CINXE.COM

2 Samuel 18:20 Interlinear: and Joab saith to him, 'Thou art not a man of tidings this day, but thou hast borne tidings on another day, and this day thou dost not bear tidings, because the king's son is dead.'

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>2 Samuel 18:20 Interlinear: and Joab saith to him, 'Thou art not a man of tidings this day, but thou hast borne tidings on another day, and this day thou dost not bear tidings, because the king's son is dead.'</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_samuel/18-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/2_samuel/18-20.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > 2 Samuel 18:20</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_samuel/18-19.htm" title="2 Samuel 18:19">&#9668;</a> 2 Samuel 18:20 <a href="../2_samuel/18-21.htm" title="2 Samuel 18:21">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/2_samuel/18.htm">2 Samuel 18 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/559.htm" title="Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_559.htm" title="Englishman's Hebrew: 559 -- Occurrence 1189 of 1948">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;20</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyomer_559.htm" title="vai·Yo·mer: And said -- Occurrence 1189 of 1948.">way·yō·mer</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;20</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וַיֹּ֧אמֶר</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;20</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And&nbsp;said</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;20</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Qal&#8209;ConsecImperf&#8209;3ms</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;20</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span>&nbsp;<br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="lo: to him -- Occurrence .">lōw</a></span><br><span class="hebrew">ל֣וֹ</span><br><span class="eng">to&nbsp;him</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person masculine singular">Prep&nbsp;&#124;&nbsp;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3097.htm" title="Strong's Hebrew 3097: Joab = Jehovah is father<BR> 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army <BR> 2) a Judaite descendant of Kenaz <BR> 3) a post exilic family">3097</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3097.htm" title="Englishman's Hebrew: 3097 -- Occurrence 59 of 122">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yoav_3097.htm" title="yo·'Av,: Joab -- Occurrence 59 of 122.">yō·w·’āḇ,</a></span><br><span class="hebrew">יוֹאָ֗ב</span><br><span class="eng">Joab</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N&#8209;proper&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 1252 of 3269">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lo_3808.htm" title="lo: not -- Occurrence 1252 of 3269.">lō</a></span><br><span class="hebrew">לֹא֩</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv&#8209;NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/376.htm" title="Strong's Hebrew 376: 1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective)">376</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_376.htm" title="Englishman's Hebrew: 376 -- Occurrence 541 of 1097">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ish_376.htm" title="'ish: the man -- Occurrence 541 of 1097.">’îš</a></span><br><span class="hebrew">אִ֨ישׁ</span><br><span class="eng">the&nbsp;man</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct">N&#8209;msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1309.htm" title="Strong's Hebrew 1309: 1) news, good news, tidings, reward for good news <BR> 1a) good tidings <BR> 1b) tidings, news<BR> 1c) reward for good tidings">1309</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1309.htm" title="Englishman's Hebrew: 1309 -- Occurrence 2 of 6">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/besorah_1309.htm" title="be·so·Rah: shall take the news -- Occurrence 2 of 6.">bə·śō·rāh</a></span><br><span class="hebrew">בְּשֹׂרָ֤ה</span><br><span class="eng">shall&nbsp;take&nbsp;the&nbsp;news</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular">N&#8209;fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/859.htm" title="Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.)">859</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_859.htm" title="Englishman's Hebrew: 859 -- Occurrence 222 of 535">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/attah_859.htm" title="'at·Tah: You -- Occurrence 222 of 535.">’at·tāh</a></span><br><span class="hebrew">אַתָּה֙</span><br><span class="eng">You</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - second person masculine singular">Pro&#8209;2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3117.htm" title="Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow">3117</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm" title="Englishman's Hebrew: 3117 -- Occurrence 266 of 458">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/haiyom_3117.htm" title="hai·Yom: day -- Occurrence 266 of 458.">hay·yō·wm</a></span><br><span class="hebrew">הַיּ֣וֹם</span><br><span class="eng">day</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - masculine singular">Art&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2088.htm" title="Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how">2088</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2088.htm" title="Englishman's Hebrew: 2088 -- Occurrence 336 of 699">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hazzeh_2088.htm" title="haz·Zeh,: this -- Occurrence 336 of 699.">haz·zeh,</a></span><br><span class="hebrew">הַזֶּ֔ה</span><br><span class="eng">this</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Pronoun - masculine singular">Art&nbsp;&#124;&nbsp;Pro&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1319.htm" title="Strong's Hebrew 1319: 1) to bear news, bear tidings, publish, preach, show forth <BR> 1a) (Piel) <BR> 1a1) to gladden with good news<BR> 1a2) to bear news <BR> 1a3) to announce (salvation) as good news, preach <BR> 1b) (Hithpael) to receive good news">1319</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1319.htm" title="Englishman's Hebrew: 1319 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/uvissarta_1319.htm" title="u·vis·sar·Ta: for you shall take the news -- Occurrence 1 of 1.">ū·ḇiś·śar·tā</a></span><br><span class="hebrew">וּבִשַּׂרְתָּ֖</span><br><span class="eng">for&nbsp;you&nbsp;shall&nbsp;take&nbsp;the&nbsp;news</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Piel&#8209;ConjPerf&#8209;2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3117.htm" title="Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow">3117</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm" title="Englishman's Hebrew: 3117 -- Occurrence 60 of 197">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/beyom_3117.htm" title="be·Yom: day -- Occurrence 60 of 197.">bə·yō·wm</a></span><br><span class="hebrew">בְּי֣וֹם</span><br><span class="eng">day</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Noun - masculine singular">Prep&#8209;b&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/312.htm" title="Strong's Hebrew 312: 1) another, other, following <BR> 1a) following, further <BR> 1b) other, different">312</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_312.htm" title="Englishman's Hebrew: 312 -- Occurrence 26 of 48">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/acher_312.htm" title="'a·Cher;: another -- Occurrence 26 of 48.">’a·ḥêr;</a></span><br><span class="hebrew">אַחֵ֑ר</span><br><span class="eng">another</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adjective - masculine singular">Adj&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3117.htm" title="Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow">3117</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm" title="Englishman's Hebrew: 3117 -- Occurrence 3 of 6">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vehaiyom_3117.htm" title="ve·hai·Yom: but day -- Occurrence 3 of 6.">wə·hay·yō·wm</a></span><br><span class="hebrew">וְהַיּ֤וֹם</span><br><span class="eng">but&nbsp;day</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw, Article :: Noun - masculine singular">Conj&#8209;w,&nbsp;Art&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2088.htm" title="Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how">2088</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2088.htm" title="Englishman's Hebrew: 2088 -- Occurrence 337 of 699">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hazzeh_2088.htm" title="haz·Zeh: this -- Occurrence 337 of 699.">haz·zeh</a></span><br><span class="hebrew">הַזֶּה֙</span><br><span class="eng">this</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Pronoun - masculine singular">Art&nbsp;&#124;&nbsp;Pro&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 1253 of 3269">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lo_3808.htm" title="lo: no -- Occurrence 1253 of 3269.">lō</a></span><br><span class="hebrew">לֹ֣א</span><br><span class="eng">no</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv&#8209;NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1319.htm" title="Strong's Hebrew 1319: 1) to bear news, bear tidings, publish, preach, show forth <BR> 1a) (Piel) <BR> 1a1) to gladden with good news<BR> 1a2) to bear news <BR> 1a3) to announce (salvation) as good news, preach <BR> 1b) (Hithpael) to receive good news">1319</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1319.htm" title="Englishman's Hebrew: 1319 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tevasser_1319.htm" title="te·vas·Ser,: you shall take news -- Occurrence 1 of 2.">ṯə·ḇaś·śêr,</a></span><br><span class="hebrew">תְבַשֵּׂ֔ר</span><br><span class="eng">you&nbsp;shall&nbsp;take&nbsp;news</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular">V&#8209;Piel&#8209;Imperf&#8209;2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3588.htm" title="Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm" title="Englishman's Hebrew: 3588 -- Occurrence 1577 of 4334">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ki_3588.htm" title="ki-: because -- Occurrence 1577 of 4334.">kî-</a></span><br><span class="hebrew">כִּֽי־</span><br><span class="eng">because</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span>&nbsp;<br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="al-.">‘al-</a></span><br><span class="hebrew">[על]</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span>&nbsp;<br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="al-.">‘al-</a></span><br><span class="hebrew">(עַל־)</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ken_5921.htm" title="ken: upon -- Occurrence 1 of 1.">kên</a></span><br><span class="hebrew">(כֵּ֥ן‪‬)</span><br><span class="eng">upon</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1121.htm" title="Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class">1121</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm" title="Englishman's Hebrew: 1121 -- Occurrence 459 of 1278">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ben_1121.htm" title="ben-: son -- Occurrence 459 of 1278.">ben-</a></span><br><span class="hebrew">בֶּן־</span><br><span class="eng">son</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct">N&#8209;msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4428.htm" title="Strong's Hebrew 4428: 1) king">4428</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4428.htm" title="Englishman's Hebrew: 4428 -- Occurrence 194 of 1045">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hammelech_4428.htm" title="ham·Me·lech: of the king -- Occurrence 194 of 1045.">ham·me·leḵ</a></span><br><span class="hebrew">הַמֶּ֖לֶךְ</span><br><span class="eng">of&nbsp;the&nbsp;king</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - masculine singular">Art&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4191.htm" title="Strong's Hebrew 4191: 1) to die, kill, have one executed <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to die <BR> 1a2) to die (as penalty), be put to death <BR> 1a3) to die, perish (of a nation) <BR> 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) <BR> 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch <BR> 1c) (Hiphil) to kill, put to death <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be killed, be put to death <BR> 1d1a) to die prematurely">4191</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4191.htm" title="Englishman's Hebrew: 4191 -- Occurrence 51 of 70">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/met_4191.htm" title="Met.: is dead -- Occurrence 51 of 70.">mêṯ.</a></span><br><span class="hebrew">מֵֽת׃</span><br><span class="eng">is&nbsp;dead</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular">V&#8209;Qal&#8209;Perf&#8209;3ms</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/2_samuel/18.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3097.htm" title="&#1497;&#1465;&#1493;&#1488;&#1464;&#1489; np 3097">Joab</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqw3ms 559"> replied</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> him</a>, &ldquo; <a href="//biblesuite.com/hebrew/859.htm" title="&#1488;&#1463;&#1514;&#1468;&#1464;&#1492; pi2ms 859">You</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="&#1500;&#1465;&#1488; Pn 3808"> are not</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/376.htm" title="&#1488;&#1460;&#1497;&#1513;&#1473; ncmsc 376"> the man</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1309.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456;&#1513;&#1474;&#1465;&#1512;&#1464;&#1492; ncfsa 1309"> to take good news</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> today</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3117.htm" title="&#1497;&#1465;&#1493;&#1501;&#95;&#49; ncmsa 3117"></a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2088.htm" title="&#1494;&#1462;&#1492; ams 2088"></a>. <a href="//biblesuite.com/hebrew/1319.htm" title="&#1489;&#1513;&#1474;&#1512; vpp2ms{2} 1319">You may do</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/312.htm" title="&#1488;&#1463;&#1495;&#1461;&#1512;&#95;&#49; amsa 312"> it another</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3117.htm" title="&#1497;&#1465;&#1493;&#1501;&#95;&#49; ncmsa 3117"> day</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">but</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> today</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3117.htm" title="&#1497;&#1465;&#1493;&#1501;&#95;&#49; ncmsa 3117"></a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2088.htm" title="&#1494;&#1462;&#1492; ams 2088"></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="&#1500;&#1465;&#1488; Pn 3808"> you aren&rsquo;t</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1319.htm" title="&#1489;&#1513;&#1474;&#1512; vpi2ms 1319"> taking good news</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/3588.htm" title="&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#95;&#50; Pc 3588">because</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4428.htm" title="&#1502;&#1462;&#1500;&#1462;&#1498;&#1456;&#95;&#49; ncmsa 4428"> king&rsquo;s</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1121.htm" title="&#1489;&#1468;&#1461;&#1503;&#95;&#49; ncmsc 1121"> son</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4191.htm" title="&#1502;&#1493;&#1514; vqp3ms 4191"> is dead</a>.&rdquo; </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/2_samuel/18.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3097.htm" title="3097. Yow'ab (yo-awb') -- 'the LORD is father,' three Israelites">But Joab</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">to him, "You are not the man</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1309.htm" title="1309. bsowrah (bes-o-raw') -- tidings">to carry</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1309.htm" title="1309. bsowrah (bes-o-raw') -- tidings">news</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2088.htm" title="2088. zeh (zeh) -- this, here">this</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">day,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1319.htm" title="1319. basar (baw-sar') -- to bear tidings">but you shall carry</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1319.htm" title="1319. basar (baw-sar') -- to bear tidings">news</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/312.htm" title="312. 'acher (akh-air') -- another">another</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">day;</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1319.htm" title="1319. basar (baw-sar') -- to bear tidings">however, you shall carry</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">no</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1319.htm" title="1319. basar (baw-sar') -- to bear tidings">news</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">today</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">because</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king">the king's</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">son</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4191.htm" title="4191. muwth (mooth) -- to die">is dead."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/2_samuel/18.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3097.htm" title="3097. Yow'ab (yo-awb') -- 'the LORD is father,' three Israelites">And Joab</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">unto him, Thou</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1309.htm" title="1309. bsowrah (bes-o-raw') -- tidings">shalt not bear tidings</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">this day,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1319.htm" title="1319. basar (baw-sar') -- to bear tidings">but thou shalt bear tidings</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/312.htm" title="312. 'acher (akh-air') -- another">another</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">day:</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">but this day</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1319.htm" title="1319. basar (baw-sar') -- to bear tidings">thou shalt bear no tidings,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king">because the king's</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">son</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4191.htm" title="4191. muwth (mooth) -- to die">is dead.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/2_samuel/18.htm">International Standard Version</a></span><br />But Joab answered Ahimaaz, "You're not the man to deliver news today. Do it any other time, but not today, because the king's son is dead." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_samuel/18.htm">American Standard Version</a></span><br />And Joab said unto him, Thou shalt not be the bearer of tidings this day, but thou shalt bear tidings another day; but this day thou shalt bear no tidings, because the king's son is dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_samuel/18.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and Joab saith to him, 'Thou art not a man of tidings this day, but thou hast borne tidings on another day, and this day thou dost not bear tidings, because the king's son is dead.'<div class="vheading2">Links</div><a href="/2_samuel/18-20.htm">2 Samuel 18:20</a> &#8226; <a href="/niv/2_samuel/18-20.htm">2 Samuel 18:20 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/2_samuel/18-20.htm">2 Samuel 18:20 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/2_samuel/18-20.htm">2 Samuel 18:20 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/2_samuel/18-20.htm">2 Samuel 18:20 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/2_samuel/18-20.htm">2 Samuel 18:20 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/2_samuel/18-20.htm">2 Samuel 18:20 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/2_samuel/18-20.htm">2 Samuel 18:20 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/2_samuel/18-20.htm">2 Samuel 18:20 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/2_samuel/18-20.htm">2 Samuel 18:20 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/2_samuel/18-20.htm">2 Samuel 18:20 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/2_samuel/18-20.htm">2 Samuel 18:20 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_samuel/18-19.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Samuel 18:19"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Samuel 18:19" /></a></div><div id="right"><a href="../2_samuel/18-21.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Samuel 18:21"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Samuel 18:21" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10