CINXE.COM
Strong's Greek: 4724. στέλλω (stelló) -- To send, to set in order, to arrange
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 4724. στέλλω (stelló) -- To send, to set in order, to arrange</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/4724.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/1_peter/3-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/4724.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 4724</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/4723.htm" title="4723">◄</a> 4724. stelló <a href="../greek/4725.htm" title="4725">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">stelló: To send, to set in order, to arrange</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">στέλλω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>stelló<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>stel'-lo<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(stel'-lo)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To send, to set in order, to arrange<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I set, arrange; mid: I provide for, take care, withdraw from, hold aloof, avoid.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primary verb<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "stelló," the concept of sending or arranging can be seen in Hebrew words like שָׁלַח (shalach - Strong's H7971), which means to send.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek verb "stelló" primarily means to send or dispatch. It can also imply arranging or setting something in order. In the New Testament, it is often used in contexts where sending or arranging is involved, whether it be sending a person, a message, or setting things in order.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, communication and the sending of messages or individuals were crucial for maintaining order and governance. The act of sending was not merely logistical but often carried significant authority and purpose, whether in military, political, or personal contexts. The use of "stelló" in the New Testament reflects these cultural practices, emphasizing the importance of order and intentionality in the early Christian communities.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a prim. verb<br><span class="hdg">Definition</span><br>to arrange, prepare, gather up, hence to restrain<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>keep away (1), taking precaution (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 4724: στέλλω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">στέλλω</span></span>: (German <span class="foreign">stellen</span>; (cf. Greek <span class="greek2">στήλη</span>, <span class="greek2">στολή</span>, etc.; Latin<span class="latin">stlocus</span> (locus); English <span class="accented">stall,</span> etc.; <span class="abbreviation">Curtius</span>, § 218; <span class="abbreviation">Fick</span> Part 1:246; Part 4:274)); from <span class="abbreviation">Homer</span> down; <p><span class="textheading">1.</span> <span class="accented">to set, place, set in order, arrange; to fit out, to prepare, equip</span>; middle present <span class="greek2">στέλλομαι</span>, <span class="accented">to prepare oneself, to fit out for oneself; to fit out for one's own use</span>: <span class="greek2">στελλόμενοι</span> <span class="greek2">τοῦτο</span> <span class="greek2">μή</span> <span class="greek2">τίς</span> etc. <span class="accented">arranging, providing for, this</span> etc. i. e. <span class="accented">taking care</span> (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">avoiding</span>), <span class="accented">that no one</span> etc. <a href="/interlinear/2_corinthians/8-20.htm">2 Corinthians 8:20</a> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 45, 6 a.; <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 292 (252)). <p><span class="textheading">2.</span> <span class="accented">to bring together, contract, shorten</span>: <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">ἱστία</span>, <span class="abbreviation">Homer</span>, Odyssey 3, 11; 16, 353; also in middle Iliad 1, 433; <span class="accented">to diminish, check, cause to cease</span>; passive, <span class="accented">to cease to exist</span>: <span class="greek2">βουλομένῃ</span> <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">λύπην</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">ἀνδρός</span> <span class="greek2">σταλῆναι</span>, <span class="abbreviation">Josephus</span>, Antiquities 5, 8, 3; <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">χειμών</span> <span class="greek2">ἐσταλη</span>, ibid. 9, 10, 2; middle <span class="accented">to remove oneself withdraw oneself to depart,</span> followed by <span class="greek2">ἀπό</span> with the genitive of the person, <span class="accented">to abstain from familiar contact with one,</span> <a href="/interlinear/2_thessalonians/3-6.htm">2 Thessalonians 3:6</a>. (Compare: <span class="greek2">ἀποστέλλω</span>, <span class="greek2">ἐξαποστέλλω</span>, <span class="greek2">συναποστέλλω</span>, <span class="greek2">διαστέλλω</span>, <span class="greek2">ἐπιστέλλω</span>, <span class="greek2">καταστέλλω</span>, <span class="greek2">σὑν᾿στέλλω</span>, <span class="greek2">ὑποστέλλω</span>.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>avoid, withdraw self. <p>Probably strengthened from the base of <a href="/greek/2476.htm">histemi</a>; properly, to set fast ("stall"), i.e. (figuratively) to repress (reflexively, abstain from associating with) -- avoid, withdraw self. <p>see GREEK <a href="/greek/2476.htm">histemi</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>στελλεσθαι στελλέσθαι στέλλεσθαι στελλομενοι στελλόμενοι stellesthai stéllesthai stellomenoi stellómenoi<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/2_corinthians/8-20.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 8:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Plural">V-PPM-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>στελλόμενοι</b> τοῦτο μή</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">taking precaution</span> so that no one<br><a href="/kjvs/2_corinthians/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Avoiding</span> this, that no<br><a href="/interlinear/2_corinthians/8-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">avoiding</span> this lest<p><b><a href="/text/2_thessalonians/3-6.htm" title="Biblos Lexicon">2 Thessalonians 3:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle">V-PNM</a></b><br><a href="/interlinear/2_thessalonians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰησοῦ Χριστοῦ <b>στέλλεσθαι</b> ὑμᾶς ἀπὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_thessalonians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Christ, <span class="itali">that you keep away</span> from every<br><a href="/kjvs/2_thessalonians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Christ, <span class="itali">that ye withdraw</span> yourselves<br><a href="/interlinear/2_thessalonians/3-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus Christ <span class="itali">[that] withdraw</span> you from<p><b><a href="/greek/4724.htm">Strong's Greek 4724</a><br><a href="/greek/strongs_4724.htm">2 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/stellesthai_4724.htm">στέλλεσθαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/stellomenoi_4724.htm">στελλόμενοι — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/4723.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="4723"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="4723" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/4725.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="4725"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="4725" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>