CINXE.COM

Strong's Greek: 321. ἀνάγω (anagó) -- 23 Occurrences

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Strong's Greek: 321. ἀνάγω (anagó) -- 23 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/strongs_321.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/4-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/321.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/4-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/strongs_320.htm">&#9668;</a> 321. ἀνάγω (anagó) <a href="/greek/strongs_322.htm">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">Strong's Greek: 321. ἀνάγω (anagó) &#8212; 23 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/4-1.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ Ἰησοῦς <b>ἀνήχθη</b> εἰς τὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Jesus <span class="itali">was led</span> up by the Spirit<br><a href="/kjv/matthew/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Then was Jesus <span class="itali">led up</span> of the Spirit<br><a href="/interlinear/matthew/4-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus <span class="itali">was led up</span> into the<p> <b><a href="/text/luke/2-22.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 2:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">νόμον Μωυσέως <b>ἀνήγαγον</b> αὐτὸν εἰς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> were completed, <span class="itali">they brought</span> Him up to Jerusalem<br><a href="/kjv/luke/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> were accomplished, <span class="itali">they brought</span> him<br><a href="/interlinear/luke/2-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> law of Moses <span class="itali">they brought</span> him to<p> <b><a href="/text/luke/4-5.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 4:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Καὶ <b>ἀναγαγὼν</b> αὐτὸν ὁ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">And he led</span> Him up and showed Him all<br><a href="/kjv/luke/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> taking him <span class="itali">up</span> into an high<br><a href="/interlinear/luke/4-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">having led up</span> him the<p> <b><a href="/text/luke/8-22.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 8:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural">V-AIP-3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λίμνης καὶ <b>ἀνήχθησαν</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the lake. So <span class="itali">they launched</span> out.<br><a href="/kjv/luke/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of the lake. And <span class="itali">they launched forth.</span><br><a href="/interlinear/luke/8-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> lake and <span class="itali">they put off</span><p> <b><a href="/text/acts/7-41.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 7:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκείναις καὶ <b>ἀνήγαγον</b> θυσίαν τῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> they made a calf <span class="itali">and brought</span> a sacrifice<br><a href="/kjv/acts/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">offered</span> sacrifice<br><a href="/interlinear/acts/7-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> those and <span class="itali">offered</span> sacrifice to the<p> <b><a href="/text/acts/9-39.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 9:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃν παραγενόμενον <b>ἀνήγαγον</b> εἰς τὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> with them. When he arrived, <span class="itali">they brought</span> him into the upper room;<br><a href="/kjv/acts/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> was come, <span class="itali">they brought him</span> into<br><a href="/interlinear/acts/9-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> whom having arrived <span class="itali">they brought</span> into the<p> <b><a href="/text/acts/12-4.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 12:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/acts/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ πάσχα <b>ἀναγαγεῖν</b> αὐτὸν τῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the Passover <span class="itali">to bring</span> him out before the people.<br><a href="/kjv/acts/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to bring him <span class="itali">forth</span> to the people.<br><a href="/interlinear/acts/12-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the passover <span class="itali">to bring out</span> him to the<p> <b><a href="/text/acts/13-13.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 13:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural">V-APP-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Ἀναχθέντες</b> δὲ ἀπὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and his companions <span class="itali">put out to sea</span> from Paphos<br><a href="/kjv/acts/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and his company <span class="itali">loosed</span> from<br><a href="/interlinear/acts/13-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having sailed from</span> moreover from<p> <b><a href="/text/acts/16-11.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 16:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural">V-APP-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Ἀναχθέντες</b> δὲ ἀπὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> So <span class="itali">putting out to sea</span> from Troas,<br><a href="/kjv/acts/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Therefore <span class="itali">loosing</span> from Troas,<br><a href="/interlinear/acts/16-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Having sailed</span> therefore from<p> <b><a href="/text/acts/16-34.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 16:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἀναγαγών</b> τε αὐτοὺς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">And he brought</span> them into his house<br><a href="/kjv/acts/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">when he had brought</span> them into<br><a href="/interlinear/acts/16-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having brought</span> moreover them<p> <b><a href="/text/acts/18-21.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 18:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θεοῦ θέλοντος <b>ἀνήχθη</b> ἀπὸ τῆς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> wills, <span class="itali">he set sail</span> from Ephesus.<br><a href="/kjv/acts/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> will. And <span class="itali">he sailed</span> from Ephesus.<br><a href="/interlinear/acts/18-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> God willing <span class="itali">he sailed</span> from<p> <b><a href="/text/acts/20-3.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 20:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰουδαίων μέλλοντι <b>ἀνάγεσθαι</b> εἰς τὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> as he was about <span class="itali">to set sail</span> for Syria,<br><a href="/kjv/acts/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> as he was about <span class="itali">to sail</span> into<br><a href="/interlinear/acts/20-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jews being about <span class="itali">to sail</span> into<p> <b><a href="/text/acts/20-13.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 20:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Plural">V-AIP-1P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ πλοῖον <b>ἀνήχθημεν</b> ἐπὶ τὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to the ship, <span class="itali">set sail</span> for Assos,<br><a href="/kjv/acts/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to ship, <span class="itali">and sailed</span> unto Assos,<br><a href="/interlinear/acts/20-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the boat <span class="itali">sailed</span> to<p> <b><a href="/text/acts/21-1.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 21:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Passive">V-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ ἐγένετο <b>ἀναχθῆναι</b> ἡμᾶς ἀποσπασθέντας</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> we had parted <span class="itali">from them and had set sail,</span> we ran a straight course<br><a href="/kjv/acts/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> them, <span class="itali">and had launched,</span> we came<br><a href="/interlinear/acts/21-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover it was <span class="itali">sailed</span> we having drawn away<p> <b><a href="/text/acts/21-2.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 21:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Plural">V-AIP-1P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Φοινίκην ἐπιβάντες <b>ἀνήχθημεν</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> we went aboard <span class="itali">and set sail.</span><br><a href="/kjv/acts/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> we went aboard, <span class="itali">and set forth.</span><br><a href="/interlinear/acts/21-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Phoenicia having gone on board <span class="itali">we sailed</span><p> <b><a href="/text/acts/27-2.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 27:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Plural">V-AIP-1P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἀσίαν τόπους <b>ἀνήχθημεν</b> ὄντος σὺν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of Asia, <span class="itali">we put out to sea</span> accompanied<br><a href="/kjv/acts/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of Adramyttium, <span class="itali">we launched,</span> meaning<br><a href="/interlinear/acts/27-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Asia places <span class="itali">we set sail</span> being with<p> <b><a href="/text/acts/27-4.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 27:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural">V-APP-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κἀκεῖθεν <b>ἀναχθέντες</b> ὑπεπλεύσαμεν τὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> From there <span class="itali">we put out to sea</span> and sailed under the shelter<br><a href="/kjv/acts/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">when we had launched</span> from thence,<br><a href="/interlinear/acts/27-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And from there <span class="itali">having set sail</span> we sailed under<p> <b><a href="/text/acts/27-12.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 27:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Passive">V-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔθεντο βουλὴν <b>ἀναχθῆναι</b> ἐκεῖθεν εἴ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> a decision <span class="itali">to put out to sea</span> from there,<br><a href="/kjv/acts/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> advised <span class="itali">to depart</span> thence also,<br><a href="/interlinear/acts/27-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> reached a decision <span class="itali">to set sail</span> from there also if<p> <b><a href="/text/acts/27-21.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 27:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μοι μὴ <b>ἀνάγεσθαι</b> ἀπὸ τῆς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to have followed my advice <span class="itali">and not to have set sail</span> from Crete<br><a href="/kjv/acts/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and not <span class="itali">have loosed</span> from<br><a href="/interlinear/acts/27-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to me not <span class="itali">to have set sail</span> from<p> <b><a href="/text/acts/28-10.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 28:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural">V-PPM/P-DMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡμᾶς καὶ <b>ἀναγομένοις</b> ἐπέθεντο τὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> marks of respect; <span class="itali">and when we were setting sail,</span> they supplied<br><a href="/kjv/acts/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">when we departed,</span> they laded<br><a href="/interlinear/acts/28-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> us and <span class="itali">on setting sail</span> they laid on [us] the things<p> <b><a href="/text/acts/28-11.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 28:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Plural">V-AIP-1P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τρεῖς μῆνας <b>ἀνήχθημεν</b> ἐν πλοίῳ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> months <span class="itali">we set sail</span> on an Alexandrian<br><a href="/kjv/acts/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> three months <span class="itali">we departed</span> in a ship<br><a href="/interlinear/acts/28-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> three months <span class="itali">we sailed</span> in a ship<p> <b><a href="/text/romans/10-7.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 10:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/romans/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκ νεκρῶν <b>ἀναγαγεῖν</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> INTO THE ABYSS?' <span class="itali">(that is, to bring</span> Christ<br><a href="/kjv/romans/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Christ <span class="itali">again</span> from<br><a href="/interlinear/romans/10-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> from among [the] dead <span class="itali">to bring up</span><p> <b><a href="/text/hebrews/13-20.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 13:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰρήνης ὁ <b>ἀναγαγὼν</b> ἐκ νεκρῶν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of peace, <span class="itali">who brought</span> up from the dead<br><a href="/kjv/hebrews/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of peace, <span class="itali">that brought again</span> from<br><a href="/interlinear/hebrews/13-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of peace <span class="itali">having brought again</span> from among [the] dead<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/321.htm">Strong's Greek 321</a></b><br><br><a href="/greek/anachthe_nai_321.htm">ἀναχθῆναι &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/anachthentes_321.htm">Ἀναχθέντες &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/anagagein_321.htm">ἀναγαγεῖν &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/anagago_n_321.htm">ἀναγαγὼν &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/anagesthai_321.htm">ἀνάγεσθαι &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/anagomenois_321.htm">ἀναγομένοις &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ane_chthe__321.htm">ἀνήχθη &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/ane_chthe_men_321.htm">ἀνήχθημεν &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/ane_chthe_san_321.htm">ἀνήχθησαν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ane_gagon_321.htm">ἀνήγαγον &#8212; 3 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/anagno_sei_320.htm">ἀναγνώσει &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/anagno_sin_320.htm">ἀνάγνωσιν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/anachthe_nai_321.htm">ἀναχθῆναι &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/anachthentes_321.htm">Ἀναχθέντες &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/anagagein_321.htm">ἀναγαγεῖν &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/anagago_n_321.htm">ἀναγαγὼν &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/anagesthai_321.htm">ἀνάγεσθαι &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/anagomenois_321.htm">ἀναγομένοις &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ane_chthe__321.htm">ἀνήχθη &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/ane_chthe_men_321.htm">ἀνήχθημεν &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/ane_gagon_321.htm">ἀνήγαγον &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/anadeixon_322.htm">ἀνάδειξον &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/anedeixen_322.htm">ἀνέδειξεν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/anadeixeo_s_323.htm">ἀναδείξεως &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/anadexamenos_324.htm">ἀναδεξάμενος &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/anadontes_325.htm">ἀναδόντες &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/aneze_sen_326.htm">ἀνέζησεν &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/anaze_te_sai_327.htm">ἀναζητῆσαι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/anaze_tountes_327.htm">ἀναζητοῦντες &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/aneze_toun_327.htm">ἀνεζήτουν &#8212; 1 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/strongs_320.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/strongs_322.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10