CINXE.COM

Matthew 7:16 Interlinear: From their fruits ye shall know them; do men gather from thorns grapes? or from thistles figs?

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Matthew 7:16 Interlinear: From their fruits ye shall know them; do men gather from thorns grapes? or from thistles figs?</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/7-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/matthew/7-16.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Matthew 7:16</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/7-15.htm" title="Matthew 7:15">&#9668;</a> Matthew 7:16 <a href="../matthew/7-17.htm" title="Matthew 7:17">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/matthew/7.htm">Matthew 7 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">16&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/575.htm" title="Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.">575</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_575.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">16&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/apo_575.htm" title="apo: From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.">apo</a></span><br><span class="refmain">16&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">ἀπὸ</span><br><span class="refbot">16&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">By</span><br><span class="reftop2">16&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to_n_3588.htm" title="tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tōn</a></span><br><span class="greek">τῶν</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Plural">Art-GMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2590.htm" title="Strong's Greek 2590: Probably from the base of harpazo; fruit, literally or figuratively.">2590</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2590.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/karpo_n_2590.htm" title="karpōn: Probably from the base of harpazo; fruit, literally or figuratively.">karpōn</a></span><br><span class="greek">καρπῶν</span><br><span class="eng">fruits</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/auto_n_846.htm" title="autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">autōn</a></span><br><span class="greek">αὐτῶν</span><br><span class="eng">of&nbsp;them</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural">PPro-GM3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1921.htm" title="Strong's Greek 1921: From epi and ginosko; to know upon some mark, i.e. Recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge.">1921</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1921.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/epigno_sesthe_1921.htm" title="epignōsesthe: From epi and ginosko; to know upon some mark, i.e. Recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge.">epignōsesthe</a></span><br><span class="greek">ἐπιγνώσεσθε</span><br><span class="eng">you&nbsp;will&nbsp;know</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Future Indicative Middle - 2nd Person Plural">V-FIM-2P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/autous_846.htm" title="autous: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">autous</a></span><br><span class="greek">αὐτούς</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">them</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">PPro-AM3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3385.htm" title="Strong's Greek 3385: If not, unless, whether at all. From me and the neuter of tis; whether at all.">3385</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3385.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/me_ti_3385.htm" title="mēti: If not, unless, whether at all. From me and the neuter of tis; whether at all.">mēti</a></span><br><span class="greek">μήτι</span><br><span class="eng">Not</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="IntPrtcl">IntPrtcl</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4816.htm" title="Strong's Greek 4816: To collect, gather. From sun and lego in its original sense; to collect.">4816</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4816.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/syllegousin_4816.htm" title="syllegousin: To collect, gather. From sun and lego in its original sense; to collect.">syllegousin</a></span><br><span class="greek">συλλέγουσιν</span><br><span class="eng">do&nbsp;they&nbsp;gather</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/575.htm" title="Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.">575</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_575.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/apo_575.htm" title="apo: From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.">apo</a></span><br><span class="greek">ἀπὸ</span><br><span class="eng">from</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/173.htm" title="Strong's Greek 173: A thorn-bush, prickly plant; a thorn. Probably from the same as akmen; a thorn.">173</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_173.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/akantho_n_173.htm" title="akanthōn: A thorn-bush, prickly plant; a thorn. Probably from the same as akmen; a thorn.">akanthōn</a></span><br><span class="greek">ἀκανθῶν</span><br><span class="eng">thorns</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Plural">N-GFP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4718.htm" title="Strong's Greek 4718: A grape, cluster of grapes. Probably from the base of stephanos; a cluster of grapes.">4718</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4718.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/staphylas_4718.htm" title="staphylas: A grape, cluster of grapes. Probably from the base of stephanos; a cluster of grapes.">staphylas</a></span><br><span class="greek">σταφυλὰς</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">grapes</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2228.htm" title="Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.">2228</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2228.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/e__2228.htm" title="ē: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.">ē</a></span><br><span class="greek">ἢ</span><br><span class="eng">or</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/575.htm" title="Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.">575</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_575.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/apo_575.htm" title="apo: From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.">apo</a></span><br><span class="greek">ἀπὸ</span><br><span class="eng">from</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5146.htm" title="Strong's Greek 5146: A thistle. From treis and belos; properly, a crow-foot, i.e. a thorny plant.">5146</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5146.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tribolo_n_5146.htm" title="tribolōn: A thistle. From treis and belos; properly, a crow-foot, i.e. a thorny plant.">tribolōn</a></span><br><span class="greek">τριβόλων</span><br><span class="eng">thistles</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4810.htm" title="Strong's Greek 4810: A (ripe) fig. Apparently a primary word; a fig.">4810</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4810.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/syka_4810.htm" title="syka: A (ripe) fig. Apparently a primary word; a fig.">syka</a></span><br><span class="greek">σῦκα</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;?</span><br><span class="eng">figs</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/matthew/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1921.htm" title="&#7952;&#960;&#953;&#947;&#953;&#957;&#8061;&#963;&#954;&#969; v- 2-p--fmi 1921"><span class="red">You&rsquo;ll recognize</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/848.htm" title="&#7953;&#945;&#965;&#964;&#959;&#8166; rp -apm- 848"><span class="red"> them</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/575.htm" title="&#7936;&#960;&#8057; p- 575"><span class="red"> by</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -gpm- 846"><span class="red"> their</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2590.htm" title="&#954;&#945;&#961;&#960;&#8057;&#962; n- -gpm- 2590"><span class="red"> fruit</span></a><span class="red">.</span> <a href="//biblesuite.com/greek/4718.htm" title="&#963;&#964;&#945;&#966;&#965;&#955;&#8053; n- -apf- 4718"><span class="red"> Are grapes</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/4816.htm" title="&#963;&#965;&#955;&#955;&#8051;&#947;&#969; v- 3-p--pai 4816"><span class="red"> gathered</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/575.htm" title="&#7936;&#960;&#8057; p- 575"><span class="red"> from</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/173.htm" title="&#7940;&#954;&#945;&#957;&#952;&#945; n- -gpf- 173"><span class="red"> thornbushes</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2228.htm" title="&#7972; c- 2228"><span class="red"> or</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/4810.htm" title="&#963;&#8166;&#954;&#959;&#957; n- -apn- 4810"><span class="red"> figs</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/575.htm" title="&#7936;&#960;&#8057; p- 575"><span class="red"> from</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/5146.htm" title="&#964;&#961;&#8055;&#946;&#959;&#955;&#959;&#962; n- -gpm- 5146"><span class="red"> thistles</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3385.htm" title="&#956;&#8053;&#964;&#953; x- 3385"><span class="red">?</span></a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/matthew/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1921.htm" title="1921. epiginosko (ep-ig-in-oce'-ko) -- to know exactly, to recognize">"You will know</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2590.htm" title="2590. karpos (kar-pos') -- fruit">them by their fruits.</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4718.htm" title="4718. staphule (staf-oo-lay') -- a bunch of grapes">Grapes</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4816.htm" title="4816. sullego (sool-leg'-o) -- to collect">are not gathered</a> <a href="//biblesuite.com/greek/173.htm" title="173. akantha (ak'-an-thah) -- a prickly plant, thorn">from thorn</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2228.htm" title="2228. e (ay) -- or, than">[bushes] nor</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4810.htm" title="4810. sukon (soo'-kon) -- a fig">figs</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5146.htm" title="5146. tribolos (trib'-ol-os) -- a thistle">from thistles,</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">are they?</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/matthew/7.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1921.htm" title="1921. epiginosko (ep-ig-in-oce'-ko) -- to know exactly, to recognize">Ye shall know</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">them</a> <a href="//biblesuite.com/greek/575.htm" title="575. apo (apo') -- from, away from">by</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">their</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2590.htm" title="2590. karpos (kar-pos') -- fruit">fruits.</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4816.htm" title="4816. sullego (sool-leg'-o) -- to collect">Do men gather</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4718.htm" title="4718. staphule (staf-oo-lay') -- a bunch of grapes">grapes</a> <a href="//biblesuite.com/greek/575.htm" title="575. apo (apo') -- from, away from">of</a> <a href="//biblesuite.com/greek/173.htm" title="173. akantha (ak'-an-thah) -- a prickly plant, thorn">thorns,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2228.htm" title="2228. e (ay) -- or, than">or</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4810.htm" title="4810. sukon (soo'-kon) -- a fig">figs</a> <a href="//biblesuite.com/greek/575.htm" title="575. apo (apo') -- from, away from">of</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5146.htm" title="5146. tribolos (trib'-ol-os) -- a thistle">thistles?</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/7.htm">International Standard Version</a></span><br />You will know them by their fruit. Grapes aren't gathered from thorns, or figs from thistles, are they? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/7.htm">American Standard Version</a></span><br />By their fruits ye shall know them. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> From their fruits ye shall know them; do men gather from thorns grapes? or from thistles figs?<div class="vheading2">Links</div><a href="/matthew/7-16.htm">Matthew 7:16</a> &#8226; <a href="/niv/matthew/7-16.htm">Matthew 7:16 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/matthew/7-16.htm">Matthew 7:16 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/matthew/7-16.htm">Matthew 7:16 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/matthew/7-16.htm">Matthew 7:16 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/matthew/7-16.htm">Matthew 7:16 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/matthew/7-16.htm">Matthew 7:16 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/matthew/7-16.htm">Matthew 7:16 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/matthew/7-16.htm">Matthew 7:16 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/matthew/7-16.htm">Matthew 7:16 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/matthew/7-16.htm">Matthew 7:16 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/matthew/7-16.htm">Matthew 7:16 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/7-15.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 7:15"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 7:15" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/7-17.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 7:17"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 7:17" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10