CINXE.COM
Matthew 2:20 Parallel: Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 2:20 Parallel: Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/matthew/2-20.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/2-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/matthew/2-20.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Matthew 2:20</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/2-19.htm" title="Matthew 2:19">◄</a> Matthew 2:20 <a href="../matthew/2-21.htm" title="Matthew 2:21">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/2.htm">New International Version</a></span><br />and said, "Get up, take the child and his mother and go to the land of Israel, for those who were trying to take the child's life are dead."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/2.htm">New Living Translation</a></span><br />“Get up!” the angel said. “Take the child and his mother back to the land of Israel, because those who were trying to kill the child are dead.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/2.htm">English Standard Version</a></span><br />saying, “Rise, take the child and his mother and go to the land of Israel, for those who sought the child’s life are dead.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/2.htm">Berean Study Bible</a></span><br />“Get up!” he said. “Take the Child and His mother and go to the land of Israel, for those seeking the Child’s life are now dead.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“Get up, take the Child and His mother, and go to the land of Israel; for those who sought the Child’s life are dead.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/2.htm">NASB 1995</a></span><br />"Get up, take the Child and His mother, and go into the land of Israel; for those who sought the Child's life are dead."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/2.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Arise and take the Child and His mother, and go into the land of Israel; for those who sought the Child’s life are dead.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/2.htm">Amplified Bible</a></span><br />“Get up! Take the Child and His mother, and go to the land of Israel; for those who sought the Child’s life are dead.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/2.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />saying, “Get up, take the child and his mother, and go to the land of Israel, because those who intended to kill the child are dead.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />saying, "Get up! Take the child and His mother and go to the land of Israel, because those who sought the child's life are dead." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/2.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The angel said, "Get up and take the child and his mother back to Israel. The people who wanted to kill him are now dead." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/2.htm">Good News Translation</a></span><br />and said, "Get up, take the child and his mother, and go back to the land of Israel, because those who tried to kill the child are dead." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/2.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The angel said to him, "Get up, take the child and his mother, and go to Israel. Those who tried to kill the child are dead."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/2.htm">International Standard Version</a></span><br />"Get up," he said. "Take the child and his mother, and go to the land of Israel, because those who were trying to kill the child are dead."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/2.htm">NET Bible</a></span><br />saying, "Get up, take the child and his mother, and go to the land of Israel, for those who were seeking the child's life are dead."</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/2.htm">King James Bible</a></span><br />Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/2.htm">New King James Version</a></span><br />saying, “Arise, take the young Child and His mother, and go to the land of Israel, for those who sought the young Child’s life are dead.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/matthew/2.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead who sought the young child's life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/2.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"Arise and take the young child and his mother, and go into the land of Israel, for those who sought the young child's life are dead."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/2.htm">World English Bible</a></span><br />"Arise and take the young child and his mother, and go into the land of Israel, for those who sought the young child's life are dead."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/matthew/2.htm">American King James Version</a></span><br />Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/2.htm">American Standard Version</a></span><br />Arise and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead that sought the young child's life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/matthew/2.htm">A Faithful Version</a></span><br />Saying, "Arise and take the little Child and His mother, and go into <i>the</i> land of Israel; for those who were seeking the life of the little Child have died."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/matthew/2.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Arise, take to [thee] the little child and its mother, and go into the land of Israel: for they who sought the life of the little child are dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/2.htm">English Revised Version</a></span><br />saying, Arise and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead that sought the young child's life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/2.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead who sought the young child's life.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/matthew/2.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Saying, Arise, and take the babe and his mother, and goe into the land of Israel: for they are dead which sought the babes life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/matthew/2.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Aryse, and take the young chylde and his mother, and go into the lande of Israel. For they are dead, whiche sought the young chyldes lyfe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/matthew/2.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />sayinge: arise and take the chylde and his mother, & go into ye londe of Israel. For they are deed, which sought the chyldes life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/matthew/2.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />sayinge: arise and take ye chylde and his mother and go into ye londe of Israel. For they are deed which sought ye chyldes life.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/2.htm">Literal Standard Version</a></span><br />saying, “Having risen, take the Child and His mother, and be going to the land of Israel, for they have died—those seeking the life of the Child.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/2.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />saying, "Having arisen, take the Child and His mother and go into <i>the</i> land of Israel; for those seeking the life of the Child have died."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> saying, 'Having risen, take the child and his mother, and be going to the land of Israel, for they have died -- those seeking the life of the child.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/2.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Having risen, take to thyself the young child and his mother, and go into the land of Israel; for they seeking the soul of the young child have died.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/matthew/2.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />Saying, Arise, take the Child and His mother with you and go into the land of Israel; for those seeking the life of the Child have died.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/2.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Saying: Arise, and take the child and his mother, and go into the land of Israel. For they are dead that sought the life of the child. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/2.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />saying: “Rise up, and take the boy and his mother, and go into the land of Israel. For those who were seeking the life of the boy have passed away.”<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/2.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And he said to him, “Arise, take The Boy and his mother, and go to the land of Israel, for those who were seeking the Boy's life have died.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/2.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And he said to him, Arise, take the boy and his mother, and go to the land of Israel, for those who were seeking the boy’s life are dead.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/2.htm">Anderson New Testament</a></span><br />saying: Arise and take the young child and his mother, and go into the land of Israel; for they are dead who sought the young child's life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/2.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Having arisen, take with you the young child and His mother, and depart into the land of Israel; for those seeking the life of the young child are dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/2.htm">Haweis New Testament</a></span><br />saying, Arise, and take the little boy and his mother, and go into the land of Israel: for they who sought the life of the infant are dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/2.htm">Mace New Testament</a></span><br />saying, arise, take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they who attempted the life of the infant are dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/2.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Rise from sleep, and take the child and His mother, and go into the land of Israel, for those who were seeking the child's life are dead."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/2.htm">Worrell New Testament</a></span><br />"Arising, take the Child and His mother, and go into the land of Israel; for those who sought the life of the Child are dead."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/2.htm">Worsley New Testament</a></span><br />saying, Arise and take the child and his mother, and go into the land of Israel: for they, that sought the child's life, are dead.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/matthew/2.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1453.htm" title="1453: Egertheis (V-APP-NMS) -- (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.">“Get up!”</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legōn (V-PPA-NMS) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">he said.</a> <a href="/greek/3880.htm" title="3880: paralabe (V-AMA-2S) -- From para and lambano; to receive near, i.e. Associate with oneself; by analogy, to assume an office; figuratively, to learn.">“Take</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3813.htm" title="3813: paidion (N-ANS) -- Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian.">Child</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">His</a> <a href="/greek/3384.htm" title="3384: mētera (N-AFS) -- A mother. Apparently a primary word; a mother.">mother</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/4198.htm" title="4198: poreuou (V-PMM/P-2S) -- To travel, journey, go, die. ">go</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">to</a> <a href="/greek/1093.htm" title="1093: gēn (N-AFS) -- Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.">the land</a> <a href="/greek/2474.htm" title="2474: Israēl (N-GMS) -- Of Hebrew origin; Israel, the adopted name of Jacob, including his descendants.">of Israel,</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">for</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">those</a> <a href="/greek/2212.htm" title="2212: zētountes (V-PPA-NMP) -- To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.">seeking</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3813.htm" title="3813: paidiou (N-GNS) -- Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian.">Child’s</a> <a href="/greek/5590.htm" title="5590: psychēn (N-AFS) -- From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.">life</a> <a href="/greek/2348.htm" title="2348: tethnēkasin (V-RIA-3P) -- To die, be dying, be dead. A strengthened form of a simpler primary thano than'-o; to die.">are now dead.”</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/matthew/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">saying</a><a href="/greek/1453.htm" title="1453. egeiro (eg-i'-ro) -- to waken, to raise up">, ‘Having risen</a><a href="/greek/3880.htm" title="3880. paralambano (par-al-am-ban'-o) -- to receive from">, take</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/3813.htm" title="3813. paidion (pahee-dee'-on) -- a young child"> child</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also"> and</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> his</a><a href="/greek/3384.htm" title="3384. meter (may'-tare) -- mother"> mother</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/4198.htm" title="4198. poreuomai (por-yoo'-om-ahee) -- to go"> be going</a><a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)"> to</a><a href="/greek/1093.htm" title="1093. ge (ghay) -- the earth, land"> the land</a><a href="/greek/2474.htm" title="2474. Israel (is-rah-ale') -- Israel, the name of the Jewish people and their land"> of Israel</a><a href="/greek/1063.htm" title="1063. gar (gar) -- for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation)">, for</a><a href="/greek/2348.htm" title="2348. thnesko (thnay'-sko) -- to die"> they have died</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">—those</a><a href="/greek/2212.htm" title="2212. zeteo (dzay-teh'-o) -- to seek"> seeking</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/5590.htm" title="5590. psuche (psoo-khay') -- breath, the soul"> life</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> of the</a><a href="/greek/3813.htm" title="3813. paidion (pahee-dee'-on) -- a young child"> child.’</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/matthew/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3004.htm" title="λέγω v- -nsm-pap 3004">saying</a>, “ <a href="/greek/1453.htm" title="ἐγείρω v- -nsm-app 1453">Get up</a>! <a href="/greek/3880.htm" title="παραλαμβάνω v- 2-s--aad 3880">Take</a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"> the</a> <a href="/greek/3813.htm" title="παιδίον n- -asn- 3813"> child</a> <a href="/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a> <a href="/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> His</a> <a href="/greek/3384.htm" title="μήτηρ n- -asf- 3384"> mother</a> <a href="/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a> <a href="/greek/4198.htm" title="πορεύομαι v- 2-s--pmd 4198"> go</a> <a href="/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> to</a> <a href="/greek/1093.htm" title="γῆ n- -asf- 1093"> the land</a> <a href="/greek/2474.htm" title="Ἰσραήλ n- -gsm- 2474"> of Israel</a>, <a href="/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">because</a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> those</a> <a href="/greek/2212.htm" title="ζητέω v- -npm-pap 2212"> who sought</a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"> the</a> <a href="/greek/3813.htm" title="παιδίον n- -gsn- 3813"> child’s</a> <a href="/greek/5590.htm" title="ψυχή n- -asf- 5590"> life</a> <a href="/greek/2348.htm" title="θνῄσκω v- 3-p--xai 2348"> are dead</a>.” </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/matthew/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1453.htm" title="1453. egeiro (eg-i'-ro) -- to waken, to raise up">"Get</a> <a href="/greek/3880.htm" title="3880. paralambano (par-al-am-ban'-o) -- to receive from">up, take</a> <a href="/greek/3813.htm" title="3813. paidion (pahee-dee'-on) -- a young child">the Child</a> <a href="/greek/3384.htm" title="3384. meter (may'-tare) -- mother">and His mother,</a> <a href="/greek/4198.htm" title="4198. poreuomai (por-yoo'-om-ahee) -- to go">and go</a> <a href="/greek/1093.htm" title="1093. ge (ghay) -- the earth, land">into the land</a> <a href="/greek/2474.htm" title="2474. Israel (is-rah-ale') -- Israel, the name of the Jewish people and their land">of Israel;</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">for those</a> <a href="/greek/2212.htm" title="2212. zeteo (dzay-teh'-o) -- to seek">who sought</a> <a href="/greek/3813.htm" title="3813. paidion (pahee-dee'-on) -- a young child">the Child's</a> <a href="/greek/5590.htm" title="5590. psuche (psoo-khay') -- breath, the soul">life</a> <a href="/greek/2348.htm" title="2348. thnesko (thnay'-sko) -- to die">are dead."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/matthew/2.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">Saying,</a> <a href="/greek/1453.htm" title="1453. egeiro (eg-i'-ro) -- to waken, to raise up">Arise,</a> <a href="/greek/3880.htm" title="3880. paralambano (par-al-am-ban'-o) -- to receive from">and take</a> <a href="/greek/3813.htm" title="3813. paidion (pahee-dee'-on) -- a young child">the young child</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">his</a> <a href="/greek/3384.htm" title="3384. meter (may'-tare) -- mother">mother,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/4198.htm" title="4198. poreuomai (por-yoo'-om-ahee) -- to go">go</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">into</a> <a href="/greek/1093.htm" title="1093. ge (ghay) -- the earth, land">the land</a> <a href="/greek/2474.htm" title="2474. Israel (is-rah-ale') -- Israel, the name of the Jewish people and their land">of Israel:</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063. gar (gar) -- for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation)">for</a> <a href="/greek/2348.htm" title="2348. thnesko (thnay'-sko) -- to die">they are dead</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">which</a> <a href="/greek/2212.htm" title="2212. zeteo (dzay-teh'-o) -- to seek">sought</a> <a href="/greek/3813.htm" title="3813. paidion (pahee-dee'-on) -- a young child">the young child's</a> <a href="/greek/5590.htm" title="5590. psuche (psoo-khay') -- breath, the soul">life.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/2-19.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 2:19"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 2:19" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/2-21.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 2:21"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 2:21" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>