CINXE.COM

Acts 27:18 Multilingual: And as we laboured exceedingly with the storm, the next day they began to throw the freight overboard;

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Acts 27:18 Multilingual: And as we laboured exceedingly with the storm, the next day they began to throw the freight overboard;</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/acts/27-18.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/27-18.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/acts/27-18.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > Acts 27:18</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/27-17.htm" title="Acts 27:17">&#9668;</a> Acts 27:18 <a href="../acts/27-19.htm" title="Acts 27:19">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/27.htm">King James Bible</a></span><br />And we being exceedingly tossed with a tempest, the next <i>day</i> they lightened the ship;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/acts/27.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />But the storm being extremely violent on us, on the next day they threw cargo overboard,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/27.htm">English Revised Version</a></span><br />And as we laboured exceedingly with the storm, the next day they began to throw the freight overboard;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/27.htm">World English Bible</a></span><br />As we labored exceedingly with the storm, the next day they began to throw things overboard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/27.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And we, being exceedingly tempest-tossed, the succeeding day they were making a clearing,<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/acts/27.htm">Veprat e Apostujve 27:18 Albanian</a><br></span><span class="alb">Por mbasi furtuna na vuri përpara me forcë, të nesërmen filluan ta hedhim në det ngarkesën.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/arm/acts/27.htm">ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 27:18 Armenian (Western): NT</a><br></span><span class="arm">Քանի սաստիկ մրրիկի մէջ էինք, յաջորդ օրը դուրս նետեցին բեռները:</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bas/acts/27.htm">Apostoluén Acteac. 27:18 Basque (Navarro-Labourdin): NT</a><br></span><span class="bas">Eta ceren tempestate handiz tormentatzen baiquenén biharamunean egoizte eguin ceçaten </span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/acts/27.htm">De Zwölfbotngetaat 27:18 Bavarian</a><br></span><span class="ger">Weil üns dyr Sturm ganz schoen in dyr Reissn hiet, gentlastnd s eyn n Tag drauf ys Schöf;</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/acts/27.htm">Деяния 27:18 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">И понеже бяхме в голяма беда от бурята, на следния ден захванаха да изхвърлят [товара].</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/acts/27.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">我們被風浪逼得甚急,第二天眾人就把貨物拋在海裡。<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/acts/27.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">我们被风浪逼得甚急,第二天众人就把货物抛在海里。<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/acts/27.htm">使 徒 行 傳 27:18 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">我 們 被 風 浪 逼 得 甚 急 , 第 二 天 眾 人 就 把 貨 物 拋 在 海 裡 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/acts/27.htm">使 徒 行 傳 27:18 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">我 们 被 风 浪 逼 得 甚 急 , 第 二 天 众 人 就 把 货 物 抛 在 海 里 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/acts/27.htm">Djela apostolska 27:18 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro">Budući da nas je oluja silovito udarala, sutradan se riješiše tovara,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/acts/27.htm">Skutky apoštolské 27:18 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">A když bouře vichrová námi velmi zmítala, na druhý den, což bylo v lodí nákladů, metali ven.</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/acts/27.htm">Apostelenes gerninger 27:18 Danish</a><br></span><span class="dan">Og da vi maatte kæmpe haardt med Stormen, begyndte de næste Dag at kaste over Bord.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/acts/27.htm">Handelingen 27:18 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">En alzo wij van het onweder geweldiglijk geslingerd werden, deden zij den volgende dag een uitworp;</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/acts/27.htm">Apostolok 27:18 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">Mikor pedig a szélvésztõl nagyon hányattatánk, másnap a hajóterhet kihányák;</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/acts/27.htm">La agoj de la apostoloj 27:18 Esperanto</a><br></span><span class="esp">Kaj kiam ni estis treege premataj de la ventego, la sekvantan tagon ili komencis eljxetadon;</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/acts/27.htm">Apostolien teot 27:18 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Mutta koska suuri ilma kävi päälle, heittivät he toisena päivänä kalun ulos.</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><span class="versiontext"><a href="/nestle/acts/27.htm">Nestle GNT 1904</a><br></span><span class="greek">σφοδρῶς δὲ χειμαζομένων ἡμῶν τῇ ἑξῆς ἐκβολὴν ἐποιοῦντο,</span><p><span class="versiontext"><a href="/wh/acts/27.htm">Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">σφοδρῶς δὲ χειμαζομένων ἡμῶν τῇ ἑξῆς ἐκβολὴν ἐποιοῦντο,</span><p><span class="versiontext"><a href="/whvar/acts/27.htm">Westcott and Hort / [NA27 variants]</a><br></span><span class="greek">σφοδρῶς δὲ χειμαζομένων ἡμῶν τῇ ἑξῆς ἐκβολὴν ἐποιοῦντο,</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/acts/27.htm">RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Σφοδρῶς δὲ χειμαζομένων ἡμῶν, τῇ ἑξῆς ἐκβολὴν ἐποιοῦντο·</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/acts/27.htm">Greek Orthodox Church 1904</a><br></span><span class="greek">σφοδρῶς δὲ χειμαζομένων ἡμῶν τῇ ἑξῆς ἐκβολὴν ἐποιοῦντο,</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/acts/27.htm">Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">σφοδρῶς δὲ χειμαζομένων ἡμῶν τῇ ἑξῆς ἐκβολὴν ἐποιοῦντο,</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/acts/27.htm">Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">σφοδρῶς δὲ χειμαζομένων ἡμῶν, τῇ ἑξῆς ἐκβολὴν ἐποιοῦντο·</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/acts/27.htm">Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">σφοδρῶς δὲ χειμαζομένων ἡμῶν τῇ ἑξῆς ἐκβολὴν ἐποιοῦντο</span><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/acts/27.htm">Actes 27:18 French: Darby</a><br></span><span class="fr">Et comme nous etions violemment battus par la tempete, le jour suivant ils jeterent une partie de la charge.</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/acts/27.htm">Actes 27:18 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">Comme nous étions violemment battus par la tempête, le lendemain on jeta la cargaison à la mer,</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/acts/27.htm">Actes 27:18 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">Or parce que nous étions agités d'une grande tempête, le jour suivant ils jetèrent les marchandises dans la mer.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/acts/27.htm">Apostelgeschichte 27:18 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Und da wir groß Ungewitter erlitten hatten, da taten sie des nächsten Tages einen Auswurf.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/acts/27.htm">Apostelgeschichte 27:18 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">Und da wir großes Ungewitter erlitten, taten sie des nächsten Tages einen Auswurf.</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/acts/27.htm">Apostelgeschichte 27:18 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">Da uns der Sturm hart bedrängte, warfen sie am folgenden Tage die Schiffslast aus,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/acts/27.htm">Atti 27:18 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">E siccome eravamo fieramente sbattuti dalla tempesta, il giorno dopo cominciarono a far getto del carico.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/acts/27.htm">Atti 27:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">Ed essendo noi fieramente travagliati dalla tempesta, il giorno seguente fecero il getto.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/acts/27.htm">KISAH PARA RASUL 27:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Sebab kami sangat terlambung-lambung oleh ribut, maka pada keesokan harinya mereka itu pun membuangkan muatan ke laut,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/kab/acts/27.htm">Acts 27:18 Kabyle: NT</a><br></span><span class="kab">Azekka-nni, imi mazal lebḥeṛ yenhewwal, nessenqes kra n sselɛa yellan deg-s nḍeggeṛ-iț ɣer lebḥeṛ. </span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/acts/27.htm">Actus Apostolorum 27:18 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">Valida autem nobis tempestate jactatis, sequenti die jactum fecerunt :</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/acts/27.htm">Acts 27:18 Maori</a><br></span><span class="mao">A, no ka tino akina matou e te tupuhi, i te aonga ake ka akiritia nga utanga;</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/acts/27.htm">Apostlenes-gjerninge 27:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">Da vi nu led meget ondt av været, kastet de næste dag ladningen overbord, </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/acts/27.htm">Hechos 27:18 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">Mas siendo atormentados de una vehemente tempestad, al siguiente día alijaron;</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/acts/27.htm">Hechos 27:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">Mas siendo atormentados de una vehemente tempestad, al siguiente día alijaron; </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/acts/27.htm">Atos 27:18 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">Contudo, no dia seguinte, sendo violentamente castigados pela tempestade, começamos a atirar ao mar a carga do navio. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/acts/27.htm">Atos 27:18 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">Como fôssemos violentamente açoitados pela tempestade, no dia seguinte começaram a alijar a carga ao mar.   </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/acts/27.htm">Faptele Apostolilor 27:18 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">Fiindcă eram bătuţi foarte tare de furtună, a doua zi au început să arunce în mare încărcătura din corabie,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/acts/27.htm">Деяния 27:18 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">На другой день, по причине сильного обуревания, началивыбрасывать груз ,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/acts/27.htm">Деяния 27:18 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">На другой день, по причине сильного обуревания, начали выбрасывать [груз],</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/shu/acts/27.htm">Acts 27:18 Shuar New Testament</a><br></span><span class="shu">Tura kashin tsawarmatai nasesha Chφchimisha Tφmiatrusan kakaram aa asamtai kanunmayan Kßarak irunmia nuna nayaantsanam ajapawarmiayi.</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/acts/27.htm">Apostagärningarna 27:18 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">Och eftersom vi alltjämt hårt ansattes av stormen, vräkte de dagen därefter en del av lasten över bord.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/swa/acts/27.htm">Matendo Ya Mitume 27:18 Swahili NT</a><br></span><span class="swa">Dhoruba iliendelea kuvuma na kesho yake wakaanza kutupa nje shehena ya meli.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/acts/27.htm">Mga Gawa 27:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">At sapagka't lubhang nakikipaglaban kami sa bagyo, nang sumunod na araw ay nangagsimula silang magtapon ng lulan sa dagat; </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/acts/27.htm">กิจการ 27:18 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">ครั้นรุ่งขึ้นเราก็ขนของบรรทุกทิ้งเสีย เพราะถูกพายุใหญ่</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/acts/27.htm">Elçilerin İşleri 27:18 Turkish</a><br></span><span class="tur">Fırtına bizi bir hayli hırpaladığı için ertesi gün gemiden yük atmaya başladılar.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/ukr/acts/27.htm">Деяния 27:18 Ukrainian: NT</a><br></span><span class="ukr">А що вельми буря нами кидала, то назавтра повикидали тягар.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/uma/acts/27.htm">Acts 27:18 Uma New Testament</a><br></span><span class="uma">Kamepulo-na topobago kapal ntepu'u mpetadi kenia kapal hi rala tahi', bona monangko' kapal, apa' uma ria pento'oa uda mpongolu' mporumpa' -kai.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/acts/27.htm">Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 27:18 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">Ðến ngày mai, vì bão cứ thổi cũng mạnh như vậy luôn, họ bèn quăng hàng hóa xuống biển.</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/27-17.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 27:17"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 27:17" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/27-19.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 27:19"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 27:19" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10