CINXE.COM
Esra 9:7 Von der Zeit unsrer Väter an sind wir in großer Schuld gewesen bis auf diesen Tag, und um unsrer Missetat willen sind wir und unsre Könige und Priester gegeben in die Hand der Könige in den Ländern, ins Schwert, ins Gefängnis in Raub und in Scham des Angesichts, wie es heutigestages geht.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Esra 9:7 Von der Zeit unsrer Väter an sind wir in großer Schuld gewesen bis auf diesen Tag, und um unsrer Missetat willen sind wir und unsre Könige und Priester gegeben in die Hand der Könige in den Ländern, ins Schwert, ins Gefängnis in Raub und in Scham des Angesichts, wie es heutigestages geht.</title><link rel="canonical" href="https://bibeltext.com/ezra/9-7.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/ezra/9-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/ezra/9-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bibel</a> > <a href="/ezra/1.htm">Esra</a> > <a href="/ezra/9.htm">Kapitel 9</a> > Vers 7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/ezra/9-6.htm" title="Esra 9:6">◄</a> Esra 9:7 <a href="/ezra/9-8.htm" title="Esra 9:8">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Parallel Verse</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/l12/ezra/9.htm">Lutherbibel 1912</a></span><br />Von der Zeit unsrer Väter an sind wir in großer Schuld gewesen bis auf diesen Tag, und um unsrer Missetat willen sind wir und unsre Könige und Priester gegeben in die Hand der Könige in den Ländern, ins Schwert, ins Gefängnis in Raub und in Scham des Angesichts, wie es heutigestages geht.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/text/ezra/9.htm">Textbibel 1899</a></span><br />Seit den Tagen unserer Väter sind wir in großer Schuld bis auf den heutigen Tag, und um unserer Verschuldungen willen wurden wir preisgegeben, wir, unsere Könige und unsere Priester, der Gewalt der Könige der Heidenländer, dem Schwert, der Gefangenschaft, der Plünderung und der Schmach, wie es noch heutzutage der Fall ist.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/l45/ezra/9.htm">Modernisiert Text</a></span><br />Von der Zeit unserer Väter an sind wir in großer Schuld gewesen bis auf diesen Tag und um unserer Missetat willen sind wir und unsere Könige und Priester gegeben in die Hand der Könige in Ländern, ins Schwert, ins Gefängnis, in Raub und in Scham des Angesichts, wie es heutigestages gehet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bairisch/ezra/9.htm">De Bibl auf Bairisch</a></span><br />Seit dyr Zeit von ünserne Vorvätter hinst heut stöck myr vor deiner tief in dyr Schuld. Wögn ünserner Sündd wurdnd mir zamt ünserne Künig und Priester yn de Haidnkünig ausglifert. Toett wurdn myr, gfangengnummen, ausgraaubt und ernidrigt; und yso ist s +heut non.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/ezra/9.htm">King James Bible</a></span><br />Since the days of our fathers <i>have</i> we <i>been</i> in a great trespass unto this day; and for our iniquities have we, our kings, <i>and</i> our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as <i>it is</i> this day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ezra/9.htm">English Revised Version</a></span><br />Since the days of our fathers we have been exceeding guilty unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to spoiling, and to confusion of face, as it is this day.</div><div class="vheading2">Biblische Schatzkammer</div><p class="hdg">Since the days</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/numbers/32-14.htm">4.Mose 32:14</a></span><br />Und siehe, ihr seid aufgetreten an eurer Väter Statt, daß der Sünder desto mehr seien und ihr auch den Zorn und Grimm des HERRN noch mehr macht wider Israel.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_chronicles/29-6.htm">2.Chronik 29:6</a></span><br />Denn unsre Väter haben sich vergriffen und getan, was dem HERRN, unserm Gott, übel gefällt, und haben ihn verlassen; denn sie haben ihr Angesicht von der Wohnung des HERRN abgewandt und ihr den Rücken zugekehrt</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_chronicles/30-7.htm">2.Chronik 30:7</a></span><br />Und seid nicht wie eure Väter und Brüder, die sich am HERRN, ihrer Väter Gott, vergriffen, daß er sie dahingab in die Verwüstung, wie ihr selber seht.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/nehemiah/9-32.htm">Nehemia 9:32-34</a></span><br />Nun, unser Gott, du großer Gott, mächtig und schrecklich, der du hältst Bund und Barmherzigkeit, achte nicht gering alle die Mühsal, die uns getroffen hat, unsre Könige, Fürsten, Priester, Propheten, Väter und dein ganzes Volk von der Zeit an der Könige von Assyrien bis auf diesen Tag.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/106-6.htm">Psalm 106:6,7</a></span><br />Wir haben gesündigt samt unsern Vätern; wir haben mißgehandelt und sind gottlos gewesen.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/lamentations/5-7.htm">Klagelieder 5:7</a></span><br />Unsre Väter haben gesündigt und sind nicht mehr vorhanden, und wir müssen ihre Missetaten entgelten.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/daniel/9-5.htm">Daniel 9:5-8</a></span><br />wir haben gesündigt, unrecht getan, sind gottlos gewesen und abtrünnig geworden; wir sind von deinen Geboten und Rechten gewichen.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/zechariah/1-4.htm">Sacharja 1:4,5</a></span><br />Seid nicht wie eure Väter, welchen die vorigen Propheten predigten und sprachen: So spricht der HERR Zebaoth: Kehret euch von euren bösen Wegen und von eurem bösen Tun! aber sie gehorchten nicht und achteten nicht auf mich, spricht der HERR. …</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/23-30.htm">Matthaeus 23:30-33</a></span><br />und sprecht: Wären wir zu unsrer Väter Zeiten gewesen, so wollten wir nicht teilhaftig sein mit ihnen an der Propheten Blut!…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/7-51.htm">Apostelgeschichte 7:51,52</a></span><br />Ihr Halsstarrigen und Unbeschnittenen an Herzen und Ohren, ihr widerstrebt allezeit dem Heiligen Geist, wie eure Väter also auch ihr.…</p><p class="hdg">for our iniquities</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/leviticus/26-14.htm">3.Mose 26:14</a></span><br />Werdet ihr mir aber nicht gehorchen und nicht tun diese Gebote alle</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/deuteronomy/4-25.htm">5.Mose 4:25-28</a></span><br />Wenn ihr nun aber Kinder zeuget und Kindeskinder und im Lande wohnet und verderbt euch und machet euch Bilder irgend einer Gestalt, daß ihr übel tut vor dem HERRN, eurem Gott, und ihr ihn erzürnet:…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/deuteronomy/28-15.htm">5.Mose 28:15</a></span><br />Wenn du aber nicht gehorchen wirst der Stimme des HERRN, deines Gottes, daß du hältst und tust alle seine Gebote und Rechte, die ich dir heute gebiete, so werden alle Flüche über dich kommen und dich treffen.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/deuteronomy/29-22.htm">5.Mose 29:22-28</a></span><br />So werden dann sagen die Nachkommen eurer Kinder, die nach euch aufkommen werden, und die Fremden, die aus fernen Landen kommen, wenn sie die Plagen dieses Landes sehen und die Krankheiten, womit sie der HERR beladen hat…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/deuteronomy/30-17.htm">5.Mose 30:17-19</a></span><br />Wendest du aber dein Herz und gehorchst nicht, sondern läßt dich verführen, daß du andere Götter anbetest und ihnen dienest,…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/deuteronomy/31-20.htm">5.Mose 31:20-22</a></span><br />Denn ich will sie in das Land bringen, das ich ihren Vätern geschworen habe, darin Milch und Honig fließt. Und wenn sie essen und satt und fett werden, so werden sie sich wenden zu andern Göttern und ihnen dienen und mich lästern und meinen Bund fahren lassen.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/deuteronomy/32-15.htm">5.Mose 32:15-28</a></span><br />Da aber Jesurun fett ward, ward er übermütig. Er ist fett und dick und stark geworden und hat den Gott fahren lassen, der ihn gemacht hat. Er hat den Fels seines Heils gering geachtet…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_samuel/12-15.htm">1.Samuel 12:15</a></span><br />Werdet ihr aber des HERRN Stimme nicht gehorchen, sondern seinem Munde ungehorsam sein, so wird die Hand des HERRN wider euch sein wie wider eure Väter. </p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_kings/9-6.htm">1.Koenige 9:6-9</a></span><br />Werdet ihr aber euch von mir abwenden, ihr und eure Kinder, und nicht halten meine Gebote und Rechte, die ich euch vorgelegt habe, und hingehen und andern Göttern dienen und sie anbeten:…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/nehemiah/9-30.htm">Nehemia 9:30</a></span><br />Und du verzogst viele Jahre über ihnen und ließest ihnen bezeugen durch deinen Geist in deinen Propheten; aber sie nahmen es nicht zu Ohren. Darum hast du sie gegeben in die Hand der Völker in den Ländern.</p><p class="hdg">into the hand</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_kings/17-5.htm">2.Koenige 17:5-8</a></span><br />Nämlich der König von Assyrien zog über das ganze Land und gen Samaria und belagerte es drei Jahre. …</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_kings/18-9.htm">2.Koenige 18:9-12</a></span><br />Im vierten Jahr Hiskias, des Königs in Juda (das war das siebente Jahr Hoseas, des Sohnes Elas, des Königs über Israel), da zog Salmanasser, der König von Assyrien, herauf wider Samaria und belagerte es…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_kings/24-1.htm">2.Koenige 24:1-4</a></span><br />Zu seiner Zeit zog herauf Nebukadnezar, der König zu Babel, und Jojakim war ihm untertänig drei Jahre; und er wandte sich und ward abtrünnig von ihm.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_chronicles/36-16.htm">2.Chronik 36:16-19</a></span><br />Aber sie spotteten der Boten Gottes und verachteten seine Worte und äfften seine Propheten, bis der Grimm des HERRN über sein Volk wuchs, daß kein Heilen mehr da war.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/nehemiah/9-36.htm">Nehemia 9:36,37</a></span><br />Siehe, wir sind heutigestages Knechte, und in dem Lande, das du unsern Vätern gegeben hast, zu essen seine Früchte und Güter, siehe, da sind wir Knechte.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/daniel/9-11.htm">Daniel 9:11-14</a></span><br />sondern das ganze Israel übertrat dein Gesetz, und sie wichen ab, daß sie deiner Stimme nicht gehorchten. Darum trifft uns auch der Fluch und Schwur, der geschrieben steht im Gesetz Moses, des Knechtes Gottes, weil wir an ihm gesündigt haben.…</p><p class="hdg">to confusion</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/daniel/9-7.htm">Daniel 9:7,8</a></span><br />Du, HERR, bist gerecht, wir aber müssen uns schämen; wie es denn jetzt geht denen von Juda und denen von Jerusalem und dem ganzen Israel, denen, die nahe und fern sind in allen Landen, dahin du sie verstoßen hast um ihrer Missetat willen, die sie an dir begangen haben.…</p><p class="hdg">as it is this day</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/nehemiah/9-32.htm">Nehemia 9:32</a></span><br />Nun, unser Gott, du großer Gott, mächtig und schrecklich, der du hältst Bund und Barmherzigkeit, achte nicht gering alle die Mühsal, die uns getroffen hat, unsre Könige, Fürsten, Priester, Propheten, Väter und dein ganzes Volk von der Zeit an der Könige von Assyrien bis auf diesen Tag.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/25-18.htm">Jeremia 25:18</a></span><br />nämlich Jerusalem, den Städten Juda's, ihren Königen und Fürsten, daß sie wüst und zerstört liegen und ein Spott und Fluch sein sollen, wie es denn heutigestages steht;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/44-22.htm">Jeremia 44:22</a></span><br />daß er nicht mehr leiden konnte euren bösen Wandel und die Greuel, die ihr tatet; daher auch euer Land zur Wüste, zum Wunder und zum Fluch geworden ist, daß niemand darin wohnt, wie es heutigestages steht.</p><div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/ezra/9-7.htm">Esra 9:7 Interlinear</a> • <a href="/multi/ezra/9-7.htm">Esra 9:7 Mehrsprachig</a> • <a href="//bibliaparalela.com/ezra/9-7.htm">Esdras 9:7 Spanisch</a> • <a href="//saintebible.com/ezra/9-7.htm">Esdras 9:7 Französisch</a> • <a href="//bibeltext.com/ezra/9-7.htm">Esra 9:7 Deutsch</a> • <a href="//cnbible.com/ezra/9-7.htm">Esra 9:7 Chinesisch</a> • <a href="//biblehub.com/ezra/9-7.htm">Ezra 9:7 Englisch</a> • <a href="//bibleapps.com">Bible Apps</a> • <a href="//biblehub.com">Bible Hub</a><span class="p"><br /><br /></span>Lutherbibel 1912<span class="p"><br /><br /></span>Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899<span class="p"><br /><br /></span>Modernized Text courtesy of <a href="//www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=GerLut1545">Crosswire.org</a>, made available in electronic format by Michael Bolsinger.<span class="p"><br /><br /></span><a href="//www.sturmibund.org/">De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Kontext</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/l12/ezra/9.htm">Esra 9</a></span><br />…<span class="reftext"><a href="/ezra/9-6.htm">6</a></span>und sprach: Mein Gott, ich schäme mich und scheue mich, meine Augen aufzuheben zu dir, mein Gott; denn unsre Missetat ist über unser Haupt gewachsen und unsre Schuld ist groß bis in den Himmel. <span class="reftext"><a href="/ezra/9-7.htm">7</a></span><span class="highl">Von der Zeit unsrer Väter an sind wir in großer Schuld gewesen bis auf diesen Tag, und um unsrer Missetat willen sind wir und unsre Könige und Priester gegeben in die Hand der Könige in den Ländern, ins Schwert, ins Gefängnis in Raub und in Scham des Angesichts, wie es heutigestages geht.</span> <span class="reftext"><a href="/ezra/9-8.htm">8</a></span>Nun aber ist einen kleinen Augenblick Gnade von dem HERRN, unserm Gott, geschehen, daß uns noch Entronnene übriggelassen sind, daß er uns gebe einen Nagel an seiner heiligen Stätte, daß unser Gott unsre Augen erleuchte und gebe uns ein wenig Leben, da wir Knechte sind.…</div><div class="vheading2">Querverweise</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/1_kings/8-47.htm">1.Koenige 8:47</a></span><br />und sie in ihr Herz schlagen in dem Lande, da sie gefangen sind, und bekehren sich und flehen zu dir im Lande ihres Gefängnisses und sprechen: Wir haben gesündigt und übel getan und sind gottlos gewesen,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/29-6.htm">2.Chronik 29:6</a></span><br />Denn unsre Väter haben sich vergriffen und getan, was dem HERRN, unserm Gott, übel gefällt, und haben ihn verlassen; denn sie haben ihr Angesicht von der Wohnung des HERRN abgewandt und ihr den Rücken zugekehrt<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezra/9-13.htm">Esra 9:13</a></span><br />Und nach dem allem, was über uns gekommen ist um unsrer bösen Werke großer Schuld willen, hast du, unser Gott, unsre Missetat verschont und hast uns eine Errettung gegeben, wie es da steht. <span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/106-6.htm">Psalm 106:6</a></span><br />Wir haben gesündigt samt unsern Vätern; wir haben mißgehandelt und sind gottlos gewesen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/3-25.htm">Jeremia 3:25</a></span><br />Denn worauf wir uns verließen, das ist uns jetzt eitel Schande, und wessen wir uns trösteten, des müssen wir uns jetzt schämen. Denn wir sündigten damit wider den HERRN, unsern Gott, beide, wir und unsre Väter, von unsrer Jugend auf, auch bis auf diesen heutigen Tag, und gehorchten nicht der Stimme des HERRN, unsers Gottes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/32-23.htm">Jeremia 32:23</a></span><br />und da sie hineinkamen und es besaßen, gehorchten sie deiner Stimme nicht, wandelten auch nicht nach deinem Gesetz; und alles, was du ihnen gebotest, daß sie es tun sollten, das ließen sie; darum du auch ihnen all dies Unglück ließest widerfahren;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/32-32.htm">Jeremia 32:32</a></span><br />um aller Bosheit willen der Kinder Israel und der Kinder Juda, die sie getan haben, daß sie mich erzürnten. Sie, ihre Könige, Fürsten, Priester und Propheten und die in Juda und Jerusalem wohnen,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/9-7.htm">Daniel 9:7</a></span><br />Du, HERR, bist gerecht, wir aber müssen uns schämen; wie es denn jetzt geht denen von Juda und denen von Jerusalem und dem ganzen Israel, denen, die nahe und fern sind in allen Landen, dahin du sie verstoßen hast um ihrer Missetat willen, die sie an dir begangen haben.<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/ezra/9-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Esra 9:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Esra 9:6" /></a></div><div id="right"><a href="/ezra/9-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Esra 9:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Esra 9:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/ezra/9-7.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- 200 x 200 German Bible --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="7926549931"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>