CINXE.COM

Old Chinese - Wikipedia

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="en" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Old Chinese - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )enwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy", "wgMonthNames":["","January","February","March","April","May","June","July","August","September","October","November","December"],"wgRequestId":"7dc2007f-c96b-4422-9a2a-deb31f7956fc","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Old_Chinese","wgTitle":"Old Chinese","wgCurRevisionId":1243683328,"wgRevisionId":1243683328,"wgArticleId":475046,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Pages with plain IPA","CS1 maint: multiple names: authors list","CS1 maint: numeric names: authors list","Articles with short description","Short description matches Wikidata","Use dmy dates from October 2020","Language articles with Linglist code","Language articles with Linguasphere code","Articles containing Chinese-language text","Language articles with unreferenced extinction date","Articles containing Vietnamese-language text","CS1 French-language sources (fr)","Old Chinese", "Subject–verb–object languages","Languages attested from the 13th century BC"],"wgPageViewLanguage":"en","wgPageContentLanguage":"en","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Old_Chinese","wgRelevantArticleId":475046,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"status":{"levels":1}}},"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"en","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"en"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":70000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false, "wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q35137","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media", "ext.scribunto.logs","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.quicksurveys.init","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&amp;modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=en&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c7/British_Museum_Kang_Hou_Gui_Text.jpg"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="1983"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c7/British_Museum_Kang_Hou_Gui_Text.jpg"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="1322"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="1058"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Old Chinese - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//en.m.wikipedia.org/wiki/Old_Chinese"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Edit this page" href="/w/index.php?title=Old_Chinese&amp;action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (en)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//en.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Chinese"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikipedia Atom feed" href="/w/index.php?title=Special:RecentChanges&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Old_Chinese rootpage-Old_Chinese skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Jump to content</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Main menu" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Main menu</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Main menu</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">hide</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Main_Page" title="Visit the main page [z]" accesskey="z"><span>Main page</span></a></li><li id="n-contents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contents" title="Guides to browsing Wikipedia"><span>Contents</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Current_events" title="Articles related to current events"><span>Current events</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Random" title="Visit a randomly selected article [x]" accesskey="x"><span>Random article</span></a></li><li id="n-aboutsite" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:About" title="Learn about Wikipedia and how it works"><span>About Wikipedia</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us" title="How to contact Wikipedia"><span>Contact us</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-interaction" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-interaction" > <div class="vector-menu-heading"> Contribute </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Contents" title="Guidance on how to use and edit Wikipedia"><span>Help</span></a></li><li id="n-introduction" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Introduction" title="Learn how to edit Wikipedia"><span>Learn to edit</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Community_portal" title="The hub for editors"><span>Community portal</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChanges" title="A list of recent changes to Wikipedia [r]" accesskey="r"><span>Recent changes</span></a></li><li id="n-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_upload_wizard" title="Add images or other media for use on Wikipedia"><span>Upload file</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Main_Page" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="The Free Encyclopedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-en.svg" width="117" height="13" style="width: 7.3125em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Special:Search" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Search</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Search Wikipedia" aria-label="Search Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Search</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Personal tools"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page&#039;s font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Appearance" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Appearance</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&amp;uselang=en" class=""><span>Donate</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&amp;returnto=Old+Chinese" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory" class=""><span>Create account</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&amp;returnto=Old+Chinese" title="You&#039;re encouraged to log in; however, it&#039;s not mandatory. [o]" accesskey="o" class=""><span>Log in</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Log in and more options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Personal tools" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Personal tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="User menu" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&amp;uselang=en"><span>Donate</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&amp;returnto=Old+Chinese" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Create account</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&amp;returnto=Old+Chinese" title="You&#039;re encouraged to log in; however, it&#039;s not mandatory. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Log in</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages for logged out editors <a href="/wiki/Help:Introduction" aria-label="Learn more about editing"><span>learn more</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyContributions" title="A list of edits made from this IP address [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyTalk" title="Discussion about edits from this IP address [n]" accesskey="n"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contents" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contents</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">hide</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">(Top)</div> </a> </li> <li id="toc-Classification" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Classification"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Classification</span> </div> </a> <ul id="toc-Classification-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Texts" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Texts"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Texts</span> </div> </a> <ul id="toc-Texts-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Script" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Script"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Script</span> </div> </a> <ul id="toc-Script-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Phonology" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Phonology"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Phonology</span> </div> </a> <ul id="toc-Phonology-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Grammar" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Grammar"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Grammar</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Grammar-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Grammar subsection</span> </button> <ul id="toc-Grammar-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Word_classes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Word_classes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Word classes</span> </div> </a> <ul id="toc-Word_classes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Sentence_structure" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Sentence_structure"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2</span> <span>Sentence structure</span> </div> </a> <ul id="toc-Sentence_structure-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Modification" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Modification"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.3</span> <span>Modification</span> </div> </a> <ul id="toc-Modification-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Vocabulary" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Vocabulary"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Vocabulary</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Vocabulary-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Vocabulary subsection</span> </button> <ul id="toc-Vocabulary-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Loanwords" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Loanwords"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.1</span> <span>Loanwords</span> </div> </a> <ul id="toc-Loanwords-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Affixation" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Affixation"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2</span> <span>Affixation</span> </div> </a> <ul id="toc-Affixation-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Reduplication_and_compounding" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Reduplication_and_compounding"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.3</span> <span>Reduplication and compounding</span> </div> </a> <ul id="toc-Reduplication_and_compounding-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Notes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Notes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Notes</span> </div> </a> <ul id="toc-Notes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-References" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#References"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>References</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-References-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle References subsection</span> </button> <ul id="toc-References-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Citations" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Citations"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.1</span> <span>Citations</span> </div> </a> <ul id="toc-Citations-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Works_cited" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Works_cited"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.2</span> <span>Works cited</span> </div> </a> <ul id="toc-Works_cited-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Further_reading" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Further_reading"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Further reading</span> </div> </a> <ul id="toc-Further_reading-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-External_links" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#External_links"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>External links</span> </div> </a> <ul id="toc-External_links-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contents" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Toggle the table of contents" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Toggle the table of contents</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Old Chinese</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Go to an article in another language. Available in 29 languages" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-29" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">29 languages</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-zh-min-nan mw-list-item"><a href="https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/Si%C5%8Dng-k%C3%B3%CD%98_H%C3%A0n-g%C3%AD" title="Siōng-kó͘ Hàn-gí – Minnan" lang="nan" hreflang="nan" data-title="Siōng-kó͘ Hàn-gí" data-language-autonym="閩南語 / Bân-lâm-gú" data-language-local-name="Minnan" class="interlanguage-link-target"><span>閩南語 / Bân-lâm-gú</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Xin%C3%A9s_antic" title="Xinés antic – Catalan" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Xinés antic" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="Catalan" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Altchinesische_Sprache" title="Altchinesische Sprache – German" lang="de" hreflang="de" data-title="Altchinesische Sprache" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="German" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Chino_antiguo" title="Chino antiguo – Spanish" lang="es" hreflang="es" data-title="Chino antiguo" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="Spanish" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Malnova_%C4%89ina" title="Malnova ĉina – Esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Malnova ĉina" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="Esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Antzinako_txinera" title="Antzinako txinera – Basque" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Antzinako txinera" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="Basque" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%DA%86%DB%8C%D9%86%DB%8C_%DA%A9%D9%87%D9%86" title="چینی کهن – Persian" lang="fa" hreflang="fa" data-title="چینی کهن" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="Persian" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Chinois_archa%C3%AFque" title="Chinois archaïque – French" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Chinois archaïque" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="French" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%83%81%EA%B3%A0_%ED%95%9C%EC%96%B4" title="상고 한어 – Korean" lang="ko" hreflang="ko" data-title="상고 한어" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="Korean" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Tionghoa_Kuno" title="Bahasa Tionghoa Kuno – Indonesian" lang="id" hreflang="id" data-title="Bahasa Tionghoa Kuno" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="Indonesian" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_cinese_antica" title="Lingua cinese antica – Italian" lang="it" hreflang="it" data-title="Lingua cinese antica" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="Italian" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jv mw-list-item"><a href="https://jv.wikipedia.org/wiki/Basa_Cina_Kuna" title="Basa Cina Kuna – Javanese" lang="jv" hreflang="jv" data-title="Basa Cina Kuna" data-language-autonym="Jawa" data-language-local-name="Javanese" class="interlanguage-link-target"><span>Jawa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Lingua_Sinica_antiqua" title="Lingua Sinica antiqua – Latin" lang="la" hreflang="la" data-title="Lingua Sinica antiqua" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="Latin" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Cina_Kuno" title="Bahasa Cina Kuno – Malay" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Bahasa Cina Kuno" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="Malay" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cdo mw-list-item"><a href="https://cdo.wikipedia.org/wiki/Si%C3%B4ng-g%C5%AB_H%C3%A1ng-ng%E1%B9%B3%CC%84" title="Siông-gū Háng-ngṳ̄ – Mindong" lang="cdo" hreflang="cdo" data-title="Siông-gū Háng-ngṳ̄" data-language-autonym="閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄" data-language-local-name="Mindong" class="interlanguage-link-target"><span>閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%8A%E5%8F%A4%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E8%AA%9E" title="上古中国語 – Japanese" lang="ja" hreflang="ja" data-title="上古中国語" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="Japanese" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Gammelkinesisk" title="Gammelkinesisk – Norwegian Bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Gammelkinesisk" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="Norwegian Bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_starochi%C5%84ski" title="Język starochiński – Polish" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Język starochiński" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Polish" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Chin%C3%AAs_antigo" title="Chinês antigo – Portuguese" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Chinês antigo" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Portuguese" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Древнекитайский язык – Russian" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Древнекитайский язык" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Russian" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D1%98%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Старокинески језик – Serbian" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Старокинески језик" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="Serbian" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Starokineski_jezik" title="Starokineski jezik – Serbo-Croatian" lang="sh" hreflang="sh" data-title="Starokineski jezik" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="Serbo-Croatian" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Muinaiskiina" title="Muinaiskiina – Finnish" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Muinaiskiina" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="Finnish" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Fornkinesiska" title="Fornkinesiska – Swedish" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Fornkinesiska" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="Swedish" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/Eski_%C3%87ince" title="Eski Çince – Turkish" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Eski Çince" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="Turkish" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%D9%82%D8%AF%DB%8C%D9%85_%DA%86%DB%8C%D9%86%DB%8C" title="قدیم چینی – Urdu" lang="ur" hreflang="ur" data-title="قدیم چینی" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="Urdu" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Ti%E1%BA%BFng_H%C3%A1n_th%C6%B0%E1%BB%A3ng_c%E1%BB%95" title="Tiếng Hán thượng cổ – Vietnamese" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Tiếng Hán thượng cổ" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="Vietnamese" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%8A%E5%8F%A4%E6%BC%A2%E8%AA%9E" title="上古漢語 – Cantonese" lang="yue" hreflang="yue" data-title="上古漢語" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="Cantonese" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%8A%E5%8F%A4%E6%B1%89%E8%AF%AD" title="上古汉语 – Chinese" lang="zh" hreflang="zh" data-title="上古汉语" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q35137#sitelinks-wikipedia" title="Edit interlanguage links" class="wbc-editpage">Edit links</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespaces"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Old_Chinese" title="View the content page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Talk:Old_Chinese" rel="discussion" title="Discuss improvements to the content page [t]" accesskey="t"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Change language variant" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">English</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Views"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Old_Chinese"><span>Read</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Old_Chinese&amp;action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Old_Chinese&amp;action=history" title="Past revisions of this page [h]" accesskey="h"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Tools" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Tools</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">hide</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="More options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Old_Chinese"><span>Read</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Old_Chinese&amp;action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Old_Chinese&amp;action=history"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:WhatLinksHere/Old_Chinese" title="List of all English Wikipedia pages containing links to this page [j]" accesskey="j"><span>What links here</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChangesLinked/Old_Chinese" rel="nofollow" title="Recent changes in pages linked from this page [k]" accesskey="k"><span>Related changes</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_Upload_Wizard" title="Upload files [u]" accesskey="u"><span>Upload file</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:SpecialPages" title="A list of all special pages [q]" accesskey="q"><span>Special pages</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Old_Chinese&amp;oldid=1243683328" title="Permanent link to this revision of this page"><span>Permanent link</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Old_Chinese&amp;action=info" title="More information about this page"><span>Page information</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CiteThisPage&amp;page=Old_Chinese&amp;id=1243683328&amp;wpFormIdentifier=titleform" title="Information on how to cite this page"><span>Cite this page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UrlShortener&amp;url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FOld_Chinese"><span>Get shortened URL</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:QrCode&amp;url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FOld_Chinese"><span>Download QR code</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Print/export </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:DownloadAsPdf&amp;page=Old_Chinese&amp;action=show-download-screen" title="Download this page as a PDF file"><span>Download as PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Old_Chinese&amp;printable=yes" title="Printable version of this page [p]" accesskey="p"><span>Printable version</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In other projects </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q35137" title="Structured data on this page hosted by Wikidata [g]" accesskey="g"><span>Wikidata item</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Appearance</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">hide</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">From Wikipedia, the free encyclopedia</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="en" dir="ltr"><div class="shortdescription nomobile noexcerpt noprint searchaux" style="display:none">Oldest attested stage of Chinese</div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236090951">.mw-parser-output .hatnote{font-style:italic}.mw-parser-output div.hatnote{padding-left:1.6em;margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .hatnote i{font-style:normal}.mw-parser-output .hatnote+link+.hatnote{margin-top:-0.5em}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .hatnote{display:none!important}}</style><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">"Classic Chinese" redirects here. For the traditional style of <a href="/wiki/Written_Chinese" title="Written Chinese">written Chinese</a>, see <a href="/wiki/Classical_Chinese" title="Classical Chinese">Classical Chinese</a>.</div> <p class="mw-empty-elt"> </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1257001546">.mw-parser-output .infobox-subbox{padding:0;border:none;margin:-3px;width:auto;min-width:100%;font-size:100%;clear:none;float:none;background-color:transparent}.mw-parser-output .infobox-3cols-child{margin:auto}.mw-parser-output .infobox .navbar{font-size:100%}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme)>div:not(.notheme)[style]{background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme) div:not(.notheme){background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media(min-width:640px){body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table{display:table!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>caption{display:table-caption!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>tbody{display:table-row-group}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table tr{display:table-row!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table th,body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table td{padding-left:inherit;padding-right:inherit}}</style><table class="infobox vevent infobox-has-images-with-white-backgrounds"><tbody><tr><th colspan="2" class="infobox-above above" style="font-size:125%; color: black; background-color: salmon;">Old Chinese</th></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-subheader" style="font-size:110%; color: black; background-color: salmon;">Archaic Chinese</td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-image"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File/Frameless"><a href="/wiki/File:British_Museum_Kang_Hou_Gui_Text.jpg" class="mw-file-description"><img alt="Characters incised on the inside base of the pot; the characters are partially simplified from pictorial forms" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c7/British_Museum_Kang_Hou_Gui_Text.jpg/200px-British_Museum_Kang_Hou_Gui_Text.jpg" decoding="async" width="200" height="330" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c7/British_Museum_Kang_Hou_Gui_Text.jpg/300px-British_Museum_Kang_Hou_Gui_Text.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c7/British_Museum_Kang_Hou_Gui_Text.jpg/400px-British_Museum_Kang_Hou_Gui_Text.jpg 2x" data-file-width="423" data-file-height="699" /></a></span><div class="infobox-caption" style="padding:0.35em 0.35em 0.25em;line-height:1.25em;">Inscription on the <a href="/wiki/Kang_Hou_gui" title="Kang Hou gui">Kang Hou <i>gui</i></a> (late 11th century BC)<sup id="cite_ref-FOOTNOTEShaughnessy199761_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEShaughnessy199761-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></div></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Native&#160;to</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;">Ancient China</td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Era</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/Late_Shang" title="Late Shang">Late Shang</a>, <a href="/wiki/Zhou_dynasty" title="Zhou dynasty">Zhou</a>, <a href="/wiki/Warring_States_period" title="Warring States period">Warring States period</a>, <a href="/wiki/Qin_dynasty" title="Qin dynasty">Qin</a>, <a href="/wiki/Han_dynasty" title="Han dynasty">Han</a><sup id="cite_ref-era_4-0" class="reference"><a href="#cite_note-era-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>a<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><span class="wrap"><a href="/wiki/Language_family" title="Language family">Language family</a></span></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><div style="text-align:left;"><a href="/wiki/Sino-Tibetan_languages" title="Sino-Tibetan languages">Sino-Tibetan</a> <ul style="line-height:100%; margin-left:1.35em;padding-left:0"><li> <a href="/wiki/Sinitic_languages" title="Sinitic languages">Sinitic</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><b>Old Chinese</b></li></ul></li></ul></div></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><span class="wrap"><a href="/wiki/Writing_system" title="Writing system">Writing system</a></span></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1126788409">.mw-parser-output .plainlist ol,.mw-parser-output .plainlist ul{line-height:inherit;list-style:none;margin:0;padding:0}.mw-parser-output .plainlist ol li,.mw-parser-output .plainlist ul li{margin-bottom:0}</style><div class="plainlist"> <ul><li><a href="/wiki/Oracle_bone_script" title="Oracle bone script">Oracle bone script</a></li> <li><a href="/wiki/Bronze_script" class="mw-redirect" title="Bronze script">Bronze script</a></li> <li><a href="/wiki/Seal_script" title="Seal script">Seal script</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="color: black; background-color: salmon;">Language codes</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-3" title="ISO 639-3">ISO 639-3</a></span></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a href="https://iso639-3.sil.org/code/och" class="extiw" title="iso639-3:och">och</a></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><a href="/wiki/Linguist_List" title="Linguist List">Linguist List</a></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200101010101/http://multitree.org/codes/och">och</a></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><i><a href="/wiki/Glottolog" title="Glottolog">Glottolog</a></i></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a rel="nofollow" class="external text" href="https://glottolog.org/resource/languoid/id/shan1294">shan1294</a></code>&#160; Shanggu Hanyu</td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><a href="/wiki/Linguasphere_Observatory" title="Linguasphere Observatory">Linguasphere</a></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.hortensj-garden.org/index.php?tnc=1&amp;tr=lsr&amp;nid=79-AAA-a">79-AAA-a</a></code></td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-full-data" style="line-height:1.3em;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1257001546"></td></tr><tr style="display:none;"><td colspan="2" class="infobox-full-data"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1257001546"></td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="color: #202122;background-color: salmon;">Chinese name</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="font-weight:normal;"><a href="/wiki/Traditional_Chinese_characters" title="Traditional Chinese characters">Traditional&#160;Chinese</a></th><td class="infobox-data"><span title="Chinese-language text"><span lang="zh-Hant" style="font-size: 1rem;">上古漢語</span></span></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="font-weight:normal;"><a href="/wiki/Simplified_Chinese_characters" title="Simplified Chinese characters">Simplified&#160;Chinese</a></th><td class="infobox-data"><span title="Chinese-language text"><span lang="zh-Hans" style="font-size: 1rem;">上古汉语</span></span></td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-full-data"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1257001546"><table class="infobox-subbox mw-collapsible mw-collapsed" style="display:inline-table; text-align: left;"><tbody><tr><th colspan="2" class="infobox-above" style="font-size: 100%; text-align: left;color: #202122; background-color: #f9ffbc;">Transcriptions</th></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="color: #202122;background-color: #dcffc9;"><a href="/wiki/Standard_Chinese" title="Standard Chinese">Standard Mandarin</a></th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="font-weight:normal;"><a href="/wiki/Hanyu_Pinyin" class="mw-redirect" title="Hanyu Pinyin">Hanyu Pinyin</a></th><td class="infobox-data"><span title="Chinese-language romanization"><span style="font-style: normal" lang="zh-Latn">Shànggǔ hànyǔ</span></span></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="font-weight:normal;"><a href="/wiki/Wade%E2%80%93Giles" title="Wade–Giles">Wade–Giles</a></th><td class="infobox-data"><span title="Chinese-language romanization"><span style="font-style: normal" lang="zh-Latn">Shang<sup>4</sup>-ku<sup>3</sup> han<sup>4</sup>-yü<sup>3</sup></span></span></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="font-weight:normal;"><a href="/wiki/Help:IPA/Mandarin" title="Help:IPA/Mandarin">IPA</a></th><td class="infobox-data"><span title="Chinese-language romanization"><span style="font-style: normal" lang="zh-Latn"><span class="IPA" lang="cmn-Latn-fonipa" style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/Help:IPA/Mandarin" title="Help:IPA/Mandarin">[ʂa&#770;ŋ.ku&#768;&#160;xa&#770;n.y&#768;]</a></span></span></span></td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="color: #202122;background-color: #dcffc9;"><a href="/wiki/Hakka_Chinese" title="Hakka Chinese">Hakka</a></th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="font-weight:normal;"><a href="/wiki/Guangdong_Romanization#Hakka" title="Guangdong Romanization">Romanization</a></th><td class="infobox-data"><span title="Hakka-language romanization"><span style="font-style: normal" lang="hak-Latn">Song-gu hon-ngi</span></span></td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="color: #202122;background-color: #dcffc9;"><a href="/wiki/Cantonese" title="Cantonese">Yue: Cantonese</a></th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="font-weight:normal;"><a href="/wiki/Yale_romanization_of_Cantonese" title="Yale romanization of Cantonese">Yale Romanization</a></th><td class="infobox-data"><span title="Yue Chinese-language romanization"><span style="font-style: normal" lang="yue-Latn">Seuhng-gú hon-yúh</span></span></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="font-weight:normal;"><a href="/wiki/Jyutping" title="Jyutping">Jyutping</a></th><td class="infobox-data"><span title="Yue Chinese-language romanization"><span style="font-style: normal" lang="yue-Latn">Soeng6-gu2 hon3-jyu5</span></span></td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="color: #202122;background-color: #dcffc9;"><a href="/wiki/Southern_Min" title="Southern Min">Southern Min</a></th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="font-weight:normal;"><a href="/wiki/Hokkien" title="Hokkien">Hokkien</a> <a href="/wiki/Pe%CC%8Dh-%C5%8De-j%C4%AB" title="Pe̍h-ōe-jī">POJ</a></th><td class="infobox-data"><span title="Min Nan Chinese-language romanization"><span style="font-style: normal" lang="nan-Latn">Siōng-kó͘ hàn-gú</span></span></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="font-weight:normal;"><a href="/wiki/Teochew_dialect" class="mw-redirect" title="Teochew dialect">Teochew</a> <a href="/wiki/Guangdong_Romanization#Teochew" title="Guangdong Romanization">Peng'im</a></th><td class="infobox-data"><span title="Min Nan Chinese-language romanization"><span style="font-style: normal" lang="nan-Latn">Ziên<sup>6</sup>-gou<sup>2</sup> hang<sup>3</sup>-ghe<sup>2</sup></span></span></td></tr></tbody></table></td></tr><tr style="display:none"><td colspan="2"> </td></tr><tr style="display:none"><td colspan="2"> </td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-below noprint selfref" style="background-color:#E7E7FF;color:inherit;padding:0.3em 0.5em;text-align:left;line-height:1.3;"><b>This article contains <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a> phonetic symbols.</b> Without proper <a href="/wiki/Help:IPA#Rendering_issues" title="Help:IPA">rendering support</a>, you may see <a href="/wiki/Specials_(Unicode_block)#Replacement_character" title="Specials (Unicode block)">question marks, boxes, or other symbols</a> instead of <a href="/wiki/Unicode" title="Unicode">Unicode</a> characters. For an introductory guide on IPA symbols, see <a href="/wiki/Help:IPA" title="Help:IPA">Help:IPA</a>.</td></tr></tbody></table><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236303919">@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-has-images-with-white-backgrounds img{background:white}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-has-images-with-white-backgrounds img{background:white}}</style> <p><b>Old Chinese</b>, also called <b>Archaic Chinese</b> in older works, is the oldest attested stage of <a href="/wiki/Chinese_language" title="Chinese language">Chinese</a>, and the ancestor of all modern <a href="/wiki/Varieties_of_Chinese" title="Varieties of Chinese">varieties of Chinese</a>.<sup id="cite_ref-era_4-1" class="reference"><a href="#cite_note-era-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>a<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The earliest examples of Chinese are divinatory inscriptions on <a href="/wiki/Oracle_bone" title="Oracle bone">oracle bones</a> from around 1250&#160;BC, in the <a href="/wiki/Late_Shang" title="Late Shang">Late Shang</a> period. <a href="/wiki/Chinese_bronze_inscriptions" title="Chinese bronze inscriptions">Bronze inscriptions</a> became plentiful during the following <a href="/wiki/Zhou_dynasty" title="Zhou dynasty">Zhou dynasty</a>. The latter part of the Zhou period saw a flowering of literature, including <a href="/wiki/Four_Books_and_Five_Classics" title="Four Books and Five Classics">classical works</a> such as the <i><a href="/wiki/Analects" title="Analects">Analects</a></i>, the <i><a href="/wiki/Mencius_(book)" title="Mencius (book)">Mencius</a></i>, and the <i><a href="/wiki/Zuo_Zhuan" title="Zuo Zhuan">Zuo Zhuan</a></i>. These works served as models for Literary Chinese (or <a href="/wiki/Classical_Chinese" title="Classical Chinese">Classical Chinese</a>), which remained the written standard until the early twentieth century, thus preserving the vocabulary and grammar of late Old Chinese. </p><p>Old Chinese was written with several early forms of <a href="/wiki/Chinese_characters" title="Chinese characters">Chinese characters</a>, including <a href="/wiki/Oracle_bone_script" title="Oracle bone script">oracle bone</a>, <a href="/wiki/Chinese_bronze_inscriptions" title="Chinese bronze inscriptions">bronze</a>, and <a href="/wiki/Seal_script" title="Seal script">seal scripts</a>. Throughout the Old Chinese period, there was a close correspondence between a character and a monosyllabic and monomorphemic word. Although the script is not alphabetic, the majority of characters were created based on phonetic considerations. At first, words that were difficult to represent visually were written using a "borrowed" character for a similar-sounding word (<a href="/wiki/Rebus" title="Rebus">rebus principle</a>). Later on, to reduce ambiguity, new characters were created for these phonetic borrowings by appending a <a href="/wiki/Radical_(Chinese_characters)" class="mw-redirect" title="Radical (Chinese characters)">radical</a> that conveys a broad semantic category, resulting in compound <i>xingsheng</i> (<a href="/wiki/Chinese_character_classification" title="Chinese character classification">phono-semantic</a>) characters (<a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%BD%A2%E8%81%B2%E5%AD%97" class="extiw" title="wikt:形聲字">形聲字</a>). For the earliest attested stage of Old Chinese of the late Shang dynasty, the phonetic information implicit in these <i>xingsheng</i> characters which are grouped into phonetic series, known as the <a href="/wiki/Phonetic_series_(Chinese_characters)" title="Phonetic series (Chinese characters)"><i>xiesheng</i> series</a><i>,</i> represents the only direct source of phonological data for reconstructing the language. The corpus of <i>xingsheng</i> characters was greatly expanded in the following Zhou dynasty. In addition, the rhymes of the earliest recorded poems, primarily those of the <i><a href="/wiki/Classic_of_Poetry" title="Classic of Poetry">Classic of Poetry</a></i>, provide an extensive source of phonological information with respect to syllable finals for the Central Plains dialects during the <a href="/wiki/Western_Zhou" title="Western Zhou">Western Zhou</a> and <a href="/wiki/Spring_and_Autumn_period" title="Spring and Autumn period">Spring and Autumn periods</a>. Similarly, the <i><a href="/wiki/Chu_Ci" title="Chu Ci">Chu Ci</a></i> provides rhyme data for the dialect spoken in the <a href="/wiki/Chu_(state)" title="Chu (state)">Chu</a> region during the <a href="/wiki/Warring_States_period" title="Warring States period">Warring States period</a>. These rhymes, together with clues from the phonetic components of <i>xingsheng</i> characters, allow most characters attested in Old Chinese to be assigned to one of 30 or 31 rhyme groups. For late Old Chinese of the Han period, the modern <a href="/wiki/Southern_Min" title="Southern Min">Southern Min</a> languages, the oldest layer of <a href="/wiki/Sino-Vietnamese_vocabulary" title="Sino-Vietnamese vocabulary">Sino-Vietnamese vocabulary</a>, and a few early transliterations of foreign proper names, as well as names for non-native flora and fauna, also provide insights into language reconstruction. </p><p>Although many of the finer details remain unclear, most scholars agree that Old Chinese differed from <a href="/wiki/Middle_Chinese" title="Middle Chinese">Middle Chinese</a> in lacking <a href="/wiki/Retroflex_consonant" title="Retroflex consonant">retroflex</a> and <a href="/wiki/Palatal_consonant" title="Palatal consonant">palatal</a> <a href="/wiki/Obstruent" title="Obstruent">obstruents</a> but having initial <a href="/wiki/Consonant_cluster" title="Consonant cluster">consonant clusters</a> of some sort, and in having voiceless <a href="/wiki/Nasal_consonant" title="Nasal consonant">nasals</a> and <a href="/wiki/Liquid_consonant" title="Liquid consonant">liquids</a>. Most recent reconstructions also describe Old Chinese as a language without tones, but having consonant clusters at the end of the syllable, which <a href="/wiki/Tonogenesis" class="mw-redirect" title="Tonogenesis">developed</a> into <a href="/wiki/Tone_(linguistics)" title="Tone (linguistics)">tone</a> distinctions in Middle Chinese. </p><p>Most researchers trace the core vocabulary of Old Chinese to <a href="/wiki/Sino-Tibetan_languages" title="Sino-Tibetan languages">Sino-Tibetan</a>, with much early borrowing from neighbouring languages. During the Zhou period, the originally monosyllabic vocabulary was augmented with polysyllabic words formed by <a href="/wiki/Compound_(linguistics)" title="Compound (linguistics)">compounding</a> and <a href="/wiki/Reduplication" title="Reduplication">reduplication</a>, although monosyllabic vocabulary was still predominant. Unlike Middle Chinese and the modern Chinese languages, Old Chinese had a significant amount of derivational morphology. Several <a href="/wiki/Derivational_affix" class="mw-redirect" title="Derivational affix">affixes</a> have been identified, including ones for the verbification of nouns, conversion between transitive and intransitive verbs, and formation of causative verbs.<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Like modern Chinese, it appears to be uninflected, though a pronoun case and number system seems to have existed during the Shang and early Zhou but was already in the process of disappearing by the Classical period.<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">&#91;</span>5<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Likewise, by the Classical period, most morphological derivations had become unproductive or vestigial, and grammatical relationships were primarily indicated using word order and <a href="/wiki/Grammatical_particle" title="Grammatical particle">grammatical particles</a>. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Classification">Classification</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Old_Chinese&amp;action=edit&amp;section=1" title="Edit section: Classification"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Middle Chinese and its southern neighbours <a href="/wiki/Kra%E2%80%93Dai_languages" title="Kra–Dai languages">Kra–Dai</a>, <a href="/wiki/Hmong%E2%80%93Mien_languages" title="Hmong–Mien languages">Hmong–Mien</a> and the <a href="/wiki/Vietic_languages" title="Vietic languages">Vietic</a> branch of <a href="/wiki/Austroasiatic_languages" title="Austroasiatic languages">Austroasiatic</a> have similar tone systems, syllable structure, grammatical features and lack of inflection, but these are believed to be <a href="/wiki/Areal_feature" title="Areal feature">areal features</a> spread by diffusion rather than indicating common descent.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman19888–12_7-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman19888–12-7"><span class="cite-bracket">&#91;</span>6<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEEnfield2005186–193_8-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEEnfield2005186–193-8"><span class="cite-bracket">&#91;</span>7<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The most widely accepted hypothesis is that Chinese belongs to the <a href="/wiki/Sino-Tibetan_language_family" class="mw-redirect" title="Sino-Tibetan language family">Sino-Tibetan language family</a>, together with <a href="/wiki/Burmese_language" title="Burmese language">Burmese</a>, <a href="/wiki/Tibetan_languages" class="mw-redirect" title="Tibetan languages">Tibetan</a> and many other languages spoken in the <a href="/wiki/Himalayas" title="Himalayas">Himalayas</a> and the <a href="/wiki/Southeast_Asian_Massif" title="Southeast Asian Massif">Southeast Asian Massif</a>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman198812–13_9-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman198812–13-9"><span class="cite-bracket">&#91;</span>8<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The evidence consists of some hundreds of proposed cognate words,<sup id="cite_ref-FOOTNOTECoblin198635–164_10-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECoblin198635–164-10"><span class="cite-bracket">&#91;</span>9<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> including such basic vocabulary as the following:<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman198813_11-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman198813-11"><span class="cite-bracket">&#91;</span>10<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <table class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto;"> <tbody><tr> <th>Meaning </th> <th>Old Chinese<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite-bracket">&#91;</span>b<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </th> <th><a href="/wiki/Old_Tibetan" title="Old Tibetan">Old Tibetan</a> </th> <th><a href="/wiki/Old_Burmese" title="Old Burmese">Old Burmese</a> </th></tr> <tr> <td>'I' </td> <td><span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%90%BE#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:吾">吾</a></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ŋa</span><sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite-bracket">&#91;</span>12<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><i>ṅa</i><sup id="cite_ref-FOOTNOTEHill201246_15-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHill201246-15"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><i>ṅā</i><sup id="cite_ref-FOOTNOTEHill201246_15-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHill201246-15"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>'you' </td> <td><span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%B1%9D#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:汝">汝</a></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*njaʔ</span><sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite-bracket">&#91;</span>14<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td style="background-color:#ccc"> </td> <td><i>naṅ</i><sup id="cite_ref-FOOTNOTEHill201248_17-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHill201248-17"><span class="cite-bracket">&#91;</span>15<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>'not' </td> <td><span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E7%84%A1#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:無">無</a></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*mja</span><sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite-bracket">&#91;</span>16<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><i>ma</i><sup id="cite_ref-FOOTNOTEHill201246_15-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHill201246-15"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><i>ma</i><sup id="cite_ref-FOOTNOTEHill201246_15-3" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHill201246-15"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>'two' </td> <td><span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E4%BA%8C#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:二">二</a></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*njijs</span><sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite-bracket">&#91;</span>17<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><i>gñis</i><sup id="cite_ref-FOOTNOTEHill20128_20-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHill20128-20"><span class="cite-bracket">&#91;</span>18<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><i>nhac</i> &lt; <i>*nhik</i><sup id="cite_ref-FOOTNOTEHill20128_20-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHill20128-20"><span class="cite-bracket">&#91;</span>18<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>'three' </td> <td><span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E4%B8%89#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:三">三</a></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*sum</span><sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span class="cite-bracket">&#91;</span>19<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><i>gsum</i><sup id="cite_ref-FOOTNOTEHill201227_22-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHill201227-22"><span class="cite-bracket">&#91;</span>20<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><i>sumḥ</i><sup id="cite_ref-FOOTNOTEHill201227_22-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHill201227-22"><span class="cite-bracket">&#91;</span>20<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>'five' </td> <td><span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E4%BA%94#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:五">五</a></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ŋaʔ</span><sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-bracket">&#91;</span>21<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><i>lṅa</i><sup id="cite_ref-FOOTNOTEHill201246_15-4" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHill201246-15"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><i>ṅāḥ</i><sup id="cite_ref-FOOTNOTEHill201246_15-5" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHill201246-15"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>'six' </td> <td><span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%85%AD#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:六">六</a></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*C-rjuk</span><sup id="cite_ref-*C-_25-0" class="reference"><a href="#cite_note-*C--25"><span class="cite-bracket">&#91;</span>c<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26"><span class="cite-bracket">&#91;</span>23<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><i>drug</i><sup id="cite_ref-FOOTNOTEHill201227_22-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHill201227-22"><span class="cite-bracket">&#91;</span>20<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><i>khrok</i> &lt; <i>*khruk</i><sup id="cite_ref-FOOTNOTEHill201227_22-3" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHill201227-22"><span class="cite-bracket">&#91;</span>20<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>'sun' </td> <td><span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%97%A5#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:日">日</a></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*njit</span><sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span class="cite-bracket">&#91;</span>24<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><i>ñi-ma</i><sup id="cite_ref-FOOTNOTEHill20129_28-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHill20129-28"><span class="cite-bracket">&#91;</span>25<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><i>niy</i><sup id="cite_ref-FOOTNOTEHill20129_28-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHill20129-28"><span class="cite-bracket">&#91;</span>25<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>'name' </td> <td><span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%90%8D#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:名">名</a></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*mjeŋ</span><sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29"><span class="cite-bracket">&#91;</span>26<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><i>myiṅ</i> &lt; <i>*myeŋ</i><sup id="cite_ref-FOOTNOTEHill201212_30-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHill201212-30"><span class="cite-bracket">&#91;</span>27<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><i>maññ &lt; *miŋ</i><sup id="cite_ref-FOOTNOTEHill201212_30-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHill201212-30"><span class="cite-bracket">&#91;</span>27<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>'ear' </td> <td><span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E8%80%B3#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:耳">耳</a></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*njəʔ</span><sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31"><span class="cite-bracket">&#91;</span>28<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><i>rna</i><sup id="cite_ref-FOOTNOTEHill201215_32-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHill201215-32"><span class="cite-bracket">&#91;</span>29<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><i>nāḥ</i><sup id="cite_ref-FOOTNOTEHill201215_32-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHill201215-32"><span class="cite-bracket">&#91;</span>29<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>'joint' </td> <td><span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E7%AF%80#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:節">節</a></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*tsik</span><sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33"><span class="cite-bracket">&#91;</span>30<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><i>tshigs</i><sup id="cite_ref-FOOTNOTEHill20129_28-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHill20129-28"><span class="cite-bracket">&#91;</span>25<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><i>chac</i> &lt; <i>*chik</i><sup id="cite_ref-FOOTNOTEHill20129_28-3" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHill20129-28"><span class="cite-bracket">&#91;</span>25<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>'fish' </td> <td><span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E9%AD%9A#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:魚">魚</a></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ŋja</span><sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34"><span class="cite-bracket">&#91;</span>31<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><i>ña</i> &lt; <i>*ṅʲa</i><sup id="cite_ref-FOOTNOTEHill201246_15-6" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHill201246-15"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><i>ṅāḥ</i><sup id="cite_ref-FOOTNOTEHill201246_15-7" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHill201246-15"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>'bitter' </td> <td><span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E8%8B%A6#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:苦">苦</a></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*kʰaʔ</span><sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span class="cite-bracket">&#91;</span>32<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><i>kha</i><sup id="cite_ref-FOOTNOTEHill201246_15-8" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHill201246-15"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><i>khāḥ</i><sup id="cite_ref-FOOTNOTEHill201246_15-9" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHill201246-15"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>'kill'</td> <td><span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%AE%BA#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:殺">殺</a></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*srjat</span><sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36"><span class="cite-bracket">&#91;</span>33<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><i>-sad</i><sup id="cite_ref-FOOTNOTEHill201251_37-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHill201251-37"><span class="cite-bracket">&#91;</span>34<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><i>sat</i><sup id="cite_ref-FOOTNOTEHill201251_37-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHill201251-37"><span class="cite-bracket">&#91;</span>34<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>'poison' </td> <td><span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%AF%92#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:毒">毒</a></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*duk</span><sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38"><span class="cite-bracket">&#91;</span>35<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><i>dug</i><sup id="cite_ref-FOOTNOTEHill201227_22-4" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHill201227-22"><span class="cite-bracket">&#91;</span>20<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><i>tok</i> &lt; <i>*tuk</i><sup id="cite_ref-FOOTNOTEHill201227_22-5" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHill201227-22"><span class="cite-bracket">&#91;</span>20<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr></tbody></table> <p>Although the relationship was first proposed in the early 19th century and is now broadly accepted, reconstruction of Sino-Tibetan is much less developed than that of families such as <a href="/wiki/Indo-European_languages" title="Indo-European languages">Indo-European</a> or <a href="/wiki/Austronesian_languages" title="Austronesian languages">Austronesian</a>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEHandel2008422_39-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHandel2008422-39"><span class="cite-bracket">&#91;</span>36<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Although Old Chinese is by far the earliest attested member of the family, its logographic script does not clearly indicate the pronunciation of words.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman198814_40-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman198814-40"><span class="cite-bracket">&#91;</span>37<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Other difficulties have included the great diversity of the languages, the lack of inflection in many of them, and the effects of language contact. In addition, many of the smaller languages are poorly described because they are spoken in mountainous areas that are difficult to reach, including several sensitive border zones.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEHandel2008434–436_41-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHandel2008434–436-41"><span class="cite-bracket">&#91;</span>38<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman198815–16_42-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman198815–16-42"><span class="cite-bracket">&#91;</span>39<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Initial consonants generally correspond regarding <a href="/wiki/Place_of_articulation" title="Place of articulation">place</a> and <a href="/wiki/Manner_of_articulation" title="Manner of articulation">manner of articulation</a>, but <a href="/wiki/Voice_(phonetics)" title="Voice (phonetics)">voicing</a> and <a href="/wiki/Aspirated_consonant" title="Aspirated consonant">aspiration</a> are much less regular, and prefixal elements vary widely between languages. Some researchers believe that both these phenomena reflect lost <a href="/wiki/Minor_syllable" title="Minor syllable">minor syllables</a>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTECoblin198611_43-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECoblin198611-43"><span class="cite-bracket">&#91;</span>40<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEHandel2008425–426_44-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHandel2008425–426-44"><span class="cite-bracket">&#91;</span>41<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <a href="/wiki/Proto-Tibeto-Burman" class="mw-redirect" title="Proto-Tibeto-Burman">Proto-Tibeto-Burman</a> as reconstructed by <a href="/wiki/Paul_K._Benedict" title="Paul K. Benedict">Benedict</a> and <a href="/wiki/James_Matisoff" title="James Matisoff">Matisoff</a> lacks an aspiration distinction on initial stops and affricates. Aspiration in Old Chinese often corresponds to pre-initial consonants in Tibetan and <a href="/wiki/Lolo-Burmese" class="mw-redirect" title="Lolo-Burmese">Lolo-Burmese</a>, and is believed to be a Chinese innovation arising from earlier prefixes.<sup id="cite_ref-FOOTNOTESchuessler200758–63_45-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESchuessler200758–63-45"><span class="cite-bracket">&#91;</span>42<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Proto-Sino-Tibetan is reconstructed with a six-vowel system as in recent reconstructions of Old Chinese, with the <a href="/wiki/Tibeto-Burman_languages" title="Tibeto-Burman languages">Tibeto-Burman languages</a> distinguished by the <a href="/wiki/Vowel_merger" class="mw-redirect" title="Vowel merger">merger</a> of the mid-central vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*-ə-</span> with <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*-a-</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEGong1980476–479_46-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGong1980476–479-46"><span class="cite-bracket">&#91;</span>43<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTESchuessler20072,_105_47-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESchuessler20072,_105-47"><span class="cite-bracket">&#91;</span>44<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The other vowels are preserved by both, with some alternation between <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*-e-</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*-i-</span>, and between <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*-o-</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*-u-</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTESchuessler2007110–117_48-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESchuessler2007110–117-48"><span class="cite-bracket">&#91;</span>45<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Texts">Texts</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Old_Chinese&amp;action=edit&amp;section=2" title="Edit section: Texts"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable floatright mw-collapsible &#123;&#123;&#123;class&#125;&#125;&#125;" style="width:22em; font-size: 88%"> <caption>Timeline of early Chinese history and available texts</caption> <tbody><tr style="vertical-align:top"><th style="text-align:center; font-weight:normal; border-bottom:#dcdcdc 1px solid;"> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/circa#English" class="extiw" title="wikt:circa">c.</a><span style="white-space:nowrap;">&#8201;1250&#160;BC</span></th><td style="border-bottom:#dcdcdc 1px solid"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"><div class="plainlist"> <ul><li><b><a href="/wiki/Shang_dynasty" title="Shang dynasty">Late Shang</a></b></li> <li><a href="/wiki/Oracle_bone" title="Oracle bone">oracle bones</a></li> <li>isolated inscriptions</li></ul> </div></td></tr><tr style="vertical-align:top"><th style="text-align:center; font-weight:normal; border-bottom:#dcdcdc 1px solid;"> <span title="circa">c.</span><span style="white-space:nowrap;">&#8201;1046&#160;BC</span></th><td style="border-bottom:#dcdcdc 1px solid"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"><div class="plainlist"> <ul><li><b><a href="/wiki/Western_Zhou" title="Western Zhou">Western Zhou</a></b></li> <li><a href="/wiki/Chinese_bronze_inscriptions" title="Chinese bronze inscriptions">bronze inscriptions</a></li> <li>early <i><a href="/wiki/Book_of_Documents" title="Book of Documents">Shu (Documents)</a></i>, <i><a href="/wiki/Classic_of_Poetry" title="Classic of Poetry">Shi (Poetry)</a></i>, <i><a href="/wiki/I_Ching" title="I Ching">I Ching</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr style="vertical-align:top"><th style="text-align:center; font-weight:normal; border-bottom:#dcdcdc 1px solid;"> 771&#160;BC</th><td style="border-bottom:#dcdcdc 1px solid"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"><div class="plainlist"> <ul><li><b><a href="/wiki/Spring_and_Autumn_period" title="Spring and Autumn period">Spring and Autumn period</a></b></li> <li><i><a href="/wiki/Spring_and_Autumn_Annals" title="Spring and Autumn Annals">Annals</a></i>, later <i>Shu</i></li> <li>bronze inscriptions</li></ul> </div></td></tr><tr style="vertical-align:top"><th style="text-align:center; font-weight:normal; border-bottom:#dcdcdc 1px solid;"> 476&#160;BC</th><td style="border-bottom:#dcdcdc 1px solid"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"><div class="plainlist"> <ul><li><b><a href="/wiki/Warring_States_period" title="Warring States period">Warring States period</a></b></li> <li>received <a href="/wiki/Chinese_classics" title="Chinese classics">classic texts</a></li> <li><a href="/wiki/Bamboo_and_wooden_slips" title="Bamboo and wooden slips">excavated texts</a></li></ul> </div></td></tr><tr style="vertical-align:top"><th style="text-align:center; font-weight:normal; border-bottom:#dcdcdc 1px solid;"> 221&#160;BC</th><td style="border-bottom:#dcdcdc 1px solid"> <b><a href="/wiki/Qin_dynasty" title="Qin dynasty">Qin unification</a></b></td></tr></tbody></table> <p>The earliest known written records of the Chinese language were found at the <a href="/wiki/Yinxu" title="Yinxu">Yinxu</a> site near modern <a href="/wiki/Anyang" title="Anyang">Anyang</a> identified as the last capital of the <a href="/wiki/Shang_dynasty" title="Shang dynasty">Shang dynasty</a>, and date from about 1250&#160;BC.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBaxterSagart20141_49-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBaxterSagart20141-49"><span class="cite-bracket">&#91;</span>46<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> These are the <a href="/wiki/Oracle_bone" title="Oracle bone">oracle bones</a>, short inscriptions carved on turtle <a href="/wiki/Plastron" class="mw-redirect" title="Plastron">plastrons</a> and ox <a href="/wiki/Scapula" title="Scapula">scapulae</a> for divinatory purposes, as well as a few brief <a href="/wiki/Chinese_bronze_inscriptions" title="Chinese bronze inscriptions">bronze inscriptions</a>. The language written is undoubtedly an early form of Chinese, but is difficult to interpret due to the limited subject matter and high proportion of proper names. Only half of the 4,000&#160;characters used have been identified with certainty. Little is known about the grammar of this language, but it seems much less reliant on <a href="/wiki/Grammatical_particle" title="Grammatical particle">grammatical particles</a> than Classical Chinese.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBoltz199988–89_50-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBoltz199988–89-50"><span class="cite-bracket">&#91;</span>47<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>From early in the <a href="/wiki/Western_Zhou" title="Western Zhou">Western Zhou</a> period, around 1000&#160;BC, the most important recovered texts are bronze inscriptions, many of considerable length.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBoltz199989_51-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBoltz199989-51"><span class="cite-bracket">&#91;</span>48<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> These texts are found throughout the Zhou area.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBehr201712_52-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBehr201712-52"><span class="cite-bracket">&#91;</span>49<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Although their language changed over time, it was highly uniform across this range at each point in time, suggesting that it reflected the prestige form used by the Zhou elite.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBehr201713_53-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBehr201713-53"><span class="cite-bracket">&#91;</span>50<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Even longer pre-Classical texts on a wide range of subjects have also been transmitted through the literary tradition. The oldest sections of the <i><a href="/wiki/Book_of_Documents" title="Book of Documents">Book of Documents</a></i>, the <i><a href="/wiki/Classic_of_Poetry" title="Classic of Poetry">Classic of Poetry</a></i> and the <i><a href="/wiki/I_Ching" title="I Ching">I Ching</a></i>, also date from the early Zhou period, and closely resemble the bronze inscriptions in vocabulary, syntax, and style. A greater proportion of this more varied vocabulary has been identified than for the oracular period.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBoltz199989_51-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBoltz199989-51"><span class="cite-bracket">&#91;</span>48<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>The four centuries preceding the unification of China in 221&#160;BC (the later <a href="/wiki/Spring_and_Autumn_period" title="Spring and Autumn period">Spring and Autumn period</a> and the <a href="/wiki/Warring_States_period" title="Warring States period">Warring States period</a>) constitute the Chinese classical period in the strict sense.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEPulleyblank19964_54-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEPulleyblank19964-54"><span class="cite-bracket">&#91;</span>51<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEBoltz199990_55-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBoltz199990-55"><span class="cite-bracket">&#91;</span>52<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> There are many bronze inscriptions from this period, but they are vastly outweighed by a rich literature written in ink on <a href="/wiki/Bamboo_and_wooden_slips" title="Bamboo and wooden slips">bamboo and wooden slips</a> and (toward the end of the period) silk. Although these are perishable materials, a significant number of texts were transmitted as copies, and a few of these survived to the present day as the received classics. Works from this period, including the <i><a href="/wiki/Analects" title="Analects">Analects</a></i>, the <i><a href="/wiki/Mencius_(book)" title="Mencius (book)">Mencius</a></i> and the <i><a href="/wiki/Zuo_Zhuan" title="Zuo Zhuan">Commentary of Zuo</a></i>, have been admired as models of prose style by later generations.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBoltz199990_55-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBoltz199990-55"><span class="cite-bracket">&#91;</span>52<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> As a result, the syntax and vocabulary of Old Chinese was preserved in <a href="/wiki/Classical_Chinese" title="Classical Chinese">Literary Chinese</a> (<i>wenyan</i>), the standard for formal writing in China and neighboring <a href="/wiki/East_Asian_cultural_sphere" class="mw-redirect" title="East Asian cultural sphere">Sinosphere</a> countries until the early 20th century.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman198883–84_56-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman198883–84-56"><span class="cite-bracket">&#91;</span>53<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEPulleyblank19963_57-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEPulleyblank19963-57"><span class="cite-bracket">&#91;</span>54<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Script">Script</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Old_Chinese&amp;action=edit&amp;section=3" title="Edit section: Script"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Shang_dynasty_inscribed_scapula.jpg" class="mw-file-description"><img alt="Photograph of bone fragment with carved characters" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8b/Shang_dynasty_inscribed_scapula.jpg/170px-Shang_dynasty_inscribed_scapula.jpg" decoding="async" width="170" height="262" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8b/Shang_dynasty_inscribed_scapula.jpg/255px-Shang_dynasty_inscribed_scapula.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8b/Shang_dynasty_inscribed_scapula.jpg/340px-Shang_dynasty_inscribed_scapula.jpg 2x" data-file-width="1733" data-file-height="2669" /></a><figcaption>Shang dynasty oracle bone script on an ox scapula</figcaption></figure> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Main article: <a href="/wiki/Chinese_characters" title="Chinese characters">Chinese characters</a></div> <p>Each character of the script represented a single Old Chinese <a href="/wiki/Morpheme" title="Morpheme">morpheme</a>, originally identical to a word. Most scholars believe that these words were monosyllabic.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman198858_58-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman198858-58"><span class="cite-bracket">&#91;</span>55<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <a href="/wiki/William_H._Baxter" title="William H. Baxter">William Baxter</a> and <a href="/wiki/Laurent_Sagart" title="Laurent Sagart">Laurent Sagart</a> propose that some words consisted of a <a href="/wiki/Minor_syllable" title="Minor syllable">minor syllable</a> followed by a full syllable, as in modern <a href="/wiki/Khmer_language" title="Khmer language">Khmer</a>, but still written with a single character.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBaxterSagart201450–53_59-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBaxterSagart201450–53-59"><span class="cite-bracket">&#91;</span>56<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The development of characters to signify the words of the language follows the same three stages that characterized <a href="/wiki/Egyptian_hieroglyphs" title="Egyptian hieroglyphs">Egyptian hieroglyphs</a>, <a href="/wiki/Mesopotamia" title="Mesopotamia">Mesopotamian</a> <a href="/wiki/Cuneiform_script" class="mw-redirect" title="Cuneiform script">cuneiform script</a> and the <a href="/wiki/Maya_script" title="Maya script">Maya script</a>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBoltz199452–72_60-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBoltz199452–72-60"><span class="cite-bracket">&#91;</span>57<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEBoltz1999109_61-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBoltz1999109-61"><span class="cite-bracket">&#91;</span>58<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Some words could be represented by pictures (later stylized) such as <span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%97%A5#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:日">日</a></span> <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">rì</i></span> 'sun', <span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E4%BA%BA#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:人">人</a></span> <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">rén</i></span> 'person' and <span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%9C%A8#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:木">木</a></span> <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">mù</i></span> 'tree, wood', by abstract symbols such as <span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E4%B8%89#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:三">三</a></span> <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">sān</i></span> 'three' and <span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E4%B8%8A#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:上">上</a></span> <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">shàng</i></span> 'up', or by composite symbols such as <span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%9E%97#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:林">林</a></span> <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">lín</i></span> 'forest' (two trees). About 1,000 of the oracle bone characters, nearly a quarter of the total, are of this type, though 300 of them have not yet been deciphered. Though the pictographic origins of these characters are apparent, they have already undergone extensive simplification and conventionalization. Evolved forms of most of these characters are still in common use today.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWilkinson201236_62-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWilkinson201236-62"><span class="cite-bracket">&#91;</span>59<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEBoltz199452–57_63-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBoltz199452–57-63"><span class="cite-bracket">&#91;</span>60<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Next, words that could not be represented pictorially, such as abstract terms and grammatical particles, were signified by borrowing characters of pictorial origin representing similar-sounding words (the "<a href="/wiki/Rebus" title="Rebus">rebus</a> strategy"):<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBoltz199459–62_64-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBoltz199459–62-64"><span class="cite-bracket">&#91;</span>61<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEBoltz1999114–118_65-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBoltz1999114–118-65"><span class="cite-bracket">&#91;</span>62<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <ul><li>The word <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">lì</i></span> 'tremble' was originally written with the character <span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%A0%97#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:栗">栗</a></span> for <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">lì</i></span> 'chestnut'.<sup id="cite_ref-GSR_403_66-0" class="reference"><a href="#cite_note-GSR_403-66"><span class="cite-bracket">&#91;</span>63<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li>The pronoun and modal particle <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">qí</i></span> was written with the character <span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%85%B6#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:其">其</a></span> originally representing <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">jī</i></span> 'winnowing basket'.<sup id="cite_ref-GSR_952_67-0" class="reference"><a href="#cite_note-GSR_952-67"><span class="cite-bracket">&#91;</span>64<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li></ul> <p>Sometimes the borrowed character would be modified slightly to distinguish it from the original, as with <span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%AF%8B#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:毋">毋</a></span> <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">wú</i></span> 'don't', a borrowing of <span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%AF%8D#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:母">母</a></span> <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">mǔ</i></span> 'mother'.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWilkinson201236_62-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWilkinson201236-62"><span class="cite-bracket">&#91;</span>59<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Later, phonetic loans were systematically disambiguated by the addition of semantic indicators, usually to the less common word: </p> <ul><li>The word <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">lì</i></span> 'tremble' was later written with the character <span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%85%84#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:慄">慄</a></span>, formed by adding the symbol <span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%BF%84#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:忄">忄</a></span>, a variant of <span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%BF%83#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:心">心</a></span> <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">xīn</i></span> 'heart'.<sup id="cite_ref-GSR_403_66-1" class="reference"><a href="#cite_note-GSR_403-66"><span class="cite-bracket">&#91;</span>63<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li>The less common original word <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">jī</i></span> 'winnowing basket' came to be written with the compound <span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E7%AE%95#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:箕">箕</a></span>, obtained by adding the symbol <span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E7%AB%B9#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:竹">竹</a></span> <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">zhú</i></span> 'bamboo' to the character.<sup id="cite_ref-GSR_952_67-1" class="reference"><a href="#cite_note-GSR_952-67"><span class="cite-bracket">&#91;</span>64<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li></ul> <p>Such phono-semantic compound characters were already used extensively on the oracle bones, and the vast majority of characters created since then have been of this type.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBoltz199467–72_68-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBoltz199467–72-68"><span class="cite-bracket">&#91;</span>65<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> In the <i><a href="/wiki/Shuowen_Jiezi" title="Shuowen Jiezi">Shuowen Jiezi</a></i>, a dictionary compiled in the 2nd century, 82% of the 9,353&#160;characters are classified as phono-semantic compounds.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWilkinson201236–37_69-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWilkinson201236–37-69"><span class="cite-bracket">&#91;</span>66<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> In the light of the modern understanding of Old Chinese phonology, researchers now believe that most of the characters originally classified as semantic compounds also have a phonetic nature.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBoltz1994147–149_70-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBoltz1994147–149-70"><span class="cite-bracket">&#91;</span>67<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTESchuessler200931–32,_35_71-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESchuessler200931–32,_35-71"><span class="cite-bracket">&#91;</span>68<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:TaiYiShengShui1.jpg" class="mw-file-description"><img alt="Photograph of strips of bamboo with vertical writing in an early Chinese seal script" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fc/TaiYiShengShui1.jpg/220px-TaiYiShengShui1.jpg" decoding="async" width="220" height="124" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fc/TaiYiShengShui1.jpg/330px-TaiYiShengShui1.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fc/TaiYiShengShui1.jpg/440px-TaiYiShengShui1.jpg 2x" data-file-width="3840" data-file-height="2160" /></a><figcaption><a href="/wiki/Guodian_Chu_Slips" title="Guodian Chu Slips">Guodian Chu Slips</a> (c. 300 BC) with transcriptions in modern characters</figcaption></figure> <p>These developments were already present in the oracle bone script,<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBoltz1999110_72-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBoltz1999110-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>69<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> possibly implying a significant period of development prior to the extant inscriptions.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman198858_58-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman198858-58"><span class="cite-bracket">&#91;</span>55<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> This may have involved writing on perishable materials, as suggested by the appearance on oracle bones of the character <span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%86%8A#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:冊">冊</a></span> <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">cè</i></span> 'records'. The character is thought to depict bamboo or wooden strips tied together with leather thongs, a writing material known from later archaeological finds.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBoltz1999107_73-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBoltz1999107-73"><span class="cite-bracket">&#91;</span>70<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Development and simplification of the script continued during the pre-Classical and Classical periods, with characters becoming less pictorial and more linear and regular, with rounded strokes being replaced by sharp angles.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman198861–62_74-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman198861–62-74"><span class="cite-bracket">&#91;</span>71<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The language developed compound words, though almost all constituent morphemes could also be used as independent words. Hundreds of morphemes of two or more syllables also entered the language, and were written with one phono-semantic compound character per syllable.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBoltz1994171–172_75-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBoltz1994171–172-75"><span class="cite-bracket">&#91;</span>72<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> During the <a href="/wiki/Warring_States_period" title="Warring States period">Warring States period</a>, writing became more widespread, with further simplification and variation, particularly in the eastern states. The most conservative script prevailed in the western state of <a href="/wiki/Qin_(state)" title="Qin (state)">Qin</a>, which would later impose its standard on the whole of China.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman198862–63_76-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman198862–63-76"><span class="cite-bracket">&#91;</span>73<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Phonology">Phonology</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Old_Chinese&amp;action=edit&amp;section=4" title="Edit section: Phonology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Main articles: <a href="/wiki/Old_Chinese_phonology" title="Old Chinese phonology">Old Chinese phonology</a> and <a href="/wiki/Reconstructions_of_Old_Chinese" title="Reconstructions of Old Chinese">Reconstructions of Old Chinese</a></div> <p>Old Chinese phonology has been reconstructed using a unique method relying on textual sources. The starting point is the <i><a href="/wiki/Qieyun" title="Qieyun">Qieyun</a></i> dictionary (601&#160;AD), which classifies the reading pronunciation of each character found in texts to that time within a precise, but abstract, phonological system. Scholars have sought to assign phonetic values to these <a href="/wiki/Middle_Chinese" title="Middle Chinese">Middle Chinese</a> categories by comparing them with modern <a href="/wiki/Varieties_of_Chinese" title="Varieties of Chinese">varieties of Chinese</a>, <a href="/wiki/Sino-Xenic_pronunciations" class="mw-redirect" title="Sino-Xenic pronunciations">Sino-Xenic pronunciations</a> and transcriptions.<sup id="cite_ref-FOOTNOTESagart19999_77-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESagart19999-77"><span class="cite-bracket">&#91;</span>74<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Next, the phonology of Old Chinese is reconstructed by comparing the <i>Qieyun</i> categories to the rhyming practice of the <i>Classic of Poetry</i> (early 1st millennium&#160;BC) and the shared phonetic components of Chinese characters, some of which are slightly older.<sup id="cite_ref-FOOTNOTESagart199910_78-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESagart199910-78"><span class="cite-bracket">&#91;</span>75<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> More recent efforts have supplemented this method with evidence from Old Chinese <a href="/wiki/Derivational_morphology" class="mw-redirect" title="Derivational morphology">derivational morphology</a>, from Chinese varieties preserving distinctions not found in the <i>Qieyun</i>, such as <a href="/wiki/Min_Chinese" title="Min Chinese">Min</a> and <a href="/wiki/Waxiang" class="mw-redirect" title="Waxiang">Waxiang</a>, and from early transcriptions and loans.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBaxterSagart20143–4,_30–37_79-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBaxterSagart20143–4,_30–37-79"><span class="cite-bracket">&#91;</span>76<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Although many details are still disputed, recent formulations are in substantial agreement on the core issues.<sup id="cite_ref-FOOTNOTESchuessler2009x_80-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESchuessler2009x-80"><span class="cite-bracket">&#91;</span>77<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> For example, the Old Chinese initial consonants recognized by <a href="/wiki/Li_Fang-Kuei" title="Li Fang-Kuei">Li Fang-Kuei</a> and <a href="/wiki/William_H._Baxter" title="William H. Baxter">William Baxter</a> are given below, with Baxter's (mostly tentative) additions given in parentheses:<sup id="cite_ref-FOOTNOTELi1974–1975237_81-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELi1974–1975237-81"><span class="cite-bracket">&#91;</span>78<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman198846_82-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman198846-82"><span class="cite-bracket">&#91;</span>79<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEBaxter1992188–215_83-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBaxter1992188–215-83"><span class="cite-bracket">&#91;</span>80<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <table class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; text-align: center;"> <caption>Reconstructed Old Chinese initial consonants </caption> <tbody><tr> <th colspan="2" rowspan="2"> </th> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Labial_consonant" title="Labial consonant">Labial</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Coronal_consonant" title="Coronal consonant">Dental</a> </th> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Palatal_consonant" title="Palatal consonant">Palatal</a><br /><sup id="cite_ref-85" class="reference"><a href="#cite_note-85"><span class="cite-bracket">&#91;</span>d<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Velar_consonant" title="Velar consonant">Velar</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Glottal_consonant" title="Glottal consonant">Laryngeal</a> </th></tr> <tr> <th><small>plain</small> </th> <th><small><a href="/wiki/Sibilant" title="Sibilant">sibilant</a></small> </th> <th><small>plain</small> </th> <th><small><a href="/wiki/Labialization" title="Labialization">labialized</a></small> </th> <th><small>plain</small> </th> <th><small>labialized</small> </th></tr> <tr> <th rowspan="3"><a href="/wiki/Plosive" title="Plosive">Stop</a> or<br /><a href="/wiki/Affricate_consonant" class="mw-redirect" title="Affricate consonant">affricate</a> </th> <th><small><a href="/wiki/Voiceless_consonant" class="mw-redirect" title="Voiceless consonant">voiceless</a></small> </th> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*p</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*t</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ts</span></td> <td></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*k</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*kʷ</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ʔ</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ʔʷ</span> </td></tr> <tr> <th><small><a href="/wiki/Aspirated_consonant" title="Aspirated consonant">aspirate</a></small> </th> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*pʰ</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*tʰ</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*tsʰ</span></td> <td></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*kʰ</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*kʷʰ</span></td> <td></td> <td> </td></tr> <tr> <th><small><a href="/wiki/Voiced_consonant" class="mw-redirect" title="Voiced consonant">voiced</a></small> </th> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*b</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*d</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*dz</span></td> <td></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ɡ</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ɡʷ</span></td> <td></td> <td> </td></tr> <tr> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Nasal_stop" class="mw-redirect" title="Nasal stop">Nasal</a> </th> <th><small>voiceless</small> </th> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*m̥</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*n̥</span></td> <td></td> <td></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ŋ̊</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ŋ̊ʷ</span></td> <td></td> <td> </td></tr> <tr> <th><small>voiced</small> </th> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*m</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*n</span></td> <td></td> <td></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ŋ</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ŋʷ</span></td> <td></td> <td> </td></tr> <tr> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Lateral_consonant" title="Lateral consonant">Lateral</a> </th> <th><small>voiceless</small> </th> <td></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*l̥</span></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td> </td></tr> <tr> <th><small>voiced</small> </th> <td></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*l</span></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td> </td></tr> <tr> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Fricative_consonant" class="mw-redirect" title="Fricative consonant">Fricative</a> or<br /><a href="/wiki/Approximant_consonant" class="mw-redirect" title="Approximant consonant">approximant</a> </th> <th><small>voiceless</small> </th> <td></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">(*r̥)</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*s</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">(*j̊)</span></td> <td></td> <td></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*h</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*hʷ</span> </td></tr> <tr> <th><small>voiced</small> </th> <td></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*r</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">(*z)</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">(*j)</span></td> <td></td> <td></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">(*ɦ)</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">(*w)</span> </td></tr></tbody></table> <p>Various initial clusters have been proposed, especially clusters of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*s-</span> with other consonants, but this area remains unsettled.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBaxter1992222–232_86-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBaxter1992222–232-86"><span class="cite-bracket">&#91;</span>82<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><a href="/wiki/Bernhard_Karlgren" title="Bernhard Karlgren">Bernhard Karlgren</a> and many later scholars posited the medials <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*-r-</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*-j-</span> and the combination <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*-rj-</span> to explain the retroflex and palatal <a href="/wiki/Obstruent" title="Obstruent">obstruents</a> of Middle Chinese, as well as many of its vowel contrasts.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBaxter1992235–236_87-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBaxter1992235–236-87"><span class="cite-bracket">&#91;</span>83<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*-r-</span> is generally accepted. However, although the distinction denoted by <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*-j-</span> is universally accepted, its realization as a palatal glide has been challenged on a number of grounds, and a variety of different realizations have been used in recent constructions.<sup id="cite_ref-FOOTNOTESchuessler200795_88-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESchuessler200795-88"><span class="cite-bracket">&#91;</span>84<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEBaxterSagart201468–71_89-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBaxterSagart201468–71-89"><span class="cite-bracket">&#91;</span>85<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Reconstructions since the 1980s usually propose six&#160;<a href="/wiki/Vowel" title="Vowel">vowels</a>:<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBaxter1992180_90-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBaxter1992180-90"><span class="cite-bracket">&#91;</span>86<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-91" class="reference"><a href="#cite_note-91"><span class="cite-bracket">&#91;</span>e<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-95" class="reference"><a href="#cite_note-95"><span class="cite-bracket">&#91;</span>f<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <table class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; width: 9em; text-align: center;"> <tbody><tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*i</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ə</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*u</span> </td></tr> <tr> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*e</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*a</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*o</span> </td></tr></tbody></table> <p>Vowels could optionally be followed by the same codas as in Middle Chinese: a glide <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*-j</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*-w</span>, a nasal <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*-m</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*-n</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*-ŋ</span>, or a stop <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*-p</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*-t</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*-k</span>. Some scholars also allow for a labiovelar coda <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*-kʷ</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBaxter1992291_96-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBaxter1992291-96"><span class="cite-bracket">&#91;</span>90<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Most scholars now believe that Old Chinese lacked the <a href="/wiki/Tone_(linguistics)" title="Tone (linguistics)">tones</a> found in later stages of the language, but had optional post-codas <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*-ʔ</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*-s</span>, which developed into the Middle Chinese rising and departing tones respectively.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBaxter1992181–183_97-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBaxter1992181–183-97"><span class="cite-bracket">&#91;</span>91<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Grammar">Grammar</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Old_Chinese&amp;action=edit&amp;section=5" title="Edit section: Grammar"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">See also: <a href="/wiki/Classical_Chinese_grammar" title="Classical Chinese grammar">Classical Chinese grammar</a></div> <p>Little is known of the grammar of the language of the Oracular and pre-Classical periods, as the texts are often of a ritual or formulaic nature, and much of their vocabulary has not been deciphered. In contrast, the rich literature of the <a href="/wiki/Warring_States_period" title="Warring States period">Warring States period</a> has been extensively analysed.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEHerforth200359_98-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHerforth200359-98"><span class="cite-bracket">&#91;</span>92<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Having no <a href="/wiki/Inflection" title="Inflection">inflection</a>, Old Chinese was heavily reliant on word order, <a href="/wiki/Grammatical_particle" title="Grammatical particle">grammatical particles</a>, and inherent <a href="/wiki/Word_class" class="mw-redirect" title="Word class">word classes</a>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEHerforth200359_98-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHerforth200359-98"><span class="cite-bracket">&#91;</span>92<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTESchuessler200712_99-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESchuessler200712-99"><span class="cite-bracket">&#91;</span>93<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Word_classes">Word classes</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Old_Chinese&amp;action=edit&amp;section=6" title="Edit section: Word classes"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Classifying Old Chinese words is not always straightforward, as words were not marked for function, word classes overlapped, and words of one class could sometimes be used in roles normally reserved for a different class.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman198887–88_100-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman198887–88-100"><span class="cite-bracket">&#91;</span>94<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The task is more difficult with written texts than it would have been for speakers of Old Chinese, because the derivational morphology is often hidden by the writing system.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEHerforth200360_101-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHerforth200360-101"><span class="cite-bracket">&#91;</span>95<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEAldridge201341–42_102-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAldridge201341–42-102"><span class="cite-bracket">&#91;</span>96<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> For example, the verb <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*sək</span> 'to block' and the derived noun <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*səks</span> 'frontier' were both written with the same character <span lang="zh"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%A1%9E#Chinese" class="extiw" title="wikt:塞">塞</a></span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBaxter1992136_103-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBaxter1992136-103"><span class="cite-bracket">&#91;</span>97<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><a href="/wiki/Personal_pronoun" title="Personal pronoun">Personal pronouns</a> exhibit a wide variety of forms in Old Chinese texts, possibly due to dialectal variation.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman198889_104-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman198889-104"><span class="cite-bracket">&#91;</span>98<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> There were two groups of first-person pronouns:<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman198889_104-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman198889-104"><span class="cite-bracket">&#91;</span>98<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEPulleyblank199676_105-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEPulleyblank199676-105"><span class="cite-bracket">&#91;</span>99<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <ul><li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*lja</span> <span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E4%BD%99#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:余">余</a></span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ljaʔ</span> <span lang="zh"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E4%BA%88#Chinese" class="extiw" title="wikt:予">予</a></span>,<sup id="cite_ref-107" class="reference"><a href="#cite_note-107"><span class="cite-bracket">&#91;</span>g<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ljə</span> <span lang="zh"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%8F%B0#Chinese" class="extiw" title="wikt:台">台</a></span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*lrjəmʔ</span> <span lang="zh"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%9C%95#Chinese" class="extiw" title="wikt:朕">朕</a></span></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ŋa</span> <span lang="zh"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%90%BE#Chinese" class="extiw" title="wikt:吾">吾</a></span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ŋajʔ</span> <span lang="zh"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%88%91#Chinese" class="extiw" title="wikt:我">我</a></span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ŋaŋ</span> <span lang="zh"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%8D%AC#Chinese" class="extiw" title="wikt:卬">卬</a></span></li></ul> <p>In the oracle bone inscriptions, the <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*l-</span> pronouns were used by the king to refer to himself, and the <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ŋ-</span> forms for the Shang people as a whole. This distinction is largely absent in later texts, and the <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*l-</span> forms disappeared during the classical period.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEPulleyblank199676_105-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEPulleyblank199676-105"><span class="cite-bracket">&#91;</span>99<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> In the post-Han period, <span title="Chinese-language text"><span lang="zh">我</span></span> (modern Mandarin <span title="Chinese-language romanization"><i lang="zh-Latn">wǒ</i></span>) came to be used as the general first-person pronoun.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman1988118_108-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman1988118-108"><span class="cite-bracket">&#91;</span>101<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Second-person pronouns included <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*njaʔ</span> <span lang="zh"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%B1%9D#Chinese" class="extiw" title="wikt:汝">汝</a></span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*njəjʔ</span> <span lang="zh"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E7%88%BE#Chinese" class="extiw" title="wikt:爾">爾</a></span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*njə</span> <span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E8%80%8C#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:而">而</a></span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*njak</span> <span lang="zh"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E8%8B%A5#Chinese" class="extiw" title="wikt:若">若</a></span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEPulleyblank199677_109-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEPulleyblank199677-109"><span class="cite-bracket">&#91;</span>102<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The forms <span title="Chinese-language text"><span lang="zh">汝</span></span> and <span title="Chinese-language text"><span lang="zh">爾</span></span> continued to be used interchangeably until their replacement by the northwestern variant <span lang="zh"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E4%BD%A0#Chinese" class="extiw" title="wikt:你">你</a></span> (modern Mandarin <span title="Chinese-language romanization"><i lang="zh-Latn">nǐ</i></span>) in the <a href="/wiki/Tang_dynasty" title="Tang dynasty">Tang</a> period.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman198889,_118_110-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman198889,_118-110"><span class="cite-bracket">&#91;</span>103<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> However, in some <a href="/wiki/Min_Chinese" title="Min Chinese">Min</a> dialects the second-person pronoun is derived from <span title="Chinese-language text"><span lang="zh">汝</span></span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTESagart1999143_111-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESagart1999143-111"><span class="cite-bracket">&#91;</span>104<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Case distinctions were particularly marked among third-person pronouns.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEAldridge201343_112-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAldridge201343-112"><span class="cite-bracket">&#91;</span>105<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> There was no third-person subject pronoun, but <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*tjə</span> <span lang="zh"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E4%B9%8B#Chinese" class="extiw" title="wikt:之">之</a></span>, originally a distal <a href="/wiki/Demonstrative" title="Demonstrative">demonstrative</a>, came to be used as a third-person object pronoun in the classical period.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEAldridge201343_112-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAldridge201343-112"><span class="cite-bracket">&#91;</span>105<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEPulleyblank199679_113-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEPulleyblank199679-113"><span class="cite-bracket">&#91;</span>106<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The possessive pronoun was originally <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*kjot</span> <span lang="zh"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%8E%A5#Chinese" class="extiw" title="wikt:厥">厥</a></span>, replaced in the classical period by <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ɡjə</span> <span lang="zh"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%85%B6#Chinese" class="extiw" title="wikt:其">其</a></span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEPulleyblank199680_114-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEPulleyblank199680-114"><span class="cite-bracket">&#91;</span>107<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> In the post-Han period, <span title="Chinese-language text"><span lang="zh">其</span></span> came to be used as the general third-person pronoun.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman1988118_108-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman1988118-108"><span class="cite-bracket">&#91;</span>101<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> It survives in some <a href="/wiki/Wu_Chinese" title="Wu Chinese">Wu</a> dialects, but has been replaced by a variety of forms elsewhere.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman1988118_108-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman1988118-108"><span class="cite-bracket">&#91;</span>101<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>There were demonstrative and <a href="/wiki/Interrogative_pronoun" class="mw-redirect" title="Interrogative pronoun">interrogative pronouns</a>, but no <a href="/wiki/Indefinite_pronoun" title="Indefinite pronoun">indefinite pronouns</a> with the meanings 'something' or 'nothing'.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman198890–91_115-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman198890–91-115"><span class="cite-bracket">&#91;</span>108<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The <a href="/wiki/Distributive_pronoun" title="Distributive pronoun">distributive pronouns</a> were formed with a <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*-k</span> suffix:<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman198891_116-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman198891-116"><span class="cite-bracket">&#91;</span>109<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTESchuessler200770,_457_117-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESchuessler200770,_457-117"><span class="cite-bracket">&#91;</span>110<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <ul><li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*djuk</span> <span lang="zh"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%AD%B0#Chinese" class="extiw" title="wikt:孰">孰</a></span> 'which one' from <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*djuj</span> <span lang="zh"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E8%AA%B0#Chinese" class="extiw" title="wikt:誰">誰</a></span> 'who'</li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*kak</span> <span lang="zh"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%90%84#Chinese" class="extiw" title="wikt:各">各</a></span> 'each one' from <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*kjaʔ</span> <span lang="zh"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E8%88%89#Chinese" class="extiw" title="wikt:舉">舉</a></span> 'all'</li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*wək</span> <span lang="zh"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%88%96#Chinese" class="extiw" title="wikt:或">或</a></span> 'someone' from <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*wjəʔ</span> <span lang="zh"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%9C%89#Chinese" class="extiw" title="wikt:有">有</a></span> 'there is'</li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*mak</span> <span lang="zh"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E8%8E%AB#Chinese" class="extiw" title="wikt:莫">莫</a></span> 'no-one' from <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*mja</span> <span lang="zh"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E7%84%A1#Chinese" class="extiw" title="wikt:無">無</a></span> 'there is no'</li></ul> <p>As in the modern language, localizers (compass directions, 'above', 'inside' and the like) could be placed after nouns to indicate relative positions. They could also precede verbs to indicate the direction of the action.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman198891_116-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman198891-116"><span class="cite-bracket">&#91;</span>109<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Nouns denoting times were another special class (time words); they usually preceded the subject to specify the time of an action.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman198891,_94_118-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman198891,_94-118"><span class="cite-bracket">&#91;</span>111<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> However the <a href="/wiki/Chinese_classifier" title="Chinese classifier">classifiers</a> so characteristic of Modern Chinese only became common in the <a href="/wiki/Han_dynasty" title="Han dynasty">Han period</a> and the subsequent <a href="/wiki/Northern_and_Southern_dynasties" title="Northern and Southern dynasties">Northern and Southern dynasties</a>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman1988115–116_119-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman1988115–116-119"><span class="cite-bracket">&#91;</span>112<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Old Chinese <a href="/wiki/Verb" title="Verb">verbs</a>, like their modern counterparts, did not show tense or aspect; these could be indicated with adverbs or particles if required. Verbs could be <a href="/wiki/Transitive_verb" title="Transitive verb">transitive</a> or <a href="/wiki/Intransitive" class="mw-redirect" title="Intransitive">intransitive</a>. As in the modern language, <a href="/wiki/Adjective" title="Adjective">adjectives</a> were a special kind of intransitive verb, and a few transitive verbs could also function as <a href="/wiki/Modal_auxiliary" class="mw-redirect" title="Modal auxiliary">modal auxiliaries</a> or as <a href="/wiki/Preposition" class="mw-redirect" title="Preposition">prepositions</a>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman198891–94_120-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman198891–94-120"><span class="cite-bracket">&#91;</span>113<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><a href="/wiki/Adverb" title="Adverb">Adverbs</a> described the scope of a statement or various temporal relationships.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman198894_121-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman198894-121"><span class="cite-bracket">&#91;</span>114<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> They included two families of negatives starting with <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*p-</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*m-</span>, such as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*pjə</span> <span lang="zh"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E4%B8%8D#Chinese" class="extiw" title="wikt:不">不</a></span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*mja</span> <span lang="zh"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E7%84%A1#Chinese" class="extiw" title="wikt:無">無</a></span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman198897–98_122-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman198897–98-122"><span class="cite-bracket">&#91;</span>115<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Modern northern varieties derive the usual negative from the first family, while southern varieties preserve the second.<sup id="cite_ref-FOOTNOTESchuessler2007172–173,_518–519_123-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESchuessler2007172–173,_518–519-123"><span class="cite-bracket">&#91;</span>116<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The language had no adverbs of degree until late in the Classical period.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman198894,_127_124-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman198894,_127-124"><span class="cite-bracket">&#91;</span>117<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><a href="/wiki/Chinese_particle" class="mw-redirect" title="Chinese particle">Particles</a> were <a href="/wiki/Function_word" title="Function word">function words</a> serving a range of purposes. As in the modern language, there were sentence-final particles marking <a href="/wiki/Imperative_mood" title="Imperative mood">imperatives</a> and <a href="/wiki/Yes/no_question" class="mw-redirect" title="Yes/no question">yes/no questions</a>. Other sentence-final particles expressed a range of connotations, the most important being <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ljaj</span> <span lang="zh"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E4%B9%9F#Chinese" class="extiw" title="wikt:也">也</a></span>, expressing static factuality, and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ɦjəʔ</span> <span lang="zh"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E7%9F%A3#Chinese" class="extiw" title="wikt:矣">矣</a></span>, implying a change. Other particles included the subordination marker <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*tjə</span> <span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E4%B9%8B#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:之">之</a></span> and the nominalizing particles <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*tjaʔ</span> <span lang="zh"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E8%80%85#Chinese" class="extiw" title="wikt:者">者</a></span> (agent) and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*srjaʔ</span> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%89%80" class="extiw" title="wikt:所">所</a> (object).<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman198894,_98–100,_105–106_125-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman198894,_98–100,_105–106-125"><span class="cite-bracket">&#91;</span>118<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <a href="/wiki/Conjunction_(grammar)" title="Conjunction (grammar)">Conjunctions</a> could join nouns or clauses.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman198894,_106–108_126-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman198894,_106–108-126"><span class="cite-bracket">&#91;</span>119<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Sentence_structure">Sentence structure</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Old_Chinese&amp;action=edit&amp;section=7" title="Edit section: Sentence structure"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>As with English and modern Chinese, Old Chinese sentences can be analysed as a <a href="/wiki/Subject_(grammar)" title="Subject (grammar)">subject</a> (a noun phrase, sometimes understood) followed by a <a href="/wiki/Predicate_(grammar)" title="Predicate (grammar)">predicate</a>, which could be of either nominal or verbal type.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEPulleyblank199613–14_127-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEPulleyblank199613–14-127"><span class="cite-bracket">&#91;</span>120<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman198895_128-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman198895-128"><span class="cite-bracket">&#91;</span>121<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Before the Classical period, nominal predicates consisted of a <a href="/wiki/Copula_(linguistics)" title="Copula (linguistics)">copular</a> particle <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*wjij</span> <span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%83%9F#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:惟">惟</a></span> followed by a noun phrase:<sup id="cite_ref-FOOTNOTEPulleyblank199622_129-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEPulleyblank199622-129"><span class="cite-bracket">&#91;</span>122<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTESchuessler200714_130-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESchuessler200714-130"><span class="cite-bracket">&#91;</span>123<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1209690778">.mw-parser-output .interlinear .bold{font-weight:bold}.mw-parser-output .interlinear .smallcaps{text-transform:uppercase;font-size:smaller}</style><div class="interlinear" style="margin-left:3em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh-Hant" style="margin: 0px;">予</p><p class="IPA" style="margin: 0px;">*ljaʔ</p><p style="margin: 0px;">I</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh-Hant" style="margin: 0px;">惟</p><p class="IPA" style="margin: 0px;">*wjij</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="&#39;be&#39; verb" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">BE</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh-Hant" style="margin: 0px;">小</p><p class="IPA" style="margin: 0px;">*sjewʔ</p><p style="margin: 0px;">small</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh-Hant" style="margin: 0px;">子</p><p class="IPA" style="margin: 0px;">*tsjəʔ</p><p style="margin: 0px;">child</p></div><p style="display: none;">予 惟 小 子</p><p style="display: none;">*ljaʔ *wjij *sjewʔ *tsjəʔ</p><p style="display: none;">I BE small child</p><p style="clear: left;">'I am a young person.' ("Great Announcement", <i><a href="/wiki/Book_of_Documents" title="Book of Documents">Book of Documents</a></i>)<sup id="cite_ref-FOOTNOTESchuessler200714_130-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESchuessler200714-130"><span class="cite-bracket">&#91;</span>123<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>The negated copula <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*pjə-wjij</span> <span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E4%B8%8D#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:不">不</a><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%83%9F#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:惟">惟</a></span> is attested in oracle bone inscriptions, and later fused as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*pjəj</span> <span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E9%9D%9E#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:非">非</a></span>. In the Classical period, nominal predicates were constructed with the sentence-final particle <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ljaj</span> <span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E4%B9%9F#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:也">也</a></span> instead of the copula <span title="Chinese-language text"><span lang="zh-Hant">惟</span></span>, but <span title="Chinese-language text"><span lang="zh-Hant">非</span></span> was retained as the negative form, with which <span title="Chinese-language text"><span lang="zh-Hant">也</span></span> was optional:<sup id="cite_ref-FOOTNOTEPulleyblank199616–18,_22_131-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEPulleyblank199616–18,_22-131"><span class="cite-bracket">&#91;</span>124<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTESchuessler2007232_132-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESchuessler2007232-132"><span class="cite-bracket">&#91;</span>125<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:3em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh-Hant" style="margin: 0px;">其</p><p class="IPA" style="margin: 0px;">*ɡjə</p><p style="margin: 0px;">its</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh-Hant" style="margin: 0px;">至</p><p class="IPA" style="margin: 0px;">*tjits</p><p style="margin: 0px;">arrive</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh-Hant" style="margin: 0px;">爾</p><p class="IPA" style="margin: 0px;">*njəjʔ</p><p style="margin: 0px;">you</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh-Hant" style="margin: 0px;">力</p><p class="IPA" style="margin: 0px;">*C-rjək</p><p style="margin: 0px;">strength</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh-Hant" style="margin: 0px;">也</p><p class="IPA" style="margin: 0px;">*ljajʔ</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="final particle" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">FP</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh-Hant" style="margin: 0px;">其</p><p class="IPA" style="margin: 0px;">*ɡjə</p><p style="margin: 0px;">its</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh-Hant" style="margin: 0px;">中</p><p class="IPA" style="margin: 0px;">*k-ljuŋ</p><p style="margin: 0px;">centre</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh-Hant" style="margin: 0px;">非</p><p class="IPA" style="margin: 0px;">*pjəj</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="negation/negative" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">NEG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh-Hant" style="margin: 0px;">爾</p><p class="IPA" style="margin: 0px;">*njəjʔ</p><p style="margin: 0px;">you</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh-Hant" style="margin: 0px;">力</p><p class="IPA" style="margin: 0px;">*C-rjək</p><p style="margin: 0px;">strength</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh-Hant" style="margin: 0px;">也</p><p class="IPA" style="margin: 0px;">*ljajʔ</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="final particle" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">FP</abbr></p></div><p style="display: none;">其 至 爾 力 也 其 中 非 爾 力 也</p><p style="display: none;">*ɡjə *tjits *njəjʔ *C-rjək *ljajʔ *ɡjə *k-ljuŋ *pjəj *njəjʔ *C-rjək *ljajʔ</p><p style="display: none;">its arrive you strength FP its centre NEG you strength FP</p><p style="clear: left;">(of shooting at a mark a hundred paces distant) 'That you reach it is owing to your strength, but that you hit the mark is not owing to your strength.' (<i><a href="/wiki/Mencius_(book)" title="Mencius (book)">Mencius</a></i> 10.1/51/13)<sup id="cite_ref-FOOTNOTEHerforth200360_101-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHerforth200360-101"><span class="cite-bracket">&#91;</span>95<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>The copular verb <span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%98%AF#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:是">是</a></span> (<span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">shì</i></span>) of Literary and Modern Chinese dates from the Han period. In Old Chinese the word was a near <a href="/wiki/Demonstrative" title="Demonstrative">demonstrative</a> ('this').<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman1988125–126_133-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman1988125–126-133"><span class="cite-bracket">&#91;</span>126<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>As in Modern Chinese, but unlike most Tibeto-Burman languages, the basic word order in a verbal sentence was <a href="/wiki/Subject%E2%80%93verb%E2%80%93object" class="mw-redirect" title="Subject–verb–object">subject–verb–object</a>:<sup id="cite_ref-FOOTNOTEPulleyblank199614_134-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEPulleyblank199614-134"><span class="cite-bracket">&#91;</span>127<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman198810–11,_96_135-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman198810–11,_96-135"><span class="cite-bracket">&#91;</span>128<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:3em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh-Hant" style="margin: 0px;">孟子</p><p class="IPA" style="margin: 0px;">*mraŋs-*tsjəʔ</p><p style="margin: 0px;">Mencius</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh-Hant" style="margin: 0px;">見</p><p class="IPA" style="margin: 0px;">*kens</p><p style="margin: 0px;">see</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh-Hant" style="margin: 0px;">梁</p><p class="IPA" style="margin: 0px;">*C-rjaŋ</p><p style="margin: 0px;">Liang</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh-Hant" style="margin: 0px;">惠</p><p class="IPA" style="margin: 0px;">*wets</p><p style="margin: 0px;">Hui</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh-Hant" style="margin: 0px;">王</p><p class="IPA" style="margin: 0px;">*wjaŋ</p><p style="margin: 0px;">king</p></div><p style="display: none;">孟子 見 梁 惠 王</p><p style="display: none;">*mraŋs-*tsjəʔ *kens *C-rjaŋ *wets *wjaŋ</p><p style="display: none;">Mencius see Liang Hui king</p><p style="clear: left;">'Mencius saw King Hui of Liang.' (<i>Mencius</i> 1.1/1/3)<sup id="cite_ref-FOOTNOTEPulleyblank199613_136-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEPulleyblank199613-136"><span class="cite-bracket">&#91;</span>129<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>Besides inversions for emphasis, there were two exceptions to this rule: a pronoun object of a negated sentence or an interrogative pronoun object would be placed before the verb:<sup id="cite_ref-FOOTNOTEPulleyblank199614_134-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEPulleyblank199614-134"><span class="cite-bracket">&#91;</span>127<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:3em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh-Hant" style="margin: 0px;">歲</p><p class="IPA" style="margin: 0px;">*swjats</p><p style="margin: 0px;">year</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh-Hant" style="margin: 0px;">不</p><p class="IPA" style="margin: 0px;">*pjə</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="negation/negative" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">NEG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh-Hant" style="margin: 0px;">我</p><p class="IPA" style="margin: 0px;">*ŋajʔ</p><p style="margin: 0px;">me</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh-Hant" style="margin: 0px;">與</p><p class="IPA" style="margin: 0px;">*ljaʔ</p><p style="margin: 0px;">wait</p></div><p style="display: none;">歲 不 我 與</p><p style="display: none;">*swjats *pjə *ŋajʔ *ljaʔ</p><p style="display: none;">year NEG me wait</p><p style="clear: left;">'The years do not wait for us.' (<i><a href="/wiki/Analects" title="Analects">Analects</a></i> 17.1/47/23)</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>An additional noun phrase could be placed before the subject to serve as the <a href="/wiki/Topic_(linguistics)" class="mw-redirect" title="Topic (linguistics)">topic</a>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEHerforth200366–67_137-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHerforth200366–67-137"><span class="cite-bracket">&#91;</span>130<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Like the modern language, Old Chinese used <i>in situ</i> questions, forming <a href="/wiki/Yes%E2%80%93no_question" title="Yes–no question">yes–no questions</a> by adding a sentence-final particle, and <a href="/wiki/Open_questions" class="mw-redirect" title="Open questions">open questions</a> by substituting an <a href="/wiki/Interrogative_pronoun" class="mw-redirect" title="Interrogative pronoun">interrogative pronoun</a> for the requested element.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman198890–91,_98–99_138-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman198890–91,_98–99-138"><span class="cite-bracket">&#91;</span>131<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Modification">Modification</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Old_Chinese&amp;action=edit&amp;section=8" title="Edit section: Modification"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>In general, Old Chinese modifiers preceded the words they modified. Thus <a href="/wiki/Relative_clause" title="Relative clause">relative clauses</a> were placed before the noun, usually marked by the particle <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*tjə</span> <span title="Chinese-language text"><span lang="zh-Hant">之</span></span> (in a role similar to Modern Chinese <i>de</i> <span title="Chinese-language text"><span lang="zh-Hant">的</span></span>):<sup id="cite_ref-FOOTNOTEPulleyblank199662_139-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEPulleyblank199662-139"><span class="cite-bracket">&#91;</span>132<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman1988104–105_140-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman1988104–105-140"><span class="cite-bracket">&#91;</span>133<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:3em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh-Hant" style="margin: 0px;">不</p><p class="IPA" style="margin: 0px;">*pjə</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="negation/negative" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">NEG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh-Hant" style="margin: 0px;">忍</p><p class="IPA" style="margin: 0px;">*njənʔ</p><p style="margin: 0px;">endure</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh-Hant" style="margin: 0px;">人</p><p class="IPA" style="margin: 0px;">*njin</p><p style="margin: 0px;">person</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh-Hant" style="margin: 0px;">之</p><p class="IPA" style="margin: 0px;">*tjə</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="relative(izer)" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">REL</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh-Hant" style="margin: 0px;">心</p><p class="IPA" style="margin: 0px;">*sjəm</p><p style="margin: 0px;">heart</p></div><p style="display: none;">不 忍 人 之 心</p><p style="display: none;">*pjə *njənʔ *njin *tjə *sjəm</p><p style="display: none;">NEG endure person REL heart</p><p style="clear: left;">'... the heart that cannot bear the afflictions of others.' (<i>Mencius</i> 3.6/18/4)<sup id="cite_ref-FOOTNOTEPulleyblank199662_139-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEPulleyblank199662-139"><span class="cite-bracket">&#91;</span>132<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>A common instance of this construction was adjectival modification, since the Old Chinese adjective was a type of verb (as in the modern language), but <span title="Chinese-language text"><span lang="zh-Hant">之</span></span> was usually omitted after monosyllabic adjectives.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEPulleyblank199662_139-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEPulleyblank199662-139"><span class="cite-bracket">&#91;</span>132<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Similarly, adverbial modifiers, including various forms of negation, usually occurred before the verb.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman1988105_141-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman1988105-141"><span class="cite-bracket">&#91;</span>134<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> As in the modern language, time <a href="/wiki/Adjunct_(grammar)" title="Adjunct (grammar)">adjuncts</a> occurred either at the start of the sentence or before the verb, depending on their scope, while duration adjuncts were placed after the verb.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman1988103–104_142-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman1988103–104-142"><span class="cite-bracket">&#91;</span>135<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Instrumental and place adjuncts were usually placed after the verb phrase. These later moved to a position before the verb, as in the modern language.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman1988103,_130–131_143-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman1988103,_130–131-143"><span class="cite-bracket">&#91;</span>136<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Vocabulary">Vocabulary</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Old_Chinese&amp;action=edit&amp;section=9" title="Edit section: Vocabulary"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The improved understanding of Old Chinese <a href="/wiki/Phonology" title="Phonology">phonology</a> has enabled the study of the origins of Chinese words (rather than the characters with which they are written). Most researchers trace the core vocabulary to a <a href="/wiki/Sino-Tibetan_languages" title="Sino-Tibetan languages">Sino-Tibetan</a> ancestor language, with much early borrowing from other neighbouring languages.<sup id="cite_ref-FOOTNOTESchuessler2007xi,_1–5,_7–8_144-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESchuessler2007xi,_1–5,_7–8-144"><span class="cite-bracket">&#91;</span>137<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The traditional view was that Old Chinese was an <a href="/wiki/Isolating_language" title="Isolating language">isolating language</a>. Linguists still believe that the language lacked <a href="/wiki/Inflection" title="Inflection">inflection</a>, but it has become clear that words could be formed by <a href="/wiki/Derivation_(linguistics)" class="mw-redirect" title="Derivation (linguistics)">derivational affixation</a>, reduplication and compounding.<sup id="cite_ref-FOOTNOTESchuessler200712_99-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESchuessler200712-99"><span class="cite-bracket">&#91;</span>93<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEBaxterSagart199835–36_145-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBaxterSagart199835–36-145"><span class="cite-bracket">&#91;</span>138<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Loanwords">Loanwords</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Old_Chinese&amp;action=edit&amp;section=10" title="Edit section: Loanwords"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>During the Old Chinese period, Chinese civilization expanded from a compact area around the lower <a href="/wiki/Wei_River" title="Wei River">Wei River</a> and middle <a href="/wiki/Yellow_River" title="Yellow River">Yellow River</a> eastwards across the <a href="/wiki/North_China_Plain" title="North China Plain">North China Plain</a> to <a href="/wiki/Shandong" title="Shandong">Shandong</a> and then south into the valley of the <a href="/wiki/Yangtze" title="Yangtze">Yangtze</a>. There are no records of the non-Chinese languages formerly spoken in those areas and subsequently displaced by the Chinese expansion. However they are believed to have contributed to the vocabulary of Old Chinese, and may be the source of some of the many Chinese words whose origins are still unknown.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman19884,_16–17_146-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman19884,_16–17-146"><span class="cite-bracket">&#91;</span>139<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEBoltz199975–76_147-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBoltz199975–76-147"><span class="cite-bracket">&#91;</span>140<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><a href="/wiki/Jerry_Norman_(sinologist)" title="Jerry Norman (sinologist)">Jerry Norman</a> and <a href="/wiki/Mei_Tsu-lin" title="Mei Tsu-lin">Mei Tsu-lin</a> have identified early <a href="/wiki/Austroasiatic_languages" title="Austroasiatic languages">Austroasiatic</a> loanwords in Old Chinese, possibly from the peoples of the lower <a href="/wiki/Yangtze" title="Yangtze">Yangtze</a> basin known to ancient Chinese as the <a href="/wiki/Baiyue" title="Baiyue">Yue</a>. For example, the early Chinese name <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*kroŋ</span> (<span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%B1%9F#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:江">江</a></span> <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">jiāng</i></span>) for the Yangtze was later extended to a general word for 'river' in south China. Norman and Mei suggest that the word is cognate with <a href="/wiki/Vietnamese_language" title="Vietnamese language">Vietnamese</a> <span title="Vietnamese-language text"><i lang="vi">sông</i></span> (from *<i>krong</i>) and <a href="/wiki/Mon_language" title="Mon language">Mon</a> <i>kruŋ</i> 'river'.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENormanMei1976280–283_148-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENormanMei1976280–283-148"><span class="cite-bracket">&#91;</span>141<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman198817–18_149-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman198817–18-149"><span class="cite-bracket">&#91;</span>142<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEBaxter1992573_150-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBaxter1992573-150"><span class="cite-bracket">&#91;</span>143<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Haudricourt and Strecker have proposed a number of borrowings from the <a href="/wiki/Hmong%E2%80%93Mien_languages" title="Hmong–Mien languages">Hmong–Mien languages</a>. These include terms related to <a href="/wiki/Rice" title="Rice">rice</a> cultivation, which began in the middle Yangtze valley: </p> <ul><li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ʔjaŋ</span> (<span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E7%A7%A7#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:秧">秧</a></span> <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">yāng</i></span>) 'rice seedling' from <a href="/wiki/Proto-Hmong%E2%80%93Mien" class="mw-redirect" title="Proto-Hmong–Mien">proto-Hmong–Mien</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*jaŋ</span><sup>A</sup>,<sup id="cite_ref-151" class="reference"><a href="#cite_note-151"><span class="cite-bracket">&#91;</span>144<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*luʔ</span> (<span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E7%A8%BB#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:稻">稻</a></span> <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">dào</i></span>) 'unhulled rice' from proto-Hmong–Mien <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*mblau</span><sup>A</sup>.<sup id="cite_ref-152" class="reference"><a href="#cite_note-152"><span class="cite-bracket">&#91;</span>145<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li></ul> <p>Other words are believed to have been borrowed from languages to the south of the Chinese area, but it is not clear which was the original source, e.g. </p> <ul><li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*zjaŋʔ</span> (<span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E8%B1%A1#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:象">象</a></span> <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">xiàng</i></span>) 'elephant' can be compared with Mon <i>coiŋ</i>, <a href="/wiki/Proto-Tai" class="mw-redirect" title="Proto-Tai">proto-Tai</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*jaŋ<sup>C</sup></span> and Burmese <i>chaŋ</i>.<sup id="cite_ref-153" class="reference"><a href="#cite_note-153"><span class="cite-bracket">&#91;</span>146<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ke</span> (<span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E9%9B%9E#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:雞">雞</a></span> <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">jī</i></span>) 'chicken' versus proto-Tai <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*kəi<sup>B</sup></span>, proto-Hmong–Mien <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*kai</span> and <a href="/wiki/Proto-Viet%E2%80%93Muong" class="mw-redirect" title="Proto-Viet–Muong">proto-Viet–Muong</a> *<i>r-ka</i>.<sup id="cite_ref-154" class="reference"><a href="#cite_note-154"><span class="cite-bracket">&#91;</span>147<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li></ul> <p>In ancient times, the <a href="/wiki/Tarim_Basin" title="Tarim Basin">Tarim Basin</a> was occupied by speakers of <a href="/wiki/Indo-European_languages" title="Indo-European languages">Indo-European</a> <a href="/wiki/Tocharian_languages" title="Tocharian languages">Tocharian languages</a>, the source of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*mjit</span> (<span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E8%9C%9C#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:蜜">蜜</a></span> <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">mì</i></span>) 'honey', from proto-Tocharian *<i>ḿət(ə)</i> (where *<i>ḿ</i> is <a href="/wiki/Palatalization_(phonetics)" title="Palatalization (phonetics)">palatalized</a>; cf. Tocharian B <i>mit</i>), cognate with English <i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/mead" class="extiw" title="wikt:mead">mead</a></i>.<sup id="cite_ref-155" class="reference"><a href="#cite_note-155"><span class="cite-bracket">&#91;</span>148<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-158" class="reference"><a href="#cite_note-158"><span class="cite-bracket">&#91;</span>h<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The northern neighbours of Chinese contributed such words as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*dok</span> (<span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E7%8A%A2#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:犢">犢</a></span> <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">dú</i></span>) 'calf' – compare <a href="/wiki/Mongolian_language" title="Mongolian language">Mongolian</a> <i>tuɣul</i> and <a href="/wiki/Manchu_language" title="Manchu language">Manchu</a> <i>tuqšan</i>.<sup id="cite_ref-159" class="reference"><a href="#cite_note-159"><span class="cite-bracket">&#91;</span>151<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Affixation">Affixation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Old_Chinese&amp;action=edit&amp;section=11" title="Edit section: Affixation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Chinese philologists have long noted words with related meanings and similar pronunciations, sometimes written using the same character.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEHandel201576_160-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHandel201576-160"><span class="cite-bracket">&#91;</span>152<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTESagart19991_161-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESagart19991-161"><span class="cite-bracket">&#91;</span>153<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <a href="/wiki/Henri_Maspero" title="Henri Maspero">Henri Maspero</a> attributed some of these alternations to consonant clusters resulting from derivational affixes.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEMaspero1930323–324_162-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEMaspero1930323–324-162"><span class="cite-bracket">&#91;</span>154<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Subsequent work has identified several such affixes, some of which appear to have cognates in other Sino-Tibetan languages.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBaxterSagart201453–60_163-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBaxterSagart201453–60-163"><span class="cite-bracket">&#91;</span>155<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTESchuessler200714–22_164-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESchuessler200714–22-164"><span class="cite-bracket">&#91;</span>156<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> A few of these were still productive or transparent in Old Chinese.<sup id="cite_ref-FOOTNOTESchuessler200717_165-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESchuessler200717-165"><span class="cite-bracket">&#91;</span>157<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>A common case is "derivation by tone change", in which words in the departing tone appear to be derived from words in other tones.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEDowner1959258–259_166-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEDowner1959258–259-166"><span class="cite-bracket">&#91;</span>158<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> If Haudricourt's theory of the origin of the departing tone is accepted, these tonal derivations can be interpreted as the result of a derivational suffix <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*-s</span> with a range of functions. As Tibetan has a similar suffix, it may be inherited from Sino-Tibetan.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBaxter1992315–317_167-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBaxter1992315–317-167"><span class="cite-bracket">&#91;</span>159<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The most common function was <a href="/wiki/Nominalization" title="Nominalization">nominalization</a> of verbs, as in the following examples:<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBaxter1992315_168-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBaxter1992315-168"><span class="cite-bracket">&#91;</span>160<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <ul><li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*drjon</span> (<span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%82%B3#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:傳">傳</a></span> <span title="Chinese-language romanization"><i lang="zh-Latn">chuán</i></span>) 'to transmit' and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*drjons</span> (<span title="Chinese-language text"><span lang="zh-Hant">傳</span></span> <span title="Chinese-language romanization"><i lang="zh-Latn">zhuàn</i></span>) 'a record'<sup id="cite_ref-169" class="reference"><a href="#cite_note-169"><span class="cite-bracket">&#91;</span>161<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*nup</span> (<span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E7%B4%8D#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:納">納</a></span> <span title="Chinese-language romanization"><i lang="zh-Latn">nà</i></span>) 'to bring in' and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*nuts</span> &lt; <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*nups</span> (<span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%85%A7#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:內">內</a></span> <span title="Chinese-language romanization"><i lang="zh-Latn">nèi</i></span>) 'inside'<sup id="cite_ref-170" class="reference"><a href="#cite_note-170"><span class="cite-bracket">&#91;</span>162<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*tjək</span> (<span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E7%B9%94#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:織">織</a></span> <span title="Chinese-language romanization"><i lang="zh-Latn">zhī</i></span>) 'to weave' and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*tjəks</span> (<span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E7%B9%94#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:織">織</a></span> <span title="Chinese-language romanization"><i lang="zh-Latn">zhì</i></span>) 'silk cloth' (compare Written Tibetan <span title="Classical Tibetan-language romanization"><i lang="xct-Latn">ʼthag</i></span> 'to weave' and <span title="Classical Tibetan-language romanization"><i lang="xct-Latn">thags</i></span> 'woven, cloth')<sup id="cite_ref-171" class="reference"><a href="#cite_note-171"><span class="cite-bracket">&#91;</span>163<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li></ul> <p>The <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*-s</span> suffix also formed <a href="/wiki/Denominal_verb" title="Denominal verb">denominal verbs</a>, as in these examples:<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBaxter1992316_172-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBaxter1992316-172"><span class="cite-bracket">&#91;</span>164<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <ul><li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*kon</span> (<span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%86%A0#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:冠">冠</a></span> <span title="Chinese-language romanization"><i lang="zh-Latn">guān</i></span>) 'cap' and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*kons</span> (<span title="Chinese-language text"><span lang="zh-Hant">冠</span></span> <span title="Chinese-language romanization"><i lang="zh-Latn">guàn</i></span>) 'to cap'<sup id="cite_ref-173" class="reference"><a href="#cite_note-173"><span class="cite-bracket">&#91;</span>165<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ʔjəj</span> (<span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E8%A1%A3#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:衣">衣</a></span> <span title="Chinese-language romanization"><i lang="zh-Latn">yī</i></span>) 'clothes' and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ʔjəjs</span> (<span title="Chinese-language text"><span lang="zh-Hant">衣</span></span> <span title="Chinese-language romanization"><i lang="zh-Latn">yì</i></span>) 'to wear, to clothe'<sup id="cite_ref-174" class="reference"><a href="#cite_note-174"><span class="cite-bracket">&#91;</span>166<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*wjaŋ</span> (<span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E7%8E%8B#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:王">王</a></span> <span title="Chinese-language romanization"><i lang="zh-Latn">wáng</i></span>) 'king' and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*wjaŋs</span> (<span title="Chinese-language text"><span lang="zh-Hant">王</span></span> <span title="Chinese-language romanization"><i lang="zh-Latn">wàng</i></span>) 'be king'<sup id="cite_ref-175" class="reference"><a href="#cite_note-175"><span class="cite-bracket">&#91;</span>167<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li></ul> <p>Another alternation involves transitive verbs with an unvoiced initial and passive or stative verbs with a voiced initial:<sup id="cite_ref-FOOTNOTESchuessler200749_176-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESchuessler200749-176"><span class="cite-bracket">&#91;</span>168<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <ul><li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*kens</span> (<span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E8%A6%8B#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:見">見</a></span> <span title="Chinese-language romanization"><i lang="zh-Latn">jiàn</i></span>) 'to see' and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ɡens</span> (<span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E7%8F%BE#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:現">現</a></span> <span title="Chinese-language romanization"><i lang="zh-Latn">xiàn</i></span>) 'to appear'<sup id="cite_ref-177" class="reference"><a href="#cite_note-177"><span class="cite-bracket">&#91;</span>169<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*kraw</span> (<span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E4%BA%A4#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:交">交</a></span> <span title="Chinese-language romanization"><i lang="zh-Latn">jiāo</i></span>) 'to mix' and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ɡraw</span> (<span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%AE%BD#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:殽">殽</a></span> <span title="Chinese-language romanization"><i lang="zh-Latn">yáo</i></span>) 'mixed, confused'<sup id="cite_ref-178" class="reference"><a href="#cite_note-178"><span class="cite-bracket">&#91;</span>170<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*trjaŋ</span> (<span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%BC%B5#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:張">張</a></span> <span title="Chinese-language romanization"><i lang="zh-Latn">zhāng</i></span>) 'to stretch' and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*drjaŋ</span> (<span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E9%95%B7#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:長">長</a></span> <span title="Chinese-language romanization"><i lang="zh-Latn">cháng</i></span>) 'long'<sup id="cite_ref-179" class="reference"><a href="#cite_note-179"><span class="cite-bracket">&#91;</span>171<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li></ul> <p>Some scholars hold that the transitive verbs with voiceless initials are basic and the voiced initials reflect a de-transitivizing nasal prefix.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEHandel201263–64,_68–69_180-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHandel201263–64,_68–69-180"><span class="cite-bracket">&#91;</span>172<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Others suggest that the transitive verbs were derived by the addition of a causative prefix <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*s-</span> to a stative verb, causing devoicing of the following voiced initial.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEHandel201263–64,_70–71_181-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHandel201263–64,_70–71-181"><span class="cite-bracket">&#91;</span>173<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Both postulated prefixes have parallels in other Sino-Tibetan languages, in some of which they are still productive.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEHandel201265–68_182-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHandel201265–68-182"><span class="cite-bracket">&#91;</span>174<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTESun2014638–640_183-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESun2014638–640-183"><span class="cite-bracket">&#91;</span>175<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Several other affixes have been proposed.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBaxterSagart199845–64_184-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBaxterSagart199845–64-184"><span class="cite-bracket">&#91;</span>176<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTESchuessler200738–50_185-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESchuessler200738–50-185"><span class="cite-bracket">&#91;</span>177<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>The derivational affixes lost their productivity towards the end of the Zhou period, and their functions were taken over by forms such as auxiliary verbs.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEAldridge201342_186-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAldridge201342-186"><span class="cite-bracket">&#91;</span>178<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Reduplication_and_compounding">Reduplication and compounding</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Old_Chinese&amp;action=edit&amp;section=12" title="Edit section: Reduplication and compounding"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Old Chinese morphemes were originally monosyllabic, but during the Western Zhou period many new disyllabic words entered the language. By the classical period, 25–30% of the lexicon was polysyllabic, though monosyllabic words occurred more frequently and made up 80–90% of the text.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWilkinson201222–23_187-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWilkinson201222–23-187"><span class="cite-bracket">&#91;</span>179<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Disyllabic morphemes include the <a href="/wiki/The_Butterfly_Dream" class="mw-redirect" title="The Butterfly Dream">famous</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ɡa-lep</span> (<span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E8%83%A1%E8%9D%B6#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:胡蝶">胡蝶</a></span><sup id="cite_ref-189" class="reference"><a href="#cite_note-189"><span class="cite-bracket">&#91;</span>i<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">húdié</i></span>) 'butterfly' from the <i><a href="/wiki/Zhuangzi_(book)" title="Zhuangzi (book)">Zhuangzi</a></i>.<sup id="cite_ref-190" class="reference"><a href="#cite_note-190"><span class="cite-bracket">&#91;</span>181<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEBaxter1992411_191-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBaxter1992411-191"><span class="cite-bracket">&#91;</span>182<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Many disyllabic, monomorphemic words, particularly names of insects, birds and plants, and expressive adjectives and adverbs, were formed by varieties of <a href="/wiki/Reduplication" title="Reduplication">reduplication</a>:<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman198887_192-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman198887-192"><span class="cite-bracket">&#91;</span>183<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-193" class="reference"><a href="#cite_note-193"><span class="cite-bracket">&#91;</span>j<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <ul><li>full reduplication (<span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">diézì</i></span> <span title="Chinese-language text"><span lang="zh-Hant">疊字</span></span> 'repeated words'), in which the syllable is repeated, as in <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ʔjuj-ʔjuj</span> (<span title="Chinese-language text"><span lang="zh-Hant">威威</span></span> <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">wēiwēi</i></span>) 'tall and grand' and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ljo-ljo</span> (<span title="Chinese-language text"><span lang="zh-Hant">俞俞</span></span> <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">yúyú</i></span>) 'happy and at ease'.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman198887_192-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman198887-192"><span class="cite-bracket">&#91;</span>183<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li>rhyming semi-reduplication (<span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">diéyùn</i></span> <span title="Chinese-language text"><span lang="zh-Hant">疊韻</span></span> 'repeated rhymes'), in which only the final is repeated, as in <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ʔiwʔ-liwʔ</span> (<span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E7%AA%88%E7%AA%95#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:窈窕">窈窕</a></span> <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">yǎotiǎo</i></span>) 'elegant, beautiful' and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*meŋ-reŋ</span> (<span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E8%9E%9F%E8%9B%89#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:螟蛉">螟蛉</a></span> <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">mínglíng</i></span>) 'bollworm'.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman198887_192-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman198887-192"><span class="cite-bracket">&#91;</span>183<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEBaxterSagart199865_194-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBaxterSagart199865-194"><span class="cite-bracket">&#91;</span>184<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The initial of the second syllable is often <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*l-</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*r-</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTESchuessler200724_195-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESchuessler200724-195"><span class="cite-bracket">&#91;</span>185<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li>alliterative semi-reduplication (<span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">shuāngshēng</i></span> <span title="Chinese-language text"><span lang="zh-Hant">雙聲</span></span> 'paired initials'), in which the initial is repeated, as in <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*tsʰrjum-tsʰrjaj</span> (<span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%8F%83%E5%B7%AE#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:參差">參差</a></span> <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">cēncī</i></span>) 'irregular, uneven' and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ba-bjək</span> (<span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%8C%8D%E5%8C%90#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:匍匐">匍匐</a></span> <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">púfú</i></span>) 'to crawl'.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman198887_192-3" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman198887-192"><span class="cite-bracket">&#91;</span>183<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEBaxterSagart199865_194-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBaxterSagart199865-194"><span class="cite-bracket">&#91;</span>184<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li>vowel alternation, especially of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*-e-</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*-o-</span>, as in <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*tsʰjek-tsʰjok</span> (<span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%88%BA%E4%BF%83#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:刺促">刺促</a></span> <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">qìcù</i></span>) 'busy' and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ɡreʔ-ɡroʔ</span> (<span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E9%82%82%E9%80%85#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:邂逅">邂逅</a></span> <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">xièhòu</i></span>) 'carefree and happy'.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBaxterSagart199865–66_196-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBaxterSagart199865–66-196"><span class="cite-bracket">&#91;</span>186<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Alternation between <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*-i-</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*-u-</span> also occurred, as in <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*pjit-pjut</span> (<span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E8%A7%B1%E6%B2%B8#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:觱沸">觱沸</a></span> <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">bìfú</i></span>) 'rushing (of wind or water)' and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*srjit-srjut</span> (<span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E8%9F%8B%E8%9F%80#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:蟋蟀">蟋蟀</a></span> <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">xīshuài</i></span>) 'cricket'.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBaxterSagart199866_197-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBaxterSagart199866-197"><span class="cite-bracket">&#91;</span>187<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li></ul> <p>More words, especially nouns, were formed by <a href="/wiki/Compound_(linguistics)" title="Compound (linguistics)">compounding</a>, including: </p> <ul><li>qualification of one noun by another (placed in front), as in <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*mok-kʷra</span> (<span title="Chinese-language text"><span lang="zh-Hant">木瓜</span></span> <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">mùguā</i></span>) 'quince' (literally 'tree-melon'), and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*trjuŋ-njit</span> (<span title="Chinese-language text"><span lang="zh-Hant">中日</span></span> <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">zhōngrì</i></span>) 'noon' (literally 'middle-day').<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBaxterSagart199867_198-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBaxterSagart199867-198"><span class="cite-bracket">&#91;</span>188<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li>verb–object compounds, as in <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*sjə-mraʔ</span> (<span title="Chinese-language text"><span lang="zh-Hant">司馬</span></span> <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">sīmǎ</i></span>) 'master of the household' (literally 'manage-horse'), and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*tsak-tsʰrek</span> (<span title="Chinese-language text"><span lang="zh-Hant">作册</span></span> <span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">zuòcè</i></span>) 'scribe' (literally 'make-writing').<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBaxterSagart199868_199-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBaxterSagart199868-199"><span class="cite-bracket">&#91;</span>189<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li></ul> <p>However the components of compounds were not <a href="/wiki/Bound_morpheme" class="mw-redirect" title="Bound morpheme">bound morphemes</a>: they could still be used separately.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman198886_200-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman198886-200"><span class="cite-bracket">&#91;</span>190<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Compounding became more productive during the following Han period and has continued to the present day.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman1988112–117,_156_201-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman1988112–117,_156-201"><span class="cite-bracket">&#91;</span>191<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>A number of bimorphemic syllables appeared in the Classical period, resulting from the fusion of words with following unstressed particles or pronouns. Thus the negatives <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*pjut</span> <span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%BC%97#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:弗">弗</a></span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*mjut</span> <span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%8B%BF#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:勿">勿</a></span> are viewed as fusions of the negators <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*pjə</span> <span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E4%B8%8D#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:不">不</a></span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*mjo</span> <span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%AF%8B#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:毋">毋</a></span> respectively with a third-person pronoun <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*tjə</span> <span lang="zh-Hant"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E4%B9%8B#Traditional_Chinese" class="extiw" title="wikt:之">之</a></span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTENorman198885,_98_202-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENorman198885,_98-202"><span class="cite-bracket">&#91;</span>192<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Notes">Notes</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Old_Chinese&amp;action=edit&amp;section=13" title="Edit section: Notes"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239543626">.mw-parser-output .reflist{margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}@media screen{.mw-parser-output .reflist{font-size:90%}}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style><div class="reflist reflist-lower-alpha"> <div class="mw-references-wrap"><ol class="references"> <li id="cite_note-era-4"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-era_4-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-era_4-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">The time interval assigned to Old Chinese varies between authors. Some scholars limit it to the early <a href="/wiki/Zhou_dynasty" title="Zhou dynasty">Zhou</a>, based on the availability of documentary evidence of the phonology. Many include the whole Zhou period and often the earliest written evidence from the late <a href="/wiki/Shang" class="mw-redirect" title="Shang">Shang</a>, while some also include the Qin, Han and occasionally even later periods.<sup id="cite_ref-FOOTNOTETaiChan1999225–233_2-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTETaiChan1999225–233-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The ancestor of the oldest layer of the <a href="/wiki/Min_Chinese" title="Min Chinese">Min</a> languages is believed to have split off from the other varieties of Chinese during the Han dynasty.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBaxterSagart201433_3-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBaxterSagart201433-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></span> </li> <li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-13">^</a></b></span> <span class="reference-text">Reconstructed Old Chinese forms are starred, and follow <a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a> with some graphical substitutions from his more recent work: <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ə</span> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ɨ</span><sup id="cite_ref-FOOTNOTESchuessler2007122_12-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESchuessler2007122-12"><span class="cite-bracket">&#91;</span>11<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> and consonants rendered according to IPA conventions.</span> </li> <li id="cite_note-*C--25"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-*C-_25-0">^</a></b></span> <span class="reference-text">The notation "*C-" indicates that there is evidence of an Old Chinese consonant before *r, but the particular consonant cannot be identified.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBaxter1992201_24-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBaxter1992201-24"><span class="cite-bracket">&#91;</span>22<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></span> </li> <li id="cite_note-85"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-85">^</a></b></span> <span class="reference-text">Baxter describes his reconstruction of the palatal initials as "especially tentative, being based largely on scanty graphic evidence".<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBaxter1992203_84-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBaxter1992203-84"><span class="cite-bracket">&#91;</span>81<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></span> </li> <li id="cite_note-91"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-91">^</a></b></span> <span class="reference-text">The vowel here written as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ə</span> is treated as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ɨ</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ə</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ɯ</span> by different authors.</span> </li> <li id="cite_note-95"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-95">^</a></b></span> <span class="reference-text">The six-vowel system represents a re-analysis of a system proposed by Li and still used by some authors, comprising four vowels <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*i</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*u</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ə</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*a</span> and three diphthongs.<sup id="cite_ref-FOOTNOTELi1974–1975247_92-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELi1974–1975247-92"><span class="cite-bracket">&#91;</span>87<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Li's diphthongs <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ia</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ua</span> correspond to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*e</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*o</span> respectively, while Li's <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*iə</span> becomes <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*i</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ə</span> in different contexts.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBaxter1992253–256_93-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBaxter1992253–256-93"><span class="cite-bracket">&#91;</span>88<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEHandel2003556–557_94-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHandel2003556–557-94"><span class="cite-bracket">&#91;</span>89<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></span> </li> <li id="cite_note-107"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-107">^</a></b></span> <span class="reference-text">In the later reading tradition, 予 (when used as a pronoun) is treated as a graphical variant of 余. In the <i>Shijing</i>, however, both pronoun and verb usages of 予 rhyme in the rising tone.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEPulleyblank199676_105-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEPulleyblank199676-105"><span class="cite-bracket">&#91;</span>99<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEBaxter1992805_106-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBaxter1992805-106"><span class="cite-bracket">&#91;</span>100<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></span> </li> <li id="cite_note-158"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-158">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Guillaume_Jacques" title="Guillaume Jacques">Jacques</a> proposed a different, unattested, Tocharian form as the source.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEJacques2014_156-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEJacques2014-156"><span class="cite-bracket">&#91;</span>149<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Meier and Peyrot recently defended the traditional Tocharian etymology.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEMeierPeyrot2017_157-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEMeierPeyrot2017-157"><span class="cite-bracket">&#91;</span>150<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></span> </li> <li id="cite_note-189"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-189">^</a></b></span> <span class="reference-text">During the Old Chinese period, the word for butterfly was written as 胡蝶.<sup id="cite_ref-188" class="reference"><a href="#cite_note-188"><span class="cite-bracket">&#91;</span>180<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> During later centuries, the 'insect' radical (虫) was added to the first character to give the modern 蝴蝶.</span> </li> <li id="cite_note-193"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-193">^</a></b></span> <span class="reference-text">All examples are found in the <i>Shijing</i>.</span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="References">References</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Old_Chinese&amp;action=edit&amp;section=14" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Citations">Citations</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Old_Chinese&amp;action=edit&amp;section=15" title="Edit section: Citations"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239543626"><div class="reflist"> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-FOOTNOTEShaughnessy199761-1"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEShaughnessy199761_1-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFShaughnessy1997">Shaughnessy (1997)</a>, p.&#160;61.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTETaiChan1999225–233-2"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTETaiChan1999225–233_2-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFTaiChan1999">Tai &amp; Chan (1999)</a>, pp.&#160;225–233.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBaxterSagart201433-3"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBaxterSagart201433_3-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBaxterSagart2014">Baxter &amp; Sagart (2014)</a>, p.&#160;33.</span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-5">^</a></b></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1238218222">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain;padding:0 1em 0 0}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#085;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}@media screen{.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}</style><cite id="CITEREFPulleyblank2000" class="citation journal cs1">Pulleyblank, Edwin G. (2000). "Morphology in Old Chinese". <i>Journal of Chinese Linguistics</i>. <b>28</b> (1): 26–51. <a href="/wiki/JSTOR_(identifier)" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/23754003">23754003</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Journal+of+Chinese+Linguistics&amp;rft.atitle=Morphology+in+Old+Chinese&amp;rft.volume=28&amp;rft.issue=1&amp;rft.pages=26-51&amp;rft.date=2000&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F23754003%23id-name%3DJSTOR&amp;rft.aulast=Pulleyblank&amp;rft.aufirst=Edwin+G.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-6">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWang,_Li,_1900–1986.王力,_1900–19861980" class="citation book cs1">Wang, Li, 1900–1986.; 王力, 1900–1986 (1980). <i>Han yu shi gao</i> (2010 reprint&#160;ed.). Beijing: Zhonghua shu ju. pp.&#160;302–311. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/7101015530" title="Special:BookSources/7101015530"><bdi>7101015530</bdi></a>. <a href="/wiki/OCLC_(identifier)" class="mw-redirect" title="OCLC (identifier)">OCLC</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/oclc/17030714">17030714</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Han+yu+shi+gao&amp;rft.place=Beijing&amp;rft.pages=302-311&amp;rft.edition=2010+reprint&amp;rft.pub=Zhonghua+shu+ju&amp;rft.date=1980&amp;rft_id=info%3Aoclcnum%2F17030714&amp;rft.isbn=7101015530&amp;rft.au=Wang%2C+Li%2C+1900%E2%80%931986.&amp;rft.au=%E7%8E%8B%E5%8A%9B%2C+1900%E2%80%931986&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span><span class="cs1-maint citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Template:Cite_book" title="Template:Cite book">cite book</a>}}</code>: CS1 maint: multiple names: authors list (<a href="/wiki/Category:CS1_maint:_multiple_names:_authors_list" title="Category:CS1 maint: multiple names: authors list">link</a>) CS1 maint: numeric names: authors list (<a href="/wiki/Category:CS1_maint:_numeric_names:_authors_list" title="Category:CS1 maint: numeric names: authors list">link</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman19888–12-7"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman19888–12_7-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, pp.&#160;8–12.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEEnfield2005186–193-8"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEEnfield2005186–193_8-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFEnfield2005">Enfield (2005)</a>, pp.&#160;186–193.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman198812–13-9"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman198812–13_9-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, pp.&#160;12–13.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTECoblin198635–164-10"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTECoblin198635–164_10-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFCoblin1986">Coblin (1986)</a>, pp.&#160;35–164.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman198813-11"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman198813_11-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, p.&#160;13.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESchuessler2007122-12"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESchuessler2007122_12-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSchuessler2007">Schuessler (2007)</a>, p.&#160;122.</span> </li> <li id="cite_note-14"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-14">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGSR">GSR</a> 58f; <a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, p.&#160;208.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEHill201246-15"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEHill201246_15-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEHill201246_15-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEHill201246_15-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEHill201246_15-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEHill201246_15-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEHill201246_15-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEHill201246_15-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEHill201246_15-7"><sup><i><b>h</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEHill201246_15-8"><sup><i><b>i</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEHill201246_15-9"><sup><i><b>j</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFHill2012">Hill (2012)</a>, p.&#160;46.</span> </li> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-16">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGSR">GSR</a> 94j; <a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, p.&#160;453.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEHill201248-17"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEHill201248_17-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFHill2012">Hill (2012)</a>, p.&#160;48.</span> </li> <li id="cite_note-18"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-18">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGSR">GSR</a> 103a; <a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, p.&#160;47.</span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-19">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGSR">GSR</a> 564a; <a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, p.&#160;317.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEHill20128-20"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEHill20128_20-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEHill20128_20-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFHill2012">Hill (2012)</a>, p.&#160;8.</span> </li> <li id="cite_note-21"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-21">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGSR">GSR</a> 648a; <a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, p.&#160;785.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEHill201227-22"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEHill201227_22-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEHill201227_22-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEHill201227_22-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEHill201227_22-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEHill201227_22-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEHill201227_22-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFHill2012">Hill (2012)</a>, p.&#160;27.</span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-23">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGSR">GSR</a> 58a; <a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, p.&#160;795.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBaxter1992201-24"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBaxter1992201_24-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, p.&#160;201.</span> </li> <li id="cite_note-26"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-26">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGSR">GSR</a> 1032a; <a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, p.&#160;774.</span> </li> <li id="cite_note-27"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-27">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGSR">GSR</a> 404a; <a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, p.&#160;785.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEHill20129-28"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEHill20129_28-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEHill20129_28-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEHill20129_28-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEHill20129_28-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFHill2012">Hill (2012)</a>, p.&#160;9.</span> </li> <li id="cite_note-29"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-29">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGSR">GSR</a> 826a; <a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, p.&#160;777.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEHill201212-30"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEHill201212_30-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEHill201212_30-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFHill2012">Hill (2012)</a>, p.&#160;12.</span> </li> <li id="cite_note-31"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-31">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGSR">GSR</a> 981a; <a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, p.&#160;756.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEHill201215-32"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEHill201215_32-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEHill201215_32-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFHill2012">Hill (2012)</a>, p.&#160;15.</span> </li> <li id="cite_note-33"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-33">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGSR">GSR</a> 399e; <a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, p.&#160;768.</span> </li> <li id="cite_note-34"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-34">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGSR">GSR</a> 79a; <a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, p.&#160;209.</span> </li> <li id="cite_note-35"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-35">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGSR">GSR</a> 49u; <a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, p.&#160;771.</span> </li> <li id="cite_note-36"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-36">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGSR">GSR</a> 319d; <a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, p.&#160;407.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEHill201251-37"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEHill201251_37-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEHill201251_37-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFHill2012">Hill (2012)</a>, p.&#160;51.</span> </li> <li id="cite_note-38"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-38">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGSR">GSR</a> 1016a; <a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, p.&#160;520.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEHandel2008422-39"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEHandel2008422_39-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFHandel2008">Handel (2008)</a>, p.&#160;422.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman198814-40"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman198814_40-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, p.&#160;14.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEHandel2008434–436-41"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEHandel2008434–436_41-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFHandel2008">Handel (2008)</a>, pp.&#160;434–436.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman198815–16-42"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman198815–16_42-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, pp.&#160;15–16.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTECoblin198611-43"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTECoblin198611_43-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFCoblin1986">Coblin (1986)</a>, p.&#160;11.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEHandel2008425–426-44"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEHandel2008425–426_44-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFHandel2008">Handel (2008)</a>, pp.&#160;425–426.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESchuessler200758–63-45"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESchuessler200758–63_45-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSchuessler2007">Schuessler (2007)</a>, pp.&#160;58–63.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEGong1980476–479-46"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEGong1980476–479_46-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGong1980">Gong (1980)</a>, pp.&#160;476–479.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESchuessler20072,_105-47"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESchuessler20072,_105_47-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSchuessler2007">Schuessler (2007)</a>, pp.&#160;2, 105.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESchuessler2007110–117-48"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESchuessler2007110–117_48-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSchuessler2007">Schuessler (2007)</a>, pp.&#160;110–117.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBaxterSagart20141-49"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBaxterSagart20141_49-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBaxterSagart2014">Baxter &amp; Sagart (2014)</a>, p.&#160;1.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBoltz199988–89-50"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBoltz199988–89_50-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBoltz1999">Boltz (1999)</a>, pp.&#160;88–89.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBoltz199989-51"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEBoltz199989_51-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEBoltz199989_51-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBoltz1999">Boltz (1999)</a>, p.&#160;89.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBehr201712-52"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBehr201712_52-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBehr2017">Behr (2017)</a>, p.&#160;12.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBehr201713-53"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBehr201713_53-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBehr2017">Behr (2017)</a>, p.&#160;13.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEPulleyblank19964-54"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEPulleyblank19964_54-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFPulleyblank1996">Pulleyblank (1996)</a>, p.&#160;4.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBoltz199990-55"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEBoltz199990_55-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEBoltz199990_55-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBoltz1999">Boltz (1999)</a>, p.&#160;90.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman198883–84-56"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman198883–84_56-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, pp.&#160;83–84.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEPulleyblank19963-57"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEPulleyblank19963_57-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFPulleyblank1996">Pulleyblank (1996)</a>, p.&#160;3.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman198858-58"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman198858_58-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman198858_58-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, p.&#160;58.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBaxterSagart201450–53-59"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBaxterSagart201450–53_59-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBaxterSagart2014">Baxter &amp; Sagart (2014)</a>, pp.&#160;50–53.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBoltz199452–72-60"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBoltz199452–72_60-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBoltz1994">Boltz (1994)</a>, pp.&#160;52–72.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBoltz1999109-61"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBoltz1999109_61-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBoltz1999">Boltz (1999)</a>, p.&#160;109.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEWilkinson201236-62"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWilkinson201236_62-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWilkinson201236_62-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFWilkinson2012">Wilkinson (2012)</a>, p.&#160;36.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBoltz199452–57-63"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBoltz199452–57_63-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBoltz1994">Boltz (1994)</a>, pp.&#160;52–57.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBoltz199459–62-64"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBoltz199459–62_64-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBoltz1994">Boltz (1994)</a>, pp.&#160;59–62.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBoltz1999114–118-65"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBoltz1999114–118_65-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBoltz1999">Boltz (1999)</a>, pp.&#160;114–118.</span> </li> <li id="cite_note-GSR_403-66"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-GSR_403_66-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-GSR_403_66-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGSR">GSR</a> 403; <a href="#CITEREFBoltz1999">Boltz (1999)</a>, p.&#160;119.</span> </li> <li id="cite_note-GSR_952-67"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-GSR_952_67-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-GSR_952_67-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGSR">GSR</a> 952; <a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, p.&#160;60.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBoltz199467–72-68"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBoltz199467–72_68-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBoltz1994">Boltz (1994)</a>, pp.&#160;67–72.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEWilkinson201236–37-69"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEWilkinson201236–37_69-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFWilkinson2012">Wilkinson (2012)</a>, pp.&#160;36–37.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBoltz1994147–149-70"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBoltz1994147–149_70-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBoltz1994">Boltz (1994)</a>, pp.&#160;147–149.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESchuessler200931–32,_35-71"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESchuessler200931–32,_35_71-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSchuessler2009">Schuessler (2009)</a>, pp.&#160;31–32, 35.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBoltz1999110-72"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBoltz1999110_72-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBoltz1999">Boltz (1999)</a>, p.&#160;110.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBoltz1999107-73"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBoltz1999107_73-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBoltz1999">Boltz (1999)</a>, p.&#160;107.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman198861–62-74"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman198861–62_74-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, pp.&#160;61–62.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBoltz1994171–172-75"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBoltz1994171–172_75-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBoltz1994">Boltz (1994)</a>, pp.&#160;171–172.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman198862–63-76"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman198862–63_76-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, pp.&#160;62–63.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESagart19999-77"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESagart19999_77-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSagart1999">Sagart (1999)</a>, p.&#160;9.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESagart199910-78"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESagart199910_78-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSagart1999">Sagart (1999)</a>, p.&#160;10.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBaxterSagart20143–4,_30–37-79"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBaxterSagart20143–4,_30–37_79-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBaxterSagart2014">Baxter &amp; Sagart (2014)</a>, pp.&#160;3–4, 30–37.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESchuessler2009x-80"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESchuessler2009x_80-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSchuessler2009">Schuessler (2009)</a>, p.&#160;x.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTELi1974–1975237-81"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTELi1974–1975237_81-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFLi1974–1975">Li (1974–1975)</a>, p.&#160;237.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman198846-82"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman198846_82-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, p.&#160;46.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBaxter1992188–215-83"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBaxter1992188–215_83-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, pp.&#160;188–215.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBaxter1992203-84"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBaxter1992203_84-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, p.&#160;203.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBaxter1992222–232-86"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBaxter1992222–232_86-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, pp.&#160;222–232.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBaxter1992235–236-87"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBaxter1992235–236_87-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, pp.&#160;235–236.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESchuessler200795-88"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESchuessler200795_88-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSchuessler2007">Schuessler (2007)</a>, p.&#160;95.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBaxterSagart201468–71-89"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBaxterSagart201468–71_89-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBaxterSagart2014">Baxter &amp; Sagart (2014)</a>, pp.&#160;68–71.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBaxter1992180-90"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBaxter1992180_90-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, p.&#160;180.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTELi1974–1975247-92"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTELi1974–1975247_92-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFLi1974–1975">Li (1974–1975)</a>, p.&#160;247.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBaxter1992253–256-93"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBaxter1992253–256_93-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, pp.&#160;253–256.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEHandel2003556–557-94"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEHandel2003556–557_94-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFHandel2003">Handel (2003)</a>, pp.&#160;556–557.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBaxter1992291-96"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBaxter1992291_96-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, p.&#160;291.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBaxter1992181–183-97"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBaxter1992181–183_97-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, pp.&#160;181–183.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEHerforth200359-98"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEHerforth200359_98-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEHerforth200359_98-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFHerforth2003">Herforth (2003)</a>, p.&#160;59.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESchuessler200712-99"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTESchuessler200712_99-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTESchuessler200712_99-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSchuessler2007">Schuessler (2007)</a>, p.&#160;12.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman198887–88-100"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman198887–88_100-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, pp.&#160;87–88.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEHerforth200360-101"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEHerforth200360_101-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEHerforth200360_101-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFHerforth2003">Herforth (2003)</a>, p.&#160;60.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEAldridge201341–42-102"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEAldridge201341–42_102-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAldridge2013">Aldridge (2013)</a>, pp.&#160;41–42.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBaxter1992136-103"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBaxter1992136_103-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, p.&#160;136.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman198889-104"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman198889_104-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman198889_104-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, p.&#160;89.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEPulleyblank199676-105"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEPulleyblank199676_105-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEPulleyblank199676_105-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEPulleyblank199676_105-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFPulleyblank1996">Pulleyblank (1996)</a>, p.&#160;76.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBaxter1992805-106"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBaxter1992805_106-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, p.&#160;805.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman1988118-108"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman1988118_108-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman1988118_108-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman1988118_108-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, p.&#160;118.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEPulleyblank199677-109"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEPulleyblank199677_109-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFPulleyblank1996">Pulleyblank (1996)</a>, p.&#160;77.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman198889,_118-110"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman198889,_118_110-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, pp.&#160;89, 118.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESagart1999143-111"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESagart1999143_111-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSagart1999">Sagart (1999)</a>, p.&#160;143.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEAldridge201343-112"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEAldridge201343_112-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEAldridge201343_112-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAldridge2013">Aldridge (2013)</a>, p.&#160;43.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEPulleyblank199679-113"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEPulleyblank199679_113-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFPulleyblank1996">Pulleyblank (1996)</a>, p.&#160;79.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEPulleyblank199680-114"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEPulleyblank199680_114-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFPulleyblank1996">Pulleyblank (1996)</a>, p.&#160;80.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman198890–91-115"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman198890–91_115-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, pp.&#160;90–91.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman198891-116"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman198891_116-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman198891_116-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, p.&#160;91.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESchuessler200770,_457-117"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESchuessler200770,_457_117-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSchuessler2007">Schuessler (2007)</a>, pp.&#160;70, 457.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman198891,_94-118"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman198891,_94_118-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, pp.&#160;91, 94.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman1988115–116-119"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman1988115–116_119-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, pp.&#160;115–116.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman198891–94-120"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman198891–94_120-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, pp.&#160;91–94.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman198894-121"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman198894_121-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, p.&#160;94.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman198897–98-122"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman198897–98_122-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, pp.&#160;97–98.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESchuessler2007172–173,_518–519-123"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESchuessler2007172–173,_518–519_123-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSchuessler2007">Schuessler (2007)</a>, pp.&#160;172–173, 518–519.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman198894,_127-124"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman198894,_127_124-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, pp.&#160;94, 127.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman198894,_98–100,_105–106-125"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman198894,_98–100,_105–106_125-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, pp.&#160;94, 98–100, 105–106.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman198894,_106–108-126"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman198894,_106–108_126-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, pp.&#160;94, 106–108.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEPulleyblank199613–14-127"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEPulleyblank199613–14_127-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFPulleyblank1996">Pulleyblank (1996)</a>, pp.&#160;13–14.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman198895-128"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman198895_128-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, p.&#160;95.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEPulleyblank199622-129"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEPulleyblank199622_129-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFPulleyblank1996">Pulleyblank (1996)</a>, p.&#160;22.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESchuessler200714-130"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTESchuessler200714_130-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTESchuessler200714_130-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSchuessler2007">Schuessler (2007)</a>, p.&#160;14.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEPulleyblank199616–18,_22-131"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEPulleyblank199616–18,_22_131-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFPulleyblank1996">Pulleyblank (1996)</a>, pp.&#160;16–18, 22.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESchuessler2007232-132"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESchuessler2007232_132-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSchuessler2007">Schuessler (2007)</a>, p.&#160;232.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman1988125–126-133"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman1988125–126_133-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, pp.&#160;125–126.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEPulleyblank199614-134"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEPulleyblank199614_134-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEPulleyblank199614_134-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFPulleyblank1996">Pulleyblank (1996)</a>, p.&#160;14.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman198810–11,_96-135"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman198810–11,_96_135-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, pp.&#160;10–11, 96.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEPulleyblank199613-136"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEPulleyblank199613_136-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFPulleyblank1996">Pulleyblank (1996)</a>, p.&#160;13.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEHerforth200366–67-137"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEHerforth200366–67_137-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFHerforth2003">Herforth (2003)</a>, pp.&#160;66–67.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman198890–91,_98–99-138"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman198890–91,_98–99_138-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, pp.&#160;90–91, 98–99.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEPulleyblank199662-139"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEPulleyblank199662_139-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEPulleyblank199662_139-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEPulleyblank199662_139-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFPulleyblank1996">Pulleyblank (1996)</a>, p.&#160;62.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman1988104–105-140"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman1988104–105_140-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, pp.&#160;104–105.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman1988105-141"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman1988105_141-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, p.&#160;105.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman1988103–104-142"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman1988103–104_142-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, pp.&#160;103–104.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman1988103,_130–131-143"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman1988103,_130–131_143-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, pp.&#160;103, 130–131.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESchuessler2007xi,_1–5,_7–8-144"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESchuessler2007xi,_1–5,_7–8_144-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSchuessler2007">Schuessler (2007)</a>, pp.&#160;xi, 1–5, 7–8.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBaxterSagart199835–36-145"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBaxterSagart199835–36_145-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBaxterSagart1998">Baxter &amp; Sagart (1998)</a>, pp.&#160;35–36.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman19884,_16–17-146"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman19884,_16–17_146-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, pp.&#160;4, 16–17.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBoltz199975–76-147"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBoltz199975–76_147-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBoltz1999">Boltz (1999)</a>, pp.&#160;75–76.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENormanMei1976280–283-148"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENormanMei1976280–283_148-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNormanMei1976">Norman &amp; Mei (1976)</a>, pp.&#160;280–283.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman198817–18-149"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman198817–18_149-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, pp.&#160;17–18.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBaxter1992573-150"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBaxter1992573_150-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, p.&#160;573.</span> </li> <li id="cite_note-151"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-151">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFHaudricourtStrecker1991">Haudricourt &amp; Strecker (1991)</a>, p.&#160;338; <a href="#CITEREFSchuessler2007">Schuessler (2007)</a>, pp.&#160;556–557.</span> </li> <li id="cite_note-152"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-152">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFHaudricourtStrecker1991">Haudricourt &amp; Strecker (1991)</a>, pp.&#160;338–339; <a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, p.&#160;753; <a href="#CITEREFGSR">GSR</a> 1078h; <a href="#CITEREFSchuessler2007">Schuessler (2007)</a>, pp.&#160;207–208.</span> </li> <li id="cite_note-153"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-153">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, p.&#160;19; <a href="#CITEREFGSR">GSR</a> 728a; OC from <a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, p.&#160;206.</span> </li> <li id="cite_note-154"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-154">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSchuessler2007">Schuessler (2007)</a>, p.&#160;292; <a href="#CITEREFGSR">GSR</a> 876n; OC from <a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, p.&#160;578.</span> </li> <li id="cite_note-155"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-155">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBoltz1999">Boltz (1999)</a>, p.&#160;87; <a href="#CITEREFSchuessler2007">Schuessler (2007)</a>, p.&#160;383; <a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, p.&#160;191; <a href="#CITEREFGSR">GSR</a> 405r; Proto-Tocharian and Tocharian B forms from <a href="#CITEREFPeyrot2008">Peyrot (2008)</a>, p.&#160;56.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEJacques2014-156"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEJacques2014_156-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFJacques2014">Jacques (2014)</a>.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEMeierPeyrot2017-157"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEMeierPeyrot2017_157-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFMeierPeyrot2017">Meier &amp; Peyrot (2017)</a>.</span> </li> <li id="cite_note-159"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-159">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, p.&#160;18; <a href="#CITEREFGSR">GSR</a> 1023l.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEHandel201576-160"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEHandel201576_160-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFHandel2015">Handel (2015)</a>, p.&#160;76.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESagart19991-161"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESagart19991_161-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSagart1999">Sagart (1999)</a>, p.&#160;1.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEMaspero1930323–324-162"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEMaspero1930323–324_162-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFMaspero1930">Maspero (1930)</a>, pp.&#160;323–324.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBaxterSagart201453–60-163"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBaxterSagart201453–60_163-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBaxterSagart2014">Baxter &amp; Sagart (2014)</a>, pp.&#160;53–60.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESchuessler200714–22-164"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESchuessler200714–22_164-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSchuessler2007">Schuessler (2007)</a>, pp.&#160;14–22.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESchuessler200717-165"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESchuessler200717_165-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSchuessler2007">Schuessler (2007)</a>, p.&#160;17.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEDowner1959258–259-166"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEDowner1959258–259_166-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFDowner1959">Downer (1959)</a>, pp.&#160;258–259.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBaxter1992315–317-167"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBaxter1992315–317_167-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, pp.&#160;315–317.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBaxter1992315-168"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBaxter1992315_168-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, p.&#160;315.</span> </li> <li id="cite_note-169"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-169">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGSR">GSR</a> 943a'.</span> </li> <li id="cite_note-170"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-170">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGSR">GSR</a> 695h,e; <a href="#CITEREFSchuessler2007">Schuessler (2007)</a>, p.&#160;45.</span> </li> <li id="cite_note-171"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-171">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGSR">GSR</a> 920f; <a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, p.&#160;178; <a href="#CITEREFSchuessler2007">Schuessler (2007)</a>, p.&#160;16.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBaxter1992316-172"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBaxter1992316_172-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, p.&#160;316.</span> </li> <li id="cite_note-173"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-173">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGSR">GSR</a> 160a.</span> </li> <li id="cite_note-174"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-174">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGSR">GSR</a> 550a.</span> </li> <li id="cite_note-175"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-175">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGSR">GSR</a> 160a.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESchuessler200749-176"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESchuessler200749_176-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSchuessler2007">Schuessler (2007)</a>, p.&#160;49.</span> </li> <li id="cite_note-177"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-177">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGSR">GSR</a> 241a,e; <a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, p.&#160;218.</span> </li> <li id="cite_note-178"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-178">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGSR">GSR</a> 1166a, 1167e; <a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, p.&#160;801.</span> </li> <li id="cite_note-179"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-179">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGSR">GSR</a> 721h,a; <a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, p.&#160;324.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEHandel201263–64,_68–69-180"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEHandel201263–64,_68–69_180-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFHandel2012">Handel (2012)</a>, pp.&#160;63–64, 68–69.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEHandel201263–64,_70–71-181"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEHandel201263–64,_70–71_181-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFHandel2012">Handel (2012)</a>, pp.&#160;63–64, 70–71.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEHandel201265–68-182"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEHandel201265–68_182-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFHandel2012">Handel (2012)</a>, pp.&#160;65–68.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESun2014638–640-183"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESun2014638–640_183-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSun2014">Sun (2014)</a>, pp.&#160;638–640.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBaxterSagart199845–64-184"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBaxterSagart199845–64_184-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBaxterSagart1998">Baxter &amp; Sagart (1998)</a>, pp.&#160;45–64.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESchuessler200738–50-185"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESchuessler200738–50_185-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSchuessler2007">Schuessler (2007)</a>, pp.&#160;38–50.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEAldridge201342-186"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEAldridge201342_186-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAldridge2013">Aldridge (2013)</a>, p.&#160;42.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEWilkinson201222–23-187"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEWilkinson201222–23_187-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFWilkinson2012">Wilkinson (2012)</a>, pp.&#160;22–23.</span> </li> <li id="cite_note-188"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-188">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGSR">GSR</a> 49a'.</span> </li> <li id="cite_note-190"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-190">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGSR">GSR</a> 633h.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBaxter1992411-191"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBaxter1992411_191-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBaxter1992">Baxter (1992)</a>, p.&#160;411.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman198887-192"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman198887_192-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman198887_192-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman198887_192-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman198887_192-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, p.&#160;87.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBaxterSagart199865-194"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEBaxterSagart199865_194-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEBaxterSagart199865_194-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBaxterSagart1998">Baxter &amp; Sagart (1998)</a>, p.&#160;65.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESchuessler200724-195"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESchuessler200724_195-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSchuessler2007">Schuessler (2007)</a>, p.&#160;24.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBaxterSagart199865–66-196"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBaxterSagart199865–66_196-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBaxterSagart1998">Baxter &amp; Sagart (1998)</a>, pp.&#160;65–66.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBaxterSagart199866-197"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBaxterSagart199866_197-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBaxterSagart1998">Baxter &amp; Sagart (1998)</a>, p.&#160;66.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBaxterSagart199867-198"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBaxterSagart199867_198-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBaxterSagart1998">Baxter &amp; Sagart (1998)</a>, p.&#160;67.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBaxterSagart199868-199"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBaxterSagart199868_199-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBaxterSagart1998">Baxter &amp; Sagart (1998)</a>, p.&#160;68.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman198886-200"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman198886_200-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, p.&#160;86.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman1988112–117,_156-201"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman1988112–117,_156_201-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, pp.&#160;112–117, 156.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENorman198885,_98-202"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENorman198885,_98_202-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNorman1988">Norman (1988)</a>, pp.&#160;85, 98.</span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Works_cited">Works cited</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Old_Chinese&amp;action=edit&amp;section=16" title="Edit section: Works cited"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239549316">.mw-parser-output .refbegin{margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul{margin-left:0}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul>li{margin-left:0;padding-left:3.2em;text-indent:-3.2em}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents ul,.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents ul li{list-style:none}@media(max-width:720px){.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul>li{padding-left:1.6em;text-indent:-1.6em}}.mw-parser-output .refbegin-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .refbegin-columns ul{margin-top:0}.mw-parser-output .refbegin-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}@media screen{.mw-parser-output .refbegin{font-size:90%}}</style><div class="refbegin refbegin-hanging-indents refbegin-columns references-column-width" style="column-width: 30em"> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAldridge2013" class="citation cs2">Aldridge, Edith (2013), "Survey of Chinese historical syntax part I: pre-Archaic and Archaic Chinese", <i>Language and Linguistics Compass</i>, <b>7</b> (1): 39–57, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1111%2Flnc3.12006">10.1111/lnc3.12006</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Language+and+Linguistics+Compass&amp;rft.atitle=Survey+of+Chinese+historical+syntax+part+I%3A+pre-Archaic+and+Archaic+Chinese&amp;rft.volume=7&amp;rft.issue=1&amp;rft.pages=39-57&amp;rft.date=2013&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1111%2Flnc3.12006&amp;rft.aulast=Aldridge&amp;rft.aufirst=Edith&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBaxter1992" class="citation cs2"><a href="/wiki/William_H._Baxter" title="William H. Baxter">Baxter, William H.</a> (1992), <i>A Handbook of Old Chinese Phonology</i>, Berlin: Mouton de Gruyter, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-3-11-012324-1" title="Special:BookSources/978-3-11-012324-1"><bdi>978-3-11-012324-1</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=A+Handbook+of+Old+Chinese+Phonology&amp;rft.place=Berlin&amp;rft.pub=Mouton+de+Gruyter&amp;rft.date=1992&amp;rft.isbn=978-3-11-012324-1&amp;rft.aulast=Baxter&amp;rft.aufirst=William+H.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBaxterSagart1998" class="citation cs2">Baxter, William H.; Sagart, Laurent (1998), "Word formation in Old Chinese", in Packard, Jerome Lee (ed.), <i>New approaches to Chinese word formation: morphology, phonology and the lexicon in modern and ancient Chinese</i>, Berlin: Walter de Gruyter, pp.&#160;35–76, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-3-11-015109-1" title="Special:BookSources/978-3-11-015109-1"><bdi>978-3-11-015109-1</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Word+formation+in+Old+Chinese&amp;rft.btitle=New+approaches+to+Chinese+word+formation%3A+morphology%2C+phonology+and+the+lexicon+in+modern+and+ancient+Chinese&amp;rft.place=Berlin&amp;rft.pages=35-76&amp;rft.pub=Walter+de+Gruyter&amp;rft.date=1998&amp;rft.isbn=978-3-11-015109-1&amp;rft.aulast=Baxter&amp;rft.aufirst=William+H.&amp;rft.au=Sagart%2C+Laurent&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBaxterSagart2014" class="citation cs2">&#8212;&#8212;&#8212;; &#8212;&#8212;&#8212; (2014), <i>Old Chinese: A New Reconstruction</i>, Oxford University Press, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-19-994537-5" title="Special:BookSources/978-0-19-994537-5"><bdi>978-0-19-994537-5</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Old+Chinese%3A+A+New+Reconstruction&amp;rft.pub=Oxford+University+Press&amp;rft.date=2014&amp;rft.isbn=978-0-19-994537-5&amp;rft.aulast=Baxter&amp;rft.aufirst=William+H.&amp;rft.au=Sagart%2C+Laurent&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBehr2017" class="citation cs2">Behr, Wolfgang (2017), "The Language of the Bronze Inscriptions", in Shaughnessy, Edward L. (ed.), <i>Imprints of Kinship: Studies of Recently Discovered Bronze Inscriptions from Ancient China</i>, Chinese University of Hong Kong Press, pp.&#160;9–32.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=The+Language+of+the+Bronze+Inscriptions&amp;rft.btitle=Imprints+of+Kinship%3A+Studies+of+Recently+Discovered+Bronze+Inscriptions+from+Ancient+China&amp;rft.pages=9-32&amp;rft.pub=Chinese+University+of+Hong+Kong+Press&amp;rft.date=2017&amp;rft.aulast=Behr&amp;rft.aufirst=Wolfgang&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBoltz1994" class="citation cs2"><a href="/wiki/William_G._Boltz" title="William G. Boltz">Boltz, William</a> (1994), <i>The origin and early development of the Chinese writing system</i>, American Oriental Society, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-940490-78-9" title="Special:BookSources/978-0-940490-78-9"><bdi>978-0-940490-78-9</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+origin+and+early+development+of+the+Chinese+writing+system&amp;rft.pub=American+Oriental+Society&amp;rft.date=1994&amp;rft.isbn=978-0-940490-78-9&amp;rft.aulast=Boltz&amp;rft.aufirst=William&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBoltz1999" class="citation cs2">&#8212;&#8212;&#8212; (1999), "Language and Writing", in Loewe, Michael; Shaughnessy, Edward L. (eds.), <i>The Cambridge History of Ancient China</i>, Cambridge: Cambridge University Press, pp.&#160;74–123, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FCHOL9780521470308.004">10.1017/CHOL9780521470308.004</a>, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-521-47030-8" title="Special:BookSources/978-0-521-47030-8"><bdi>978-0-521-47030-8</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Language+and+Writing&amp;rft.btitle=The+Cambridge+History+of+Ancient+China&amp;rft.place=Cambridge&amp;rft.pages=74-123&amp;rft.pub=Cambridge+University+Press&amp;rft.date=1999&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2FCHOL9780521470308.004&amp;rft.isbn=978-0-521-47030-8&amp;rft.aulast=Boltz&amp;rft.aufirst=William&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCoblin1986" class="citation cs2"><a href="/wiki/Weldon_South_Coblin" class="mw-redirect" title="Weldon South Coblin">Coblin, W. South</a> (1986), <i>A Sinologist's Handlist of Sino-Tibetan Lexical Comparisons</i>, <i>Monumenta Serica</i> monograph series, vol.&#160;18, Steyler Verlag, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-3-87787-208-6" title="Special:BookSources/978-3-87787-208-6"><bdi>978-3-87787-208-6</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=A+Sinologist%27s+Handlist+of+Sino-Tibetan+Lexical+Comparisons&amp;rft.series=%27%27Monumenta+Serica%27%27+monograph+series&amp;rft.pub=Steyler+Verlag&amp;rft.date=1986&amp;rft.isbn=978-3-87787-208-6&amp;rft.aulast=Coblin&amp;rft.aufirst=W.+South&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFDowner1959" class="citation cs2">Downer, G. B. (1959), "Derivation by tone-change in Classical Chinese", <i>Bulletin of the School of Oriental and African Studies</i>, <b>22</b> (1/3): 258–290, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2Fs0041977x00068701">10.1017/s0041977x00068701</a>, <a href="/wiki/JSTOR_(identifier)" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/609429">609429</a>, <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:122377268">122377268</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Bulletin+of+the+School+of+Oriental+and+African+Studies&amp;rft.atitle=Derivation+by+tone-change+in+Classical+Chinese&amp;rft.volume=22&amp;rft.issue=1%2F3&amp;rft.pages=258-290&amp;rft.date=1959&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A122377268%23id-name%3DS2CID&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F609429%23id-name%3DJSTOR&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2Fs0041977x00068701&amp;rft.aulast=Downer&amp;rft.aufirst=G.+B.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFEnfield2005" class="citation cs2">Enfield, N. J. (2005), "Areal Linguistics and Mainland Southeast Asia", <i>Annual Review of Anthropology</i>, <b>34</b>: 181–206, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1146%2Fannurev.anthro.34.081804.120406">10.1146/annurev.anthro.34.081804.120406</a>, <a href="/wiki/Hdl_(identifier)" class="mw-redirect" title="Hdl (identifier)">hdl</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://hdl.handle.net/11858%2F00-001M-0000-0013-167B-C">11858/00-001M-0000-0013-167B-C</a></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Annual+Review+of+Anthropology&amp;rft.atitle=Areal+Linguistics+and+Mainland+Southeast+Asia&amp;rft.volume=34&amp;rft.pages=181-206&amp;rft.date=2005&amp;rft_id=info%3Ahdl%2F11858%2F00-001M-0000-0013-167B-C&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1146%2Fannurev.anthro.34.081804.120406&amp;rft.aulast=Enfield&amp;rft.aufirst=N.+J.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGong1980" class="citation cs2"><a href="/wiki/Gong_Hwang-cherng" title="Gong Hwang-cherng">Gong, Hwang-cherng</a> (1980), "A Comparative Study of the Chinese, Tibetan, and Burmese Vowel Systems", <i>Bulletin of the Institute of History and Philology</i>, <b>51</b> (3), Academia Sinica: 455–489.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Bulletin+of+the+Institute+of+History+and+Philology&amp;rft.atitle=A+Comparative+Study+of+the+Chinese%2C+Tibetan%2C+and+Burmese+Vowel+Systems&amp;rft.volume=51&amp;rft.issue=3&amp;rft.pages=455-489&amp;rft.date=1980&amp;rft.aulast=Gong&amp;rft.aufirst=Hwang-cherng&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHandel2003" class="citation cs2">Handel, Zev J. (2003), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://escholarship.org/uc/item/19d79619#page-594">"Appendix A: A Concise Introduction to Old Chinese Phonology"</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://escholarship.org/uc/item/19d79619"><i>Handbook of Proto-Tibeto-Burman: System and Philosophy of Sino-Tibetan Reconstruction</i></a>, by <a href="/wiki/James_Matisoff" title="James Matisoff">Matisoff, James</a>, Berkeley: University of California Press, pp.&#160;543–576, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-520-09843-5" title="Special:BookSources/978-0-520-09843-5"><bdi>978-0-520-09843-5</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Appendix+A%3A+A+Concise+Introduction+to+Old+Chinese+Phonology&amp;rft.btitle=Handbook+of+Proto-Tibeto-Burman%3A+System+and+Philosophy+of+Sino-Tibetan+Reconstruction&amp;rft.place=Berkeley&amp;rft.pages=543-576&amp;rft.pub=University+of+California+Press&amp;rft.date=2003&amp;rft.isbn=978-0-520-09843-5&amp;rft.aulast=Handel&amp;rft.aufirst=Zev+J.&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fescholarship.org%2Fuc%2Fitem%2F19d79619%23page-594&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHandel2008" class="citation cs2">&#8212;&#8212;&#8212; (2008), "What is Sino-Tibetan? Snapshot of a field and a language family in flux", <i>Language and Linguistics Compass</i>, <b>2</b> (3): 422–441, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1111%2Fj.1749-818x.2008.00061.x">10.1111/j.1749-818x.2008.00061.x</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Language+and+Linguistics+Compass&amp;rft.atitle=What+is+Sino-Tibetan%3F+Snapshot+of+a+field+and+a+language+family+in+flux&amp;rft.volume=2&amp;rft.issue=3&amp;rft.pages=422-441&amp;rft.date=2008&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1111%2Fj.1749-818x.2008.00061.x&amp;rft.aulast=Handel&amp;rft.aufirst=Zev&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHandel2012" class="citation cs2">&#8212;&#8212;&#8212; (2012), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ling.sinica.edu.tw/files/publication/j2012_1_04_6755.pdf">"Valence-changing prefixes and voicing alternation in Old Chinese and Proto-Sino-Tibetan: reconstructing *s- and *N- prefixes"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>, <i>Language and Linguistics</i>, <b>13</b> (1): 61–82.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Language+and+Linguistics&amp;rft.atitle=Valence-changing+prefixes+and+voicing+alternation+in+Old+Chinese+and+Proto-Sino-Tibetan%3A+reconstructing+%2As-+and+%2AN-+prefixes&amp;rft.volume=13&amp;rft.issue=1&amp;rft.pages=61-82&amp;rft.date=2012&amp;rft.aulast=Handel&amp;rft.aufirst=Zev&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.ling.sinica.edu.tw%2Ffiles%2Fpublication%2Fj2012_1_04_6755.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHandel2015" class="citation cs2">&#8212;&#8212;&#8212; (2015), "Old Chinese Phonology", in S-Y. Wang, William; Sun, Chaofen (eds.), <i>The Oxford Handbook of Chinese Linguistics</i>, Oxford: Oxford University Press, pp.&#160;68–79, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-19-985633-6" title="Special:BookSources/978-0-19-985633-6"><bdi>978-0-19-985633-6</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Old+Chinese+Phonology&amp;rft.btitle=The+Oxford+Handbook+of+Chinese+Linguistics&amp;rft.place=Oxford&amp;rft.pages=68-79&amp;rft.pub=Oxford+University+Press&amp;rft.date=2015&amp;rft.isbn=978-0-19-985633-6&amp;rft.aulast=Handel&amp;rft.aufirst=Zev&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHaudricourtStrecker1991" class="citation cs2"><a href="/wiki/Andr%C3%A9-Georges_Haudricourt" title="André-Georges Haudricourt">Haudricourt, André G.</a>; Strecker, David (1991), "Hmong–Mien (Miao–Yao) loans in Chinese", <i>T'oung Pao</i>, <b>77</b> (4–5): 335–342, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1163%2F156853291X00073">10.1163/156853291X00073</a>, <a href="/wiki/JSTOR_(identifier)" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/4528539">4528539</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=T%27oung+Pao&amp;rft.atitle=Hmong%E2%80%93Mien+%28Miao%E2%80%93Yao%29+loans+in+Chinese&amp;rft.volume=77&amp;rft.issue=4%E2%80%935&amp;rft.pages=335-342&amp;rft.date=1991&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1163%2F156853291X00073&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F4528539%23id-name%3DJSTOR&amp;rft.aulast=Haudricourt&amp;rft.aufirst=Andr%C3%A9+G.&amp;rft.au=Strecker%2C+David&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHerforth2003" class="citation cs2">Herforth, Derek (2003), "A sketch of Late Zhou Chinese grammar", in Thurgood, Graham; LaPolla, Randy J. (eds.), <i>The Sino-Tibetan languages</i>, London: Routledge, pp.&#160;59–71, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-7007-1129-1" title="Special:BookSources/978-0-7007-1129-1"><bdi>978-0-7007-1129-1</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=A+sketch+of+Late+Zhou+Chinese+grammar&amp;rft.btitle=The+Sino-Tibetan+languages&amp;rft.place=London&amp;rft.pages=59-71&amp;rft.pub=Routledge&amp;rft.date=2003&amp;rft.isbn=978-0-7007-1129-1&amp;rft.aulast=Herforth&amp;rft.aufirst=Derek&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHill2012" class="citation cs2"><a href="/wiki/Nathan_W._Hill" title="Nathan W. Hill">Hill, Nathan W.</a> (2012), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://eprints.soas.ac.uk/15863/">"The six vowel hypothesis of Old Chinese in comparative context"</a>, <i>Bulletin of Chinese Linguistics</i>, <b>6</b> (2): 1–69, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1163%2F2405478X-90000100">10.1163/2405478X-90000100</a></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Bulletin+of+Chinese+Linguistics&amp;rft.atitle=The+six+vowel+hypothesis+of+Old+Chinese+in+comparative+context&amp;rft.volume=6&amp;rft.issue=2&amp;rft.pages=1-69&amp;rft.date=2012&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1163%2F2405478X-90000100&amp;rft.aulast=Hill&amp;rft.aufirst=Nathan+W.&amp;rft_id=http%3A%2F%2Feprints.soas.ac.uk%2F15863%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFJacques2014" class="citation cs2"><a href="/wiki/Guillaume_Jacques" title="Guillaume Jacques">Jacques, Guillaume</a> (2014), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.academia.edu/8330184">"The word for 'honey' in Chinese and its relevance for the study of Indo-European and Sino-Tibetan language contact"</a>, <i>*Wékwos</i>, <b>1</b>: 111–116.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=%2AW%C3%A9kwos&amp;rft.atitle=The+word+for+%27honey%27+in+Chinese+and+its+relevance+for+the+study+of+Indo-European+and+Sino-Tibetan+language+contact&amp;rft.volume=1&amp;rft.pages=111-116&amp;rft.date=2014&amp;rft.aulast=Jacques&amp;rft.aufirst=Guillaume&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.academia.edu%2F8330184&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGSR" class="citation cs2"><a href="/wiki/Bernhard_Karlgren" title="Bernhard Karlgren">Karlgren, Bernhard</a> (1957), <a href="/wiki/Grammata_Serica_Recensa" title="Grammata Serica Recensa"><i>Grammata Serica Recensa</i></a>, Stockholm: Museum of Far Eastern Antiquities, <a href="/wiki/OCLC_(identifier)" class="mw-redirect" title="OCLC (identifier)">OCLC</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/oclc/1999753">1999753</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Grammata+Serica+Recensa&amp;rft.place=Stockholm&amp;rft.pub=Museum+of+Far+Eastern+Antiquities&amp;rft.date=1957&amp;rft_id=info%3Aoclcnum%2F1999753&amp;rft.aulast=Karlgren&amp;rft.aufirst=Bernhard&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLi1974–1975" class="citation cs2"><a href="/wiki/Li_Fang-Kuei" title="Li Fang-Kuei">Li, Fang-Kuei</a> (1974–1975), "Studies on Archaic Chinese", <i>Monumenta Serica</i>, <b>31</b>, translated by Mattos, Gilbert L.: 219–287, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1080%2F02549948.1974.11731100">10.1080/02549948.1974.11731100</a>, <a href="/wiki/JSTOR_(identifier)" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/40726172">40726172</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Monumenta+Serica&amp;rft.atitle=Studies+on+Archaic+Chinese&amp;rft.volume=31&amp;rft.pages=219-287&amp;rft.date=1974%2F1975&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1080%2F02549948.1974.11731100&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F40726172%23id-name%3DJSTOR&amp;rft.aulast=Li&amp;rft.aufirst=Fang-Kuei&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMaspero1930" class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source"><a href="/wiki/Henri_Maspero" title="Henri Maspero">Maspero, Henri</a> (1930), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/stream/mmoiresling23soci#page/312/mode/2up">"Préfixes et dérivation en chinois archaïque"</a>, <i>Mémoires de la Société de Linguistique de Paris</i> (in French), <b>23</b> (5): 313–327.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=M%C3%A9moires+de+la+Soci%C3%A9t%C3%A9+de+Linguistique+de+Paris&amp;rft.atitle=Pr%C3%A9fixes+et+d%C3%A9rivation+en+chinois+archa%C3%AFque&amp;rft.volume=23&amp;rft.issue=5&amp;rft.pages=313-327&amp;rft.date=1930&amp;rft.aulast=Maspero&amp;rft.aufirst=Henri&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fstream%2Fmmoiresling23soci%23page%2F312%2Fmode%2F2up&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMeierPeyrot2017" class="citation cs2">Meier, Kristin; Peyrot, Michaël (2017), "The Word for 'Honey' in Chinese, Tocharian and Sino-Vietnamese", <i>Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft</i>, <b>167</b> (1): 7–22, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.13173%2Fzeitdeutmorggese.167.1.0007">10.13173/zeitdeutmorggese.167.1.0007</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Zeitschrift+der+Deutschen+Morgenl%C3%A4ndischen+Gesellschaft&amp;rft.atitle=The+Word+for+%27Honey%27+in+Chinese%2C+Tocharian+and+Sino-Vietnamese&amp;rft.volume=167&amp;rft.issue=1&amp;rft.pages=7-22&amp;rft.date=2017&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.13173%2Fzeitdeutmorggese.167.1.0007&amp;rft.aulast=Meier&amp;rft.aufirst=Kristin&amp;rft.au=Peyrot%2C+Micha%C3%ABl&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFNormanMei1976" class="citation cs2"><a href="/wiki/Jerry_Norman_(sinologist)" title="Jerry Norman (sinologist)">Norman, Jerry</a>; Mei, Tsu-lin (1976), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://tlmei.com/tm17web/1976a_austroasiatics.pdf">"The Austroasiatics in Ancient South China: Some Lexical Evidence"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>, <i>Monumenta Serica</i>, <b>32</b>: 274–301, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1080%2F02549948.1976.11731121">10.1080/02549948.1976.11731121</a>, <a href="/wiki/JSTOR_(identifier)" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/40726203">40726203</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Monumenta+Serica&amp;rft.atitle=The+Austroasiatics+in+Ancient+South+China%3A+Some+Lexical+Evidence&amp;rft.volume=32&amp;rft.pages=274-301&amp;rft.date=1976&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1080%2F02549948.1976.11731121&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F40726203%23id-name%3DJSTOR&amp;rft.aulast=Norman&amp;rft.aufirst=Jerry&amp;rft.au=Mei%2C+Tsu-lin&amp;rft_id=http%3A%2F%2Ftlmei.com%2Ftm17web%2F1976a_austroasiatics.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFNorman1988" class="citation cs2"><a href="/wiki/Jerry_Norman_(sinologist)" title="Jerry Norman (sinologist)">Norman, Jerry</a> (1988), <i>Chinese</i>, Cambridge: Cambridge University Press, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-521-29653-3" title="Special:BookSources/978-0-521-29653-3"><bdi>978-0-521-29653-3</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Chinese&amp;rft.place=Cambridge&amp;rft.pub=Cambridge+University+Press&amp;rft.date=1988&amp;rft.isbn=978-0-521-29653-3&amp;rft.aulast=Norman&amp;rft.aufirst=Jerry&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPeyrot2008" class="citation cs2">Peyrot, Michaël (2008), <i>Variation and Change in Tocharian B</i>, Amsterdam: Rodopoi, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-90-420-2401-4" title="Special:BookSources/978-90-420-2401-4"><bdi>978-90-420-2401-4</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Variation+and+Change+in+Tocharian+B&amp;rft.place=Amsterdam&amp;rft.pub=Rodopoi&amp;rft.date=2008&amp;rft.isbn=978-90-420-2401-4&amp;rft.aulast=Peyrot&amp;rft.aufirst=Micha%C3%ABl&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPulleyblank1996" class="citation cs2"><a href="/wiki/Edwin_G._Pulleyblank" title="Edwin G. Pulleyblank">Pulleyblank, Edwin G.</a> (1996), <i>Outline of Classical Chinese Grammar</i>, University of British Columbia Press, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-7748-0541-4" title="Special:BookSources/978-0-7748-0541-4"><bdi>978-0-7748-0541-4</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Outline+of+Classical+Chinese+Grammar&amp;rft.pub=University+of+British+Columbia+Press&amp;rft.date=1996&amp;rft.isbn=978-0-7748-0541-4&amp;rft.aulast=Pulleyblank&amp;rft.aufirst=Edwin+G.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSagart1999" class="citation cs2"><a href="/wiki/Laurent_Sagart" title="Laurent Sagart">Sagart, Laurent</a> (1999), <i>The Roots of Old Chinese</i>, Amsterdam: John Benjamins, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-90-272-3690-6" title="Special:BookSources/978-90-272-3690-6"><bdi>978-90-272-3690-6</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Roots+of+Old+Chinese&amp;rft.place=Amsterdam&amp;rft.pub=John+Benjamins&amp;rft.date=1999&amp;rft.isbn=978-90-272-3690-6&amp;rft.aulast=Sagart&amp;rft.aufirst=Laurent&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSchuessler2007" class="citation cs2">Schuessler, Axel (2007), <i>ABC Etymological Dictionary of Old Chinese</i>, Honolulu: University of Hawaii Press, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-8248-2975-9" title="Special:BookSources/978-0-8248-2975-9"><bdi>978-0-8248-2975-9</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=ABC+Etymological+Dictionary+of+Old+Chinese&amp;rft.place=Honolulu&amp;rft.pub=University+of+Hawaii+Press&amp;rft.date=2007&amp;rft.isbn=978-0-8248-2975-9&amp;rft.aulast=Schuessler&amp;rft.aufirst=Axel&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSchuessler2009" class="citation cs2">&#8212;&#8212;&#8212; (2009), <i>Minimal Old Chinese and Later Han Chinese: A Companion to Grammata Serica Recensa</i>, Honolulu: University of Hawaii Press, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-8248-3264-3" title="Special:BookSources/978-0-8248-3264-3"><bdi>978-0-8248-3264-3</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Minimal+Old+Chinese+and+Later+Han+Chinese%3A+A+Companion+to+Grammata+Serica+Recensa&amp;rft.place=Honolulu&amp;rft.pub=University+of+Hawaii+Press&amp;rft.date=2009&amp;rft.isbn=978-0-8248-3264-3&amp;rft.aulast=Schuessler&amp;rft.aufirst=Axel&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFShaughnessy1997" class="citation cs2"><a href="/wiki/Edward_L._Shaughnessy" title="Edward L. Shaughnessy">Shaughnessy, Edward L.</a> (1997), "Western Zhou bronze inscriptions", in Shaughnessy, Edward L. (ed.), <i>New Sources of Early Chinese History: An Introduction to the Reading of Inscriptions and Manuscripts</i>, Society for the Study of Early China and the Institute of East Asian Studies, University of California, pp.&#160;57–84, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-55729-058-8" title="Special:BookSources/978-1-55729-058-8"><bdi>978-1-55729-058-8</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Western+Zhou+bronze+inscriptions&amp;rft.btitle=New+Sources+of+Early+Chinese+History%3A+An+Introduction+to+the+Reading+of+Inscriptions+and+Manuscripts&amp;rft.pages=57-84&amp;rft.pub=Society+for+the+Study+of+Early+China+and+the+Institute+of+East+Asian+Studies%2C+University+of+California&amp;rft.date=1997&amp;rft.isbn=978-1-55729-058-8&amp;rft.aulast=Shaughnessy&amp;rft.aufirst=Edward+L.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSun2014" class="citation cs2">Sun, Jackson T.-S. (2014), "Sino-Tibetan: Rgyalrong", in Lieber, Rochelle; Štekauer, Pavol (eds.), <i>The Oxford Handbook of Derivational Morphology</i>, Oxford: Oxford University Press, pp.&#160;630–650, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-19-165177-9" title="Special:BookSources/978-0-19-165177-9"><bdi>978-0-19-165177-9</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Sino-Tibetan%3A+Rgyalrong&amp;rft.btitle=The+Oxford+Handbook+of+Derivational+Morphology&amp;rft.place=Oxford&amp;rft.pages=630-650&amp;rft.pub=Oxford+University+Press&amp;rft.date=2014&amp;rft.isbn=978-0-19-165177-9&amp;rft.aulast=Sun&amp;rft.aufirst=Jackson+T.-S.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFTaiChan1999" class="citation cs2">Tai, James H-Y.; Chan, Marjorie K.M. (1999), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ccunix.ccu.edu.tw/~lngsign/Tai_HY_James_1999d.pdf">"Some reflections on the periodization of the Chinese language"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>, in Peyraube, Alain; Sun, Chaofen (eds.), <i>In Honor of Mei Tsu-Lin: Studies on Chinese Historical Syntax and Morphology</i>, Paris: Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, pp.&#160;223–239, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-2-910216-02-3" title="Special:BookSources/978-2-910216-02-3"><bdi>978-2-910216-02-3</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Some+reflections+on+the+periodization+of+the+Chinese+language&amp;rft.btitle=In+Honor+of+Mei+Tsu-Lin%3A+Studies+on+Chinese+Historical+Syntax+and+Morphology&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pages=223-239&amp;rft.pub=Ecole+des+Hautes+Etudes+en+Sciences+Sociales&amp;rft.date=1999&amp;rft.isbn=978-2-910216-02-3&amp;rft.aulast=Tai&amp;rft.aufirst=James+H-Y.&amp;rft.au=Chan%2C+Marjorie+K.M.&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.ccunix.ccu.edu.tw%2F~lngsign%2FTai_HY_James_1999d.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWilkinson2012" class="citation cs2"><a href="/wiki/Endymion_Wilkinson" title="Endymion Wilkinson">Wilkinson, Endymion</a> (2012), <i>Chinese History: A New Manual</i>, Harvard University Press, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-674-06715-8" title="Special:BookSources/978-0-674-06715-8"><bdi>978-0-674-06715-8</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Chinese+History%3A+A+New+Manual&amp;rft.pub=Harvard+University+Press&amp;rft.date=2012&amp;rft.isbn=978-0-674-06715-8&amp;rft.aulast=Wilkinson&amp;rft.aufirst=Endymion&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li></ul> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Further_reading">Further reading</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Old_Chinese&amp;action=edit&amp;section=17" title="Edit section: Further reading"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239549316"><div class="refbegin" style=""> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation cs2">Dobson, W.A.C.H. (1959), <i>Late Archaic Chinese: A Grammatical Study</i>, Toronto: University of Toronto Press, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-8020-7003-6" title="Special:BookSources/978-0-8020-7003-6"><bdi>978-0-8020-7003-6</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Late+Archaic+Chinese%3A+A+Grammatical+Study&amp;rft.place=Toronto&amp;rft.pub=University+of+Toronto+Press&amp;rft.date=1959&amp;rft.isbn=978-0-8020-7003-6&amp;rft.aulast=Dobson&amp;rft.aufirst=W.A.C.H.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation cs2">&#8212;&#8212;&#8212; (1962), <i>Early Archaic Chinese: A Descriptive Grammar</i>, Toronto: University of Toronto Press, <a href="/wiki/OCLC_(identifier)" class="mw-redirect" title="OCLC (identifier)">OCLC</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/oclc/186653632">186653632</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Early+Archaic+Chinese%3A+A+Descriptive+Grammar&amp;rft.place=Toronto&amp;rft.pub=University+of+Toronto+Press&amp;rft.date=1962&amp;rft_id=info%3Aoclcnum%2F186653632&amp;rft.aulast=Dobson&amp;rft.aufirst=W.A.C.H.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation cs2"><a href="/wiki/Guillaume_Jacques" title="Guillaume Jacques">Jacques, Guillaume</a> (2016), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.academia.edu/969608">"The Genetic Position of Chinese"</a>, in Sybesma, Rint; Behr, Wolfgang; Gu, Yueguo; Handel, Zev; Huang, C.-T. James; Myers, James (eds.), <i>Encyclopedia of Chinese Languages and Linguistics</i>, BRILL, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-90-04-18643-9" title="Special:BookSources/978-90-04-18643-9"><bdi>978-90-04-18643-9</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=The+Genetic+Position+of+Chinese&amp;rft.btitle=Encyclopedia+of+Chinese+Languages+and+Linguistics&amp;rft.pub=BRILL&amp;rft.date=2016&amp;rft.isbn=978-90-04-18643-9&amp;rft.aulast=Jacques&amp;rft.aufirst=Guillaume&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.academia.edu%2F969608&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span></li></ul> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="External_links">External links</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Old_Chinese&amp;action=edit&amp;section=18" title="Edit section: External links"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1235681985">.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:var(--background-color-interactive-subtle,#f8f9fa);display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1;min-width:0}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1237033735">@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .sistersitebox{display:none!important}}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .sistersitebox img[src*="Wiktionary-logo-en-v2.svg"]{background-color:white}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .sistersitebox img[src*="Wiktionary-logo-en-v2.svg"]{background-color:white}}</style><div class="side-box side-box-right plainlinks sistersitebox"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/df/Wikibooks-logo-en-noslogan.svg/40px-Wikibooks-logo-en-noslogan.svg.png" decoding="async" width="40" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/df/Wikibooks-logo-en-noslogan.svg/60px-Wikibooks-logo-en-noslogan.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/df/Wikibooks-logo-en-noslogan.svg/80px-Wikibooks-logo-en-noslogan.svg.png 2x" data-file-width="400" data-file-height="400" /></span></span></div> <div class="side-box-text plainlist">Wikibooks has a book on the topic of: <i><b><a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Character_List_for_Karlgren%27s_GSR" class="extiw" title="wikibooks:Character List for Karlgren&#39;s GSR">Character List for Karlgren's GSR</a></b></i></div></div> </div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1259569809">.mw-parser-output .portalbox{padding:0;margin:0.5em 0;display:table;box-sizing:border-box;max-width:175px;list-style:none}.mw-parser-output .portalborder{border:1px solid var(--border-color-base,#a2a9b1);padding:0.1em;background:var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa)}.mw-parser-output .portalbox-entry{display:table-row;font-size:85%;line-height:110%;height:1.9em;font-style:italic;font-weight:bold}.mw-parser-output .portalbox-image{display:table-cell;padding:0.2em;vertical-align:middle;text-align:center}.mw-parser-output .portalbox-link{display:table-cell;padding:0.2em 0.2em 0.2em 0.3em;vertical-align:middle}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .portalleft{clear:left;float:left;margin:0.5em 1em 0.5em 0}.mw-parser-output .portalright{clear:right;float:right;margin:0.5em 0 0.5em 1em}}</style><ul role="navigation" aria-label="Portals" class="noprint portalbox portalborder portalright"> <li class="portalbox-entry"><span class="portalbox-image"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><span><img alt="flag" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Flag_of_the_People%27s_Republic_of_China.svg/32px-Flag_of_the_People%27s_Republic_of_China.svg.png" decoding="async" width="32" height="21" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Flag_of_the_People%27s_Republic_of_China.svg/48px-Flag_of_the_People%27s_Republic_of_China.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Flag_of_the_People%27s_Republic_of_China.svg/64px-Flag_of_the_People%27s_Republic_of_China.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></span></span></span><span class="portalbox-link"><a href="/wiki/Portal:China" title="Portal:China">China portal</a></span></li><li class="portalbox-entry"><span class="portalbox-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Globe_of_letters.svg" class="mw-file-description"><img alt="icon" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/28px-Globe_of_letters.svg.png" decoding="async" width="28" height="28" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/42px-Globe_of_letters.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/56px-Globe_of_letters.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></a></span></span><span class="portalbox-link"><a href="/wiki/Portal:Languages" class="mw-redirect" title="Portal:Languages">Languages portal</a></span></li></ul> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation cs2"><a href="/wiki/Marc_Miyake" title="Marc Miyake">Miyake, Marc</a> (2001), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/clao_0153-3320_2001_num_30_2_1586">"Laurent Sagart&#160;: <i>The Roots of Old Chinese</i>"</a>, <i>Cahiers de Linguistique Asie Orientale</i>, <b>30</b> (2): 257–268, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1163%2F19606028-90000092">10.1163/19606028-90000092</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Cahiers+de+Linguistique+Asie+Orientale&amp;rft.atitle=Laurent+Sagart+%3A+The+Roots+of+Old+Chinese&amp;rft.volume=30&amp;rft.issue=2&amp;rft.pages=257-268&amp;rft.date=2001&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1163%2F19606028-90000092&amp;rft.aulast=Miyake&amp;rft.aufirst=Marc&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.persee.fr%2Fweb%2Frevues%2Fhome%2Fprescript%2Farticle%2Fclao_0153-3320_2001_num_30_2_1586&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span> (review of <a href="#CITEREFSagart1999">Sagart (1999)</a>)</li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation cs2">Schuessler, Axel (2000), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ling.sinica.edu.tw/files/publication/j2000_2_11_9343.pdf">"Book Review: <i>The Roots of Old Chinese</i>"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>, <i>Language and Linguistics</i>, <b>1</b> (2): 257–267.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Language+and+Linguistics&amp;rft.atitle=Book+Review%3A+The+Roots+of+Old+Chinese&amp;rft.volume=1&amp;rft.issue=2&amp;rft.pages=257-267&amp;rft.date=2000&amp;rft.aulast=Schuessler&amp;rft.aufirst=Axel&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.ling.sinica.edu.tw%2Ffiles%2Fpublication%2Fj2000_2_11_9343.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span> (review of <a href="#CITEREFSagart1999">Sagart (1999)</a>)</li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation cs2"><a href="/wiki/Georgiy_Starostin" title="Georgiy Starostin">Starostin, Georgiy</a> (2009), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://starling.rinet.ru/Texts/schuessl.pdf">"Axel Schuessler&#160;: <i>ABC Etymological Dictionary of Old Chinese</i>"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>, <i>Journal of Language Relationship</i>, <b>1</b>: 155–162.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Journal+of+Language+Relationship&amp;rft.atitle=Axel+Schuessler+%3A+ABC+Etymological+Dictionary+of+Old+Chinese&amp;rft.volume=1&amp;rft.pages=155-162&amp;rft.date=2009&amp;rft.aulast=Starostin&amp;rft.aufirst=Georgiy&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fstarling.rinet.ru%2FTexts%2Fschuessl.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AOld+Chinese" class="Z3988"></span> (review of <a href="#CITEREFSchuessler2007">Schuessler (2007)</a>)</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.youtube.com/playlist?list=PLFJadjKGLrZAD5ofsWGXhl4mHXeAYUknn">Recent Advances in Old Chinese Historical Phonology</a> at SOAS, University of London, November 2015</li></ul> <div class="navbox-styles"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1129693374">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:": "}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child::before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child::after{content:")";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:" ("counter(listitem)"\a0 "}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236075235">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{padding:0.25em 1em;line-height:1.5em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{line-height:1.5em;border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox-image img{max-width:none!important}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .navbox{display:none!important}}</style></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Chinese_language" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible mw-collapsed navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="3" style="background: #e0e0b0;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239400231">.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-size:88%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:left;text-align:left}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-right:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-left:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar a>span,.mw-parser-output .navbar a>abbr{text-decoration:inherit}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:114%;margin:0 7em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:114%;margin:0 4em}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}}@media print{.mw-parser-output .navbar{display:none!important}}</style><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Chinese_language" title="Template:Chinese language"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Chinese_language" title="Template talk:Chinese language"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Chinese_language" title="Special:EditPage/Template:Chinese language"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Chinese_language" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Chinese_language" title="Chinese language">Chinese language</a></div></th></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="3" style="background: #e0e0b0;"><div><b><a href="/wiki/Sinitic_languages" title="Sinitic languages">Sinitic languages</a></b></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background: #e0e0b0;;width:1%"><a href="/wiki/Varieties_of_Chinese" title="Varieties of Chinese">Major groups</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%"><a href="/wiki/Mandarin_Chinese" title="Mandarin Chinese">Mandarin</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Northeastern_Mandarin" title="Northeastern Mandarin">Northeastern</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Changchun_dialect" title="Changchun dialect">Changchun</a></li> <li><a href="/wiki/Harbin_dialect" title="Harbin dialect">Harbin</a></li> <li><a href="/wiki/Shenyang_Mandarin" title="Shenyang Mandarin">Shenyang</a></li> <li><a href="/wiki/Taz_dialect" title="Taz dialect">Taz</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Beijing_Mandarin_(division_of_Mandarin)" title="Beijing Mandarin (division of Mandarin)">Beijing</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Beijing_dialect" title="Beijing dialect">Beijing</a></li> <li><a href="/wiki/Taiwanese_Mandarin" title="Taiwanese Mandarin">Taiwan</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Jilu_Mandarin" title="Jilu Mandarin">Jilu</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Tianjin_dialect" title="Tianjin dialect">Tianjin</a></li> <li><a href="/wiki/Jinan_dialect" title="Jinan dialect">Jinan</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Jiaoliao_Mandarin" title="Jiaoliao Mandarin">Jiaoliao</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Dalian_dialect" title="Dalian dialect">Dalian</a></li> <li><a href="/wiki/Qingdao_dialect" title="Qingdao dialect">Qingdao</a></li> <li><a href="/wiki/Weihai_dialect" title="Weihai dialect">Weihai</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Central_Plains_Mandarin" title="Central Plains Mandarin">Central Plains</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Dongping_dialect" title="Dongping dialect">Dongping</a></li> <li><a href="/wiki/Gangou_language" title="Gangou language">Gangou</a></li> <li><a href="/wiki/Guanzhong_dialect" title="Guanzhong dialect">Guanzhong</a> <ul><li><a href="/wiki/Xi%27an_dialect" class="mw-redirect" title="Xi&#39;an dialect">Xi'an</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Luoyang_dialect" title="Luoyang dialect">Luoyang</a></li> <li><a href="/wiki/Xuzhou_dialect" title="Xuzhou dialect">Xuzhou</a></li> <li><a href="/wiki/Dungan_language" title="Dungan language">Dungan</a></li> <li><a href="/wiki/Xinjiang_Mandarin" title="Xinjiang Mandarin">Xinjiang</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Southwestern_Mandarin" title="Southwestern Mandarin">Southwestern</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Sichuanese_dialects" title="Sichuanese dialects">Sichuanese</a> <ul><li><a href="/wiki/Chengdu-Chongqing_dialect" title="Chengdu-Chongqing dialect">Chengdu–Chongqing</a></li> <li><a href="/wiki/Minjiang_dialect" title="Minjiang dialect">Minjiang</a> <ul><li><a href="/wiki/Leshan_dialect" title="Leshan dialect">Leshan</a></li></ul></li> <li><a href="/w/index.php?title=Renshou%E2%80%93Fushun_Mandarin&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Renshou–Fushun Mandarin (page does not exist)">Renshou–Fushun</a> <ul><li><a href="/wiki/Zigong_dialect" title="Zigong dialect">Zigong</a></li></ul></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Kunming_dialect" title="Kunming dialect">Kunming</a></li> <li><a href="/wiki/Nanping_dialect" title="Nanping dialect">Nanping</a></li> <li><a href="/wiki/Wuhan_dialect" title="Wuhan dialect">Wuhan</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Gui%E2%80%93Liu_Mandarin&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Gui–Liu Mandarin (page does not exist)">Gui–Liu</a> <ul><li><a href="/wiki/Wuming_Mandarin" title="Wuming Mandarin">Wuming</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Lower_Yangtze_Mandarin" title="Lower Yangtze Mandarin">Jianghuai</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Nanjing_dialect" title="Nanjing dialect">Nanjing</a></li> <li><a href="/wiki/Nantong_dialect" class="mw-redirect" title="Nantong dialect">Nantong</a></li> <li><a href="/wiki/Nanping_dialect" title="Nanping dialect">Nanping</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Lanyin_Mandarin" title="Lanyin Mandarin">Lanyin</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/w/index.php?title=Lanzhou_dialect&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Lanzhou dialect (page does not exist)">Lanzhou dialect</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;">&#160;&#91;<a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%85%B0%E5%B7%9E%E8%AF%9D" class="extiw" title="zh:兰州话">zh</a>&#93;</span></li> <li><a href="/w/index.php?title=Urumqi_dialect&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Urumqi dialect (page does not exist)">Urumqi dialect</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;">&#160;&#91;<a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B9%8C%E9%B2%81%E6%9C%A8%E9%BD%90%E8%AF%9D" class="extiw" title="zh:乌鲁木齐话">zh</a>&#93;</span></li> <li><a href="/wiki/Xinjiang_Mandarin" title="Xinjiang Mandarin">Xinjiang</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;">Other</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Junjiahua" title="Junjiahua">Junjiahua</a></li> <li><a href="/wiki/Qinjiang_Mandarin" title="Qinjiang Mandarin">Qinjiang</a></li> <li><a href="/wiki/Gyami_language" class="mw-redirect" title="Gyami language">Gyami</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%"><a href="/wiki/Jin_Chinese" title="Jin Chinese">Jin</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Zhangjiakou%E2%80%93Hohhot_dialect" title="Zhangjiakou–Hohhot dialect">Zhangjiakou–Hohhot</a></li> <li><a href="/wiki/Zhi-Yan_dialect" title="Zhi-Yan dialect">Zhi–Yan</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%"><a href="/wiki/Wu_Chinese" title="Wu Chinese">Wu</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Taihu_Wu" title="Taihu Wu">Taihu</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Shanghainese" title="Shanghainese">Shanghai</a></li> <li><a href="/wiki/Suzhou_dialect" title="Suzhou dialect">Suzhou</a></li> <li><a href="/wiki/Wuxi_dialect" title="Wuxi dialect">Wuxi</a></li> <li><a href="/wiki/Changzhou_dialect" title="Changzhou dialect">Changzhou</a></li> <li><a href="/wiki/Hangzhou_dialect" title="Hangzhou dialect">Hangzhou</a> (?)</li> <li><a href="/wiki/Shaoxing_dialect" title="Shaoxing dialect">Shaoxing</a></li> <li><a href="/wiki/Ningbo_dialect" title="Ningbo dialect">Ningbo</a></li> <li><a href="/wiki/Jinxiang_dialect" title="Jinxiang dialect">Jinxiang</a></li> <li><a href="/wiki/Jiangyin_dialect" title="Jiangyin dialect">Jiangyin</a></li> <li><a href="/wiki/Shadi_dialect" title="Shadi dialect">Shadi</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Taizhou_Wu" title="Taizhou Wu">Taizhou Wu</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Taizhou_dialect" title="Taizhou dialect">Taizhou</a></li> <li><a href="/wiki/Tiantai_dialect" title="Tiantai dialect">Tiantai</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;">Oujiang</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Wenzhounese" title="Wenzhounese">Wenzhou</a></li> <li><a href="/wiki/Rui%27an_dialect" title="Rui&#39;an dialect">Rui'an</a></li> <li><a href="/wiki/Wencheng_dialect" title="Wencheng dialect">Wencheng</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Wuzhou_Wu" title="Wuzhou Wu">Wuzhou</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Jinhua_dialect" title="Jinhua dialect">Jinhua</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Chu%E2%80%93Qu_Wu" title="Chu–Qu Wu">Chu–Qu</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Quzhou_dialect" title="Quzhou dialect">Quzhou</a></li> <li><a href="/wiki/Jiangshan_dialect" title="Jiangshan dialect">Jiangshan</a></li> <li><a href="/wiki/Qingtian_dialect" title="Qingtian dialect">Qingtian</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Xuanzhou_Wu_dialects" class="mw-redirect" title="Xuanzhou Wu dialects">Xuanzhou</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Xuancheng_dialect" class="mw-redirect" title="Xuancheng dialect">Xuancheng</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%"><a href="/wiki/Huizhou_Chinese" title="Huizhou Chinese">Hui</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/w/index.php?title=Ji-She&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Ji-She (page does not exist)">Ji-She</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;">&#160;&#91;<a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%BB%A9%E6%AD%99%E7%89%87" class="extiw" title="zh:绩歙片">zh</a>&#93;</span></li> <li><a href="/w/index.php?title=Xiu-Yi&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Xiu-Yi (page does not exist)">Xiu-Yi</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;">&#160;&#91;<a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%BC%91%E9%BB%9F%E7%89%87" class="extiw" title="zh:休黟片">zh</a>&#93;</span></li> <li><a href="/w/index.php?title=Qi-De&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Qi-De (page does not exist)">Qi-De</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;">&#160;&#91;<a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A5%81%E5%A9%BA%E7%89%87" class="extiw" title="zh:祁婺片">zh</a>&#93;</span></li> <li><a href="/w/index.php?title=Yanzhou_dialect&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Yanzhou dialect (page does not exist)">Yanzhou</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;">&#160;&#91;<a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%97%8C%E5%8D%A0%E7%89%87" class="extiw" title="zh:旌占片">zh</a>&#93;</span></li> <li><a href="/w/index.php?title=Jing-Zhan&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Jing-Zhan (page does not exist)">Jing-Zhan</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;">&#160;&#91;<a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%A5%E5%B7%9E%E7%89%87" class="extiw" title="zh:严州片">zh</a>&#93;</span></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%"><a href="/wiki/Gan_Chinese" title="Gan Chinese">Gan</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Chang%E2%80%93Du_Gan" title="Chang–Du Gan">Chang–Du</a> <ul><li><a href="/wiki/Nanchang_dialect" class="mw-redirect" title="Nanchang dialect">Nanchang</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Yi%E2%80%93Liu_Gan" title="Yi–Liu Gan">Yi–Liu</a></li> <li><a href="/wiki/Ying%E2%80%93Yi_Gan" title="Ying–Yi Gan">Ying–Yi</a></li> <li><a href="/wiki/Da%E2%80%93Tong_Gan" title="Da–Tong Gan">Da–Tong</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%"><a href="/wiki/Xiang_Chinese" title="Xiang Chinese">Xiang</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/New_Xiang" title="New Xiang">Changyi</a> <ul><li><a href="/wiki/Changsha_dialect" title="Changsha dialect">Changsha</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Old_Xiang" title="Old Xiang">Loushao</a> <ul><li><a href="/wiki/Shuangfeng_dialect" title="Shuangfeng dialect">Shuangfeng</a></li> <li><a href="/wiki/Xiangxiang_dialect" title="Xiangxiang dialect">Xiangxiang</a></li> <li><a href="/wiki/Wugang_dialect" title="Wugang dialect">Wugang</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Ji%E2%80%93Xu_Xiang" title="Ji–Xu Xiang">Ji–Xu</a></li> <li><a href="/wiki/Yong%E2%80%93Quan_Xiang" title="Yong–Quan Xiang">Yong–Quan</a> <ul><li><a href="/wiki/Qiyang_dialect" title="Qiyang dialect">Qiyang</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%"><a href="/wiki/Min_Chinese" title="Min Chinese">Min</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Eastern_Min" title="Eastern Min">Eastern</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/w/index.php?title=Houguan_language_group&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Houguan language group (page does not exist)">Houguan</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Fuzhou_dialect" title="Fuzhou dialect">Fuzhou</a></li> <li><a href="/wiki/Fuqing_dialect" title="Fuqing dialect">Fuqing</a></li> <li><a href="/wiki/Changle_dialect" class="mw-redirect" title="Changle dialect">Changle</a></li> <li><a href="/wiki/Gutian_dialect" title="Gutian dialect">Gutian</a></li> <li><a href="/wiki/Matsu_dialect" title="Matsu dialect">Matsu</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/w/index.php?title=Fu%E2%80%93Ning_language_group&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Fu–Ning language group (page does not exist)">Fu–Ning</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Ningde_dialect" title="Ningde dialect">Ningde</a></li> <li><a href="/wiki/Fu%27an_dialect" title="Fu&#39;an dialect">Fu'an</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;">Other</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Manjiang_dialect" title="Manjiang dialect">Manjiang</a></li> <li><a href="/wiki/Zhongshan_Min" title="Zhongshan Min">Zhongshan</a> <ul><li><a href="/wiki/Longdu_dialect" title="Longdu dialect">Longdu</a></li> <li><a href="/wiki/Nanlang_dialect" title="Nanlang dialect">Nanlang</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Southern_Min" title="Southern Min">Southern</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Hokkien" title="Hokkien">Hokkien</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Quanzhou_dialect" class="mw-redirect" title="Quanzhou dialect">Quanzhou</a></li> <li><a href="/wiki/Zhangzhou_dialect" class="mw-redirect" title="Zhangzhou dialect">Zhangzhou</a></li> <li><a href="/wiki/Amoy_dialect" title="Amoy dialect">Amoy</a></li> <li><a href="/wiki/Chawan_dialect" title="Chawan dialect">Chawan</a></li> <li><a href="/wiki/Taiwanese_Hokkien" title="Taiwanese Hokkien">Taiwan</a></li> <li><a href="/wiki/Philippine_Hokkien" title="Philippine Hokkien">Philippine</a></li> <li><a href="/wiki/Medan_Hokkien" title="Medan Hokkien">Pedan</a></li> <li><a href="/wiki/Penang_Hokkien" title="Penang Hokkien">Penang</a></li> <li><a href="/wiki/Singaporean_Hokkien" title="Singaporean Hokkien">Singapore</a></li> <li><a href="/wiki/Southern_Peninsular_Malaysian_Hokkien" title="Southern Peninsular Malaysian Hokkien">Malaysian</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Teochew_Min" title="Teochew Min">Teochew</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Swatow_dialect" title="Swatow dialect">Swatow</a></li> <li><a href="/wiki/Haklau_Min" title="Haklau Min">Haklau</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Zhongshan_Min" title="Zhongshan Min">Zhongshan</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Sanxiang_dialect" title="Sanxiang dialect">Sanxiang</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;">Other</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Zhenan_Min" title="Zhenan Min">Zhenan</a></li> <li><a href="/wiki/Longyan_Min" class="mw-redirect" title="Longyan Min">Longyan</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;">Other</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Northern_Min" title="Northern Min">Northern</a> <ul><li><a href="/wiki/Jian%27ou_dialect" title="Jian&#39;ou dialect">Jian'ou</a></li> <li><a href="/wiki/Jianyang_dialect" title="Jianyang dialect">Jianyang</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Central_Min" title="Central Min">Central</a></li> <li><a href="/wiki/Pu%E2%80%93Xian_Min" title="Pu–Xian Min">Pu–Xian</a></li> <li><a href="/wiki/Shao%E2%80%93Jiang_Min" title="Shao–Jiang Min">Shao–Jiang</a></li> <li><a href="/wiki/Leizhou_Min" title="Leizhou Min">Leizhou</a> <ul><li><a href="/wiki/Zhanjiang_dialect" title="Zhanjiang dialect">Zhanjiang</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Hainanese" title="Hainanese">Hainan</a> <ul><li><a href="/wiki/Wenchang_dialect" title="Wenchang dialect">Wenchang</a></li> <li><a href="/wiki/Haikou_dialect" title="Haikou dialect">Haikou</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Banqiao_dialect&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Banqiao dialect (page does not exist)">Banqiao</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%"><a href="/wiki/Hakka_Chinese" title="Hakka Chinese">Hakka</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Meixian_dialect" title="Meixian dialect">Meixian</a></li> <li><a href="/wiki/Wuhua_dialect" title="Wuhua dialect">Wuhua</a></li> <li><a href="/wiki/Huizhou_dialect" title="Huizhou dialect">Huizhou</a></li> <li><a href="/wiki/Tingzhou_dialect" title="Tingzhou dialect">Tingzhou</a> <ul><li><a href="/wiki/Changting_dialect" title="Changting dialect">Changting</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Taiwanese_Hakka" title="Taiwanese Hakka">Taiwanese</a> <ul><li><a href="/wiki/Sixian_dialect" title="Sixian dialect">Sixian</a></li> <li><a href="/wiki/Hailu_dialect" title="Hailu dialect">Hailu</a></li> <li><a href="/wiki/Raoping_Hakka" title="Raoping Hakka">Raoping</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%"><a href="/wiki/Yue_Chinese" title="Yue Chinese">Yue</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Yuehai_dialects" class="mw-redirect" title="Yuehai dialects">Yuehai</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Cantonese" title="Cantonese">Guangzhou</a> <ul><li><a href="/wiki/Hong_Kong_Cantonese" title="Hong Kong Cantonese">Hong Kong</a></li> <li><a href="/wiki/Malaysian_Cantonese" title="Malaysian Cantonese">Malaysia</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Xiguan_dialect" title="Xiguan dialect">Xiguan</a></li> <li><a href="/wiki/Jiujiang_dialect" title="Jiujiang dialect">Jiujiang</a></li> <li><a href="/wiki/Shiqi_dialect" title="Shiqi dialect">Shiqi</a></li> <li><a href="/wiki/Weitou_dialect" title="Weitou dialect">Weitou</a></li> <li><a href="/wiki/Dapeng_dialect" title="Dapeng dialect">Dapeng</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Siyi_Yue" title="Siyi Yue">Siyi</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Taishanese" title="Taishanese">Taishan</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Xinhui_dialect&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Xinhui dialect (page does not exist)">Xinhui</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;">Other</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Gao%E2%80%93Yang_Yue" title="Gao–Yang Yue">Gao–Yang</a></li> <li><a href="/wiki/Goulou_Yue" title="Goulou Yue">Goulou</a></li> <li><a href="/wiki/Wu%E2%80%93Hua_Yue" title="Wu–Hua Yue">Wu–Hua</a></li> <li><a href="/wiki/Yong%E2%80%93Xun_Yue" title="Yong–Xun Yue">Yong–Xun</a></li> <li><a href="/wiki/Luo%E2%80%93Guang_Yue" title="Luo–Guang Yue">Luo–Guang</a></li> <li><a href="/wiki/Qin%E2%80%93Lian_Yue" title="Qin–Lian Yue">Qin–Lian</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%"><a href="/wiki/Pinghua" title="Pinghua">Pinghua</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Pinghua#Dialects" title="Pinghua">Northern</a> <ul><li><a href="/wiki/Tongdao_Pinghua" title="Tongdao Pinghua">Tongdao</a></li> <li><a href="/wiki/Younian_dialect" title="Younian dialect">Younian</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Pinghua#Dialects" title="Pinghua">Southern</a> <ul><li><a href="/w/index.php?title=Yongjiang_dialect&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Yongjiang dialect (page does not exist)">Yongjiang</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Guandao_dialect&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Guandao dialect (page does not exist)">Guandao</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Rongjiang_dialect&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Rongjiang dialect (page does not exist)">Rongjiang</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%">Unclassified</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Shaozhou_Tuhua" title="Shaozhou Tuhua">Shaozhou Tuhua</a></li> <li><a href="/wiki/Xiangnan_Tuhua" title="Xiangnan Tuhua">Xiangnan Tuhua</a></li> <li><a href="/wiki/Badong_Yao_language" title="Badong Yao language">Badong Yao</a></li> <li><a href="/wiki/Danzhou_dialect" title="Danzhou dialect">Danzhou</a></li> <li><a href="/wiki/Mai_Chinese" title="Mai Chinese">Mai</a></li> <li><a href="/wiki/She_Chinese" title="She Chinese">Shehua</a></li> <li><a href="/wiki/Waxiang_Chinese" title="Waxiang Chinese">Waxiang</a></li> <li><a href="/wiki/Yeheni_language" title="Yeheni language">Yeheni</a></li> <li><a href="/wiki/Huizhou_dialect" title="Huizhou dialect">Huizhou</a></li> <li><a href="/wiki/Bai_language" title="Bai language">Bai</a></li> <li><a href="/wiki/Cai%E2%80%93Long_languages" title="Cai–Long languages">Cai-Long</a> <ul><li><a href="/wiki/Caijia_language" title="Caijia language">Caijia</a></li> <li><a href="/wiki/Longjia_language" title="Longjia language">Longjia</a></li> <li><a href="/wiki/Luren_language" title="Luren language">Luren</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Chuanqing_people#Language" title="Chuanqing people">Laobeizi</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td><td class="noviewer navbox-image" rowspan="9" style="width:1px;padding:0 0 0 2px"><div><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Map_of_sinitic_languages-en.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Map_of_sinitic_languages-en.svg/350px-Map_of_sinitic_languages-en.svg.png" decoding="async" width="350" height="785" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Map_of_sinitic_languages-en.svg/525px-Map_of_sinitic_languages-en.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Map_of_sinitic_languages-en.svg/700px-Map_of_sinitic_languages-en.svg.png 2x" data-file-width="410" data-file-height="920" /></a></span></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background: #e0e0b0;;width:1%"><a href="/wiki/Comparison_of_national_standards_of_Chinese" title="Comparison of national standards of Chinese">Standard<br />forms</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Standard_Chinese" title="Standard Chinese">Standard Chinese</a> <ul><li><a href="/wiki/Sichuanese_Standard_Chinese" title="Sichuanese Standard Chinese">Sichuanese</a></li> <li><a href="/wiki/Taiwanese_Mandarin" title="Taiwanese Mandarin">Taiwanese</a></li> <li><a href="/wiki/Philippine_Mandarin" class="mw-redirect" title="Philippine Mandarin">Philippine</a></li> <li><a href="/wiki/Malaysian_Mandarin" title="Malaysian Mandarin">Malaysian</a></li> <li><a href="/wiki/Singaporean_Mandarin" title="Singaporean Mandarin">Singaporean</a> <ul><li><a href="/wiki/Standard_Singaporean_Mandarin" title="Standard Singaporean Mandarin">Standard</a></li> <li><a href="/wiki/Singdarin" title="Singdarin">Singdarin</a></li></ul></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Cantonese" title="Cantonese">Cantonese</a></li> <li><a href="/wiki/Hokkien" title="Hokkien">Hokkien</a></li> <li><a href="/wiki/Hakka" class="mw-redirect" title="Hakka">Hakka</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background: #e0e0b0;;width:1%">Phonology</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Historical_Chinese_phonology" title="Historical Chinese phonology">Historical</a> <ul><li><a href="/wiki/Old_Chinese_phonology" title="Old Chinese phonology">Old</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Old_National_Pronunciation" title="Old National Pronunciation">Old National</a></li> <li><a href="/wiki/Cantonese_phonology" title="Cantonese phonology">Cantonese</a></li> <li><a href="/wiki/Hokkien_phonology" title="Hokkien phonology">Hokkien</a></li> <li><a href="/wiki/Northern_Wu_phonology" title="Northern Wu phonology">Northern Wu</a></li> <li><a href="/wiki/Standard_Chinese_phonology" title="Standard Chinese phonology">Mandarin</a></li> <li><a href="/wiki/Literary_and_colloquial_readings_of_Chinese_characters" class="mw-redirect" title="Literary and colloquial readings of Chinese characters">Literary and colloquial readings</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background: #e0e0b0;;width:1%"><a href="/wiki/Chinese_grammar" title="Chinese grammar">Grammar</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Chinese_numerals" title="Chinese numerals">Numerals</a></li> <li><a href="/wiki/Chinese_classifier" title="Chinese classifier">Classifiers</a></li> <li><a href="/wiki/Chinese_honorifics" title="Chinese honorifics">Honorifics</a></li> <li><a href="/wiki/Cantonese_grammar" title="Cantonese grammar">Cantonese grammar</a></li> <li><a href="/wiki/Classical_Chinese_grammar" title="Classical Chinese grammar">Classical grammar</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background: #e0e0b0;;width:1%">Idioms</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Chengyu" title="Chengyu">Chengyu</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Xiehouyu" title="Xiehouyu">Xiehouyu</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background: #e0e0b0;;width:1%"><a href="/wiki/Chinese_input_methods_for_computers" class="mw-redirect" title="Chinese input methods for computers">Input</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Biaoxingma_method" title="Biaoxingma method">Biaoxingma</a></li> <li>Boshiamy</li> <li><a href="/wiki/Cangjie_input_method" title="Cangjie input method">Cangjie</a> <ul><li><a href="/wiki/Simplified_Cangjie" title="Simplified Cangjie">Simplified</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/CKC_Chinese_Input_System" title="CKC Chinese Input System">CKC</a></li> <li><a href="/wiki/Dayi_method" title="Dayi method">Dayi</a></li> <li><a href="/wiki/Pinyin_method" class="mw-redirect" title="Pinyin method">Pinyin</a> <ul><li><a href="/wiki/Google_Pinyin" title="Google Pinyin">Google</a></li> <li><a href="/wiki/Microsoft_Pinyin_IME" title="Microsoft Pinyin IME">Microsoft</a></li> <li><a href="/wiki/Sogou_Pinyin" title="Sogou Pinyin">Sogou</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Stroke_count_method" title="Stroke count method">Stroke count</a></li> <li><a href="/wiki/Wubi_method" title="Wubi method">Wubi (Wang Ma)</a></li> <li><a href="/wiki/Zhengma_method" title="Zhengma method">ZhengMa</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background: #e0e0b0;;width:1%"><a href="/wiki/History_of_the_Chinese_language" title="History of the Chinese language">History</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a class="mw-selflink selflink">Old Chinese</a></li> <li><a href="/wiki/Eastern_Han_Chinese" title="Eastern Han Chinese">Eastern Han</a></li> <li><a href="/wiki/Middle_Chinese" title="Middle Chinese">Middle Chinese</a></li> <li><a href="/wiki/Old_Mandarin" title="Old Mandarin">Old Mandarin</a></li> <li><a href="/wiki/Mandarin_(late_imperial_lingua_franca)" title="Mandarin (late imperial lingua franca)">Middle Mandarin</a></li> <li><a href="/wiki/Proto-Min" title="Proto-Min">Proto-Min</a></li> <li><a href="/wiki/Proto-Hakka" title="Proto-Hakka">Proto-Hakka</a></li> <li><a href="/wiki/Ba%E2%80%93Shu_Chinese" title="Ba–Shu Chinese">Ba–Shu</a></li> <li><a href="/wiki/History_of_Gan_Chinese" title="History of Gan Chinese">Gan</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background: #e0e0b0;;width:1%">Literary<br /> forms</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th id="Official" scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;">Official</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Classical_Chinese" title="Classical Chinese">Classical</a> <ul><li><a href="/wiki/Adoption_of_Chinese_literary_culture" title="Adoption of Chinese literary culture">Adoption</a></li> <li><a href="/wiki/Kanbun" title="Kanbun">in Japan</a></li> <li><a href="/wiki/Literary_Chinese_in_Vietnam" title="Literary Chinese in Vietnam">in Vietnam</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Written_vernacular_Chinese" title="Written vernacular Chinese">Vernacular</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div> <ul><li><a href="/wiki/Written_Cantonese" title="Written Cantonese">Written Cantonese</a></li> <li><a href="/wiki/Dungan_alphabets" title="Dungan alphabets">Written Dungan</a></li> <li><a href="/wiki/Written_Hokkien" title="Written Hokkien">Written Hokkien</a></li> <li><a href="/wiki/Sichuanese_characters" title="Sichuanese characters">Written Sichuanese</a></li></ul></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background: #e0e0b0;;width:1%"><a href="/wiki/Written_Chinese" title="Written Chinese">Scripts</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th id="Logographic" scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Logographic" class="mw-redirect" title="Logographic">Logographic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th id="Script_styles" scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Script_styles" class="mw-redirect" title="Script styles">Script styles</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <li><a href="/wiki/Oracle_bone_script" title="Oracle bone script">Oracle bone</a></li> <li><a href="/wiki/Chinese_bronze_inscriptions" title="Chinese bronze inscriptions">Bronze</a></li> <li><a href="/wiki/Seal_script" title="Seal script">Seal</a></li> <li><a href="/wiki/Clerical_script" title="Clerical script">Clerical</a></li> <li><a href="/wiki/Semi-cursive_script" title="Semi-cursive script">Semi-cursive</a></li> <li><a href="/wiki/Cursive_script_(East_Asia)" title="Cursive script (East Asia)">Cursive</a></li> </div></td></tr></tbody></table><div> <ul><li><a href="/wiki/Chinese_characters" title="Chinese characters">Chinese characters</a> <ul><li><a href="/wiki/Simplified_characters" class="mw-redirect" title="Simplified characters">Simplified</a></li> <li><a href="/wiki/Traditional_characters" class="mw-redirect" title="Traditional characters">Traditional</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Chinese_punctuation" title="Chinese punctuation">Punctuation</a></li></ul></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Braille" title="Braille">Braille</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <li><a href="/wiki/Cantonese_Braille" title="Cantonese Braille">Cantonese</a></li> <li><a href="/wiki/Mainland_Chinese_Braille" title="Mainland Chinese Braille">Mainland Chinese</a></li> <li><a href="/wiki/Taiwanese_Braille" title="Taiwanese Braille">Taiwanese</a></li> <li><a href="/wiki/Two-cell_Chinese_Braille" title="Two-cell Chinese Braille">Two-cell</a></li> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;">Phonetic</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Cyrillization_of_Chinese" title="Cyrillization of Chinese">Cyrillization</a> <ul><li><a href="/wiki/Dungan_language#Writing_system" title="Dungan language">Dungan Cyrillic</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Romanization_of_Chinese" title="Romanization of Chinese">Romanization</a> <ul><li><a href="/wiki/Gwoyeu_Romatzyh" title="Gwoyeu Romatzyh">Gwoyeu Romatzyh</a></li> <li><a href="/wiki/Pinyin" title="Pinyin">Hanyu Pinyin</a></li> <li><a href="/wiki/Mandarin_Phonetic_Symbols_II" title="Mandarin Phonetic Symbols II">MPS II</a></li> <li><a href="/wiki/Chinese_postal_romanization" title="Chinese postal romanization">Postal</a></li> <li><a href="/wiki/Tongyong_Pinyin" title="Tongyong Pinyin">Tongyong Pinyin</a></li> <li><a href="/wiki/Wade%E2%80%93Giles" title="Wade–Giles">Wade–Giles</a></li> <li><a href="/wiki/EFEO_Chinese_transcription" title="EFEO Chinese transcription">EFEO</a></li> <li><a href="/wiki/Lessing-Othmer" title="Lessing-Othmer">Lessing-Othmer</a></li> <li><a href="/wiki/Yale_romanization_of_Mandarin" title="Yale romanization of Mandarin">Yale</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Bopomofo" title="Bopomofo">Bopomofo</a> <ul><li><a href="/wiki/Cantonese_Bopomofo" class="mw-redirect" title="Cantonese Bopomofo">Cantonese Bopomofo</a></li> <li><a href="/wiki/Taiwanese_Phonetic_Symbols" title="Taiwanese Phonetic Symbols">Taiwanese Phonetic Symbols</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Taiwanese_kana" title="Taiwanese kana">Taiwanese kana</a></li> <li><a href="/wiki/Taiwanese_Hangul" title="Taiwanese Hangul">Taiwanese Hangul</a></li> <li><a href="/wiki/Xiao%27erjing" title="Xiao&#39;erjing">Xiao'erjing</a></li> <li><a href="/wiki/N%C3%BCshu" title="Nüshu">Nüshu</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="3" style="background: #e0e0b0;"><div><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span title="List-Class article"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/d/db/Symbol_list_class.svg/16px-Symbol_list_class.svg.png" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/d/db/Symbol_list_class.svg/23px-Symbol_list_class.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/d/db/Symbol_list_class.svg/31px-Symbol_list_class.svg.png 2x" data-file-width="180" data-file-height="185" /></span></span> <a href="/wiki/List_of_varieties_of_Chinese" title="List of varieties of Chinese">List of varieties of Chinese</a></div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1038841319">.mw-parser-output .tooltip-dotted{border-bottom:1px dotted;cursor:help}</style></div><div role="navigation" class="navbox authority-control" aria-label="Navbox" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Help:Authority_control" title="Help:Authority control">Authority control databases</a>: National <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q35137#identifiers" title="Edit this at Wikidata"><img alt="Edit this at Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/10px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/15px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/20px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"><ul><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://d-nb.info/gnd/4133636-7">Germany</a></span></li><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://id.loc.gov/authorities/sh85024302">United States</a></span></li><li><span class="uid"><span class="rt-commentedText tooltip tooltip-dotted" title="stará čínština"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://aleph.nkp.cz/F/?func=find-c&amp;local_base=aut&amp;ccl_term=ica=ph325871&amp;CON_LNG=ENG">Czech Republic</a></span></span></li><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://kopkatalogs.lv/F?func=direct&amp;local_base=lnc10&amp;doc_number=000303549&amp;P_CON_LNG=ENG">Latvia</a></span></li><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://olduli.nli.org.il/F/?func=find-b&amp;local_base=NLX10&amp;find_code=UID&amp;request=987007285631005171">Israel</a></span></li></ul></div></td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐6bb4bcc5b5‐mfqr7 Cached time: 20241127133434 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 3.422 seconds Real time usage: 3.805 seconds Preprocessor visited node count: 35171/1000000 Post‐expand include size: 454193/2097152 bytes Template argument size: 35262/2097152 bytes Highest expansion depth: 20/100 Expensive parser function count: 17/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 231662/5000000 bytes Lua time usage: 1.972/10.000 seconds Lua memory usage: 17780972/52428800 bytes Lua Profile: MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::callParserFunction 480 ms 22.0% recursiveClone <mwInit.lua:45> 320 ms 14.7% ? 260 ms 11.9% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::getExpandedArgument 160 ms 7.3% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::getAllExpandedArguments 140 ms 6.4% dataWrapper <mw.lua:672> 100 ms 4.6% <mw.lua:694> 80 ms 3.7% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::find 80 ms 3.7% (for generator) 60 ms 2.8% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::gsub 60 ms 2.8% [others] 440 ms 20.2% Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 3295.745 1 -total 27.48% 905.657 199 Template:Sfnp 15.50% 510.976 1 Template:Infobox_language 14.59% 480.960 1 Template:Infobox 9.20% 303.286 2 Template:Reflist 9.04% 298.022 11 Template:Navbox 9.04% 297.848 200 Template:IPA 8.31% 273.889 1 Template:Chinese 8.27% 272.633 40 Template:Citation 5.97% 196.613 1 Template:Chinese_language --> <!-- Saved in parser cache with key enwiki:pcache:475046:|#|:idhash:canonical and timestamp 20241127133434 and revision id 1243683328. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Old_Chinese&amp;oldid=1243683328">https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Old_Chinese&amp;oldid=1243683328</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Help:Category" title="Help:Category">Categories</a>: <ul><li><a href="/wiki/Category:Old_Chinese" title="Category:Old Chinese">Old Chinese</a></li><li><a href="/wiki/Category:Subject%E2%80%93verb%E2%80%93object_languages" title="Category:Subject–verb–object languages">Subject–verb–object languages</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_attested_from_the_13th_century_BC" title="Category:Languages attested from the 13th century BC">Languages attested from the 13th century BC</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Hidden categories: <ul><li><a href="/wiki/Category:Pages_with_plain_IPA" title="Category:Pages with plain IPA">Pages with plain IPA</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1_maint:_multiple_names:_authors_list" title="Category:CS1 maint: multiple names: authors list">CS1 maint: multiple names: authors list</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1_maint:_numeric_names:_authors_list" title="Category:CS1 maint: numeric names: authors list">CS1 maint: numeric names: authors list</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_short_description" title="Category:Articles with short description">Articles with short description</a></li><li><a href="/wiki/Category:Short_description_matches_Wikidata" title="Category:Short description matches Wikidata">Short description matches Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Category:Use_dmy_dates_from_October_2020" title="Category:Use dmy dates from October 2020">Use dmy dates from October 2020</a></li><li><a href="/wiki/Category:Language_articles_with_Linglist_code" title="Category:Language articles with Linglist code">Language articles with Linglist code</a></li><li><a href="/wiki/Category:Language_articles_with_Linguasphere_code" title="Category:Language articles with Linguasphere code">Language articles with Linguasphere code</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Chinese-language_text" title="Category:Articles containing Chinese-language text">Articles containing Chinese-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Language_articles_with_unreferenced_extinction_date" title="Category:Language articles with unreferenced extinction date">Language articles with unreferenced extinction date</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Vietnamese-language_text" title="Category:Articles containing Vietnamese-language text">Articles containing Vietnamese-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1_French-language_sources_(fr)" title="Category:CS1 French-language sources (fr)">CS1 French-language sources (fr)</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> This page was last edited on 2 September 2024, at 21:19<span class="anonymous-show">&#160;(UTC)</span>.</li> <li id="footer-info-copyright">Text is available under the <a href="/wiki/Wikipedia:Text_of_the_Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_4.0_International_License" title="Wikipedia:Text of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License</a>; additional terms may apply. By using this site, you agree to the <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use">Terms of Use</a> and <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy">Privacy Policy</a>. Wikipedia® is a registered trademark of the <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, a non-profit organization.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Privacy policy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:About">About Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:General_disclaimer">Disclaimers</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us">Contact Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Developers</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/en.wikipedia.org">Statistics</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie statement</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//en.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Old_Chinese&amp;mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobile view</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-6df7948d6c-vdxjx","wgBackendResponseTime":200,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"3.422","walltime":"3.805","ppvisitednodes":{"value":35171,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":454193,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":35262,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":20,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":17,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":231662,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 3295.745 1 -total"," 27.48% 905.657 199 Template:Sfnp"," 15.50% 510.976 1 Template:Infobox_language"," 14.59% 480.960 1 Template:Infobox"," 9.20% 303.286 2 Template:Reflist"," 9.04% 298.022 11 Template:Navbox"," 9.04% 297.848 200 Template:IPA"," 8.31% 273.889 1 Template:Chinese"," 8.27% 272.633 40 Template:Citation"," 5.97% 196.613 1 Template:Chinese_language"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"1.972","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":17780972,"limit":52428800},"limitreport-logs":"anchor_id_list = table#1 {\n [\"CITEREFAldridge2013\"] = 1,\n [\"CITEREFBaxter1992\"] = 1,\n [\"CITEREFBaxterSagart1998\"] = 1,\n [\"CITEREFBaxterSagart2014\"] = 1,\n [\"CITEREFBehr2017\"] = 1,\n [\"CITEREFBoltz1994\"] = 1,\n [\"CITEREFBoltz1999\"] = 1,\n [\"CITEREFCoblin1986\"] = 1,\n [\"CITEREFDowner1959\"] = 1,\n [\"CITEREFEnfield2005\"] = 1,\n [\"CITEREFGSR\"] = 1,\n [\"CITEREFGong1980\"] = 1,\n [\"CITEREFHandel2003\"] = 1,\n [\"CITEREFHandel2008\"] = 1,\n [\"CITEREFHandel2012\"] = 1,\n [\"CITEREFHandel2015\"] = 1,\n [\"CITEREFHaudricourtStrecker1991\"] = 1,\n [\"CITEREFHerforth2003\"] = 1,\n [\"CITEREFHill2012\"] = 1,\n [\"CITEREFJacques2014\"] = 1,\n [\"CITEREFLi1974–1975\"] = 1,\n [\"CITEREFMaspero1930\"] = 1,\n [\"CITEREFMeierPeyrot2017\"] = 1,\n [\"CITEREFNorman1988\"] = 1,\n [\"CITEREFNormanMei1976\"] = 1,\n [\"CITEREFPeyrot2008\"] = 1,\n [\"CITEREFPulleyblank1996\"] = 1,\n [\"CITEREFPulleyblank2000\"] = 1,\n [\"CITEREFSagart1999\"] = 1,\n [\"CITEREFSchuessler2007\"] = 1,\n [\"CITEREFSchuessler2009\"] = 1,\n [\"CITEREFShaughnessy1997\"] = 1,\n [\"CITEREFSun2014\"] = 1,\n [\"CITEREFTaiChan1999\"] = 1,\n [\"CITEREFWang,_Li,_1900–1986.王力,_1900–19861980\"] = 1,\n [\"CITEREFWilkinson2012\"] = 1,\n}\ntemplate_list = table#1 {\n [\"Authority control\"] = 1,\n [\"Chinese\"] = 1,\n [\"Chinese language\"] = 1,\n [\"Circa\"] = 2,\n [\"Citation\"] = 40,\n [\"Cite book\"] = 1,\n [\"Cite journal\"] = 1,\n [\"Efn\"] = 11,\n [\"Fs interlinear\"] = 5,\n [\"Harvid\"] = 1,\n [\"Harvp\"] = 41,\n [\"Harvtxt\"] = 33,\n [\"IPA\"] = 200,\n [\"IPAc-cmn\"] = 1,\n [\"Infobox language\"] = 1,\n [\"Infobox language/family-color\"] = 1,\n [\"Lang\"] = 68,\n [\"Linktext\"] = 104,\n [\"Main\"] = 2,\n [\"Notelist\"] = 1,\n [\"Plainlist\"] = 5,\n [\"Portal\"] = 1,\n [\"Redirect\"] = 1,\n [\"Refbegin\"] = 2,\n [\"Refend\"] = 2,\n [\"Reflist\"] = 1,\n [\"See also\"] = 1,\n [\"Sfnp\"] = 199,\n [\"Short description\"] = 1,\n [\"Sidebar timeline\"] = 1,\n [\"Transl\"] = 22,\n [\"Use dmy dates\"] = 1,\n [\"Wikibooks\"] = 1,\n}\narticle_whitelist = table#1 {\n}\n","limitreport-profile":[["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::callParserFunction","480","22.0"],["recursiveClone \u003CmwInit.lua:45\u003E","320","14.7"],["?","260","11.9"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::getExpandedArgument","160","7.3"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::getAllExpandedArguments","140","6.4"],["dataWrapper \u003Cmw.lua:672\u003E","100","4.6"],["\u003Cmw.lua:694\u003E","80","3.7"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::find","80","3.7"],["(for generator)","60","2.8"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::gsub","60","2.8"],["[others]","440","20.2"]]},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-6bb4bcc5b5-mfqr7","timestamp":"20241127133434","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Old Chinese","url":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Old_Chinese","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q35137","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q35137","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2004-02-18T16:05:00Z","dateModified":"2024-09-02T21:19:56Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/c\/c7\/British_Museum_Kang_Hou_Gui_Text.jpg","headline":"oldest attested stage of Chinese"}</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10