CINXE.COM

Genesis 7:2 You are to take with you seven pairs of every kind of clean animal, a male and its mate; a pair of every kind of unclean animal, a male and its mate;

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 7:2 You are to take with you seven pairs of every kind of clean animal, a male and its mate; a pair of every kind of unclean animal, a male and its mate;</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/genesis/7-2.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/20/01_Gen_07_02.jpg" /><meta property="og:title" content="Genesis 7:2 - Entering the Ark" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="You are to take with you seven pairs of every kind of clean animal, a male and its mate; a pair of every kind of unclean animal, a male and its mate;" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/genesis/7-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/genesis/7-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/genesis/">Genesis</a> > <a href="/genesis/7.htm">Chapter 7</a> > Verse 2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/genesis/7-1.htm" title="Genesis 7:1">&#9668;</a> Genesis 7:2 <a href="/genesis/7-3.htm" title="Genesis 7:3">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Hebrew&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/genesis/7.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/7.htm">New International Version</a></span><br />Take with you seven pairs of every kind of clean animal, a male and its mate, and one pair of every kind of unclean animal, a male and its mate,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/7.htm">New Living Translation</a></span><br />Take with you seven pairs&#8212;male and female&#8212;of each animal I have approved for eating and for sacrifice, and take one pair of each of the others.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/7.htm">English Standard Version</a></span><br />Take with you seven pairs of all clean animals, the male and his mate, and a pair of the animals that are not clean, the male and his mate,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/7.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />You are to take with you seven pairs of every kind of clean animal, a male and its mate; a pair of every kind of unclean animal, a male and its mate;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/7.htm">King James Bible</a></span><br />Of every clean beast thou shalt take to thee by sevens, the male and his female: and of beasts that <i>are</i> not clean by two, the male and his female.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/7.htm">New King James Version</a></span><br />You shall take with you seven each of every clean animal, a male and his female; two each of animals that <i>are</i> unclean, a male and his female;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />You shall take with you seven pairs of every clean animal, a male and his female; and two of the animals that are not clean, a male and his female;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/7.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220You shall take with you of every clean animal by sevens, a male and his female; and of the animals that are not clean two, a male and his female;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;You shall take with you of every clean animal by sevens, a male and his female; and of the animals that are not clean two, a male and his female;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/genesis/7.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />You shall take with you of every clean animal by sevens, a male and his female; and of the animals that are not clean, two, a male and his female;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />Of every clean animal you shall take with you seven pair, the male and his female, and of animals that are not clean, two each the male and his female;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />You are to take with you seven pairs, a male and its female, of all the clean animals, and two of the animals that are not clean, a male and its female,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />You are to take with you seven pairs, a male and its female, of all the clean animals, and two of the animals that are not clean, a male and its female, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/7.htm">American Standard Version</a></span><br />Of every clean beast thou shalt take to thee seven and seven, the male and his female; and of the beasts that are not clean two, the male and his female:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/genesis/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Take seven pairs of every kind of animal that can be used for sacrifice and one pair of all others. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/7.htm">English Revised Version</a></span><br />Of every clean beast thou shalt take to thee seven and seven, the male and his female; and of the beasts that are not clean two, the male and his female;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/7.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Take with you seven pairs of every kind of clean animal (a male and a female of each) and one pair of every kind of unclean animal (a male and a female). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/7.htm">Good News Translation</a></span><br />Take with you seven pairs of each kind of ritually clean animal, but only one pair of each kind of unclean animal. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/7.htm">International Standard Version</a></span><br />You are to take with you seven pairs of every clean animal, a male and its mate, and two of the unclean animals, a male and its mate; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/genesis/7.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />You are to take with you seven pairs of every kind of clean animal, a male and its mate; a pair of every kind of unclean animal, a male and its mate;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/7.htm">NET Bible</a></span><br />You must take with you seven of every kind of clean animal, the male and its mate, two of every kind of unclean animal, the male and its mate,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />You shall take seven pairs of every clean animal with you, the male and his female. Of the animals that are not clean, take two, the male and his female.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Of every clean beast thou shalt take to thee by sevens, the male and his female: and of beasts that are not clean by two, the male and his female.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/7.htm">World English Bible</a></span><br />You shall take seven pairs of every clean animal with you, the male and his female. Of the animals that are not clean, take two, the male and his female. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />you take seven pairs from all the clean beasts to yourself, a male and its female; and of the beasts which are not clean&#8212;two, a male and its female;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> of all the clean beasts thou dost take to thee seven pairs, a male and its female; and of the beasts which are not clean two, a male and its female;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />From all clean cattle thou shalt take to thee seven; seven male and female; and from cattle which are not clean, this two, male and female.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Of all clean beasts take seven and seven, the male and female. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />From all the clean animals, take seven and seven, the male and the female. Yet truly, from animals that are unclean, take two and two, the male and the female.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/genesis/7.htm">New American Bible</a></span><br />Of every clean animal, take with you seven pairs, a male and its mate; and of the unclean animals, one pair, a male and its mate;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/genesis/7.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Take with you seven pairs of all clean animals, the male and its mate; and a pair of the animals that are not clean, the male and its mate;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Of all clean animals you shall take with you seven pairs, both males and females; and of the beasts that are not clean two pairs, males and females.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/7.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And of every pure beast take to yourselves seven by seven, male and female, and from the beast that is not pure, two by two, male and female.<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/7.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Of every clean beast thou shalt take to thee seven and seven, each with his mate; and of the beasts that are not clean two [and two], each with his mate;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/7.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And of the clean cattle take in to thee sevens, male and female, and of the unclean cattle pairs male and female.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/genesis/7-2.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/7ehevn8iSgc?start=1455" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/genesis/7.htm">Entering the Ark</a></span><br><span class="reftext">1</span>Then the LORD said to Noah, &#8220;Go into the ark, you and all your family, because I have found you righteous in this generation. <span class="reftext">2</span><span class="highl"><a href="/hebrew/l&#601;&#183;&#7733;&#257; (Prep:: 2ms) -- ">You</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947: tiq&#183;qa&#7717;- (V-Qal-Imperf-2ms) -- To take. A primitive root; to take.">are to take with you</a> <a href="/hebrew/7651.htm" title="7651: &#353;i&#7687;&#183;&#8216;&#257;h (Number-ms) -- Or shibrah; from shaba'; a primitive cardinal number; seven; also seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number.">seven pairs of</a> <a href="/hebrew/7651.htm" title="7651: &#353;i&#7687;&#183;&#8216;&#257;h (Number-ms) -- Or shibrah; from shaba'; a primitive cardinal number; seven; also seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number."></a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: mik&#183;k&#333;l (Prep-m:: N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">every kind of</a> <a href="/hebrew/2889.htm" title="2889: ha&#7789;&#183;&#7789;&#601;&#183;h&#333;&#183;w&#183;r&#257;h (Art:: Adj-fs) -- Clean, pure. Or tahor; from taher; pure.">clean</a> <a href="/hebrew/929.htm" title="929: hab&#183;b&#601;&#183;h&#234;&#183;m&#257;h (Art:: N-fs) -- A beast, animal, cattle. From an unused root; properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal.">animal,</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: &#8217;&#238;&#353; (N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">a male</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802: w&#601;&#183;&#8217;i&#353;&#183;t&#333;w (Conj-w:: N-fsc:: 3ms) -- Woman, wife, female. Feminine of 'iysh or 'enowsh; irregular plural, nashiym; a woman.">and its mate;</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: h&#238; (Pro-3fs) -- He, she, it. "></a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="8147: &#353;&#601;&#183;na&#183;yim (Number-md) -- Two (a card. number). Dual of sheniy; feminine shttayim; two; also twofold.">a pair</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: &#363;&#183;min- (Conj-w:: Prep) -- From. Or minniy; or minney; for men; properly, a part of; hence, from or out of in many senses.">of</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">every kind of</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333; (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles."></a> <a href="/hebrew/2889.htm" title="2889: &#7789;&#601;&#183;h&#333;&#183;r&#257;h (Adj-fs) -- Clean, pure. Or tahor; from taher; pure.">unclean</a> <a href="/hebrew/929.htm" title="929: hab&#183;b&#601;&#183;h&#234;&#183;m&#257;h (Art:: N-fs) -- A beast, animal, cattle. From an unused root; properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal.">animal,</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: &#8217;&#238;&#353; (N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">a male</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802: w&#601;&#183;&#8217;i&#353;&#183;t&#333;w (Conj-w:: N-fsc:: 3ms) -- Woman, wife, female. Feminine of 'iysh or 'enowsh; irregular plural, nashiym; a woman.">and its mate;</a> </span><span class="reftext">3</span>and seven pairs of every kind of bird of the air, male and female, to preserve their offspring on the face of all the earth.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/leviticus/11-1.htm">Leviticus 11:1-47</a></span><br />The LORD spoke again to Moses and Aaron, telling them, / &#8220;Say to the Israelites, &#8216;Of all the beasts of the earth, these ones you may eat: / You may eat any animal that has a split hoof completely divided and that chews the cud. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/14-3.htm">Deuteronomy 14:3-21</a></span><br />You must not eat any detestable thing. / These are the animals that you may eat: The ox, the sheep, the goat, / the deer, the gazelle, the roe deer, the wild goat, the ibex, the antelope, and the mountain sheep. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/10-11.htm">Acts 10:11-15</a></span><br />He saw heaven open and something like a large sheet being let down to earth by its four corners. / It contained all kinds of four-footed animals and reptiles of the earth, as well as birds of the air. / Then a voice said to him: &#8220;Get up, Peter, kill and eat!&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/7-18.htm">Mark 7:18-19</a></span><br />&#8220;Are you still so dull?&#8221; He asked. &#8220;Do you not understand? Nothing that enters a man from the outside can defile him, / because it does not enter his heart, but it goes into the stomach and then is eliminated.&#8221; (Thus all foods are clean.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/15-11.htm">Matthew 15:11</a></span><br />A man is not defiled by what enters his mouth, but by what comes out of it.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/3-20.htm">1 Peter 3:20</a></span><br />who disobeyed long ago when God waited patiently in the days of Noah while the ark was being built. In the ark a few people, only eight souls, were saved through water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/11-7.htm">Hebrews 11:7</a></span><br />By faith Noah, when warned about things not yet seen, in godly fear built an ark to save his family. By faith he condemned the world and became heir of the righteousness that comes by faith.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_peter/2-5.htm">2 Peter 2:5</a></span><br />if He did not spare the ancient world when He brought the flood on its ungodly people, but preserved Noah, a preacher of righteousness, among the eight;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/8-20.htm">Genesis 8:20</a></span><br />Then Noah built an altar to the LORD. And taking from every kind of clean animal and clean bird, he offered burnt offerings on the altar.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/9-3.htm">Genesis 9:3-4</a></span><br />Everything that lives and moves will be food for you; just as I gave you the green plants, I now give you all things. / But you must not eat meat with its lifeblood still in it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/14-14.htm">Romans 14:14</a></span><br />I am convinced and fully persuaded in the Lord Jesus that nothing is unclean in itself. But if anyone regards something as unclean, then for him it is unclean.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/14-20.htm">Romans 14:20</a></span><br />Do not destroy the work of God for the sake of food. All food is clean, but it is wrong for a man to let his eating be a stumbling block.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/4-4.htm">1 Timothy 4:4-5</a></span><br />For every creation of God is good, and nothing that is received with thanksgiving should be rejected, / because it is sanctified by the word of God and prayer.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/66-17.htm">Isaiah 66:17</a></span><br />&#8220;Those who consecrate and purify themselves to enter the groves&#8212;to follow one in the center of those who eat the flesh of swine and vermin and rats&#8212;will perish together,&#8221; declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/44-23.htm">Ezekiel 44:23</a></span><br />They are to teach My people the difference between the holy and the common and show them how to discern between the clean and the unclean.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Of every clean beast you shall take to you by sevens, the male and his female: and of beasts that are not clean by two, the male and his female.</p><p class="hdg">every clean.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/7-8.htm">Genesis 7:8</a></b></br> Of clean beasts, and of beasts that <i>are</i> not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth upon the earth,</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/6-19.htm">Genesis 6:19-21</a></b></br> And of every living thing of all flesh, two of every <i>sort</i> shalt thou bring into the ark, to keep <i>them</i> alive with thee; they shall be male and female&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/8-20.htm">Genesis 8:20</a></b></br> And Noah builded an altar unto the LORD; and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt offerings on the altar.</p><p class="hdg">sevens.</p><p class="tskverse"><b><a href="/leviticus/10-10.htm">Leviticus 10:10</a></b></br> And that ye may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean;</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/44-23.htm">Ezekiel 44:23</a></b></br> And they shall teach my people <i>the difference</i> between the holy and profane, and cause them to discern between the unclean and the clean.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/genesis/6-20.htm">Animal</a> <a href="/genesis/6-20.htm">Animals</a> <a href="/genesis/6-7.htm">Beast</a> <a href="/genesis/3-14.htm">Beasts</a> <a href="/revelation/22-14.htm">Clean</a> <a href="/genesis/6-19.htm">Female</a> <a href="/romans/1-26.htm">Females</a> <a href="/genesis/6-21.htm">Kind</a> <a href="/genesis/6-19.htm">Male</a> <a href="/jeremiah/25-34.htm">Males</a> <a href="/nahum/2-12.htm">Mate</a> <a href="/revelation/6-5.htm">Pair</a> <a href="/luke/10-1.htm">Pairs</a> <a href="/genesis/5-31.htm">Seven</a> <a href="/genesis/7-3.htm">Sevens</a> <a href="/revelation/22-15.htm">Unclean</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/genesis/7-8.htm">Animal</a> <a href="/genesis/7-8.htm">Animals</a> <a href="/genesis/7-14.htm">Beast</a> <a href="/genesis/7-8.htm">Beasts</a> <a href="/genesis/7-8.htm">Clean</a> <a href="/genesis/7-3.htm">Female</a> <a href="/genesis/7-3.htm">Females</a> <a href="/genesis/7-3.htm">Kind</a> <a href="/genesis/7-3.htm">Male</a> <a href="/genesis/7-3.htm">Males</a> <a href="/genesis/30-41.htm">Mate</a> <a href="/exodus/25-35.htm">Pair</a> <a href="/genesis/7-3.htm">Pairs</a> <a href="/genesis/7-3.htm">Seven</a> <a href="/genesis/7-3.htm">Sevens</a> <a href="/genesis/7-8.htm">Unclean</a><div class="vheading2">Genesis 7</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/7-1.htm">Noah, his family and the living creatures enter the ark.</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/7-6.htm">The flood begins.</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/7-17.htm">The increase of the flood for forty days.</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/7-21.htm">All flesh is destroyed by it.</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/7-24.htm">Its duration of 150 days.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/genesis/7.htm">Berean Study Bible</a></div><b>You are to take with you</b><br />This phrase indicates a direct command from God to Noah, emphasizing obedience and divine instruction. The Hebrew root for "take" is "laqach," which implies receiving or fetching. This command underscores the active role Noah must play in God's plan, highlighting the partnership between divine sovereignty and human responsibility.<p><b>seven pairs of every kind of clean animal</b><br />The specification of "seven pairs" is significant, as it goes beyond the typical pair of animals. The number seven in the Bible often symbolizes completeness or perfection, suggesting that God's provision is thorough and abundant. The term "clean" refers to animals that were later deemed suitable for sacrifice and consumption according to Levitical law, though these laws were not yet given. This anticipates the sacrificial system and points to the importance of purity and holiness in worship.<p><b>a male and its mate</b><br />This phrase emphasizes the importance of preserving the species through procreation. The Hebrew word for "male" is "zakar," and "mate" is "neqebah," highlighting the complementary nature of male and female in God's creation. This reflects the creation mandate in <a href="/genesis/1-28.htm">Genesis 1:28</a> to "be fruitful and multiply," underscoring the continuity of life even amidst judgment.<p><b>a pair of every kind of unclean animal</b><br />In contrast to the clean animals, only one pair of each unclean animal is taken. The distinction between clean and unclean animals is foundational for understanding later Jewish dietary laws. The Hebrew word for "unclean" is "tame," which conveys the idea of impurity or defilement. This distinction foreshadows the separation between holy and common, clean and unclean, which is a recurring theme in Scripture.<p><b>a male and its mate</b><br />Reiterating the earlier phrase, this repetition underscores the importance of preserving life through pairs. It also highlights God's care for all His creation, even those deemed unclean. The preservation of both clean and unclean animals demonstrates God's comprehensive plan for the post-flood world, ensuring ecological balance and the continuation of all species.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/genesis/7.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(2) <span class= "bld">Of every clean beast</span>--<span class= "bld">Heb., <span class= "ital">of all clean cattle</span>--thou shalt take to thee by</span> <span class= "bld">sevens</span>--Heb., <span class= "ital">seven seven.</span>--This probably does not mean <span class= "ital">seven pairs </span>of each, though many commentators so interpret it, but seven of each kind. If, however, <span class= "ital">seven pairs </span>be the right interpretation, but few species could have been included, as to attend properly to so large a number of animals would have been beyond the power of Noah and his sons. But which were the clean beasts? There can be no reference here to the Levitical law, which had respect to human food; nor to animals tamed and untamed, as all alike are called cattle; but probably the clean cattle were such as from the days of Adam 'and Abel had been offered in sacrifice. Thus provision was made for Noah's sacrifice on his egress from the ark, and also for his possession of a small herd of such animals as would be most useful to him amid the desolation which must have existed for a long time after the flood. The clean beasts would therefore be oxen, sheep, goats; the unclean, camels, horses, asses, and such other animals as stood in some relation to man. Of birds, the dove would especially be clean.<p>It has been pointed out that these more full and specific orders are given in the name of Jehovah, whereas most of the narrative of the flood is Elohistic, and hence it has been assumed that some Jehovist narrator added to and completed the earlier narrative. These additions would be <a href="/context/genesis/7-1.htm" title="And the LORD said to Noah, Come you and all your house into the ark; for you have I seen righteous before me in this generation.">Genesis 7:1-6</a>. the last clause of <a href="/genesis/7-16.htm" title="And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the LORD shut him in.">Genesis 7:16</a>, Noah's sacrifice in <a href="/context/genesis/8-20.htm" title="And Noah built an altar to the LORD; and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt offerings on the altar.">Genesis 8:20-22</a>, and the cursing of Canaan in <a href="/context/genesis/9-18.htm" title="And the sons of Noah, that went forth of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan.">Genesis 9:18-27</a>. Now, it is remarkable that the sacrifice is as integral a portion of the <span class= "ital">Chaldean Genesis </span>as the sending forth of the birds (<span class= "ital">Chaldean Genesis, </span>p. 286), and is thus indubitably older than the time of Moses. Still, there is nothing improbable in Moses having two records of the flood before him, and while the division of Genesis into Elohistic and Jehovistic portions usually breaks down, there is a <span class= "ital">prima facie </span>appearance of the combination of two narratives in the present history, or, at least, in this one section (<a href="/context/genesis/7-1.htm" title="And the LORD said to Noah, Come you and all your house into the ark; for you have I seen righteous before me in this generation.">Genesis 7:1-6</a>). . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/genesis/7.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 2.</span> - <span class="cmt_word">Of every clean beast</span>. That the distinction between clean and unclean animals was at this time understood is easier to believe than that the writer would perpetrate the glaring anachronism of introducing in prediluvian times what only took its rise several centuries later (Kalisch). That this distinction was founded on nature, "every tribe of mankind being able to distinguish between the sheep and the hyena, the dove and the vulture" ('Speaker's Commentary'), or "on an immediate conscious feeling of the human spirit, not yet clouded by any ungodly and unnatural culture, which leads it to see in many beasts pictures of sin and corruption" (Keil), has been supposed; but with greater probability it was of Divine institution, with reference to the necessities of sacrifice (Ainsworth, Bush, Wordsworth; cf. <a href="/genesis/8-20.htm">Genesis 8:20</a>). To this was appended in the Levitical system a distinction between clean and unclean in respect of man's food (<a href="/leviticus/11-3.htm">Leviticus 11:3</a>). <span class="cmt_word">Shalt thou take</span> - inconsistent with <a href="/genesis/6-20.htm">Genesis 6:20</a>, which says the animals were to come to Noah (Colenso); but <a href="/genesis/6-19.htm">Genesis 6:19</a>, which says that Noah was to bring them, <span class="accented">i.e.</span> make them go (at least nearly equivalent to take), clearly recognizes Noah's agency (Quarry) - <span class="cmt_word">to thee by sevens.</span> Literally, <span class="accented">seven, seven</span>; either seven <span class="accented">pairs</span> (Vulgate, LXX., Aben Ezra, Clericus, Michaells, De Wette, Knobel, Kalisch, Murphy, Alford, Wordsworth, ' Speaker's Commentary'), or seven individuals (Chrysostom, Augustine, Theodoret, Calvin, Pererius, Wiliet, Delitzsch, Rosenm&uuml;ller, Keil, Lange, Bush); both parties quoting the next clause in support of their particular interpretation. Davidson, Colenso, and Kalisch challenge both interpretations as "irreconcilable with the preceding narrative" (<a href="/genesis/6-19.htm">Genesis 6:19</a>); but the obvious answer is, that while in the first communication, which was given 120 years before, when minute instructions were not required, it is simply stated that the animals should be preserved by pairs; in the second, when the ark was finished and the animals were about to be collected, it is added that, in the case of the few clean beasts used for sacrifice, an exception should be made to the general rule, and not one pair, but either three pairs with one over, or seven pairs, should be preserved. <span class="cmt_word">The male and his female</span>. This seems to be most in favor of the first interpretation, that pairs, and not individuals, are meant. <span class="cmt_word">And of beasts that are not clean by two, the male and his female.</span> <span class="accented">Ish veishto</span>. Cf. <a href="/genesis/2-25.htm">Genesis 2:25</a>, where the phrase denotes the ethical personality of human beings, to which there is here an approximation, as the preserved animals were designed to be the parents of subsequent races. The usual phrase for male and female, which is employed in <a href="/genesis/1-28.htm">Genesis 1:28</a> (a so-called Elohistic) and <a href="/genesis/7-3.htm">Genesis 7:3</a> (a so-called Jehovistic section), refers to the physical distinction of sex in human beings. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/genesis/7-2.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">You</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1456;&#1498;&#1464;&#1435;</span> <span class="translit">(l&#601;&#183;&#7733;&#257;)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><br /><span class="word">{are to} take with you</span><br /><span class="heb">&#1514;&#1468;&#1460;&#1469;&#1511;&#1468;&#1463;&#1495;&#1470;</span> <span class="translit">(tiq&#183;qa&#7717;-)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3947.htm">Strong's 3947: </a> </span><span class="str2">To take</span><br /><br /><span class="word">seven</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1460;&#1489;&#1456;&#1506;&#1464;&#1445;&#1492;</span> <span class="translit">(&#353;i&#7687;&#183;&#8216;&#257;h)</span><br /><span class="parse">Number - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7651.htm">Strong's 7651: </a> </span><span class="str2">Seven, seven times, a week, an indefinite number</span><br /><br /><span class="word">of every kind of</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1499;&#1468;&#1465;&#1443;&#1500; &#1472;</span> <span class="translit">(mik&#183;k&#333;l)</span><br /><span class="parse">Preposition-m &#124; Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm">Strong's 3605: </a> </span><span class="str2">The whole, all, any, every</span><br /><br /><span class="word">clean</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1496;&#1468;&#1456;&#1492;&#1493;&#1465;&#1512;&#1464;&#1431;&#1492;</span> <span class="translit">(ha&#7789;&#183;&#7789;&#601;&#183;h&#333;&#183;w&#183;r&#257;h)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Adjective - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2889.htm">Strong's 2889: </a> </span><span class="str2">Clean, pure</span><br /><br /><span class="word">animal,</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1489;&#1468;&#1456;&#1492;&#1461;&#1502;&#1464;&#1443;&#1492;</span> <span class="translit">(hab&#183;b&#601;&#183;h&#234;&#183;m&#257;h)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_929.htm">Strong's 929: </a> </span><span class="str2">A dumb beast, any large quadruped, animal</span><br /><br /><span class="word">a male</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1460;&#1443;&#1497;&#1513;&#1473;</span> <span class="translit">(&#8217;&#238;&#353;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_376.htm">Strong's 376: </a> </span><span class="str2">A man as an individual, a male person</span><br /><br /><span class="word">and its mate,</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1488;&#1460;&#1513;&#1473;&#1456;&#1514;&#1468;&#1425;&#1493;&#1465;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#8217;i&#353;&#183;t&#333;w)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - feminine singular construct &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_802.htm">Strong's 802: </a> </span><span class="str2">Woman, wife, female</span><br /><br /><span class="word">[and] two</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1456;&#1504;&#1463;&#1430;&#1497;&#1460;&#1501;</span> <span class="translit">(&#353;&#601;&#183;na&#183;yim)</span><br /><span class="parse">Number - md<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8147.htm">Strong's 8147: </a> </span><span class="str2">Two (a cardinal number)</span><br /><br /><span class="word">of</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1502;&#1460;&#1503;&#1470;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;min-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4480.htm">Strong's 4480: </a> </span><span class="str2">A part of, from, out of</span><br /><br /><span class="word">[every kind of]</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1440;&#1513;&#1473;&#1462;&#1512;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;&#353;er)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">unclean</span><br /><span class="heb">&#1496;&#1456;&#1492;&#1465;&#1512;&#1464;&#1445;&#1492;</span> <span class="translit">(&#7789;&#601;&#183;h&#333;&#183;r&#257;h)</span><br /><span class="parse">Adjective - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2889.htm">Strong's 2889: </a> </span><span class="str2">Clean, pure</span><br /><br /><span class="word">animal,</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1489;&#1468;&#1456;&#1492;&#1461;&#1502;&#1464;&#1441;&#1492;</span> <span class="translit">(hab&#183;b&#601;&#183;h&#234;&#183;m&#257;h)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_929.htm">Strong's 929: </a> </span><span class="str2">A dumb beast, any large quadruped, animal</span><br /><br /><span class="word">a male</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1460;&#1445;&#1497;&#1513;&#1473;</span> <span class="translit">(&#8217;&#238;&#353;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_376.htm">Strong's 376: </a> </span><span class="str2">A man as an individual, a male person</span><br /><br /><span class="word">and its mate,</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1488;&#1460;&#1513;&#1473;&#1456;&#1514;&#1468;&#1469;&#1493;&#1465;&#1475;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#8217;i&#353;&#183;t&#333;w)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - feminine singular construct &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_802.htm">Strong's 802: </a> </span><span class="str2">Woman, wife, female</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/genesis/7-2.htm">Genesis 7:2 NIV</a><br /><a href="/nlt/genesis/7-2.htm">Genesis 7:2 NLT</a><br /><a href="/esv/genesis/7-2.htm">Genesis 7:2 ESV</a><br /><a href="/nasb/genesis/7-2.htm">Genesis 7:2 NASB</a><br /><a href="/kjv/genesis/7-2.htm">Genesis 7:2 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/genesis/7-2.htm">Genesis 7:2 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/genesis/7-2.htm">Genesis 7:2 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/genesis/7-2.htm">Genesis 7:2 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/genesis/7-2.htm">Genesis 7:2 French Bible</a><br /><a href="/catholic/genesis/7-2.htm">Genesis 7:2 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/genesis/7-2.htm">OT Law: Genesis 7:2 You shall take seven pairs of every (Gen. Ge Gn)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/genesis/7-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 7:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 7:1" /></a></div><div id="right"><a href="/genesis/7-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 7:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 7:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10