CINXE.COM

Isaiah 34:4 Multilingual: And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fade away, as the leaf fadeth from off the vine, and as a fading leaf from the fig tree.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Isaiah 34:4 Multilingual: And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fade away, as the leaf fadeth from off the vine, and as a fading leaf from the fig tree.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/isaiah/34-4.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/34-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/isaiah/34-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > Isaiah 34:4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../isaiah/34-3.htm" title="Isaiah 34:3">&#9668;</a> Isaiah 34:4 <a href="../isaiah/34-5.htm" title="Isaiah 34:5">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/34.htm">King James Bible</a></span><br />And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling <i>fig</i> from the fig tree.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/isaiah/34.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And all the host of the heavens shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll; and all their host shall fade away, as a leaf fadeth from off the vine, and as the withered [fruit] from the fig-tree.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/34.htm">English Revised Version</a></span><br />And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fade away, as the leaf fadeth from off the vine, and as a fading leaf from the fig tree.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/34.htm">World English Bible</a></span><br />All of the army of the sky will be dissolved. The sky will be rolled up like a scroll, and all its armies will fade away, as a leaf fades from off a vine or a fig tree.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/34.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And consumed have been all the host of the heavens, And rolled together as a book have been the heavens, And all their hosts do fade, As the fading of a leaf of a vine, And as the fading one of a fig-tree.<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/isaiah/34.htm">Isaia 34:4 Albanian</a><br></span><span class="alb">Tërë ushtria e qiellit do të zhduket, qiejtë do të mblidhen rrotull si një libër, por tërë ushtria e tyre do të bjerë, ashtu si bie gjethi nga hardhia, si bie një fryt i fishkur nga fiku.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/isaiah/34.htm">Dyr Ieseien 34:4 Bavarian</a><br></span><span class="ger">Allsand Himmlskerper zbroeslnd, und dyr gantze Himml rollt si zamm wie ayn Buech; d Stern verblassnd, wie s Weinlaaub verwelcht, older wie bei aynn Feignbaaum, wenn yr vertrücklt.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/isaiah/34.htm">Исая 34:4 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">И цялото небесно множество ще се разложи, И небето ще се свие като свитък; И цялото му множество ще падне Както пада лист от лоза, И като паднал [лист] от смоковница.</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/isaiah/34.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">天上的萬象都要消沒,天被捲起好像書卷;其上的萬象要殘敗,像葡萄樹的葉子殘敗,又像無花果樹的葉子殘敗一樣。<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/isaiah/34.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">天上的万象都要消没,天被卷起好像书卷;其上的万象要残败,像葡萄树的叶子残败,又像无花果树的叶子残败一样。<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/isaiah/34.htm">以 賽 亞 書 34:4 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">天 上 的 萬 象 都 要 消 沒 ; 天 被 捲 起 , 好 像 書 卷 。 其 上 的 萬 象 要 殘 敗 , 像 葡 萄 樹 的 葉 子 殘 敗 , 又 像 無 花 果 樹 的 葉 子 殘 敗 一 樣 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/isaiah/34.htm">以 賽 亞 書 34:4 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">天 上 的 万 象 都 要 消 没 ; 天 被 卷 起 , 好 像 书 卷 。 其 上 的 万 象 要 残 败 , 像 葡 萄 树 的 叶 子 残 败 , 又 像 无 花 果 树 的 叶 子 残 败 一 样 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/isaiah/34.htm">Isaiah 34:4 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro">raspade se sva vojska nebeska. Nebesa se sviše kao knjiga i pada sva njihova vojska k'o što lozov list otpada, k'o što se trusi lišće smokovo.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/isaiah/34.htm">Izaiáše 34:4 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">Chřadnouti bude i všecko vojsko nebeské, a svinuta budou nebesa jako kniha, a všecko vojsko jejich sprchne, jako prší list s vinného kmene, a jako nezralé ovoce s fíku.</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/isaiah/34.htm">Esajas 34:4 Danish</a><br></span><span class="dan">al Himlens Hær opløses; som en Bog rulles Himlen sammen, og al dens Hær visner hen som Vinstokkens visnende Blad, som Figentræets visnende Frugt.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/isaiah/34.htm">Jesaja 34:4 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">En al het heir der hemelen zal uitteren, en de hemelen zullen toegerold worden, gelijk een boek, en al hun heir zal afvallen, gelijk een blad van den wijnstok afvalt, en gelijk een vijg afvalt van den vijgeboom.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/isaiah/34.htm">Ézsaiás 34:4 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">Elporhad az ég minden serege, és az ég mint írás egybehajtatik, és minden serege lehull, miként lehull a szõlõ levele és a fügefáról a hervadó lomb.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/isaiah/34.htm">Jesaja 34:4 Esperanto</a><br></span><span class="esp">Kaj velkos la tuta estajxaro de la cxielo, kaj la cxielo kuneruligxos kiel skribrulajxo; kaj gxia tuta estajxaro defalos, kiel defalas folio de vinberbrancxo kaj velkintajxo de figarbo.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/isaiah/34.htm">JESAJA 34:4 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Ja koko taivaan joukko pitää mätänemän, ja taivas pitää käärittämän kokon niinkuin kirja; ja kaikki hänen joukkonsa putooman niinkuin lehti putoo viinapuusta, ja niinkuin kuivettunut lehti fikunapuusta.</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div align="right"><span class="versiontext"><a href="/wlc/isaiah/34.htm">Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">וְנָמַ֙קּוּ֙ כָּל־צְבָ֣א הַשָּׁמַ֔יִם וְנָגֹ֥לּוּ כַסֵּ֖פֶר הַשָּׁמָ֑יִם וְכָל־צְבָאָ֣ם יִבֹּ֔ול כִּנְבֹ֤ל עָלֶה֙ מִגֶּ֔פֶן וּכְנֹבֶ֖לֶת מִתְּאֵנָֽה׃</span><p><span class="versiontext"><a href="/wlco/isaiah/34.htm">WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">ונמקו כל־צבא השמים ונגלו כספר השמים וכל־צבאם יבול כנבל עלה מגפן וכנבלת מתאנה׃</span></div><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/isaiah/34.htm">Ésaïe 34:4 French: Darby</a><br></span><span class="fr">Et toute l'armee des cieux s'est fondue, et les cieux sont enroules comme un livre, et toute leur armee est tombee comme une feuille tombe de la vigne, et comme ce qui tombe du figuier.</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/isaiah/34.htm">Ésaïe 34:4 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">Toute l'armée des cieux se dissout; Les cieux sont roulés comme un livre, Et toute leur armée tombe, Comme tombe la feuille de la vigne, Comme tombe celle du figuier.</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/isaiah/34.htm">Ésaïe 34:4 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">Et toute l'armée des cieux se fondra, et les cieux seront mis en rouleau comme un livre, et toute leur armée tombera, comme tombe la feuille de la vigne, et comme tombe celle du figuier.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/isaiah/34.htm">Jesaja 34:4 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Und wird alles Heer: des Himmels verfaulen, und der Himmel wird eingewickelt werden wie ein Brief, und all sein Heer wird verwelken, wie ein Blatt verwelket am Weinstock und wie ein dürr Blatt am Feigenbaum.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/isaiah/34.htm">Jesaja 34:4 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">Und wird alles Heer des Himmels verfaulen, und der Himmel wird zusammengerollt werden wie ein Buch, und all sein Heer wird verwelken, wie ein Blatt verwelkt am Weinstock und wie ein dürres Blatt am Feigenbaum.</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/isaiah/34.htm">Jesaja 34:4 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">Das ganze Himmelsheer zergeht, wie ein Buch rollt sich der Himmel zusammen, und all sein Heer welkt ab, wie das Laub am Weinstock verwelkt, wie welke Blätter am Feigenbaum.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/isaiah/34.htm">Isaia 34:4 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">Tutto l’esercito del cielo si dissolve; i cieli sono arrotolati come un libro, e tutto il loro esercito cade, come cade la foglia dalla vite, come cade il fogliame morto dal fico.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/isaiah/34.htm">Isaia 34:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">E tutto l’esercito del cielo si dissolverà, e i cieli si ripiegheranno, come un libro; e tutto l’esercito loro cascherà, come casca una foglia di vite, e come cascano le foglie dal fico.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/isaiah/34.htm">YESAYA 34:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Pada masa itu segala tentara langitpun taram-temaramlah, dan segala langitpun akan tergulung seperti sehelai surat, dan segala tentaranyapun akan luruh seperti daun luruh dari pada pokok anggur dan seperti buah luruh dari pada pokok ara.</span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/isaiah/34.htm">Isaias 34:4 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">Et tabescet omnis militia cælorum, et complicabuntur sicut liber cæli : et omnis militia eorum defluet, sicut defluit folium de vinea et de ficu.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/isaiah/34.htm">Isaiah 34:4 Maori</a><br></span><span class="mao">Na ka memeha nga ope katoa o te rangi, ko nga rangi, koia ano kei te pukapuka i pokaia; ko o ratou ope katoa ka whakangaro haere, koia ano kei te rau waina ka marere nei, kei te rau piki e marere ana i runga i te rakau piki.</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/isaiah/34.htm">Esaias 34:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">Og hele himmelens hær skal smuldre bort, og himmelen rulles sammen som en bokrull, og all dens hær skal visne og falle ned, som bladet faller av vintreet og det visne løv av fikentreet. </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/isaiah/34.htm">Isaías 34:4 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">Y todo el ejército de los cielos se corromperá, y plegarse han los cielos como un libro: y caerá todo su ejército, como se cae la hoja de la parra, y como se cae la de la higuera.</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/isaiah/34.htm">Isaías 34:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">Y toda la compostura de los cielos se corromperá, y se plegarán los cielos como un libro; y todo su ejército caerá, como se cae la hoja de la parra, y como se cae la de la higuera. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/isaiah/34.htm">Isaías 34:4 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">As estrelas dos céus serão todas dissolvidas e os céus se enrolarão como um pergaminho antigo; todo o exército de astros cairá como folhas secas da videira e da figueira.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/isaiah/34.htm">Isaías 34:4 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">E todo o exército dos céus se dissolverá, e o céu se enrolará como um livro; e todo o seu exército desvanecerá, como desvanece a folha da vide e da figueira.   </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/isaiah/34.htm">Isaia 34:4 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">Toată oştirea cerurilor piere, cerurile sînt făcute sul ca o carte, şi toată oştirea lor cade, cum cade frunza de viţă, cum cade frunza de smochin.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/isaiah/34.htm">Исаия 34:4 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">И истлеет все небесное воинство; и небеса свернутся, как свиток книжный; и все воинство их падет, как спадает лист с виноградной лозы, и как увядший лист – со смоковницы.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/isaiah/34.htm">Исаия 34:4 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">И истлеет все небесное воинство; и небеса свернутся, как свиток книжный; и все воинство их падет, как спадает лист с виноградной лозы, и как увядший лист--со смоковницы.[]</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/isaiah/34.htm">Jesaja 34:4 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">Himmelens hela härskara förgås, och himmelen själv hoprullas såsom en bokrulle; hela dess härskara faller förvissnad ned, lik vissnade löv från vinrankan, lik vissnade blad ifrån fikonträdet. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/isaiah/34.htm">Isaiah 34:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">At ang lahat na natatanaw sa langit ay malilipol, at ang langit ay mababalumbong parang isang ikid: at ang buo nilang hukbo ay mawawala na parang dahong nalalanta sa puno ng ubas, at gaya ng lantang dahon ng puno ng igos. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/isaiah/34.htm">อิสยาห์ 34:4 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">บริวารทั้งสิ้นของฟ้าสวรรค์จะละลายไป และท้องฟ้าก็จะม้วนเหมือนหนังสือม้วน บริวารทั้งสิ้นของมันจะร่วงหล่นเหมือนใบไม้หล่นจากเถาองุ่น อย่างมะเดื่อหล่นจากต้นมะเดื่อ</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/isaiah/34.htm">Yeşaya 34:4 Turkish</a><br></span><span class="tur">Bütün gök cisimleri küçülecek,<br />Gökler bir tomar gibi dürülecek;<br />Gök cisimleri, asma yaprağı,<br />İncir yaprağı gibi dökülecek.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/isaiah/34.htm">EÂ-sai 34:4 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">Cả cơ binh trên trời sẽ tan tác, các từng trời cuốn lại như cuốn sách; cả cơ binh điêu tàn như lá nho rụng, như lá vả khô rơi xuống.</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../isaiah/34-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 34:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 34:3" /></a></div><div id="right"><a href="../isaiah/34-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 34:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 34:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10