in <span class="itali">you</span> abiding for<p> <b><a href="/text/john/6-26.htm" title="Biblos Lexicon">John 6:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ζητεῖτέ με</span><br><a href="/interlinear/john/6-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> truly I say <span class="itali">to you</span> You seek me<p> <b><a href="/text/john/6-27.htm" title="Biblos Lexicon">John 6:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ ἀνθρώπου <b>ὑμῖν</b> δώσει τοῦτον</span><br><a href="/interlinear/john/6-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of man <span class="itali">to you</span> will give him<p> <b><a href="/text/john/6-32.htm" title="Biblos Lexicon">John 6:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> οὐ Μωυσῆς</span><br><a href="/interlinear/john/6-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> truly I say <span class="itali">to you</span> Not Moses<p> <b><a href="/text/john/6-32.htm" title="Biblos Lexicon">John 6:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Μωυσῆς δέδωκεν <b>ὑμῖν</b> τὸν ἄρτον</span><br><a href="/interlinear/john/6-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Moses has given <span class="itali">you</span> the bread<p> <b><a href="/text/john/6-32.htm" title="Biblos Lexicon">John 6:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μου δίδωσιν <b>ὑμῖν</b> τὸν ἄρτον</span><br><a href="/interlinear/john/6-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of me gives <span class="itali">you</span> the bread<p> <b><a href="/text/john/6-36.htm" title="Biblos Lexicon">John 6:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλ' εἶπον <b>ὑμῖν</b> ὅτι καὶ</span><br><a href="/interlinear/john/6-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> But I said <span class="itali">to you</span> that also<p> <b><a href="/text/john/6-47.htm" title="Biblos Lexicon">John 6:47</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὁ πιστεύων</span><br><a href="/interlinear/john/6-47.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> truly I say <span class="itali">to you</span> He that believes<p> <b><a href="/text/john/6-53.htm" title="Biblos Lexicon">John 6:53</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ἐὰν μὴ</span><br><a href="/interlinear/john/6-53.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> truly I say <span class="itali">to you</span> if not<p> <b><a href="/text/john/6-63.htm" title="Biblos Lexicon">John 6:63</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐγὼ λελάληκα <b>ὑμῖν</b> πνεῦμά ἐστιν</span><br><a href="/interlinear/john/6-63.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I speak <span class="itali">to you</span> spirit are<p> <b><a href="/text/john/6-65.htm" title="Biblos Lexicon">John 6:65</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦτο εἴρηκα <b>ὑμῖν</b> ὅτι οὐδεὶς</span><br><a href="/interlinear/john/6-65.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> this have I said <span class="itali">to you</span> that no one<p> <b><a href="/text/john/7-19.htm" title="Biblos Lexicon">John 7:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Μωυσῆς δέδωκεν <b>ὑμῖν</b> τὸν νόμον</span><br><a href="/interlinear/john/7-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Moses has given <span class="itali">to you</span> the law<p> <b><a href="/text/john/7-22.htm" title="Biblos Lexicon">John 7:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Μωυσῆς δέδωκεν <b>ὑμῖν</b> τὴν περιτομήν</span><br><a href="/interlinear/john/7-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Moses has given <span class="itali">you</span> circumcision<p> <b><a href="/text/john/8-24.htm" title="Biblos Lexicon">John 8:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπον οὖν <b>ὑμῖν</b> ὅτι ἀποθανεῖσθε</span><br><a href="/interlinear/john/8-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I said therefore <span class="itali">to you</span> that you will die<p> <b><a href="/text/john/8-25.htm" title="Biblos Lexicon">John 8:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ λαλῶ <b>ὑμῖν</b> </span><br><a href="/interlinear/john/8-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> also I say <span class="itali">to you</span><p> <b><a href="/text/john/8-34.htm" title="Biblos Lexicon">John 8:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι πᾶς</span><br><a href="/interlinear/john/8-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> truly I say <span class="itali">to you</span> that everyone<p> <b><a href="/text/john/8-37.htm" title="Biblos Lexicon">John 8:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">χωρεῖ ἐν <b>ὑμῖν</b> </span><br><a href="/interlinear/john/8-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> has space in <span class="itali">you</span><p> <b><a href="/text/john/8-40.htm" title="Biblos Lexicon">John 8:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὴν ἀλήθειαν <b>ὑμῖν</b> λελάληκα ἣν</span><br><a href="/interlinear/john/8-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the truth <span class="itali">to you</span> has spoken which<p> <b><a href="/text/john/8-51.htm" title="Biblos Lexicon">John 8:51</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ἐάν τις</span><br><a href="/interlinear/john/8-51.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> truly I say <span class="itali">to you</span> If anyone<p> <b><a href="/text/john/8-55.htm" title="Biblos Lexicon">John 8:55</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔσομαι ὅμοιος <b>ὑμῖν</b> ψεύστης ἀλλὰ</span><br><a href="/interlinear/john/8-55.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I will be like <span class="itali">you</span> a liar But<p> <b><a href="/text/john/8-58.htm" title="Biblos Lexicon">John 8:58</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> πρὶν Ἀβραὰμ</span><br><a href="/interlinear/john/8-58.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> truly I say <span class="itali">to you</span> Before Abraham<p> <b><a href="/text/john/9-27.htm" title="Biblos Lexicon">John 9:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς Εἶπον <b>ὑμῖν</b> ἤδη καὶ</span><br><a href="/interlinear/john/9-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> them I told <span class="itali">you</span> already and<p> <b><a href="/text/john/10-1.htm" title="Biblos Lexicon">John 10:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὁ μὴ</span><br><a href="/interlinear/john/10-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> truly I say <span class="itali">to you</span> He that not<p> <b><a href="/text/john/10-7.htm" title="Biblos Lexicon">John 10:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι ἐγώ</span><br><a href="/interlinear/john/10-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> truly I say <span class="itali">to you</span> I<p> <b><a href="/text/john/10-25.htm" title="Biblos Lexicon">John 10:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰησοῦς Εἶπον <b>ὑμῖν</b> καὶ οὐ</span><br><a href="/interlinear/john/10-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus I told <span class="itali">you</span> and not<p> <b><a href="/text/john/10-32.htm" title="Biblos Lexicon">John 10:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔργα ἔδειξα <b>ὑμῖν</b> καλὰ ἐκ</span><br><a href="/interlinear/john/10-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> works I showed <span class="itali">you</span> good from<p> <b><a href="/text/john/11-50.htm" title="Biblos Lexicon">John 11:50</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι συμφέρει <b>ὑμῖν</b> ἵνα εἷς</span><br><a href="/interlinear/john/11-50.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that it is profitable <span class="itali">for us</span> that one<p> <b><a href="/text/john/11-56.htm" title="Biblos Lexicon">John 11:56</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τί δοκεῖ <b>ὑμῖν</b> ὅτι οὐ</span><br><a href="/interlinear/john/11-56.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> What does it seem <span class="itali">to you</span> that no<p> <b><a href="/text/john/12-24.htm" title="Biblos Lexicon">John 12:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ἐὰν μὴ</span><br><a href="/interlinear/john/12-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> truly I say <span class="itali">to you</span> if not<p> <b><a href="/text/john/12-35.htm" title="Biblos Lexicon">John 12:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">φῶς ἐν <b>ὑμῖν</b> ἐστίν περιπατεῖτε</span><br><a href="/interlinear/john/12-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> light with <span class="itali">you</span> is Walk<p> <b><a href="/text/john/13-12.htm" title="Biblos Lexicon">John 13:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τί πεποίηκα <b>ὑμῖν</b> </span><br><a href="/interlinear/john/13-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> what I have done <span class="itali">to you</span><p> <b><a href="/text/john/13-15.htm" title="Biblos Lexicon">John 13:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ ἔδωκα <b>ὑμῖν</b> ἵνα καθὼς</span><br><a href="/interlinear/john/13-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed I gave <span class="itali">you</span> that as<p> <b><a href="/text/john/13-15.htm" title="Biblos Lexicon">John 13:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐγὼ ἐποίησα <b>ὑμῖν</b> καὶ ὑμεῖς</span><br><a href="/interlinear/john/13-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I did <span class="itali">to you</span> also you<p> <b><a href="/text/john/13-16.htm" title="Biblos Lexicon">John 13:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> οὐκ ἔστιν</span><br><a href="/interlinear/john/13-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> truly I say <span class="itali">to you</span> not Is<p> <b><a href="/text/john/13-19.htm" title="Biblos Lexicon">John 13:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄρτι λέγω <b>ὑμῖν</b> πρὸ τοῦ</span><br><a href="/interlinear/john/13-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> now I tell <span class="itali">you</span> before<p> <b><a href="/text/john/13-20.htm" title="Biblos Lexicon">John 13:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὁ λαμβάνων</span><br><a href="/interlinear/john/13-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> truly I say <span class="itali">to you</span> He that receives<p> <b><a href="/text/john/13-21.htm" title="Biblos Lexicon">John 13:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὅτι εἷς</span><br><a href="/interlinear/john/13-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> truly I say <span class="itali">to you</span> that one<p> <b><a href="/text/john/13-33.htm" title="Biblos Lexicon">John 13:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐλθεῖν καὶ <b>ὑμῖν</b> λέγω ἄρτι</span><br><a href="/interlinear/john/13-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to come so <span class="itali">to you</span> I say presently<p> <b><a href="/text/john/13-34.htm" title="Biblos Lexicon">John 13:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καινὴν δίδωμι <b>ὑμῖν</b> ἵνα ἀγαπᾶτε</span><br><a href="/interlinear/john/13-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> new I give <span class="itali">to you</span> that you should love<p> <b><a href="/text/john/14-2.htm" title="Biblos Lexicon">John 14:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπον ἂν <b>ὑμῖν</b> ὅτι πορεύομαι</span><br><a href="/interlinear/john/14-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I said anyhow <span class="itali">to you</span> I go<p> <b><a href="/text/john/14-2.htm" title="Biblos Lexicon">John 14:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἑτοιμάσαι τόπον <b>ὑμῖν</b> </span><br><a href="/interlinear/john/14-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to prepare a place <span class="itali">for you</span><p> <b><a href="/text/john/14-3.htm" title="Biblos Lexicon">John 14:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἑτοιμάσω τόπον <b>ὑμῖν</b> πάλιν ἔρχομαι</span><br><a href="/interlinear/john/14-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> prepare a place <span class="itali">for you</span> again I am coming<p> <b><a href="/text/john/14-10.htm" title="Biblos Lexicon">John 14:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐγὼ λέγω <b>ὑμῖν</b> ἀπ' ἐμαυτοῦ</span><br><a href="/interlinear/john/14-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I speak <span class="itali">to you</span> from myself<p> <b><a href="/text/john/14-12.htm" title="Biblos Lexicon">John 14:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμὴν λέγω <b>ὑμῖν</b> ὁ πιστεύων</span><br><a href="/interlinear/john/14-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> truly I say <span class="itali">to you</span> He that believes<p> <b><a href="/text/john/14-16.htm" title="Biblos Lexicon">John 14:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παράκλητον δώσει <b>ὑμῖν</b> ἵνα ᾖ</span><br><a href="/interlinear/john/14-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Helper he will give <span class="itali">you</span> that he might be<p> <b><a href="/text/john/14-17.htm" title="Biblos Lexicon">John 14:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι παρ' <b>ὑμῖν</b> μένει καὶ</span><br><a href="/interlinear/john/14-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for with <span class="itali">you</span> he abides and<p> <b><a href="/text/john/14-17.htm" title="Biblos Lexicon">John 14:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἐν <b>ὑμῖν</b> ἔσται </span><br><a href="/interlinear/john/14-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and in <span class="itali">you</span> will be<p> <b><a href="/text/john/14-20.htm" title="Biblos Lexicon">John 14:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κἀγὼ ἐν <b>ὑμῖν</b> </span><br><a href="/interlinear/john/14-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and I in <span class="itali">you</span><p> <b><a href="/text/john/14-25.htm" title="Biblos Lexicon">John 14:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ταῦτα λελάληκα <b>ὑμῖν</b> παρ' ὑμῖν</span><br><a href="/interlinear/john/14-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> These things I have said <span class="itali">to you</span> with you<p> <b><a href="/text/john/14-25.htm" title="Biblos Lexicon">John 14:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῖν παρ' <b>ὑμῖν</b> μένων </span><br><a href="/interlinear/john/14-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to you with <span class="itali">you</span> abiding<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/4771.htm">Strong's Greek 4771</a><br><a href="/greek/strongs_4771.htm">2926 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/se_4771.htm">σε &#8212; 199 Occ.</a><br><a href="/greek/soi_4771.htm">σοι &#8212; 215 Occ.</a><br><a href="/greek/sou_4771.htm">σου &#8212; 487 Occ.</a><br><a href="/greek/su_4771.htm">σύ &#8212; 174 Occ.</a><br><a href="/greek/umas_4771.htm">ὑμᾶς &#8212; 438 Occ.</a><br><a href="/greek/umeis_4771.htm">Ὑμεῖς &#8212; 238 Occ.</a><br><a href="/greek/umin_4771.htm">ὑμῖν &#8212; 610 Occ.</a><br><a href="/greek/umo_n_4771.htm">ὑμῶν &#8212; 565 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/stuloi_4769.htm">στύλοι &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/stulon_4769.htm">στύλον &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/stulos_4769.htm">στύλος &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/stoiko_n_4770.htm">Στοϊκῶν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/se_4771.htm">σε &#8212; 199 Occ.</a><br><a href="/greek/soi_4771.htm">σοι &#8212; 215 Occ.</a><br><a href="/greek/sou_4771.htm">σου &#8212; 487 Occ.</a><br><a href="/greek/su_4771.htm">σύ &#8212; 174 Occ.</a><br><a href="/greek/umas_4771.htm">ὑμᾶς &#8212; 438 Occ.</a><br><a href="/greek/umeis_4771.htm">Ὑμεῖς &#8212; 238 Occ.</a><br><a href="/greek/umo_n_4771.htm">ὑμῶν &#8212; 565 Occ.</a><br><a href="/greek/sungeneian_4772.htm">συγγένειαν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/sungeneias_4772.htm">συγγενείας &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/sungene__4773.htm">συγγενῆ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/sungene_s_4773.htm">συγγενὴς &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/sungeneis_4773.htm">συγγενεῖς &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/sungeneusin_4773.htm">συγγενεῦσιν &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/sungenis_4773.htm">συγγενίς &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/sungeno_n_4773.htm">συγγενῶν &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/sungno_me_n_4774.htm">συνγνώμην &#8212; 1 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishman_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/umeis_4771.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/umo_n_4771.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10