CINXE.COM

Ezekiel 7 Keil and Delitzsch OT Commentary

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Ezekiel 7 Keil and Delitzsch OT Commentary</title><link rel="stylesheet" href="/5001com.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/ezekiel/7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmcom/ezekiel/7-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">KAD</a> > Ezekiel 7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../ezekiel/6.htm" title="Ezekiel 6">&#9668;</a> Ezekiel 7 <a href="../ezekiel/8.htm" title="Ezekiel 8">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Keil and Delitzsch OT Commentary</div><div class="chap">The Overthrow of Israel<p>The second "word of God," contained in this chapter, completes the announcement of judgment upon Jerusalem and Judah, by expanding the thought, that the end will come both quickly and inevitably upon the land and people. This word is divided into two unequal sections, by the repetition of the phrase, "Thus saith Adonai Jehovah" (<a href="//biblehub.com/ezekiel/7-2.htm">Ezekiel 7:2</a> and <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-5.htm">Ezekiel 7:5</a>). In the first of these sections the theme is given in short, expressive, and monotonous clauses; namely, the end is drawing nigh, for God will judge Israel without mercy according to its abominations. The second section (vv. 5-27) is arranged in four strophes, and contains, in a form resembling the lamentation in <a href="//biblehub.com/niv/ezekiel/19-1.htm">Ezekiel 19:1-14</a>, a more minute description of the end predicted. <p> <div class="versenum"><a href="/ezekiel/7-1.htm">Ezekiel 7:1</a></div><div class="verse">Moreover the word of the LORD came unto me, saying,</div>The End Cometh<p><a href="//biblehub.com/ezekiel/7-1.htm">Ezekiel 7:1</a>. And the word of Jehovah came to me thus: <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-2.htm">Ezekiel 7:2</a>. And thou, son of man, thus saith the Lord Jehovah: An end to the land of Israel! the end cometh upon the four borders of the land. <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-3.htm">Ezekiel 7:3</a>. Now (cometh) the end upon thee, and I shall send my wrath upon thee, and judge thee according to thy ways, and bring upon thee all thine abominations. <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-4.htm">Ezekiel 7:4</a>. And my eye shall not look with pity upon thee, and I shall not spare, but bring thy ways upon thee; and thy abominations shall be in the midst of thee, that ye may know that I am Jehovah. - &#1493;&#1488;&#1514;&#1468;&#1492; - .havoheJ ma I, with the copula, connects this word of God with the preceding one, and shows it to be a continuation. It commences with an emphatic utterance of the thought, that the end is coming to the land of Israel, i.e., to the kingdom of Judah, with its capital Jerusalem. Desecrated as it has been by the abominations of its inhabitants, it will cease to be the land of God's people Israel. '&#1500;&#1488;&#1491;&#1502;&#1514; &#1497;&#1513;&#1474; (to the land of Israel) is not to be taken with &#1499;&#1468;&#1492; &#1488;&#1502;&#1512; (thus saith the Lord) in opposition to the accents, but is connected with qeets &#1511;&#1509; (an end), as in the Targ. and Vulgate, and is placed first for the sake of greater emphasis. In the construction, compare <a href="//biblehub.com/job/6-14.htm">Job 6:14</a>. &#1488;&#1512;&#1489;&#1468;&#1506;&#1514; &#1499;&#1468;&#1504;&#1508;&#1493;&#1514; &#1492;&#1488;&#1512;&#1509; is limited by the parallelism to the four extremities of the land of Israel. It is used elsewhere for the whole earth (<a href="//biblehub.com/isaiah/11-12.htm">Isaiah 11:12</a>). The Chetib &#1488;&#1512;&#1489;&#1468;&#1506;&#1514; is placed, in opposition to the ordinary rule, before a noun in the feminine gender. The Keri gives the regular construction (vid., Ewald, 267c). In <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-3.htm">Ezekiel 7:3</a> the end is explained to be a wrathful judgment. "Give (&#1504;&#1514;&#1503;) thine abominations upon thee;" i.e., send the consequences, inflict punishment for them. The same thought is expressed in the phrase, "thine abominations shall be in the midst of thee;" in other words, they would discern them in the punishments which the abominations would bring in their train. For <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-4.htm">Ezekiel 7:4</a> compare <a href="//biblehub.com/ezekiel/5-11.htm">Ezekiel 5:11</a>. <p> <div class="versenum"><a href="/ezekiel/7-2.htm">Ezekiel 7:2</a></div><div class="verse">Also, thou son of man, thus saith the Lord GOD unto the land of Israel; An end, the end is come upon the four corners of the land.</div> <div class="versenum"><a href="/ezekiel/7-3.htm">Ezekiel 7:3</a></div><div class="verse">Now <i>is</i> the end <i>come</i> upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations.</div> <div class="versenum"><a href="/ezekiel/7-4.htm">Ezekiel 7:4</a></div><div class="verse">And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I <i>am</i> the LORD.</div> <div class="versenum"><a href="/ezekiel/7-5.htm">Ezekiel 7:5</a></div><div class="verse">Thus saith the Lord GOD; An evil, an only evil, behold, is come.</div>The execution of the judgment announced in <a href="//biblehub.com/niv/ezekiel/7-2.htm">Ezekiel 7:2-4</a>, arranged in four strophes: <a href="//biblehub.com/niv/ezekiel/7-5.htm">Ezekiel 7:5-9</a>, <a href="//biblehub.com/niv/ezekiel/7-10.htm">Ezekiel 7:10-14</a>, <a href="//biblehub.com/niv/ezekiel/7-15.htm">Ezekiel 7:15-22</a>, <a href="//biblehub.com/niv/ezekiel/7-23.htm">Ezekiel 7:23-27</a>. - The first strophe depicts the end as a terrible calamity, and as near at hand. <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-3.htm">Ezekiel 7:3</a> and <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-4.htm">Ezekiel 7:4</a> are repeated as a refrain in <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-8.htm">Ezekiel 7:8</a> and <a href="//biblehub.com/niv/ezekiel/7-9.htm">Ezekiel 7:9</a>, with slight modifications. <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-5.htm">Ezekiel 7:5</a>. Thus saith the Lord Jehovah: Misfortune, a singular misfortune, behold, it cometh. <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-6.htm">Ezekiel 7:6</a>. End cometh: there cometh the end; it waketh upon thee; behold, it cometh. <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-7.htm">Ezekiel 7:7</a>. The fate cometh upon thee, inhabitants of the land: the time cometh, the day is near; tumult and not joy upon the mountains. <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-8.htm">Ezekiel 7:8</a>. Now speedily will I pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger on thee; and judge thee according to thy ways, and bring upon thee all thine abominations. <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-9.htm">Ezekiel 7:9</a>. My eye shall not look with pity upon thee, and I shall not spare; according to thy ways will I bring it upon thee, and thy abominations shall be in the midst of thee, that ye may know that I, Jehovah, am smiting. - Misfortune of a singular kind shall come. &#1512;&#1506;&#1492; is made more emphatic by &#1488;&#1495;&#1514; &#1512;&#1506;&#1492;, in which &#1488;&#1495;&#1514; is placed first for the sake of emphasis, in the sense of unicus, singularis; a calamity singular (unique) of its kind, such as never had occurred before (cf. <a href="//biblehub.com/ezekiel/5-9.htm">Ezekiel 5:9</a>). In <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-6.htm">Ezekiel 7:6</a> the poetical &#1492;&#1511;&#1497;&#1509;, it (the end) waketh upon thee, is suggested by the paronomasia with &#1492;&#1511;&#1468;&#1509;. The force of the words is weakened by supplying Jehovah as the subject to &#1492;&#1511;&#1497;&#1509;, in opposition to the context. And it will not do to supply &#1512;&#1506;&#1492; (evil) from <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-5.htm">Ezekiel 7:5</a> as the subject to &#1492;&#1504;&#1468;&#1492; &#1489;&#1488;&#1492; (behold, it cometh). &#1489;&#1488;&#1492; is construed impersonally: It cometh, namely, every dreadful thing which the end brings with it. The meaning of tzephira&#770;h is doubtful. The only other passage in which it occurs is <a href="//biblehub.com/niv/isaiah/28-5.htm">Isaiah 28:5</a>, where it is used in the sense of diadem or crown, which is altogether unsuitable here. Raschi has therefore had recourse to the Syriac and Chaldee &#1510;&#1508;&#1512;&#1488;, aurora, tempus matutinum, and Hvernick has explained it accordingly, "the dawn of an evil day." But the dawn is never used as a symbol or omen of misfortune, not even in <a href="//biblehub.com/niv/joel/2-2.htm">Joel 2:2</a>, but solely as the sign of the bursting forth of light or of salvation. Abarbanel was on the right track when he started from the radical meaning of &#1510;&#1508;&#1512;, to twist, and taking tzephira&#770;h in the sense of orbis, ordo, or periodical return, understood it as probably denoting rerum fatique vicissitudinem in orbem redeuntem (Ges. Thes. p. 1188). But it has been justly observed, that the rendering succession, or periodical return, can only give a forced sense in <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-10.htm">Ezekiel 7:10</a>. Winer has given a better rendering, viz., fatum, malum fatale, fate or destiny, for which he refers to the Arabic tsabramun, intortum, then fatum haud mutandum inevitabile. Different explanations have also been given of &#1492;&#1491; &#1492;&#1512;&#1497;&#1501;. But the opinion that it is synonymous with &#1492;&#1497;&#1491;&#1491;, the joyous vintage cry (<a href="//biblehub.com/jeremiah/25-30.htm">Jeremiah 25:30</a>; <a href="//biblehub.com/isaiah/16-10.htm">Isaiah 16:10</a>), is a more probable one than that it is an unusual form of &#1492;&#1493;&#1491;, splendor, gloria. So much at any rate is obvious from the context, that the hapax legomenon dh&#768; is the antithesis of &#1502;&#1492;&#1493;&#1468;&#1502;&#1492;, tumult, or the noise of war. The shouting of the mountains, is shouting, a rejoicing upon the mountains. &#1502;&#1511;&#1468;&#1512;&#1493;&#1489;, from the immediate vicinity, in a temporal not a local sense, as in <a href="//biblehub.com/deuteronomy/32-17.htm">Deuteronomy 32:17</a> ( equals immediately). For &#1499;&#1468;&#1500;&#1468;&#1492; , see <a href="//biblehub.com/niv/ezekiel/6-1.htm">Ezekiel 6:1-14</a>;12. The remainder of the strophe (<a href="//biblehub.com/ezekiel/7-8.htm">Ezekiel 7:8</a> and <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-9.htm">Ezekiel 7:9</a>) is a repetition of <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-3.htm">Ezekiel 7:3</a> and <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-4.htm">Ezekiel 7:4</a>; but &#1502;&#1499;&#1468;&#1492; is added in the last clause. They shall learn that it is Jehovah who smites. This thought is expanded in the following strophe. <p> <div class="versenum"><a href="/ezekiel/7-6.htm">Ezekiel 7:6</a></div><div class="verse">An end is come, the end is come: it watcheth for thee; behold, it is come.</div> <div class="versenum"><a href="/ezekiel/7-7.htm">Ezekiel 7:7</a></div><div class="verse">The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble <i>is</i> near, and not the sounding again of the mountains.</div> <div class="versenum"><a href="/ezekiel/7-8.htm">Ezekiel 7:8</a></div><div class="verse">Now will I shortly pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger upon thee: and I will judge thee according to thy ways, and will recompense thee for all thine abominations.</div> <div class="versenum"><a href="/ezekiel/7-9.htm">Ezekiel 7:9</a></div><div class="verse">And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense thee according to thy ways and thine abominations <i>that</i> are in the midst of thee; and ye shall know that I <i>am</i> the LORD that smiteth.</div> <div class="versenum"><a href="/ezekiel/7-10.htm">Ezekiel 7:10</a></div><div class="verse">Behold the day, behold, it is come: the morning is gone forth; the rod hath blossomed, pride hath budded.</div>Second Strophe<p><a href="//biblehub.com/ezekiel/7-10.htm">Ezekiel 7:10</a>. Behold the day, behold, it cometh; the fate springeth up; the rod sprouteth; the pride blossometh. <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-11.htm">Ezekiel 7:11</a>. The violence riseth up as the rod of evil: nothing of them, nothing of their multitude, nothing of their crowd, and nothing glorious upon them. <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-12.htm">Ezekiel 7:12</a>. The time cometh, the day approacheth: let not the buyer rejoice, and let not the seller trouble himself; for wrath cometh upon the whole multitude thereof. <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-13.htm">Ezekiel 7:13</a>. For the seller will not return to that which was sold, even though his life were still among the living: for the prophecy against its whole multitude will not turn back; and no one will strengthen himself as to his life through his iniquity. <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-14.htm">Ezekiel 7:14</a>. They blow the trumpet and make everything ready; but no one goeth into the battle: for my wrath cometh upon all their multitude. - The rod is already prepared; nothing will be left of the ungodly. This is the leading thought of the strophe. The three clauses of <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-10.htm">Ezekiel 7:10</a> are synonymous; but there is a gradation in the thought. The approaching fate springs up out of the earth (&#1497;&#1510;&#1488;, applied to the springing up of plants, as in <a href="//biblehub.com/1_kings/5-13.htm">1 Kings 5:13</a>; <a href="//biblehub.com/niv/isaiah/11-1.htm">Isaiah 11:1</a>, etc.); it sprouts as a rod, and flowers as pride. Matteh, the rod as an instrument of chastisement (<a href="//biblehub.com/isaiah/10-5.htm">Isaiah 10:5</a>). This rod is then called za equals dho4n, pride, inasmuch as God makes use of a proud and violent people, namely the Chaldeans (<a href="//biblehub.com/habakkuk/1-6.htm">Habakkuk 1:6</a>.; <a href="//biblehub.com/jeremiah/50-31.htm">Jeremiah 50:31</a> seq.), to inflict the punishment. Sprouting and blossoming, which are generally used as figurative representations of fresh and joyous prosperity, denote here the vigorous growth of that power which is destined to inflict the punishment. Both cha&#770;ma&#770;s (violence) and za&#770;dho&#772;n (pride) refer to the enemy who is to chastise Israel. The violence which he employs rises up into the chastening rod of "evil," i.e., of ungodly Israel. In <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-11.htm">Ezekiel 7:11</a> the effect of the blow is described in short, broken sentences. The emotion apparent in the frequent repetition of &#1500;&#1488; is intensified by the omission of the verb, which gives to the several clauses the character of exclamations. So far as the meaning is concerned, we have to insert &#1497;&#1492;&#1497;&#1492; in thought, and to take &#1502;&#1503; ekat o in a partitive sense: there will not be anything of them, i.e., nothing will be left of them (the Israelites, or the inhabitants of the land). &#1502;&#1492;&#1501; (of them) is explained by the nouns which follow. &#1492;&#1502;&#1493;&#1503; and the &#x3b1;&#788;&#x3c0;. &#x3bb;&#x3b5;&#x3b3;. &#1500;&#1495;&#1493;&#1500;&#1501;&Aring;&iexcl;, plural of &#1492;&#1501; or &#1492;&#1502;&#1492;, both derivatives of &#1492;&#1502;&#1492;, are so combined that &#1492;&#1502;&#1493;&#1503; signifies the tumultuous multitude of people, &#1492;&#1502;&#1492; the multitude of possessions (like &#1492;&#1502;&#1493;&#1503;, <a href="//biblehub.com/isaiah/60-2.htm">Isaiah 60:2</a>; <a href="//biblehub.com/niv/psalms/37-16.htm">Psalm 37:16</a>, etc.). The meaning which Hvernick assigns to ha&#770;meh, viz., anxiety or trouble, is unsupported and inappropriate. The &#x3b1;&#788;&#x3c0; &#x3bb;&#x3b5;&#x3b3;. &#1504;&#1492;&#1468; is not to be derived from &#1504;&#1492;&#1492;, to lament, as the Rabbins affirm; or interpreted, as Kimchi - who adopts this derivation - maintains, on the ground of <a href="//biblehub.com/jeremiah/16-4.htm">Jeremiah 16:4</a>., as signifying that, on account of the multitude of the dying, there will be no more lamentation for the dead. This leaves the Mappik in &#1492; unexplained. &#1504;&#1492;&#1468; is a derivative of a root &#1504;&#1493;&#1492;&#1468;; in Arabic, na equals ha, elata fuit res, eminuit, magnificus fuit; hence ,&#1504;&#1492;&#1468;res magnifica. When everything disappears in such a way as this, the joy occasioned by the acquisition of property, and the sorrow caused by its loss, will also pass away (<a href="//biblehub.com/ezekiel/7-12.htm">Ezekiel 7:12</a>). The buyer will not rejoice in the property he has bought, for he will not be able to enjoy it; and the seller will not mourn that he has been obliged to part with his possession, for he would have lost it in any case.<p>(Note: "It is a natural thing to rejoice in the purchase of property, and to mourn over its sale. But when slavery and captivity stare you in the face, rejoicing and mourning are equally absurd." - Jerome.)<p>The wrath of God is kindled against their whole multitude; that is to say, the judgment falls equally upon them all. The suffix in &#1492;&#1502;&#1493;&#1504;&#1492;&#1468; refers, as Jerome has correctly shown, to the "land of Israel" (admath, Yisra&#770;eel) in <a href="//biblehub.com/niv/ezekiel/7-2.htm">Ezekiel 7:2</a>, i.e., to the inhabitants of the land. The words, "the seller will not return to what he has sold," are to be explained from the legal regulations concerning the year of Jubilee in <a href="//biblehub.com/niv/leviticus/25.htm">Leviticus 25</a>, according to which all landed property that had been sold was to revert to its original owner (or his heir), without compensation, in the year of jubilee; so that he would then return to his mimka&#770;r (<a href="//biblehub.com/niv/leviticus/25-14.htm">Leviticus 25:14</a>, <a href="//biblehub.com/niv/leviticus/25-27.htm">Leviticus 25:27-28</a>). Henceforth, however, this will take place no more, even if &#1492;&#1497;&#1468;&#1514;&#1501;, their (the sellers') life, should be still alive (sc., at the time when the return to his property would take place, according to the regulations of the year of jubilee), because Israel will be banished from the land. The clause '&#1493;&#1506;&#1493;&#1491; &#1489;&#1468;&#1495;&#1497;&#1468;&#1497;&#1501; &#1492; is a conditional circumstantial clause. The seller will not return (&#1500;&#1488; &#1497;&#1513;&#1473;&#1493;&#1468;&#1489;) to his possession, because the prophecy concerning the whole multitude of the people will not return (&#1500;&#1488;), i.e., will not turn back (for this meaning of &#1513;&#1473;&#1493;&#1468;&#1489;, compare <a href="//biblehub.com/isaiah/45-23.htm">Isaiah 45:23</a>; <a href="//biblehub.com/isaiah/55-11.htm">Isaiah 55:11</a>). As &#1500;&#1488; &#1497;&#1513;&#1473;&#1493;&#1468;&#1489; corresponds to the previous &#1500;&#1488; &#1497;&#1513;&#1473;&#1493;&#1468;&#1489;, so does &#1495;&#1494;&#1493;&#1503; &#1488;&#1514;&#1470;&#1499;&#1468;&#1500; &#1492;&#1502;&#1493;&#1504;&#1492;&#1468; to &#1495;&#1512;&#1493;&#1503; &#1488;&#1500;&#1470;&#1499;&#1468;&#1500;&#1470;&#1492;&#1502;&#1493;&#1504;&#1492;&#1468; in <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-12.htm">Ezekiel 7:12</a>. In the last clause of <a href="//biblehub.com/niv/ezekiel/7-13.htm">Ezekiel 7:13</a>, &#1495;&#1497;&#1468;&#1514;&#1493; is not to be taken with &#1489;&#1468;&#1506;&#1493;&#1504;&#1493; in the sense of "in the iniquity of his life," which makes the suffix in &#1489;&#1468;&#1506;&#1493;&#1504;&#1493; superfluous, but with &#1497;&#1514;&#1495;&#1494;&#1468;&#1511;&#1493;&#1468;, the Hithpael being construed with the accusative, "strengthen himself in his life." Whether these words also refer to the year of jubilee, as Hvernick supposes, inasmuch as the regulation that every one was to recover his property was founded upon the idea of the restitution and re-creation of the theocracy, we may leave undecided; since the thought is evidently simply this: ungodly Israel shall be deprived of its possession, because the wicked shall not obtain the strengthening of his life through his sin. This thought leads on to <a href="//biblehub.com/niv/ezekiel/7-14.htm">Ezekiel 7:14</a>, in which we have a description of the utter inability to offer any successful resistance to the enemy employed in executing the judgment. There is some difficulty connected with the word &#1489;&#1468;&#1514;&#1468;&#1511;&#1493;&#1506;, since the infin. absolute, which the form &#1514;&#1468;&#1511;&#1493;&#1506; seems to indicate, cannot be construed with either a preposition or the article. Even if the expression &#1468;&#1489;&#1514;&#1468;&#1511;&#1493;&#1506; &#1514;&#1468;&#1511;&#1506;&#1493;&#1468; in <a href="//biblehub.com/jeremiah/6-1.htm">Jeremiah 6:1</a> was floating before the mind of Ezekiel, and led to his employing the bold phrase &#1468;&#1489;&#1514;&#1468;&#1511;&#1493;&#1506;, this would not justify the use of the infinitive absolute with a preposition and the article. &#1514;&#1468;&#1511;&#1493;&#1506; must be a substantive form, and denote not clangour, but the instrument used to sound an alarm, viz., the sho&#772;pha&#770;r (<a href="//biblehub.com/ezekiel/33-3.htm">Ezekiel 33:3</a>). &#1492;&#1499;&#1497;&#1503;, an unusual form of the inf. abs. (see <a href="//biblehub.com/joshua/7-7.htm">Joshua 7:7</a>), used in the place of the finite tense, and signifying to equip for war, as in <a href="//biblehub.com/nahum/2-4.htm">Nahum 2:4</a>. &#1492;&#1499;&#1468;&#1500;, everything requisite for waging war. And no one goes into the battle, because the wrath of God turns against them (<a href="//biblehub.com/leviticus/26-17.htm">Leviticus 26:17</a>), and smites them with despair (<a href="//biblehub.com/deuteronomy/32-30.htm">Deuteronomy 32:30</a>). <p> <div class="versenum"><a href="/ezekiel/7-11.htm">Ezekiel 7:11</a></div><div class="verse">Violence is risen up into a rod of wickedness: none of them <i>shall remain</i>, nor of their multitude, nor of any of theirs: neither <i>shall there be</i> wailing for them.</div> <div class="versenum"><a href="/ezekiel/7-12.htm">Ezekiel 7:12</a></div><div class="verse">The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn: for wrath <i>is</i> upon all the multitude thereof.</div> <div class="versenum"><a href="/ezekiel/7-13.htm">Ezekiel 7:13</a></div><div class="verse">For the seller shall not return to that which is sold, although they were yet alive: for the vision <i>is</i> touching the whole multitude thereof, <i>which</i> shall not return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life.</div> <div class="versenum"><a href="/ezekiel/7-14.htm">Ezekiel 7:14</a></div><div class="verse">They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath <i>is</i> upon all the multitude thereof.</div> <div class="versenum"><a href="/ezekiel/7-15.htm">Ezekiel 7:15</a></div><div class="verse">The sword <i>is</i> without, and the pestilence and the famine within: he that <i>is</i> in the field shall die with the sword; and he that <i>is</i> in the city, famine and pestilence shall devour him.</div>Third strophe<p>Thus will they fall into irresistible destruction; even their silver and gold they will not rescue, but will cast it away as useless, and leave it for the enemy. - <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-15.htm">Ezekiel 7:15</a>. The sword without, and pestilence and famine within: he who is in the field will die by the sword; and famine and pestilence will devour him that is in the city. <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-16.htm">Ezekiel 7:16</a>. And if their escaped ones escape, they will be upon the mountains like the doves of the valleys, all moaning, every one for his iniquity. <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-17.htm">Ezekiel 7:17</a>. All hands will become feeble, and all knees flow with water. <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-18.htm">Ezekiel 7:18</a>. They will gird themselves with sackcloth, and terrors will cover them; on all faces there will be shame, and baldness on all their heads. <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-19.htm">Ezekiel 7:19</a>. They will throw their silver into the streets, and their gold will be as filth to them. Their silver and their gold will not be able to rescue them in the day of Jehovah's wrath; they will not satisfy their souls therewith, nor fill their stomachs thereby, for it was to them a stumbling-block to guilt. <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-20.htm">Ezekiel 7:20</a>. And His beautiful ornament, they used it for pride; and their abominable images, their abominations they made thereof: therefore I make it filth to them. <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-21.htm">Ezekiel 7:21</a>. And I shall give it into the hand of foreigners for prey, and to the wicked of the earth for spoil, that they may defile it. <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-22.htm">Ezekiel 7:22</a>. I shall turn my face from them, that they defile my treasure; and oppressors shall come upon it and defile it. - The chastisement of God penetrates everywhere (<a href="//biblehub.com/ezekiel/7-15.htm">Ezekiel 7:15</a> compare with <a href="//biblehub.com/ezekiel/5-12.htm">Ezekiel 5:12</a>); even flight to the mountains, that are inaccessible to the foe (compare 1 Macc. 2:28; <a href="//biblehub.com/matthew/24-16.htm">Matthew 24:16</a>), will only bring misery. Those who have fled to the mountains will coo - i.e., mourn, moan - like the doves of the valleys, which (as Bochart has correctly interpreted the simile in his Hieroz. II. p. 546, ed. Ros.), "when alarmed by the bird-catcher or the hawk, are obliged to forsake their natural abode, and fly elsewhere to save their lives. The mountain doves are contrasted with those of the valleys, as wild with tame." In &#1499;&#1468;&#1500;&#1468;&#1501; &#1492;&#1502;&#1493;&#1514; the figure and the fact are fused together. The words actually relate to the men who have fled; whereas the gender of &#1492;&#1502;&#1493;&#1514; is made to agree with that of &#1499;&#1468;&#1497;&#1493;&#1504;&#1497;. The cooing of doves was regarded by the ancients as a moan (ha&#770;ga&#770;h), a mournful note (for proofs, see Gesen. on <a href="//biblehub.com/isaiah/38-14.htm">Isaiah 38:14</a>); for which Ezekiel uses the still stronger expression ha&#770;ma&#770;h fremere, to howl or growl (cf. <a href="//biblehub.com/isaiah/59-11.htm">Isaiah 59:11</a>). The low moaning has reference to their iniquity, the punishment of which they are enduring. When the judgment bursts upon them, they will all (not merely those who have escaped, but the whole nation) be overwhelmed with terror, shame, and suffering. The words, "all knees flow with water" (for ha&#770;lak in this sense, compare <a href="//biblehub.com/joel/4-18.htm">Joel 4:18</a>), are a hyperbolical expression used to denote the entire loss of the strength of the knees (here, <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-17.htm">Ezekiel 7:17</a> and <a href="//biblehub.com/ezekiel/21-12.htm">Ezekiel 21:12</a>), like the heart melting and turning to water in <a href="//biblehub.com/joshua/7-5.htm">Joshua 7:5</a>. With this utter despair there are associated grief and horror at the calamity that has fallen upon them, and shame and pain at the thought of the sins that have plunged them into such distress. For &#1499;&#1468;&#1505;&#1468;&#1514;&#1492; &#1508;&#1500;&#1468;&#1510;&#1493;&#1468;&#1514;, compare <a href="//biblehub.com/psalms/55-6.htm">Psalm 55:6</a>; for &#1488;&#1500;&#1470;&#1499;&#1468;&#1500;&#1470;&#1508;&#1504;&#1497;&#1501; &#1489;&#1468;&#1493;&#1468;&#1513;&#1473;&#1492;, <a href="//biblehub.com/micah/7-10.htm">Micah 7:10</a>; <a href="//biblehub.com/jeremiah/51-51.htm">Jeremiah 51:51</a>; and for &#1511;&#1512;&#1495;&#1492; '&#1489;&#1468;&#1499;&#1500;&#1470;&#1512;&#1488;&#1513;&#1473;, <a href="//biblehub.com/isaiah/15-2.htm">Isaiah 15:2</a>; <a href="//biblehub.com/amos/8-10.htm">Amos 8:10</a>. On the custom of shaving the head bald on account of great suffering or deep sorrow, see the comm. on <a href="//biblehub.com/micah/1-16.htm">Micah 1:16</a>.<p>In this state of anguish they will throw all their treasures away as sinful trash (<a href="//biblehub.com/ezekiel/7-19.htm">Ezekiel 7:19</a>.). By the silver and gold which they will throw away (<a href="//biblehub.com/ezekiel/7-19.htm">Ezekiel 7:19</a>), we are not to understand idolatrous images particularly - these are first spoken of in <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-20.htm">Ezekiel 7:20</a> - but the treasures of precious metals on which they had hitherto set their hearts. They will not merely throw these away as worthless, but look upon them as nidda&#770;h, filth, an object of disgust, inasmuch as they have been the servants of their evil lust. The next clause, "silver and gold cannot rescue them," are a reminiscence from <a href="//biblehub.com/zephaniah/1-18.htm">Zephaniah 1:18</a>. But Ezekiel gives greater force to the thought by adding, "they will not appease their hunger therewith," - that is to say, they will not be able to protect their lives thereby, either from the sword of the enemy (see the comm. on <a href="//biblehub.com/zephaniah/1-18.htm">Zephaniah 1:18</a>) or from death by starvation, because there will be no more food to purchase within the besieged city. The clause '&#1499;&#1468;&#1497; assigns the reason for that which forms the leading thought of the verse, namely, the throwing away of the silver and gold as filth; &#1502;&#1499;&#1513;&#1473;&#1493;&#1500; &#1506;&#1493;&#1504;&#1501;, a stumbling-block through which one falls into guilt and punishment; &#1510;&#1489;&#1497; &#1506;&#1491;&#1497;&#1493;, the beauty of his ornament, i.e., his beautiful ornament. The allusion is to the silver and gold; and the singular suffix is to be explained from the fact that the prophet fixed his mind upon the people as a whole, and used the singular in a general and indefinite sense. The words are written absolutely at the commencement of the sentence; hence the suffix attached to &#1513;&#1474;&#1502;&#1492;&#1493;&#1468;, Jerome has given the true meaning of the words: "what I((God) gave for an ornament of the possessors and for their wealth, they turned into pride." And not merely to ostentatious show (in the manner depicted in <a href="//biblehub.com/isaiah/3-16.htm">Isaiah 3:16</a>.), but to abominable images, i.e., idols, did they apply the costly gifts of God (cf. <a href="//biblehub.com/hosea/8-4.htm">Hosea 8:4</a>; <a href="//biblehub.com/hosea/13-2.htm">Hosea 13:2</a>). &#1506;&#1513;&#1474;&#1492;, to make of (gold and silver); &#1489; denoting the material with which one works and of which anything is made (as in <a href="//biblehub.com/exodus/31-4.htm">Exodus 31:4</a>; <a href="//biblehub.com/exodus/38-8.htm">Exodus 38:8</a>). God punishes this abuse by making it (gold and silver) into nidda&#770;h to them, i.e., according to v. 19, by placing them in such circumstances that they cast it away as filth, and (v. 21) by giving it as booty to the foe. The enemy is described as "the wicked of the earth" (cf. <a href="//biblehub.com/psalms/75-9.htm">Psalm 75:9</a>), i.e., godless men, who not only seize upon the possession of Israel, but in the most wicked manner lay hands upon all that is holy, and defile it. The Chetib &#1495;&#1500;&#1468;&#1500;&#1493;&#1468;&#1492; is to be retained, notwithstanding the fact that it was preceded by a masculine suffix. What is threatened will take place, because the Lord will turn away His face from His people (&#1502;&#1492;&#1501;, from the Israelites), i.e., will withdraw His gracious protection from them, so that the enemy will be able to defile His treasure. Tsa&#770;phuun, that which is hidden, the treasure (<a href="//biblehub.com/job/20-26.htm">Job 20:26</a>; <a href="//biblehub.com/obadiah/1-6.htm">Obadiah 1:6</a>). Tsephuunii is generally supposed to refer to the temple, or the Most Holy Place in the temple. Jerome renders it arcanum meum, and gives this explanation: "signifying the Holy of Holies, which no one except the priests and the high priest dared to enter." This interpretation was so commonly adopted by the Fathers, that even Theodoret explains the rendering given in the Septuagint, &#x3c4;&#x3b7;&#768;&#x3bd; &#x3b5;&#787;&#x3c0;&#x3b9;&#x3c3;&#x3ba;&#x3bf;&#x3c0;&#x3b7;&#769;&#x3bd; &#x3bc;&#x3bf;&#x3c5;, as signifying the Most Holy Place in the temple. On the other hand, the Chaldee has &#1488;&#1512;&#1506;&#1488; &#1489;&#1468;&#1497;&#1514; &#1513;&#1473;&#1499;&#1497;&#1504;&#1514;&#1497;, "the land of the house of my majesty;" and Calvin understands it as signifying "the land which was safe under His (i.e., God's) protection." But it is difficult to reconcile either explanation with the use of the word tsa&#770;phuun. The verb tsa&#770;phan signifies to hide, shelter, lay up in safety. These meanings do not befit either the Holy of Holies in the temple or the land of Israel. It is true that the Holy of Holies was unapproachable by the laity, and even by the ordinary priests, but it was not a secret, a hidden place; and still less was this the case with the land of Canaan.We therefore adhere to the meaning, which is so thoroughly sustained by <a href="//biblehub.com/job/20-26.htm">Job 20:26</a> and <a href="//biblehub.com/obadiah/1-6.htm">Obadiah 1:6</a> - namely, "treasure," by which, no doubt, the temple-treasure is primarily intended. This rendering suits the context, as only treasures have been referred to before; and it may be made to harmonize with &#1489;&#1468;&#1488;&#1493;&#1468; &#1489;&#1492;&#1468; which follows. &#1489;&#1468;&#1493;&#1488; &#1489; signifies not merely intrare in locum, but also venire in (e.g., <a href="//biblehub.com/2_kings/6-23.htm">2 Kings 6:23</a>; possibly <a href="//biblehub.com/ezekiel/30-4.htm">Ezekiel 30:4</a>), and may therefore be very properly rendered, "to get possession of," since it is only possible to obtain possession of a treasure by penetrating into the place where it is laid up or concealed. There is nothing at variance with this in the word &#1495;&#1500;&#1468;&#1500;, profanare, since it has already occurred in <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-21.htm">Ezekiel 7:21</a> in connection with the defiling of treasures and jewels. Moreover, as Calvin has correctly observed, the word is employed here to denote "an indiscriminate abuse, when, instead of considering to what purpose things have been entrusted to us, we squander them rashly and without selection, in contempt and even in scorn." <p> <div class="versenum"><a href="/ezekiel/7-16.htm">Ezekiel 7:16</a></div><div class="verse">But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.</div> <div class="versenum"><a href="/ezekiel/7-17.htm">Ezekiel 7:17</a></div><div class="verse">All hands shall be feeble, and all knees shall be weak <i>as</i> water.</div> <div class="versenum"><a href="/ezekiel/7-18.htm">Ezekiel 7:18</a></div><div class="verse">They shall also gird <i>themselves</i> with sackcloth, and horror shall cover them; and shame <i>shall be</i> upon all faces, and baldness upon all their heads.</div> <div class="versenum"><a href="/ezekiel/7-19.htm">Ezekiel 7:19</a></div><div class="verse">They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels: because it is the stumblingblock of their iniquity.</div> <div class="versenum"><a href="/ezekiel/7-20.htm">Ezekiel 7:20</a></div><div class="verse">As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations <i>and</i> of their detestable things therein: therefore have I set it far from them.</div> <div class="versenum"><a href="/ezekiel/7-21.htm">Ezekiel 7:21</a></div><div class="verse">And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.</div> <div class="versenum"><a href="/ezekiel/7-22.htm">Ezekiel 7:22</a></div><div class="verse">My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret <i>place</i>: for the robbers shall enter into it, and defile it.</div> <div class="versenum"><a href="/ezekiel/7-23.htm">Ezekiel 7:23</a></div><div class="verse">Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.</div>Fourth Strophe<p>Still worse is coming, namely, the captivity of the people, and overthrow of the kingdom. - <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-23.htm">Ezekiel 7:23</a>. Make the chain, for the land is full of capital crime, and the city full of outrage. <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-24.htm">Ezekiel 7:24</a>. I shall bring evil ones of the nations, that they may take possession of their houses; and I shall put an end to the pride of the strong, that their sanctuaries may be defiled. <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-25.htm">Ezekiel 7:25</a>. Ruin has come; they seek salvation, but there is none. <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-26.htm">Ezekiel 7:26</a>. Destruction upon destruction cometh, and report upon report ariseth; they seek visions from prophets, but the law will vanish away from the priest, and counsel from the elders. <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-27.htm">Ezekiel 7:27</a>. The king will mourn, and the prince will clothe himself in horror, and the hands of the common people will tremble. I will deal with them according to their way, and according to their judgments will I judge them, that they may learn that I am Jehovah. - Those who have escaped death by sword or famine at the conquest of Jerusalem have captivity and exile awaiting them. This is the meaning of the command to make the chain, i.e., the fetters needed to lead the people into exile. This punishment is necessary, because the land is full of mishpat da&#770;mim, judgment of blood. This cannot mean, there is a judgment upon the shedding of blood, i.e., upon murder, which is conducted by Jehovah, as Hvernick supposes. Such a thought is irreconcilable with &#1502;&#1500;&#1488;&#1492;, and with the parallel &#1502;&#1500;&#1488;&#1492; &#1495;&#1502;&#1505;. &#1502;&#1513;&#1473;&#1508;&#1468;&#1496; &#1491;&#1468;&#1502;&#1497;&#1501; is to be explained after the same manner as &#1502;&#1513;&#1473;&#1508;&#1468;&#1496; &#1502;&#1493;&#1514; (a matter for sentence of death, a capital crime) in <a href="//biblehub.com/niv/deuteronomy/19-6.htm">Deuteronomy 19:6</a>, <a href="//biblehub.com/deuteronomy/19-21.htm">Deuteronomy 19:21</a> -22, as signifying a matter for sentence of bloodshed, i.e., a crime of blood, or capital crime, as the Chaldee has already rendered it. Because the land is filled with capital crime, the city (Jerusalem) with violence, the Lord will bring &#1512;&#1506;&#1497;, evil ones of the heathen, i.e., the worst of the heathen, to put an end to the pride of the Israelites. &#1490;&#1468;&#1488;&#1493;&#1503; &#1506;&#1494;&#1468;&#1497;&#1501; is not "pride of the insolents;" for &#1506;&#1494;&#1468;&#1497;&#1501; does not stand for &#1506;&#1494;&#1468;&#1497; &#1508;&#1504;&#1497;&#1501; (<a href="//biblehub.com/niv/deuteronomy/28-50.htm">Deuteronomy 28:50</a>, etc.). The expression is rather to be explained from &#1490;&#1468;&#1488;&#1493;&#1503; &#1506;&#1494;, pride of strength, in <a href="//biblehub.com/ezekiel/24-21.htm">Ezekiel 24:21</a>; <a href="//biblehub.com/niv/ezekiel/30-6.htm">Ezekiel 30:6</a>, <a href="//biblehub.com/ezekiel/30-18.htm">Ezekiel 30:18</a> (cf. <a href="//biblehub.com/leviticus/26-19.htm">Leviticus 26:19</a>), and embraces everything on which a man (or a nation) bases his power and rests his confidence. The Israelites are called &#1506;&#1494;&#1468;&#1497;&#1501;, because they thought themselves strong, or, according to <a href="//biblehub.com/niv/ezekiel/24-21.htm">Ezekiel 24:21</a>, based their strength upon the possession of the temple and the holy land. This is indicated by &#1493;&#1504;&#1495;&#1500;&#1493;&#1468; which follows. &#1504;&#1495;&#1500;, Niphal of &#1495;&#1500;&#1500; and &#1502;&#1511;&#1491;&#1513;&#1473;&#1497;&#1492;&#1501;, not a participle Piel, from &#1502;&#1511;&#1491;&#1468;&#1513;&#1473;, with the Dagesh dropped, but an unusual form, from &#1502;&#1511;&#1491;&#1468;&#1513;&#1473; for &#1502;&#1511;&#1491;&#1468;&#1513;&#1473;&#1497;&#1492;&#1501; (vid., Ew. 215a). - The &#x3b1;&#788;&#x3c0; &#x3bb;&#x3b5;&#x3b3;. &#1495;&#1492;&#1510;&#1504;&#1510;&#1496;&#894;, with the tone drawn back on account of the tone-syllable which follows (cf. Ges. 29, 3. 6), signifies excidium, destruction (according to the Rabbins), from &#1511;&#1508;&#1491;, to shrink or roll up (<a href="//biblehub.com/isaiah/38-12.htm">Isaiah 38:12</a>). &#1489;&#1468;&#1488; is a prophetic perfect. In <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-25.htm">Ezekiel 7:25</a> the ruin of the kingdom is declared to be certain, and in <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-26.htm">Ezekiel 7:26</a> and <a href="//biblehub.com/ezekiel/7-27.htm">Ezekiel 7:27</a> the occurrence of it is more minutely depicted. Stroke upon stroke does the ruin come; and it is intensified by reports, alarming accounts, which crowd together and increase the terror, and also by the desperation of the spiritual and temporal leaders of the nation - the prophets, priests, and elders - whom God deprives of revelation, knowledge, and counsel; so that all ranks (king and princes and the common people) sink into mourning, alarm, and horror. That it is to no purpose that visions or prophecies are sought from the prophets (<a href="//biblehub.com/ezekiel/7-26.htm">Ezekiel 7:26</a>), is evident from the antithetical statement concerning the priests and elders which immediately follows. The three statements serve as complements of one another. They seek for predictions from prophets, but the prophets receive no vision, no revelation. They seek instruction from priests, but instruction is withdrawn from the priests; and so forth. T&#772;o&#772;ra&#770;h signifies instruction out of the law, which the priests were to give to the people (<a href="//biblehub.com/malachi/2-7.htm">Malachi 2:7</a>). In <a href="//biblehub.com/niv/ezekiel/7-27.htm">Ezekiel 7:27</a>, the three classes into which the people were divided are mentioned - viz. king, prince (i.e., tribe-princes and heads of families), and, in contradistinction to both, &#1506;&#1501; &#1492;&#1488;&#1512;&#1509;, the common people, the people of the land, in distinction from the civil rulers, as in <a href="//biblehub.com/2_kings/21-24.htm">2 Kings 21:24</a>; <a href="//biblehub.com/2_kings/23-30.htm">2 Kings 23:30</a>. &#1502;&#1491;&#1468;&#1512;&#1499;&#1468;&#1501;, literally from their way, their mode of action, will I do to them: i.e., my action will be derived from theirs, and regulated accordingly. &#1488;&#1493;&#1514;&#1501; for &#1488;&#1514;&#1468;&#1501;, as in <a href="//biblehub.com/niv/ezekiel/3-22.htm">Ezekiel 3:22</a>, etc. (See the comm. on <a href="//biblehub.com/ezekiel/16-59.htm">Ezekiel 16:59</a>.) <p> <div class="versenum"><a href="/ezekiel/7-24.htm">Ezekiel 7:24</a></div><div class="verse">Wherefore I will bring the worst of the heathen, and they shall possess their houses: I will also make the pomp of the strong to cease; and their holy places shall be defiled.</div> <div class="versenum"><a href="/ezekiel/7-25.htm">Ezekiel 7:25</a></div><div class="verse">Destruction cometh; and they shall seek peace, and <i>there shall be</i> none.</div> <div class="versenum"><a href="/ezekiel/7-26.htm">Ezekiel 7:26</a></div><div class="verse">Mischief shall come upon mischief, and rumour shall be upon rumour; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients.</div> <div class="versenum"><a href="/ezekiel/7-27.htm">Ezekiel 7:27</a></div><div class="verse">The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I <i>am</i> the LORD.</div></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center">Biblical Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78].<br />Text Courtesy of <a href="//www.sacred-texts.com/bib/cmt/index.htm" target="_top">Internet Sacred Texts Archive</a>.<span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../ezekiel/6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ezekiel 6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ezekiel 6" /></a></div><div id="right"><a href="../ezekiel/8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ezekiel 8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ezekiel 8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="//biblescan.com/mpc/ezekiel/7-1.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><br /><br /></td></tr></table></div></div></div> <div id="bot"><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10