CINXE.COM

Job 9:15 Parallel: Whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my judge.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Job 9:15 Parallel: Whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my judge.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/job/9-15.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/9-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/job/9-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Job 9:15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/9-14.htm" title="Job 9:14">&#9668;</a> Job 9:15 <a href="../job/9-16.htm" title="Job 9:16">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/job/9.htm">New International Version</a></span><br />Though I were innocent, I could not answer him; I could only plead with my Judge for mercy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/job/9.htm">New Living Translation</a></span><br />Even if I were right, I would have no defense. I could only plead for mercy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/job/9.htm">English Standard Version</a></span><br />Though I am in the right, I cannot answer him; I must appeal for mercy to my accuser.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/job/9.htm">Berean Study Bible</a></span><br />For even if I were right, I could not answer. I could only beg my Judge for mercy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/job/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;For though I were right, I could not answer; I would have to implore the mercy of my Judge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/job/9.htm">NASB 1995</a></span><br />"For though I were right, I could not answer; I would have to implore the mercy of my judge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/job/9.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;For though I were right, I could not answer; I would have to implore the mercy of my judge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/job/9.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;For though I were righteous, I could not answer. I must appeal for mercy to my Opponent <i>and</i> Judge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/job/9.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Even if I were in the right, I could not answer. I could only beg my Judge for mercy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/job/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Even if I were in the right, I could not answer. I could only beg my Judge for mercy. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/job/9.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Even though I am innocent, I can only beg for mercy. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/job/9.htm">Good News Translation</a></span><br />Though I am innocent, all I can do is beg for mercy from God my judge. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/job/9.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Even if I were right, I could not answer [him]. I would have to plead for mercy from my judge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/job/9.htm">International Standard Version</a></span><br />Even if I'm in the right, I cannot answer him. I can only appeal for mercy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/job/9.htm">NET Bible</a></span><br />Although I am innocent, I could not answer him; I could only plead with my judge for mercy. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/job/9.htm">King James Bible</a></span><br />Whom, though I were righteous, <i>yet</i> would I not answer, <i>but</i> I would make supplication to my judge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/job/9.htm">New King James Version</a></span><br />For though I were righteous, I could not answer Him; I would beg mercy of my Judge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/job/9.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />For, though I were righteous, yet could I not answer, but I would make supplication to my judge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/job/9.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Though I were righteous, yet I wouldn't answer him. I would make petition to my judge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/job/9.htm">World English Bible</a></span><br />Though I were righteous, yet I wouldn't answer him. I would make supplication to my judge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/job/9.htm">American King James Version</a></span><br />Whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my judge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/9.htm">American Standard Version</a></span><br />Whom, though I were righteous, yet would I not answer; I would make supplication to my judge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/job/9.htm">A Faithful Version</a></span><br />Whom, though I were righteous, <i>yet</i> I could not answer; I would make supplication to My Judge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/job/9.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Whom, though I were righteous, [yet] would I not answer; I would make supplication to my judge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/job/9.htm">English Revised Version</a></span><br />Whom, though I were righteous, yet would I not answer; I would make supplication to mine adversary.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/job/9.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my judge.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/job/9.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />For though I were iust, yet could I not answere, but I would make supplicatio to my Iudge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/job/9.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />For though I were righteous, yet might I not geue him one word againe, but mekely submit my selfe to hym as my iudge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/job/9.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Yee though I be rightuous, yet will I not geue him one worde agayne, but mekely submytte my self to my iudge.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/job/9.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Whom, though I were righteous, I do not answer, "" For my judgment I make supplication.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Whom, though I were righteous, I answer not, For my judgment I make supplication.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/job/9.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Whom, if I was just, I shall not answer; I will make supplication to my judge.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/job/9.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />I, who although I should have any just thing, would not answer, but would make supplication to my judge. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/job/9.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And if I now have any justice, I will not respond, but will beseech my judge.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/job/9.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />If I am not justified, I will not be heard, and to my Judge I shall make supplication<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/job/9.htm">Lamsa Bible</a></span><br />If I am not justified I would not resist, but I would make supplication to my judge.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/job/9.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Whom, though I were righteous, yet would I not answer; I would make supplication to Him that contendeth with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/job/9.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />For though I be righteous, he will not hearken to me: I will intreat his judgment.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/job/9.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">For</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="518: &#8217;im- (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!">even if</a> <a href="/hebrew/6663.htm" title="6663: &#7779;&#257;&#183;&#7695;aq&#183;t&#238; (V-Qal-Perf-1cs) -- To be just or righteous. A primitive root; to be right.">I were right,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333; (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">I could not</a> <a href="/hebrew/6030.htm" title="6030: &#8217;e&#183;&#8216;&#277;&#183;neh (V-Qal-Imperf-1cs) -- To answer, respond.">answer.</a> <a href="/hebrew/8199.htm" title="8199: lim&#183;&#353;&#333;&#183;p&#772;&#601;&#183;&#7789;&#238; (Prep-l:: V-Piel-Prtcpl-msc:: 1cs) -- To judge, govern. ">I could only beg my Judge</a> <a href="/hebrew/2603.htm" title="2603: &#8217;e&#7791;&#183;&#7717;an&#183;n&#257;n (V-Hitpael-Imperf-1cs) -- A primitive root; properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore.">for mercy.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/job/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">Whom</a><a href="/hebrew/518.htm" title="518. 'im (eem) -- if">, though</a><a href="/hebrew/6663.htm" title="6663. tsadaq (tsaw-dak') -- to be just or righteous"> I were righteous</a><a href="/hebrew/6030.htm" title="6030. anah (aw-naw') -- testify">, I answer</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not"> not</a><a href="/hebrew/8199.htm" title="8199. shaphat (shaw-fat') -- to judge, govern">, For my judgment</a><a href="/hebrew/2603.htm" title="2603. chanan (khaw-nan') -- beseech"> I make supplication.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/job/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/518.htm" title="&#1488;&#1460;&#1501; Pc 518">Even if</a> <a href="/hebrew/6663.htm" title="&#1510;&#1491;&#1511; vqp1cs 6663"> I were in&#8196;the&#8196;right</a>, <a href="/hebrew/3808.htm" title="&#1500;&#1465;&#1488; Pn 3808">I&#8196;could&#8196;not</a> <a href="/hebrew/6030.htm" title="&#1506;&#1504;&#1492;&#95;&#49; vqi1cs 6030">&#8196;answer</a>. <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs">I could only beg my</a> <a href="/hebrew/8199.htm" title="&#1513;&#1473;&#1508;&#1496; vkPmsc 8199">&#8196;Judge</a> <a href="/hebrew/2603.htm" title="&#1495;&#1504;&#1503;&#95;&#49; vti1cs 2603"> for&#8196;mercy</a>.&#8239;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/job/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/518.htm" title="518. 'im (eem) -- if">"For though</a> <a href="/hebrew/6663.htm" title="6663. tsadaq (tsaw-dak') -- to be just or righteous">I were right,</a> <a href="/hebrew/6030a.htm" title="6030a">I could not answer;</a> <a href="/hebrew/2603a.htm" title="2603a">I would have to implore</a> <a href="/hebrew/2603a.htm" title="2603a">the mercy</a> <a href="/hebrew/8199.htm" title="8199. shaphat (shaw-fat') -- to judge, govern">of my judge.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/job/9.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6663.htm" title="6663. tsadaq (tsaw-dak') -- to be just or righteous">Whom, though I were righteous,</a> <a href="/hebrew/6030.htm" title="6030. anah (aw-naw') -- testify">[yet] would I not answer,</a> <a href="/hebrew/2603.htm" title="2603. chanan (khaw-nan') -- beseech">[but] I would make supplication</a> <a href="/hebrew/8199.htm" title="8199. shaphat (shaw-fat') -- to judge, govern">to my judge.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/9-14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 9:14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 9:14" /></a></div><div id="right"><a href="../job/9-16.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 9:16"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 9:16" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10