CINXE.COM

Job 41 BSB + Strong's

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Job 41 BSB + Strong's</title><link rel="stylesheet" href="/chapnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/job/41.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="../topmenuchap//job/41-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">BSB</a> > Job 41</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/berean/menu.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/40.htm" title="Job 40">&#9668;</a> Job 41 <a href="../job/42.htm" title="Job 42">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">BSB + Strong's</td><td width="1%" valign="top"><a href="/p/bsb/heb/job/41.shtml" style="color:#001320" title="Parallel Chapters">&nbsp;Par&nbsp;&#9662;&nbsp;</a></tr></table></div><div class="chap"><A name="2"></a><p class="hdg">The LORD&#8217;s Power Shown in Leviathan<p class="indent1stline"><span class="reftext"><a href="/job/41-1.htm"><b>1</b></a></span><a href="/hebrew/4900.htm" title="4900: tim&#183;&#353;&#333;&#7733; (V-Qal-Imperf-2ms) -- To draw, drag. A primitive root; to draw, used in a great variety of applications.">&#8220;Can you pull in</a> <a href="/hebrew/3882.htm" title="3882: liw&#183;y&#257;&#183;&#7791;&#257;n (N-ms) -- From lavah; a wreathed animal, i.e. A serpent; figuratively, the constellation of the dragon; also as a symbol of Bab.">Leviathan</a> <a href="/hebrew/2443.htm" title="2443: b&#601;&#183;&#7717;ak&#183;k&#257;h (Prep-b:: N-fs) -- A hook, fishhook. Probably from chakah; a hook.">with a hook</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/3956.htm" title="3956: l&#601;&#183;&#353;&#333;&#183;n&#333;w (N-csc:: 3ms) -- Tongue. Or lashon; also feminine lshonah; from lashan; the tongue, used literally, and figuratively.">or tie down his tongue</a> <a href="/hebrew/8257.htm" title="8257: ta&#353;&#183;q&#238;&#183;a&#8216; (V-Hifil-Imperf-2ms) -- (abbreviated Am. 8:8); a primitive root; to subside; by implication, to be overflowed, cease; causatively, to abate, subdue."></a> <a href="/hebrew/2256.htm" title="2256: &#363;&#183;&#7687;&#601;&#183;&#7717;e&#183;&#7687;el (Conj-w, Prep-b:: N-ms) -- A rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin.">with a rope?</a> <A name="3"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/41-2.htm"><b>2</b></a></span><a href="/hebrew/7760.htm" title="7760: ha&#774;&#183;&#7791;&#257;&#183;&#347;&#238;m (V-Qal-Imperf-2ms) -- To put, place, set. Or siym; a primitive root; to put.">Can you put</a> <a href="/hebrew/100.htm" title="100: &#8217;a&#7713;&#183;m&#333;&#183;wn (N-ms) -- A rush, bulrush. From the same as 'agam; a marshy pool; by implication a rush; collectively a rope of rushes.">a cord</a> <a href="/hebrew/639.htm" title="639: b&#601;&#183;&#8217;ap&#183;p&#333;w (Prep-b:: N-msc:: 3ms) -- A nostril, nose, face, anger. From 'anaph; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also ire.">through his nose</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/5344.htm" title="5344: tiq&#183;q&#333;&#183;w&#7687; (V-Qal-Imperf-2ms) -- To puncture. A primitive root; to puncture, literally or figuratively.">or pierce</a> <a href="/hebrew/3895.htm" title="3895: le&#183;&#7717;&#277;&#183;y&#333;w (N-fsc:: 3ms) -- Jaw, cheek. From an unused root meaning to be soft; the cheek; hence, the jaw-bone.">his jaw</a> <a href="/hebrew/2336.htm" title="2336: &#363;&#183;&#7687;&#601;&#183;&#7717;&#333;&#183;w&#183;a&#7717; (Conj-w, Prep-b:: N-ms) -- Briar, bramble, hook, ring, fetter. From an unused root apparently meaning to pierce; a thorn; by analogy, a ring for the nose.">with a hook?</a> <A name="4"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/41-3.htm"><b>3</b></a></span><a href="/hebrew/7235.htm" title="7235: ha&#774;&#183;yar&#183;beh (V-Hifil-Imperf-3ms) -- To be or become much, many or great. A primitive root; to increase.">Will he beg</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;&#234;&#183;le&#183;&#7733;&#257; (Prep:: 2ms) -- To, into, towards. ">you</a> <a href="/hebrew/8469.htm" title="8469: ta&#183;&#7717;a&#774;&#183;n&#363;&#183;n&#238;m (N-mp) -- Supplication for favor. Or tachanuwnah; from chanan; earnest prayer.">for mercy</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/518.htm" title="518: &#8217;im- (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!">or</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: y&#601;&#183;&#7695;ab&#183;b&#234;r (V-Piel-Imperf-3ms) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue.">speak</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;&#234;&#183;le&#183;&#7733;&#257; (Prep:: 2ms) -- To, into, towards. ">to you</a> <a href="/hebrew/7390.htm" title="7390: rak&#183;k&#333;&#183;w&#7791; (Adj-fp) -- Tender, delicate, soft. From rakak; tender; by implication, weak.">softly?</a> <A name="5"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/41-4.htm"><b>4</b></a></span><a href="/hebrew/3772.htm" title="3772: ha&#774;&#183;yi&#7733;&#183;r&#333;&#7791; (V-Qal-Imperf-3ms) -- To cut off, cut down. A primitive root; to cut; by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant.">Will he make</a> <a href="/hebrew/1285.htm" title="1285: b&#601;&#183;r&#238;&#7791; (N-fs) -- A covenant. From barah (like bara'); a compact.">a covenant</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: &#8216;im&#183;m&#257;&#7733; (Prep:: 2fs) -- From amam; adverb or preposition, with, in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix.">with you</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/3947.htm" title="3947: tiq&#183;q&#257;&#183;&#7717;en&#183;n&#363; (V-Qal-Imperf-2ms:: 3mse) -- To take. A primitive root; to take.">to take him</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: l&#601;&#183;&#8216;e&#183;&#7687;e&#7695; (Prep-l:: N-msc) -- Slave, servant. From abad; a servant.">as a slave</a> <a href="/hebrew/5769.htm" title="5769: &#8216;&#333;&#183;w&#183;l&#257;m (N-ms) -- Long duration, antiquity, futurity. ">for life?</a> <A name="6"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/41-5.htm"><b>5</b></a></span><a href="/hebrew/7832.htm" title="7832: ha&#7791;&#183;&#347;a&#183;&#7717;eq- (V-Piel-Imperf-2ms) -- To laugh. A primitive root; to laugh; by implication, to play.">Can you pet</a> <a href="/hebrew/b&#333;w (Prep:: 3ms) -- ">him</a> <a href="/hebrew/6833.htm" title="6833: ka&#7779;&#183;&#7779;ip&#183;p&#333;&#183;wr (Prep-k, Art:: N-cs) -- A bird. Or tsippor; from tsaphar; a little bird.">like a bird</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/7194.htm" title="7194: w&#601;&#183;&#7791;iq&#183;&#353;&#601;&#183;ren&#183;n&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-2ms:: 3mse) -- To bind, league together, conspire. A primitive root: to tie, physically or mentally.">or put him on a leash</a> <a href="/hebrew/5291.htm" title="5291: l&#601;&#183;na&#183;&#8216;a&#774;&#183;r&#333;&#183;w&#183;&#7791;e&#183;&#7733;&#257; (Prep-l:: N-fpc:: 2ms) -- A girl, maiden. Feminine of na'ar; a girl.">for your maidens?</a> <A name="7"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/41-6.htm"><b>6</b></a></span><a href="/hebrew/2271.htm" title="2271: &#7717;ab&#183;b&#257;&#183;r&#238;m (N-mp) -- Associate, partner (in a trade). From chabar; a partner.">Will traders</a> <a href="/hebrew/3739.htm" title="3739: yi&#7733;&#183;r&#363; (V-Qal-Imperf-3mp) -- To trade, get by trade. Usually assigned as a primitive root, but probably only a special application of karah; to purchase.">barter</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;&#257;&#183;l&#257;w (Prep:: 3ms) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">for him</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/2673.htm" title="2673: ye&#183;&#7717;&#277;&#183;&#7779;&#363;&#183;h&#363; (V-Qal-Imperf-3mp:: 3ms) -- To divide. A primitive root); to cut or split in two; to halve.">or divide him</a> <a href="/hebrew/996.htm" title="996: b&#234;n (Prep) -- An interval, space between. ">among</a> <a href="/hebrew/3669.htm" title="3669: k&#601;&#183;na&#183;&#8216;a&#774;&#183;n&#238;m (N-proper-mp) -- Canaanite -- inhabitant of Canaan. Patrial from Kna'an; a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar.">the merchants?</a> <A name="8"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/41-7.htm"><b>7</b></a></span><a href="/hebrew/4390.htm" title="4390: ha&#7791;&#183;mal&#183;l&#234; (V-Piel-Imperf-2ms) -- To be full, to fill. Or malae; a primitive root, to fill or be full of, in a wide application.">Can you fill</a> <a href="/hebrew/5785.htm" title="5785: &#8216;&#333;&#183;w&#183;r&#333;w (N-msc:: 3ms) -- A skin. From uwr; skin; by implication, hide, leather.">his hide</a> <a href="/hebrew/7905.htm" title="7905: &#7687;&#601;&#183;&#347;uk&#183;k&#333;&#183;w&#7791; (Prep-b:: N-fp) -- A barb, spear. Feminine of sok in the sense of sek; a dart.">with harpoons</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/7218.htm" title="7218: r&#333;&#183;&#353;&#333;w (N-msc:: 3ms) -- Head. From an unused root apparently meaning to shake; the head, whether literal or figurative.">or his head</a> <a href="/hebrew/1709.htm" title="1709: d&#257;&#183;&#7713;&#238;m (N-mp) -- A fish. Or dag; from dagah; a fish; or perhaps rather from da'ag; but still better from da'ag; a fish.">with fishing</a> <a href="/hebrew/6767.htm" title="6767: &#363;&#183;&#7687;&#601;&#183;&#7779;il&#183;&#7779;al (Conj-w, Prep-b:: N-msc) -- From tsalal reduplicated; a clatter, i.e. whirring; a cricket; also a harpoon, a cymbal.">spears?</a> <A name="9"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/41-8.htm"><b>8</b></a></span><a href="/hebrew/7760.htm" title="7760: &#347;&#238;m- (V-Qal-Imp-ms) -- To put, place, set. Or siym; a primitive root; to put.">If you lay</a> <a href="/hebrew/3709.htm" title="3709: kap&#183;pe&#183;&#7733;&#257; (N-fdc:: 2ms) -- Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan. From kaphaph; the hollow hand or palm; figuratively, power.">a hand</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;&#257;&#183;l&#257;w (Prep:: 3ms) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">on him,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/2142.htm" title="2142: z&#601;&#183;&#7733;&#333;r (V-Qal-Imp-ms) -- Remember. A primitive root; properly, to mark, i.e. To remember; by implication, to mention; also to be male.">you will remember</a> <a href="/hebrew/4421.htm" title="4421: mil&#183;&#7717;&#257;&#183;m&#257;h (N-fs) -- A battle, war. From lacham; a battle; generally, war.">the battle</a> <a href="/hebrew/408.htm" title="408: &#8217;al- (Adv) -- Not (a subjective neg.). A negative particle; not; once as a noun, nothing.">and never</a> <a href="/hebrew/3254.htm" title="3254: t&#333;&#183;w&#183;sap&#772; (V-Hifil-Imperf.Jus-2ms) -- To add. A primitive root; to add or augment.">repeat it!</a> <A name="10"></a><p class="indent1stline"><span class="reftext"><a href="/job/41-9.htm"><b>9</b></a></span><a href="/hebrew/2005.htm" title="2005: h&#234;n- (Interjection) -- Lo! behold! A primitive particle; lo!; also if.">Surely</a> <a href="/hebrew/8431.htm" title="8431: t&#333;&#183;&#7717;al&#183;t&#333;w (N-fsc:: 3ms) -- A hope. From yachal; expectation.">hope of overcoming him</a> <a href="/hebrew/3576.htm" title="3576: ni&#7733;&#183;z&#257;&#183;&#7687;&#257;h (V-Nifal-Perf-3fs) -- To lie, be a liar. A primitive root; to lie, literally or figuratively.">is false.</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/1571.htm" title="1571: ha&#774;&#183;&#7713;am (Conj) -- Also, moreover, yea. ">Is not</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/4758.htm" title="4758: mar&#183;&#8217;&#257;w (N-mpc:: 3ms) -- Sight, appearance, vision. From ra'ah; a view; also an appearance, whether a shape, or a vision.">the sight of him</a> <a href="/hebrew/2904.htm" title="2904: yu&#183;&#7789;&#257;l (V-Hofal-Imperf-3ms) -- To hurl, cast. A primitive root; to pitch over or reel; hence to cast down or out.">overwhelming?</a> <A name="11"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/41-10.htm"><b>10</b></a></span><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333;- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">No one</a> <a href="/hebrew/393.htm" title="393: &#8217;a&#7733;&#183;z&#257;r (Adj-ms) -- Cruel, fierce. From an unused root; violent; by implication deadly; also brave.">is so fierce</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238; (Conj) -- That, for, when. ">as to</a> <a href="/hebrew/5782.htm" title="5782: y&#601;&#183;&#8216;&#363;&#183;ren&#183;n&#363; (V-Qal-Imperf-3ms:: 3mse) -- To rouse oneself, awake. A primitive root; to wake.">rouse Leviathan.</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/4310.htm" title="4310: &#363;&#183;m&#238; (Conj-w:: Interrog) -- An interrogative pronoun of persons, as mah is of things, who?; also whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.">Then who</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: h&#363; (Pro-3ms) -- He, she, it. "></a> <a href="/hebrew/3320.htm" title="3320: yi&#7791;&#183;ya&#7779;&#183;&#7779;&#257;&#7687; (V-Hitpael-Imperf-3ms) -- To set or station oneself, take one's stand. A primitive root; to place; reflexively, to station, offer, continue.">is able to stand</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: l&#601;&#183;p&#772;&#257;&#183;nay (Prep-l:: N-mpc:: 1cs) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">against Me?</a> <A name="12"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/41-11.htm"><b>11</b></a></span><a href="/hebrew/4310.htm" title="4310: m&#238; (Interrog) -- An interrogative pronoun of persons, as mah is of things, who?; also whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.">Who</a> <a href="/hebrew/6923.htm" title="6923: hiq&#183;d&#238;&#183;ma&#183;n&#238; (V-Hifil-Perf-3ms:: 1cs) -- To come or be in front, meet. A primitive root; to project, i.e. Precede; hence, to anticipate, hasten, meet.">has given to Me</a> <a href="/hebrew/7999.htm" title="7999: wa&#183;&#8217;a&#774;&#183;&#353;al&#183;l&#234;m (Conj-w:: V-Piel-ConjImperf-1cs) -- A primitive root; to be safe; figuratively, to be completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate.">that I should repay him?</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: k&#257;l- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">Everything</a> <a href="/hebrew/8478.htm" title="8478: ta&#183;&#7717;a&#7791; (Prep) -- Underneath, below, instead of. From the same as Towach; the bottom; only adverbially, below, in lieu of, etc.">under</a> <a href="/hebrew/8064.htm" title="8064: ha&#353;&#183;&#353;&#257;&#183;ma&#183;yim (Art:: N-mp) -- Heaven, sky. Dual of an unused singular shameh; from an unused root meaning to be lofty; the sky.">heaven</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: h&#363; (Pro-3ms) -- He, she, it. ">is</a> <a href="/hebrew/l&#238;- (Prep:: 1cs) -- ">Mine.</a> <A name="13"></a><p class="indent1stline"><span class="reftext"><a href="/job/41-12.htm"><b>12</b></a></span><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333; (Prep:: 3ms) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">I cannot</a> <a href="/hebrew/2790.htm" title="2790: &#8217;a&#183;&#7717;a&#774;&#183;r&#238;&#353; (V-Hifil-Imperf-1cs) -- To cut in, engrave, plow, devise.">keep silent</a> <a href="/hebrew/907.htm" title="907: bad&#183;d&#257;w (N-mpc:: 3ms) -- Empty, idle talk. From bada'; a brag or lie; also a liar.">about his limbs,</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697: &#363;&#183;&#7695;&#601;&#183;&#7687;ar- (Conj-w:: N-msc) -- Speech, word. From dabar; a word; by implication, a matter or thing; adverbially, a cause."></a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/1369.htm" title="1369: g&#601;&#183;&#7687;&#363;&#183;r&#333;&#183;w&#7791; (N-fp) -- Strength, might. Feminine passive participle from the same as gibbowr; force; by implication, valor, victory.">his power</a> <a href="/hebrew/2433.htm" title="2433: w&#601;&#183;&#7717;&#238;n (Conj-w:: N-msc) -- Perhaps beauty. Another form for chen; beauty.">and graceful</a> <a href="/hebrew/6187.htm" title="6187: &#8216;er&#183;k&#333;w (N-msc:: 3ms) -- An order, row, estimate. From arak; a pile, equipment, estimate.">form.</a> <A name="14"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/41-13.htm"><b>13</b></a></span><a href="/hebrew/4310.htm" title="4310: m&#238;- (Interrog) -- An interrogative pronoun of persons, as mah is of things, who?; also whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.">Who</a> <a href="/hebrew/1540.htm" title="1540: &#7713;il&#183;l&#257;h (V-Piel-Perf-3ms) -- To uncover, remove. A primitive root; to denude; by implication, to exile; figuratively, to reveal.">can strip off</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: p&#601;&#183;n&#234; (N-cpc) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">his outer</a> <a href="/hebrew/3830.htm" title="3830: l&#601;&#183;&#7687;&#363;&#183;&#353;&#333;w (N-msc:: 3ms) -- A garment, clothing, raiment. Or lbush; from labash; a garment; by implication A wife.">coat?</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/4310.htm" title="4310: m&#238; (Interrog) -- An interrogative pronoun of persons, as mah is of things, who?; also whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.">Who</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: y&#257;&#183;&#7687;&#333;&#183;w (V-Qal-Imperf-3ms) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">can approach him</a> <a href="/hebrew/3718.htm" title="3718: b&#601;&#183;&#7733;e&#183;p&#772;el (Prep-b:: N-msc) -- The double. From kaphal; a duplicate.">with a bridle?</a> <a href="/hebrew/7448.htm" title="7448: ris&#183;n&#333;w (N-msc:: 3ms) -- A halter, jaw. From an unused root meaning to curb; a halter; by implication, the jaw."></a> <A name="15"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/41-14.htm"><b>14</b></a></span><a href="/hebrew/4310.htm" title="4310: m&#238; (Interrog) -- An interrogative pronoun of persons, as mah is of things, who?; also whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.">Who</a> <a href="/hebrew/6605.htm" title="6605: p&#772;it&#183;t&#234;&#183;a&#7717; (V-Piel-Perf-3ms) -- To open wide, to loosen, begin, plough, carve. A primitive root; to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve.">can open</a> <a href="/hebrew/1817.htm" title="1817: dal&#183;&#7791;&#234; (N-fdc) -- A door. From dalah; something swinging, i.e. The valve of a door.">his jaws,</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: p&#772;&#257;&#183;n&#257;w (N-cpc:: 3ms) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition."></a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/5439.htm" title="5439: s&#601;&#183;&#7687;&#238;&#183;&#7687;&#333;&#183;w&#7791; (Adv) -- Circuit, round about. Or cbiybah; from cabab; a circle, neighbour, or environs; but chiefly around.">ringed</a> <a href="/hebrew/367.htm" title="367: &#8217;&#234;&#183;m&#257;h (N-fs) -- Terror, dread. Or remah; from the same as 'ayom; fright; concrete, an idol.">by his fearsome</a> <a href="/hebrew/8127.htm" title="8127: &#353;in&#183;n&#257;w (N-cdc:: 3ms) -- Tooth, ivory. From shanan; a tooth; specifically ivory; figuratively, a cliff.">teeth?</a> <A name="16"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/41-15.htm"><b>15</b></a></span><a href="/hebrew/650.htm" title="650: &#8217;a&#774;&#183;p&#772;&#238;&#183;q&#234; (N-mpc) -- A channel. From 'acaph; properly, containing, i.e. A tube; also a bed or valley of a stream; also a strong thing or a hero.">His rows</a> <a href="/hebrew/4043.htm" title="4043: m&#257;&#183;&#7713;in&#183;n&#238;m (N-cp) -- A shield. Also feminine mginnah; from ganan; a shield; figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile.">of scales are</a> <a href="/hebrew/1346.htm" title="1346: ga&#183;&#8217;a&#774;&#183;w&#257;h (N-fs) -- Majesty, pride. From ga'ah; arrogance or majesty; by implication, ornament.">his pride,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/5462.htm" title="5462: s&#257;&#183;&#7713;&#363;r (V-Qal-QalPassPrtcpl-ms) -- To shut, close. A primitive root; to shut up; figuratively, to surrender.">tightly</a> <a href="/hebrew/2368.htm" title="2368: &#7717;&#333;&#183;w&#183;&#7791;&#257;m (N-ms) -- A seal, signet ring. Or chotham; from chatham; a signature-ring.">sealed together.</a> <a href="/hebrew/6862.htm" title="6862: &#7779;&#257;r (Adj-ms) -- Narrow, a tight place, a pebble, an opponent. Or tsar; from tsarar; narrow; a tight place; also a pebble; an opponent."></a> <A name="17"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/41-16.htm"><b>16</b></a></span><a href="/hebrew/259.htm" title="259: &#8217;e&#183;&#7717;&#257;&#7695; (Number-ms) -- One. A numeral from 'achad; properly, united, i.e. One; or first.">One scale</a> <a href="/hebrew/5066.htm" title="5066: yig&#183;ga&#183;&#353;&#363; (V-Qal-Imperf-3mp) -- To draw near, approach. ">is so near</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259: b&#601;&#183;&#8217;e&#183;&#7717;&#257;&#7695; (Prep-b:: Number-ms) -- One. A numeral from 'achad; properly, united, i.e. One; or first.">to another</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333;- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">that no</a> <a href="/hebrew/7307.htm" title="7307: w&#601;&#183;r&#363;&#183;a&#7717; (Conj-w:: N-cs) -- Breath, wind, spirit. From ruwach; wind; by resemblance breath.">air</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: y&#257;&#183;&#7687;&#333;&#183;w (V-Qal-Imperf-3ms) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">can pass</a> <a href="/hebrew/996.htm" title="996: &#7687;&#234;&#183;n&#234;&#183;hem (Prep:: 3mp) -- An interval, space between. ">between them.</a> <A name="18"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/41-17.htm"><b>17</b></a></span><a href="/hebrew/1692.htm" title="1692: y&#601;&#183;&#7695;ub&#183;b&#257;&#183;q&#363; (V-Pual-Imperf-3mp) -- To cling, cleave, keep close. A primitive root; properly, to impinge, i.e. Cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit.">They are joined</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: &#8217;&#238;&#353;- (N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">to one</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251: b&#601;&#183;&#8217;&#257;&#183;&#7717;&#238;&#183;h&#363; (Prep-b:: N-msc:: 3ms) -- A brother. A primitive word; a brother (like 'ab).">another;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/3920.htm" title="3920: yi&#7791;&#183;lak&#183;k&#601;&#183;&#7695;&#363; (V-Hitpael-Imperf-3mp) -- To capture, seize, take. A primitive root; to catch; generally, to capture or occupy; also to choose; figuratively, to cohere.">they clasp</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: w&#601;&#183;l&#333; (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">and cannot</a> <a href="/hebrew/6504.htm" title="6504: yi&#7791;&#183;p&#257;&#183;r&#257;&#183;&#7695;&#363; (V-Hitpael-Imperf-3mp) -- To divide. A primitive root; to break through, i.e. Spread or separate.">be separated.</a> <A name="19"></a><p class="indent1stline"><span class="reftext"><a href="/job/41-18.htm"><b>18</b></a></span><a href="/hebrew/5846.htm" title="5846: &#8216;a&#774;&#7789;&#238;&#183;&#353;&#333;&#183;&#7791;&#257;w (N-fpc:: 3ms) -- A sneezing. From an unused root meaning to sneeze; sneezing.">His snorting</a> <a href="/hebrew/1984.htm" title="1984: t&#257;&#183;hel (V-Hifil-Imperf-3fs) -- To shine.">flashes</a> <a href="/hebrew/216.htm" title="216: &#8217;&#333;&#183;wr (N-cs) -- A light. From 'owr; illumination or luminary.">with light,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/5869.htm" title="5869: w&#601;&#183;&#8216;&#234;&#183;n&#257;w (Conj-w:: N-cdc:: 3ms) -- An eye. Probably a primitive word; an eye; by analogy, a fountain.">and his eyes</a> <a href="/hebrew/6079.htm" title="6079: k&#601;&#183;&#8216;ap&#772;&#183;&#8216;ap&#183;p&#234;- (Prep-k:: N-mdc) -- Eyelid. From uwph; an eyelash; figuratively, morning ray.">are like the rays</a> <a href="/hebrew/7837.htm" title="7837: &#353;&#257;&#183;&#7717;ar (N-ms) -- Dawn. From shachar; dawn.">of dawn.</a> <A name="20"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/41-19.htm"><b>19</b></a></span><a href="/hebrew/3940.htm" title="3940: lap&#183;p&#238;&#183;&#7695;&#238;m (N-mp) -- A torch. Or lappid; from an unused root probably meaning to shine; a flambeau, lamp or flame.">Firebrands</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: ya&#183;ha&#774;&#183;l&#333;&#183;&#7733;&#363; (V-Qal-Imperf-3mp) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">stream</a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="6310: mip&#183;p&#238;w (Prep-m:: N-msc:: 3ms) -- Mouth. From pa'ah; the mouth, whether literal or figurative; specifically edge, portion or side; adverbially according to.">from his mouth;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/784.htm" title="784: &#8217;&#234;&#353; (N-cs) -- A fire. A primitive word; fire.">fiery</a> <a href="/hebrew/3590.htm" title="3590: k&#238;&#183;&#7695;&#333;&#183;w&#183;&#7695;&#234; (N-mpc) -- A spark. From the same as kiyd; properly, something struck off, i.e. A spark.">sparks</a> <a href="/hebrew/4422.htm" title="4422: yi&#7791;&#183;mal&#183;l&#257;&#183;&#7789;&#363; (V-Hitpael-Imperf-3mp) -- A primitive root; properly, to be smooth, i.e. to escape; causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks.">shoot forth!</a> <A name="21"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/41-20.htm"><b>20</b></a></span><a href="/hebrew/6227.htm" title="6227: &#8216;&#257;&#183;&#353;&#257;n (N-ms) -- Smoke. From ashan; smoke, literally or figuratively.">Smoke</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: y&#234;&#183;&#7779;&#234; (V-Qal-Imperf-3ms) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">billows</a> <a href="/hebrew/5156.htm" title="5156: min&#183;n&#601;&#183;&#7717;&#238;&#183;r&#257;w (Prep-m:: N-mdc:: 3ms) -- A nostril. From the same as nachar; a nostril.">from his nostrils</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/5301.htm" title="5301: n&#257;&#183;p&#772;&#363;&#183;a&#7717; (V-Qal-QalPassPrtcpl-ms) -- To breathe, blow. A primitive root; to puff, in various applications.">as from a boiling</a> <a href="/hebrew/1731.htm" title="1731: k&#601;&#183;&#7695;&#363;&#7695; (Prep-k:: N-ms) -- A pot, jar. From the same as dowd; a pot; also a basket.">pot</a> <a href="/hebrew/100.htm" title="100: w&#601;&#183;&#8217;a&#7713;&#183;m&#333;n (Conj-w:: N-ms) -- A rush, bulrush. From the same as 'agam; a marshy pool; by implication a rush; collectively a rope of rushes.">over burning reeds.</a> <A name="22"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/41-21.htm"><b>21</b></a></span><a href="/hebrew/5315.htm" title="5315: nap&#772;&#183;&#353;&#333;w (N-fsc:: 3ms) -- From naphash; properly, a breathing creature, i.e. Animal of vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense.">His breath</a> <a href="/hebrew/1513.htm" title="1513: ge&#183;&#7717;&#257;&#183;l&#238;m (N-mp) -- Coal. Or gacheleth; from an unused root meaning to glow or kindle; an ember.">sets coals</a> <a href="/hebrew/3857.htm" title="3857: t&#601;&#183;la&#183;h&#234;&#7789; (V-Piel-Imperf-3fs) -- To blaze up, flame. A primitive root; properly, to lick, i.e. to blaze.">ablaze,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/3851.htm" title="3851: w&#601;&#183;la&#183;ha&#7687; (Conj-w:: N-ms) -- Flame, blade. From an usused root meaning to gleam; a flash; figuratively, a sharply polished blade or point of a weapon.">and flames</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: y&#234;&#183;&#7779;&#234; (V-Qal-Imperf-3ms) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">pour</a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="6310: mip&#183;p&#238;w (Prep-m:: N-msc:: 3ms) -- Mouth. From pa'ah; the mouth, whether literal or figurative; specifically edge, portion or side; adverbially according to.">from his mouth.</a> <A name="23"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/41-22.htm"><b>22</b></a></span><a href="/hebrew/5797.htm" title="5797: &#8216;&#333;z (N-ms) -- Strength, might. Or rowz; from azaz; strength in various applications.">Strength</a> <a href="/hebrew/3885.htm" title="3885: y&#257;&#183;l&#238;n (V-Qal-Imperf-3ms) -- Or liyn; a primitive root; to stop; by implication, to stay permanently; hence to be obstinate.">resides</a> <a href="/hebrew/6677.htm" title="6677: b&#601;&#183;&#7779;aw&#183;w&#257;&#183;r&#333;w (Prep-b:: N-msc:: 3ms) -- Or tsavvar; or tsavvaron; or tsavva.rah; intensively from tsuwr in the sense of binding; the back of the neck.">in his neck,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/1670.htm" title="1670: d&#601;&#183;&#8217;&#257;&#183;&#7687;&#257;h (N-fs) -- Faintness, dismay. From da'ab; properly, pining; by analogy, fear.">and dismay</a> <a href="/hebrew/1750.htm" title="1750: t&#257;&#183;&#7695;&#363;&#7779; (V-Qal-Imperf-3fs) -- To spring, leap, dance. A primitive root; to leap.">leaps</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: &#363;&#183;l&#601;&#183;p&#772;&#257;&#183;n&#257;w (Conj-w, Prep-l:: N-cpc:: 3ms) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">before him.</a> <A name="24"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/41-23.htm"><b>23</b></a></span><a href="/hebrew/4651.htm" title="4651: map&#183;p&#601;&#183;l&#234; (N-mpc) -- Refuse, hanging parts. From naphal; a falling off, i.e. Chaff; also something pendulous, i.e. A flap.">The folds</a> <a href="/hebrew/1320.htm" title="1320: &#7687;&#601;&#183;&#347;&#257;&#183;r&#333;w (N-msc:: 3ms) -- Flesh. From basar; flesh; by extension, body, person; also The pudenda of a man.">of his flesh</a> <a href="/hebrew/1692.htm" title="1692: &#7695;&#257;&#183;&#7687;&#234;&#183;q&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- To cling, cleave, keep close. A primitive root; properly, to impinge, i.e. Cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit.">are tightly joined;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/3332.htm" title="3332: y&#257;&#183;&#7779;&#363;q (V-Qal-QalPassPrtcpl-ms) -- A primitive root; properly, to pour out; by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard.">they are firm</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;&#257;&#183;l&#257;w (Prep:: 3ms) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications."></a> <a href="/hebrew/1077.htm" title="1077: bal- (Adv) -- Not. From balah; properly, a failure; by implication nothing; usually not at all; also lest.">and immovable.</a> <a href="/hebrew/4131.htm" title="4131: yim&#183;m&#333;&#183;w&#7789; (V-Nifal-Imperf-3ms) -- To totter, shake, slip. A primitive root; to waver; by implication, to slip, shake, fall."></a> <A name="25"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/41-24.htm"><b>24</b></a></span><a href="/hebrew/3820.htm" title="3820: lib&#183;b&#333;w (N-msc:: 3ms) -- A form of lebab; the heart; also used very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.">His chest</a> <a href="/hebrew/3332.htm" title="3332: y&#257;&#183;&#7779;&#363;q (V-Qal-QalPassPrtcpl-ms) -- A primitive root; properly, to pour out; by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard.">is as hard</a> <a href="/hebrew/3644.htm" title="3644: k&#601;&#183;m&#333;w- (Prep) -- Like, as, when. Or kamow; a form of the prefix k-, but used separately; as, thus, so.">as</a> <a href="/hebrew/68.htm" title="68: &#8217;&#257;&#183;&#7687;en (N-fs) -- A stone. From the root of banah through the meaning to build; a stone.">a rock,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/3332.htm" title="3332: w&#601;&#183;y&#257;&#183;&#7779;&#363;q (Conj-w:: V-Qal-QalPassPrtcpl-ms) -- A primitive root; properly, to pour out; by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard.">as hard</a> <a href="/hebrew/8482.htm" title="8482: ta&#7717;&#183;t&#238;&#7791; (Adj-fs) -- Lower, lowest. From tachath; lowermost; as noun the depths.">as a lower</a> <a href="/hebrew/6400.htm" title="6400: k&#601;&#183;p&#772;e&#183;la&#7717; (Prep-k:: N-msc) -- Cleavage, a millstone. From palach; a slice.">millstone!</a> <A name="26"></a><p class="indent1stline"><span class="reftext"><a href="/job/41-25.htm"><b>25</b></a></span><a href="/hebrew/7613.htm" title="7613: mi&#347;&#183;&#347;&#234;&#183;&#7791;&#333;w (Prep-m:: N-fsc:: 3ms) -- From nasa'; an elevation or leprous scab; figuratively, elation or cheerfulness; exaltation in rank or character.">When Leviathan rises up,</a> <a href="/hebrew/410.htm" title="410: &#8217;&#234;&#183;l&#238;m (N-mp) -- God, in pl. gods. Shortened from 'ayil; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty.">the mighty</a> <a href="/hebrew/1481.htm" title="1481: y&#257;&#183;&#7713;&#363;&#183;r&#363; (V-Qal-Imperf-3mp) -- A primitive root; properly, to turn aside from the road, i.e. Sojourn; also to shrink, fear; also to gather for hostility.">are terrified;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/2398.htm" title="2398: yi&#7791;&#183;&#7717;a&#7789;&#183;&#7789;&#257;&#183;&#8217;&#363; (V-Hitpael-Imperf-3mp) -- A primitive root; properly, to miss; hence to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn.">they withdraw</a> <a href="/hebrew/7667.htm" title="7667: mi&#353;&#183;&#353;&#601;&#183;&#7687;&#257;&#183;r&#238;m (Prep-m:: N-mp) -- Or sheber; from shabar; a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution.">before his thrashing.</a> <A name="27"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/41-26.htm"><b>26</b></a></span><a href="/hebrew/2719.htm" title="2719: &#7717;e&#183;re&#7687; (N-fs) -- A sword. From charab; drought; also a cutting instrument, as a knife, sword, or other sharp implement.">The sword</a> <a href="/hebrew/5381.htm" title="5381: ma&#347;&#183;&#347;&#238;&#183;&#7713;&#234;&#183;h&#363; (V-Hifil-Prtcpl-msc:: 3ms) -- To reach, overtake. A primitive root; to reach.">that reaches him</a> <a href="/hebrew/1097.htm" title="1097: b&#601;&#183;l&#238; (Adv) -- From balah; properly, failure, i.e. Nothing or destruction; usually without, not yet, because not, as long as, etc.">has no</a> <a href="/hebrew/6965.htm" title="6965: &#7791;&#257;&#183;q&#363;m (V-Qal-Imperf-3fs) -- To arise, stand up, stand. A primitive root; to rise.">effect,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/2595.htm" title="2595: &#7717;a&#774;&#183;n&#238;&#7791; (N-fs) -- A spear. From chanah; a lance.">nor does the spear</a> <a href="/hebrew/4551.htm" title="4551: mas&#183;s&#257;&#8216; (N-ms) -- A quarry or quarrying. From naca' in the sense of projecting; a missile; also a quarry.">or dart</a> <a href="/hebrew/8302.htm" title="8302: w&#601;&#183;&#353;ir&#183;y&#257;h (Conj-w:: N-fs) -- Body armor. Or shiryon; and shiryan; also shiryah; and shiryonah; from sharah in the original sense of turning; a corslet.">or arrow.</a> <A name="28"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/41-27.htm"><b>27</b></a></span><a href="/hebrew/2803.htm" title="2803: ya&#7717;&#183;&#353;&#333;&#7687; (V-Qal-Imperf-3ms) -- To think, account. ">He regards</a> <a href="/hebrew/1270.htm" title="1270: bar&#183;zel (N-ms) -- Iron. Perhaps from the root of Birzowth; iron; by extension, an iron implement.">iron</a> <a href="/hebrew/8401.htm" title="8401: l&#601;&#183;&#7791;e&#183;&#7687;en (Prep-l:: N-ms) -- Straw. Probably from banah; properly, material, i.e. refuse haum or stalks of grain.">as straw</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/5154.htm" title="5154: n&#601;&#183;&#7717;&#363;&#183;&#353;&#257;h (N-fs) -- Copper, bronze. Or nchushah; feminine of nachuwsh; copper.">and bronze</a> <a href="/hebrew/7539.htm" title="7539: riq&#183;q&#257;&#183;&#7687;&#333;&#183;wn (N-ms) -- Rottenness, decay. From raqab; decay.">as rotten</a> <a href="/hebrew/6086.htm" title="6086: l&#601;&#183;&#8216;&#234;&#7779; (Prep-l:: N-msc) -- Tree, trees, wood. From atsah; a tree; hence, wood.">wood.</a> <A name="29"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/41-28.htm"><b>28</b></a></span><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333;- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">No</a> <a href="/hebrew/7198.htm" title="7198: q&#257;&#183;&#353;e&#7791; (N-fs) -- A bow. From qashah in the original sense of bending: a bow, for shooting or the iris.">arrow</a> <a href="/hebrew/1272.htm" title="1272: ya&#7687;&#183;r&#238;&#183;&#7717;en&#183;n&#363; (V-Hifil-Imperf-3ms:: 3mse) -- To go through, flee. A primitive root; to bolt, i.e. Figuratively, to flee suddenly.">can make him flee;</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: &#7687;en- (N-msc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.)."></a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/68.htm" title="68: &#8217;a&#7687;&#183;n&#234;- (N-fpc) -- A stone. From the root of banah through the meaning to build; a stone.">slingstones</a> <a href="/hebrew/7050.htm" title="7050: q&#257;&#183;la&#8216; (N-ms) -- A sling, a, screen, the valve. From qala'; a sling; also a screen, or the valve itself."></a> <a href="/hebrew/2015.htm" title="2015: neh&#183;p&#601;&#183;&#7733;&#363;- (V-Nifal-Perf-3cp) -- To turn, overturn. A primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert.">become</a> <a href="/hebrew/7179.htm" title="7179: l&#601;&#183;qa&#353; (Prep-l:: N-ms) -- Stubble, chaff. From qashash; straw.">like chaff</a> <a href="/hebrew/l&#333;w (Prep:: 3ms) -- ">to him.</a> <A name="30"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/41-29.htm"><b>29</b></a></span><a href="/hebrew/8455.htm" title="8455: &#7791;&#333;&#183;w&#183;&#7791;&#257;&#7717; (N-ms) -- (a weapon) perhaps club, mace. From an unused root meaning to smite; a club.">A club</a> <a href="/hebrew/2803.htm" title="2803: ne&#7717;&#183;&#353;&#601;&#183;&#7687;&#363; (V-Nifal-Perf-3cp) -- To think, account. ">is regarded</a> <a href="/hebrew/7179.htm" title="7179: k&#601;&#183;qa&#353; (Prep-k:: N-ms) -- Stubble, chaff. From qashash; straw.">as straw,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/7832.htm" title="7832: w&#601;&#183;yi&#347;&#183;&#7717;aq (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-3ms) -- To laugh. A primitive root; to laugh; by implication, to play.">and he laughs</a> <a href="/hebrew/7494.htm" title="7494: l&#601;&#183;ra&#183;&#8216;a&#353; (Prep-l:: N-msc) -- A quaking, shaking. From ra'ash; vibration, bounding, uproar.">at the sound</a> <a href="/hebrew/3591.htm" title="3591: k&#238;&#183;&#7695;&#333;&#183;wn (N-ms) -- A dart, javelin. From the same as kiyd; properly, something to strike with, i.e. A dart.">of the lance.</a> <A name="31"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/41-30.htm"><b>30</b></a></span><a href="/hebrew/8478.htm" title="8478: ta&#7717;&#183;t&#257;w (Prep:: 3ms) -- Underneath, below, instead of. From the same as Towach; the bottom; only adverbially, below, in lieu of, etc.">His undersides</a> <a href="/hebrew/2303.htm" title="2303: &#7717;ad&#183;d&#363;&#183;&#7695;&#234; (N-mpc) -- Sharpened, sharp, pointed. From chadad; a point.">are jagged</a> <a href="/hebrew/2789.htm" title="2789: &#7717;&#257;&#183;re&#347; (N-ms) -- Earthenware, earthen vessel, sherd, potsherd. A collateral form mediating between cherec and cheresh; a piece of pottery.">potsherds,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/7502.htm" title="7502: yir&#183;pa&#7695; (V-Qal-Imperf-3ms) -- To spread. A primitive root; to spread; by implication, to refresh.">spreading out</a> <a href="/hebrew/2916.htm" title="2916: &#7789;&#238;&#7789; (N-ms) -- Mud, mire, clay. From an unused root meaning apparently to be sticky; mud or clay; figuratively, calamity.">the mud</a> <a href="/hebrew/2742.htm" title="2742: &#7717;&#257;&#183;r&#363;&#7779; (N-ms) -- Incised, incisive, a trench, gold, a threshing-sledge, determination, eager.">like a threshing sledge.</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;a&#774;&#183;l&#234;- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications."></a> <A name="32"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/41-31.htm"><b>31</b></a></span><a href="/hebrew/4688.htm" title="4688: m&#601;&#183;&#7779;&#363;&#183;l&#257;h (N-fs) -- Depth, deep. Or mtsolah; also mtsuwlah; or mtsulah; from the same as tsuwlah; a deep place.">He makes the depths</a> <a href="/hebrew/7570.htm" title="7570: yar&#183;t&#238;&#183;a&#7717; (V-Hifil-Imperf-3ms) -- To boil. A primitive root; to boil.">seethe</a> <a href="/hebrew/5518.htm" title="5518: kas&#183;s&#238;r (Prep-k, Art:: N-cs) -- Or ciyrah; or cirah; from a primitive root meaning to boil up; a pot; also a thorn; by implication, a hook.">like a cauldron;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/7760.htm" title="7760: y&#257;&#183;&#347;&#238;m (V-Qal-Imperf-3ms) -- To put, place, set. Or siym; a primitive root; to put.">he makes</a> <a href="/hebrew/3220.htm" title="3220: y&#257;m (N-ms) -- A sea or large body of water; specifically, the Mediterranean Sea; sometimes a large river.">the sea</a> <a href="/hebrew/4841.htm" title="4841: kam&#183;mer&#183;q&#257;&#183;&#7717;&#257;h (Prep-k, Art:: N-fs) -- An ointment pot. Feminine of merqach; abstractly, a seasoning; concretely, an unguent-kettle.">like a jar of ointment.</a> <A name="33"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/41-32.htm"><b>32</b></a></span><a href="/hebrew/215.htm" title="215: y&#257;&#183;&#8217;&#238;r (V-Hifil-Imperf-3ms) -- To be or become light. A primitive root; to be luminous.">He leaves a glistening</a> <a href="/hebrew/5410.htm" title="5410: n&#257;&#183;&#7791;&#238;&#7687; (N-ms) -- Path, pathway. Or nthiybah; or nthibah; from an unused root meaning to tramp; a track.">wake</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="310: &#8217;a&#183;&#7717;a&#774;&#183;r&#257;w (Prep:: 3ms) -- The hind or following part. From 'achar; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after.">behind him;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/2803.htm" title="2803: ya&#7717;&#183;&#353;&#333;&#7687; (V-Qal-Imperf-3ms) -- To think, account. ">one would think</a> <a href="/hebrew/8415.htm" title="8415: t&#601;&#183;h&#333;&#183;wm (N-cs) -- Deep, sea, abyss. Or thom; from huwm; an abyss, especially the deep.">the deep</a> <a href="/hebrew/7872.htm" title="7872: l&#601;&#183;&#347;&#234;&#183;&#7687;&#257;h (Prep-l:: N-fs) -- Hoary head, old age. Feminine of seyb; old age.">had white hair!</a> <A name="34"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/41-33.htm"><b>33</b></a></span><a href="/hebrew/369.htm" title="369: &#8217;&#234;n- (Adv) -- As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.">Nothing</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">on</a> <a href="/hebrew/6083.htm" title="6083: &#8216;&#257;&#183;p&#772;&#257;r (N-ms) -- Dry earth, dust. From aphar; dust; hence, clay, earth, mud.">earth</a> <a href="/hebrew/4915.htm" title="4915: m&#257;&#183;&#353;&#601;&#183;l&#333;w (N-msc:: 3ms) -- Empire, a, parallel. ('ab) from mashal; empire; ('ab) from mashal; a parallel.">is his equal&#8212;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: he&#183;&#8216;&#257;&#183;&#347;&#363; (Art:: V-Qal-QalPassPrtcpl-ms) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">a creature</a> <a href="/hebrew/1097.htm" title="1097: li&#7687;&#183;l&#238;- (Prep:: Adv) -- From balah; properly, failure, i.e. Nothing or destruction; usually without, not yet, because not, as long as, etc.">devoid of</a> <a href="/hebrew/2844.htm" title="2844: &#7717;&#257;&#7791; (N-ms) -- Crushed, afraid, terror. From chathath; concretely, crushed; also afraid; abstractly, terror.">fear!</a> <p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/41-34.htm"><b>34</b></a></span><a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: yir&#183;&#8217;eh (V-Qal-Imperf-3ms) -- To see. A primitive root; to see, literally or figuratively.">He looks down</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: k&#257;l- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">on all</a> <a href="/hebrew/1364.htm" title="1364: g&#257;&#183;&#7687;&#333;&#183;ah (Adj-ms) -- High, exalted. Or gabowahh; from gabahh; elevated, powerful, arrogant.">the haughty;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: h&#363; (Pro-3ms) -- He, she, it. ">he</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: me&#183;le&#7733; (N-ms) -- King. From malak; a king.">is king</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">over</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;&#234;&#7791;- (Adj-ms) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: k&#257;l- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">all</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: b&#601;&#183;n&#234;- (N-mpc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.)."></a> <a href="/hebrew/7830.htm" title="7830: &#353;&#257;&#183;&#7717;a&#7779; (N-ms) -- Dignity, pride. From an unused root apparently meaning to strut; haughtiness.">the proud.&#8221;</a></p><br /></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center">The Berean Bible (<a href=http://berean.bible>www.Berean.Bible</a>) <a href=http://bereanbible.com>Berean Study Bible (BSB)</a> &copy; 2016, 2020 by <a href=http://biblehub.com>Bible Hub</a> and <a href=http://berean.bible>Berean.Bible</a>. Used by Permission. All rights Reserved. Free <a href=http://berean.bible/downloads.htm>downloads</a> and <a href=http://berean.bible/licensing.htm>licensing</a> available. See also the <a href=http://literalbible.com>Berean Literal Bible</a> and <a href=http://interlinearbible.com>Berean Interlinear Bible</a>.<span class=p><br /><br /></span><a href=/>Bible Hub</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/40.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 40"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 40" /></a></div><div id="right"><a href="../job/42.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 42"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 42" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"></div><div id="bot"><div align="center"><script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchapnoad.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10