CINXE.COM

Luke 17:27 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Luke 17:27 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/17-27.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/luke/17-27.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Luke 17:27</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/17-26.htm" title="Luke 17:26">&#9668;</a> Luke 17:27 <a href="../luke/17-28.htm" title="Luke 17:28">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/luke/17-27.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2068.htm" title="Strong's Greek 2068: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.">2068</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2068.htm" title="Englishman's Greek: 2068">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἤσθιον,<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_sthion_2068.htm" title="ēsthion: They were eating.">ēsthion</a></td><td class="eng" valign="top">They were eating,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4095.htm" title="Strong's Greek 4095: To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe.">4095</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4095.htm" title="Englishman's Greek: 4095">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἔπινον,<br /><span class="translit"><a href="/greek/epinon_4095.htm" title="epinon: they were drinking.">epinon</a></td><td class="eng" valign="top">they were drinking,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1060.htm" title="Strong's Greek 1060: To marry, used of either sex. From gamos; to wed.">1060</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1060.htm" title="Englishman's Greek: 1060">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐγάμουν,<br /><span class="translit"><a href="/greek/egamoun_1060.htm" title="egamoun: they were marrying.">egamoun</a></td><td class="eng" valign="top">they were marrying,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1061.htm" title="Strong's Greek 1061: To give in marriage. From gamos; to espouse.">1061</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1061.htm" title="Englishman's Greek: 1061">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐγαμίζοντο,<br /><span class="translit"><a href="/greek/egamizonto_1061.htm" title="egamizonto: they were being given in marriage.">egamizonto</a></td><td class="eng" valign="top">they were being given in marriage,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural">V-IIM/P-3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/891.htm" title="Strong's Greek 891: As far as, up to, until, during. Or achris akh'-rece; akin to akron; until or up to.">891</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_891.htm" title="Englishman's Greek: 891">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἄχρι<br /><span class="translit"><a href="/greek/achri_891.htm" title="achri: until.">achri</a></td><td class="eng" valign="top">until</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3739.htm" title="Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. ">3739</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3739.htm" title="Englishman's Greek: 3739">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἧς<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_s_3739.htm" title="hēs: that.">hēs</a></td><td class="eng" valign="top">that</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Genitive Feminine Singular">RelPro-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2250.htm" title="Strong's Greek 2250: A day, the period from sunrise to sunset. ">2250</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2250.htm" title="Englishman's Greek: 2250">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἡμέρας<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_meras_2250.htm" title="hēmeras: day.">hēmeras</a></td><td class="eng" valign="top">day</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1525.htm" title="Strong's Greek 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.">1525</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1525.htm" title="Englishman's Greek: 1525">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἰσῆλθεν<br /><span class="translit"><a href="/greek/eise_lthen_1525.htm" title="eisēlthen: entered.">eisēlthen</a></td><td class="eng" valign="top">entered</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3575.htm" title="Strong's Greek 3575: (Hebrew) Noah. Of Hebrew origin; Noe, a patriarch.">3575</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3575.htm" title="Englishman's Greek: 3575">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Νῶε<br /><span class="translit"><a href="/greek/no_e_3575.htm" title="Nōe: Noah.">Nōe</a></td><td class="eng" valign="top">Noah</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1519.htm" title="Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">1519</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1519.htm" title="Englishman's Greek: 1519">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἰς<br /><span class="translit"><a href="/greek/eis_1519.htm" title="eis: into-unto.">eis</a></td><td class="eng" valign="top">into</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὴν<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_n_3588.htm" title="tēn: the.">tēn</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Singular">Art-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2787.htm" title="Strong's Greek 2787: A box, i.e. The sacred ark and that of Noah.">2787</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2787.htm" title="Englishman's Greek: 2787">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">κιβωτόν,<br /><span class="translit"><a href="/greek/kibo_ton_2787.htm" title="kibōton: ark.">kibōton</a></td><td class="eng" valign="top">ark,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2064.htm" title="Strong's Greek 2064: To come, go. ">2064</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2064.htm" title="Englishman's Greek: 2064">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἦλθεν<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_lthen_2064.htm" title="ēlthen: came.">ēlthen</a></td><td class="eng" valign="top">came</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3588.htm" title="ho: the.">ho</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2627.htm" title="Strong's Greek 2627: A deluge, flood. From katakluzo; an inundation.">2627</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2627.htm" title="Englishman's Greek: 2627">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">κατακλυσμὸς<br /><span class="translit"><a href="/greek/kataklusmos_2627.htm" title="kataklysmos: flood.">kataklysmos</a></td><td class="eng" valign="top">flood</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/622.htm" title="Strong's Greek 622: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively.">622</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_622.htm" title="Englishman's Greek: 622">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀπώλεσεν<br /><span class="translit"><a href="/greek/apo_lesen_622.htm" title="apōlesen: destroyed.">apōlesen</a></td><td class="eng" valign="top">destroyed</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">3956</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek: 3956">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πάντας.<br /><span class="translit"><a href="/greek/pantas_3956.htm" title="pantas: all (severally).">pantas</a></td><td class="eng" valign="top">all.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural">Adj-AMP</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/luke/17.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:27 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">ἤσθιον, ἔπινον, ἐγάμουν, ἐγαμίζοντο, ἄχρι ἧς ἡμέρας εἰσῆλθεν Νῶε εἰς τὴν κιβωτόν, καὶ ἦλθεν ὁ κατακλυσμὸς καὶ ἀπώλεσεν πάντας.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/luke/17.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:27 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">ἤσθιον, ἔπινον, ἐγάμουν, ἐγαμίζοντο, ἄχρι ἧς ἡμέρας εἰσῆλθεν Νῶε εἰς τὴν κιβωτόν, καὶ ἦλθεν ὁ κατακλυσμὸς καὶ ἀπώλεσεν πάντας.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/luke/17.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:27 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">ἤσθιον, ἔπινον, ἐγάμουν, ἐγαμίζοντο, ἄχρι ἧς ἡμέρας εἰσῆλθεν Νῶε εἰς τὴν κιβωτόν, καὶ ἦλθεν ὁ κατακλυσμὸς καὶ ἀπώλεσεν πάντας.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/luke/17.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:27 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Ἤσθιον, ἔπινον, ἐγάμουν, ἐξεγαμίζοντο, ἄχρι ἧς ἡμέρας εἰσῆλθεν Νῶε εἰς τὴν κιβωτόν, καὶ ἦλθεν ὁ κατακλυσμός, καὶ ἀπώλεσεν ἅπαντας. </span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/luke/17.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:27 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">ἤσθιον, ἔπινον, ἐγάμουν, ἐξεγαμίζοντο, ἄχρι ἧς ἡμέρας εἰσῆλθε Νῶε εἰς τὴν κιβωτόν, καὶ ἦλθεν ὁ κατακλυσμὸς καὶ ἀπώλεσεν ἅπαντας.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/luke/17.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:27 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ἤσθιον, ἔπινον, ἐγάμουν, ἐγαμίζοντο, ἄχρι ἧς ἡμέρας εἰσῆλθεν Νῶε εἰς τὴν κιβωτόν, καὶ ἦλθεν ὁ κατακλυσμὸς καὶ ἀπώλεσεν ἅπαντας.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/luke/17.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:27 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">ἤσθιον, ἔπινον, ἐγάμουν, ἐξεγαμίζοντο, ἄχρι ἧς ἡμέρας εἰσῆλθε Νῶε εἰς τὴν κιβωτόν, καὶ ἦλθεν ὁ κατακλυσμός, καὶ ἀπώλεσεν ἅπαντας.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/luke/17.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">ἤσθιον ἔπινον ἐγάμουν ἐξεγαμίζοντο ἄχρι ἡς ἡμέρας εἰσῆλθεν Νῶε εἰς τὴν κιβωτόν καὶ ἦλθεν ὁ κατακλυσμὸς καὶ ἀπώλεσεν ἅπαντας</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/luke/17.htm">Luke 17:27 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/luke/17.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/luke/17.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2068.htm" title="ēsthion: they are -- 2068: to eat -- Verb - Imperfect Active Indicative - Third Person Plural">ἤσθιον,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4095.htm" title="epinon: they drank -- 4095: to drink -- Verb - Imperfect Active Indicative - Third Person Plural">ἔπινον,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1060.htm" title="egamoun: they married -- 1060: to marry -- Verb - Imperfect Active Indicative - Third Person Plural">ἐγάμουν,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1061.htm" title="egamizonto: give in marriage -- 1061: to give in marriage -- Verb - Imperfect Passive Indicative - Third Person Plural">ἐγαμίζοντο,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/891.htm" title="achri: until -- 891: until, as far as -- Preposition">ἄχρι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="ēs: that -- 3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that -- Relative Pronoun - Genitive Singular Feminine">ἧς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2250.htm" title="ēmeras: day -- 2250: day -- Noun - Genitive Singular Feminine">ἡμέρας</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1525.htm" title="eisēlthen: entered -- 1525: to go in (to), enter -- Verb - Aorist Active Indicative - Third Person Singular">εἰσῆλθεν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3575.htm" title="nōe: Noah -- 3575: Noah, a patriarch -- Noun - Proper">Νῶε</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis: into -- 1519: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result) -- Preposition">εἰς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēn: the -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Feminine">τὴν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2787.htm" title="kibōton: ark -- 2787: a wooden box -- Noun - Accusative Singular Feminine">κιβωτὸν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2064.htm" title="ēlthen: came -- 2064: to come, go -- Verb - Aorist Active Indicative - Third Person Singular">ἦλθεν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="o: -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Masculine">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2627.htm" title="kataklusmos: flood -- 2627: a flood -- Noun - Nominative Singular Masculine">κατακλυσμὸς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/622.htm" title="apōlesen: destroyed -- 622: to destroy, destroy utterly -- Verb - Aorist Active Indicative - Third Person Singular">ἀπώλεσεν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3956.htm" title="pantas: all -- 3956: all, every -- Adjective - Accusative Plural Masculine">πάντας.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/luke/17.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2068.htm" title="esthio (es-thee'-o) -- devour, eat, live">They did eat</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4095.htm" title="pino (pee'-no) -- drink">they drank</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1060.htm" title="gameo (gam-eh'-o) -- marry (a wife)">they married wives</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1547.htm" title="ekgamizo (ek-gam-id'-zo) -- give in marriage">they were given in marriage</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/891.htm" title="achri (akh'-ree) -- as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while">until</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2250.htm" title="hemera (hay-mer'-ah) -- age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years">the day</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="hos (hos) -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc">that</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3575.htm" title="Noe (no'-eh) -- Noe">Noe</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1525.htm" title="eiserchomai (ice-er'-khom-ahee) -- X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)">entered</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis (ice) -- (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning ">into</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2787.htm" title="kibotos (kib-o-tos') -- ark">the ark</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2627.htm" title="kataklusmos (kat-ak-looce-mos') -- flood">the flood</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2064.htm" title="erchomai (er'-khom-ahee) -- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set">came</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/622.htm" title="apollumi (ap-ol'-loo-mee) -- destroy, die, lose, mar, perish">destroyed</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/537.htm" title="hapas (hap'-as) -- all (things), every (one), whole">them all</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/luke/17.htm">Luke 17:27 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">אכלו ושתו נשאו נשים והשיאו נשים לאנשים עד היום אשר בא נח אל התבה ויבא המבול וישחת את כלם׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/luke/17.htm">Luke 17:27 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܕܐܟܠܝܢ ܗܘܘ ܘܫܬܝܢ ܘܢܤܒܝܢ ܢܫܐ ܘܝܗܒܝܢ ܠܓܒܪܐ ܥܕܡܐ ܠܝܘܡܐ ܕܥܠ ܢܘܚ ܠܟܘܝܠܐ ܘܐܬܐ ܛܘܦܢܐ ܘܐܘܒܕ ܠܟܠ ܐܢܫ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/luke/17-27.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/17.htm">New American Standard Bible </a></span><br />they were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage, until the day that Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/17.htm">King James Bible</a></span><br />They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/17.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />People went on eating, drinking, marrying and giving in marriage until the day Noah boarded the ark, and the flood came and destroyed them all. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="tskverse"><a href="/luke/12-19.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 12:19,20</span> And I will say to my soul, Soul, you have much goods laid up for &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/16-19.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 16:19-23</span> There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/deuteronomy/6-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Deuteronomy 6:10-12</span> And it shall be, when the LORD your God shall have brought you into &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/deuteronomy/8-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Deuteronomy 8:12-14</span> Lest when you have eaten and are full, and have built goodly houses, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_samuel/25-36.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Samuel 25:36-38</span> And Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/job/21-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Job 21:9-13</span> Their houses are safe from fear, neither is the rod of God on them&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/21-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 21:4</span> My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/22-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 22:12-14</span> And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_thessalonians/5-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Thessalonians 5:1-3</span> But of the times and the seasons, brothers, you have no need that &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/luke/17-27.htm">Luke 17:27</a> &#8226; <a href="/niv/luke/17-27.htm">Luke 17:27 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/luke/17-27.htm">Luke 17:27 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/luke/17-27.htm">Luke 17:27 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/luke/17-27.htm">Luke 17:27 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/luke/17-27.htm">Luke 17:27 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/luke/17-27.htm">Luke 17:27 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/luke/17-27.htm">Luke 17:27 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/luke/17-27.htm">Luke 17:27 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/luke/17-27.htm">Luke 17:27 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/luke/17-27.htm">Luke 17:27 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/17-26.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 17:26"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 17:26" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/17-28.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 17:28"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 17:28" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10