CINXE.COM

Exodus 10:29 Parallel: And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Exodus 10:29 Parallel: And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/exodus/10-29.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/exodus/10-29.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/exodus/10-29.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Exodus 10:29</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../exodus/10-28.htm" title="Exodus 10:28">&#9668;</a> Exodus 10:29 <a href="../exodus/11-1.htm" title="Exodus 11:1">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/exodus/10.htm">New International Version</a></span><br />"Just as you say," Moses replied. "I will never appear before you again."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/exodus/10.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;Very well,&#8221; Moses replied. &#8220;I will never see your face again.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/exodus/10.htm">English Standard Version</a></span><br />Moses said, &#8220;As you say! I will not see your face again.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/exodus/10.htm">Berean Study Bible</a></span><br />&#8220;As you say,&#8221; Moses replied, &#8220;I will never see your face again.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/exodus/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Moses said, &#8220;You have spoken correctly; I shall never see your face again!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/exodus/10.htm">NASB 1995</a></span><br />Moses said, "You are right; I shall never see your face again!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/exodus/10.htm">NASB 1977 </a></span><br />And Moses said, &#8220;You are right; I shall never see your face again!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/exodus/10.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then Moses said, &#8220;You are correct; I will never see your face again!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/exodus/10.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220;As you have said,&#8221; Moses replied, &#8220;I will never see your face again.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/exodus/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />As you have said," Moses replied, "I will never see your face again." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/exodus/10.htm">Contemporary English Version</a></span><br />"Have it your way," Moses answered. "You won't see me again." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/exodus/10.htm">Good News Translation</a></span><br />"You are right," Moses answered. "You will never see me again." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/exodus/10.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />"You're right!" Moses answered. "You'll never see my face again."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/10.htm">International Standard Version</a></span><br />Moses said, "Just as you have said, I won't see your face again!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/exodus/10.htm">NET Bible</a></span><br />Moses said, "As you wish! I will not see your face again." </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/exodus/10.htm">King James Bible</a></span><br />And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/exodus/10.htm">New King James Version</a></span><br />So Moses said, &#8220;You have spoken well. I will never see your face again.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/exodus/10.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And Moses said, You have spoken well, I will see your face again no more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/exodus/10.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Moses said, "You have spoken well. I will see your face again no more."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/exodus/10.htm">World English Bible</a></span><br />Moses said, "You have spoken well. I will see your face again no more."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/exodus/10.htm">American King James Version</a></span><br />And Moses said, You have spoken well, I will see your face again no more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/10.htm">American Standard Version</a></span><br />And Moses said, Thou hast spoken well. I will see thy face again no more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/exodus/10.htm">A Faithful Version</a></span><br />And Moses said, "You have spoken well. I will never see your face again."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/exodus/10.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And Moses said, Thou hast spoken rightly: I will see thy face again no more!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/exodus/10.htm">English Revised Version</a></span><br />And Moses said, Thou hast spoken well; I will see thy face again no more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/exodus/10.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/exodus/10.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then Moses said, Thou hast said wel: from henceforth will I see thy face no more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/exodus/10.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And Moyses sayde: Let it be as thou hast sayde, I wyll see thy face no more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/exodus/10.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Moses answered: Eue as thou hast sayde, I wil come nomore in thy sight.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/exodus/10.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And Moses saide: let it be as thou hast sayde: I will see thy face no moare.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/exodus/10.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and Moses says, &#8220;You have spoken correctly, I do not add to see your face anymore.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and Moses saith, 'Rightly hast thou spoken, I add not any more to see thy face.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/exodus/10.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Moses will say, Thou spakest well: I will no more add to see thy face.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/exodus/10.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Moses answered: So shall it be as thou hast spoken, I will not see thy face any more. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/exodus/10.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Moses responded: &#8220;So be it, just as you have said. I will no longer see your face.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/exodus/10.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Moshe said to him, &#8220;You have said well; I shall not see your face again.&#8221; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/exodus/10.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And Moses said, You have spoken well, I will not try to see your face any more.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/exodus/10.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And Moses said: 'Thou hast spoken well; I will see thy face again no more.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/exodus/10.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And Moses says, Thou hast said, I will not appear in thy presence again.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/exodus/10.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: k&#234;n (Adj-ms) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so.">&#8220;As</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: dib&#183;bar&#183;t&#257; (V-Piel-Perf-2ms) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue.">you say,&#8221;</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="4872: m&#333;&#183;&#353;eh (N-proper-ms) -- A great Isr. leader, prophet and lawgiver. From mashah; drawing out, i.e. Rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver.">Moses</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">replied,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333;- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">&#8220;I will never</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: r&#601;&#183;&#8217;&#333;&#183;w&#7791; (V-Qal-Inf) -- To see. A primitive root; to see, literally or figuratively.">see</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: p&#257;&#183;ne&#183;&#7733;&#257; (N-cpc:: 2ms) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">your face</a> <a href="/hebrew/3254.htm" title="3254: &#8217;&#333;&#183;sip&#772; (V-Hifil-Imperf-1cs) -- To add. A primitive root; to add or augment.">again.&#8221;</a> <a href="/hebrew/5750.htm" title="5750: &#8216;&#333;&#183;w&#7695; (Adv) -- Or rod; from uwd; properly, iteration or continuance; used only adverbially, again, repeatedly, still, more."></a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/exodus/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver">and Moses</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> saith</a><a href="/hebrew/3651.htm" title="3651. ken (kane) -- so, thus">, &#8216;Rightly</a><a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak"> hast thou spoken</a><a href="/hebrew/3254.htm" title="3254. yacaph (yaw-saf') -- to add">, I add</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not"> not</a><a href="/hebrew/5750.htm" title="5750. owd (ode) -- a going around, continuance, still, yet, again, beside"> any more</a><a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see"> to see</a><a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces"> thy face.&#8217;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/exodus/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str">&ldquo; <a href="/hebrew/3651.htm" title="&#1499;&#1468;&#1461;&#1503;&#95;&#49; amsa 3651">As</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="&#1491;&#1489;&#1512;&#95;&#50; vpp2ms 1696"> you have said</a>,&rdquo; <a href="/hebrew/4872.htm" title="&#1502;&#1465;&#1513;&#1473;&#1462;&#1492; np 4872">Moses</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqw3ms 559"> replied</a>, &ldquo; <a href="/hebrew/3808.htm" title="&#1500;&#1465;&#1488; Pn 3808">I will never</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="&#1512;&#1488;&#1492; vqc 7200"> see</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> your</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="&#1508;&#1468;&#1464;&#1504;&#1462;&#1492; ncbpc 6440"> face</a> <a href="/hebrew/3254.htm" title="&#1497;&#1505;&#1507; vhi1cs 3254"> again</a> <a href="/hebrew/5750.htm" title="&#1506;&#1465;&#1493;&#1491; Pd 5750"></a>.&rdquo;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/exodus/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver">Moses</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said,</a> <a href="/hebrew/3653a.htm" title="3653a">"You are right;</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">I shall never</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">see</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">your face</a> <a href="/hebrew/3254.htm" title="3254. yacaph (yaw-saf') -- to add">again!"</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/exodus/10.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver">And Moses</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said,</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">Thou hast spoken</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651. ken (kane) -- so, thus">well,</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">I will see</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">thy face</a> <a href="/hebrew/3254.htm" title="3254. yacaph (yaw-saf') -- to add">again</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">no more.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../exodus/10-28.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 10:28"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 10:28" /></a></div><div id="right"><a href="../exodus/11-1.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 11:1"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 11:1" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10